Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.

Hasonló dokumentumok
Quattromed lll. Jade. with heating

Gratulálunk. Ennek a fitneszkészüléknek a megvásárlásával bizonyította egészségtudatosságát.

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Használati útmutató és biztonsági eloírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Napfénylámpa Használati utasítás

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

Gitárerősítő. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Arterial

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Elektromos gőz sterilizáló

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

POW5633 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

DeLuxe masszázsülés GYVM24

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tojásfőző Használati útmutató

Beépíthet elektromos f z lap... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

MSI V1/1213

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Back

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Használati utasítás. 301 plus

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

gyümölcsbetakarító rázógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Általános Szerződési Feltételek

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 62194FV01XII02

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

ES PT. WX 2 műszaki leírás

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

beurer ! CE SE 80 SleepExpert CElAlvásfigyelő Használati útmutató

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

Shiatsu thermo masszázsülés

SANZA Kezelési útmutató. Kiadás:

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Blood Circulatory Massager. Termék száma: 1500

Átírás:

QUATTROMED IV-S

GRATULÁLUNK! Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának. Annak érdekében, hogy a készülék el nyeit sokáig élvezhesse, kérjük, gyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat és tartsa be azokat! Sok örömöt kívánunk Quattromed IV-S készüléke használata során. TARTALOMJEGYZÉK 52 Biztonsági utasítások 52 Üzembe helyezés 53 M szaki adatok 53 Felszereltség / funkciók 55 Távirányítás TARTALOMJEGYZÉK 56 Masszázstechnikák 56 Hibakeresés 57 Kezelési útmutató HU 57 Tárolás 57 EU-megfelel ségi nyilatkozat 57 Garancia rendelkezések 2

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK / ÜZEMBE HELYEZÉS Miel tt a masszírozó készüléket üzembe helyezi, a kifogástalan funkció és az optimális m- ködés biztosítása érdekében, gyelmesen olvassa el a következ utasításokat. Kérjük, rizze meg a kezelési útmutatót! E z a masszírozó készülék megfelel a technika elfogadott alapelveinek és az aktuális biztonsági el írásoknak. A készülék nem igényel karbantartást. Az esetlegesen szükséges javítást csak engedélyezett szakember végezheti. A szakszer tlen használat és a nem engedélyezett javítás biztonsági okokból tilos és a garancia is érvényét veszti. A hálózati csatlakozót soha ne érintse meg nedves kézzel. K érjük, ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen vízzel, magas h mérséklettel vagy közvetlen napsugárzással. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból annak érdekében, hogy elkerülje a rövidzárlat veszélyét. Ne használjon sérült csatlakozót, kábelt vagy laza foglalatot. Ha a csatlakozó vagy a kábel sérült, cseréltesse ki a gyártóval, a szerviz-képvisel vel vagy képzett szakemberrel. M ködési hiba esetén, kérjük, azonnal szakítsa meg az összeköttetést az áramellátással. A nem rendeltetésszer vagy helytelen használatból ered károkért nem vállalunk felel sséget. Az izomzat és az idegek túlzott ingerlésének elkerülése érdekében, ne lépje túl a javasolt 30 perces maszszázsid t. S oha ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat. Minden masszázst - a kézmasszázst is - kerülni kell, ha Ön terhes és/vagy a következ panaszok valamelyike vagy akár több is fennáll a masszírozott területen: friss sérülés, trombózisos megbetegedések, bármi - lyen jelleg gyulladások vagy duzzanatok, valamint rák. Testi fogyatékosság és betegség kezelése esetén javasoljuk, hogy kérje ki orvosa tanácsát. A készüléket nem szabad vezetés közben használni. Ha Ön elektromos segédeszközzel, például szívritmus-szabályzóval rendelkezik, akkor a masszázs el tt feltétlenül kérjen orvosi tanácsot. ÜZEMBE HELYEZÉS A KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztassa a hálózati kábelt a masszírozó készülékhez, majd csatlakoztassa a hálózati csatl-a kozót a konnektorba. Kapcsolja be a masszírozó készüléket a távirányítóval. 3

M SZAKI ADATOK Méretek: Súly: Feszültség: 75 x 46 x 8 cm 9 kg Bemenet: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Kimenet: DC 12 V, 3500 ma Névleges teljesítmény: 42 Watt Automatikus futamid : 15 perc Tanúsítvány: FELSZERELTSÉG /FUNKCIÓK Kérjük, helyezze Quattromed IV-S készülékét a masszírozáshoz egy stabil székre vagy fotelra. A testsúly terhelése fokozza a masszírozás hatását. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egész testével középen üljön, hogy a masszírozó fejek gerincével párhuzamosan legyenek. A Quattromed IV-S egy S-vonalú mechanikával rendelkezik, amely a gerinc természetes formájának mintájára készült. Ez mindenek elõtt az ágyékcsigolyák területén elõnyös, a testhez különösen közeli masszírozó fejeknek köszönhetõen. A jáde kövek természetes ereje felerõsíti a bekapcsolható hõfunkció pozitív hatását a testre. Részletekre ügyelõ formatervezésével a Quattromed IV-S mindenütt igazodik a testhez. Búcsúzzon el a megkeményedett izomzattól és hagyja, hogy a Quattromed IV-S kényeztesse Önt. M SZAKI ADATOK / FELSZERELTSÉG / FUNKCIÓK 4

FELSZERELTSÉG /FUNKCIÓK 15 perc után a masszázs üzemmód automatikusan kikapcsolódik. A motor élettartamának növelése érdekében, legalább 30 perc eltelte után kapcsolja be ismét a masszírozó fejeket.. Ily módon a motoroknak elegend idejük van, hogy leh ljenek. Testének is adjon egy kis szünetet. Azt javasoljuk, hogy naponta csak kétszer, legfeljebb háromszor végezzen masszírozást, nehogy túlságosan megterhelje izomzatát. Az Ön biztonsága érdekében minden készüléket felszereltünk egy túlmelegedés elleni v-é delemmel. A túlzott terhelés és az er sen történ nyomás révén h termel dik a motorban. Miel tt ez veszélyforrás lehetne, a készülék automatikusan kikapcsol, és csak megfelel vára - kozási id - kb. 30-40 perc - után lehet visszakapcsolni. FELSZERELTSÉG / FUNKCIÓK 5

TÁVIRÁNYÍTÁS [1] [2] [3] [1] Be/Ki Ezzel tudja a készüléket be- illetve kikapcsolni. Kikapcsoláskor megáll a masszázs és a mechanizmus automatikusan visszatér az alsó pihenõ helyzetbe. [2] Heating A fûtõ funkció be- illetve kikapcsolása. [3] Idõ (5-15 perc) Az elõre beállított masszírozási idõ 15 perc. Ezzel a gombbal egy tetszõleges masszírozási idõtartamot tud beállítani. (5 perces idõközök / 5-10 -15). MASSZÍROZÁSI TERÜLET KIVÁLASZTÁSA [4] A masszírozás be-/kikapcsolása a hát egész területén. [5] A masszírozás be-/kikapcsolása a váll és a tarkó területén. [6] A masszírozás be-/kikapcsolása a hát-, ágyékrészen. [7] V. On/O A vibrációs masszázs be - kikapcsolása az ülõrészen. [8] Kneading Ezzel a gombbal tudja a Kneading funkciót be- illetve kikapcsolni. [9] V. Mode Ezzel a gombbal tudja a vibráció intenzitását meghatározni. (enyhe - közepes - erõs) [10] Rolling Ezzel a gombbal tudja a Rolling funkciót be- illetve kikapcsolni. [11] Spot A gomb egyszeri megnyomásával tudja a pontszerû masszázst aktiválni. [12] / Ezekkel a gombokkal tudja a masszírozó görgõket a pontszerû masszázs során a hát megfelelõ részén elhelyezni. A gombok megnyomva tartása útján mozognak a görg k felfelé vagy lefelé. Ha a görg k elérték a kívánt helyzetet, akkor engedje el a gombot. [7] [8] [4] [5] [6] [9] [10] [11] [12] TÁVIRÁNYÍTÁS 6

MASSZÁZSTECHNIKÁK SHIATSU/KNEADING A shiatsu (ujjal nyomás) a zikoterápia Japánban kifejlesztett formája. A masszázs technika nom, ritmikus, mélyre ható nyújtásokból és rotációból áll. A shiatsu célja, hogy serkentse a test bizonyos pontjait és mozgósítsa az izmokat. VIBRÁCIÓS MASSZÁZS A vibráció a testrészeket egyenletes rezgésbe hozza, amelyek egészen mélyre hatnak. Serkenti a vérkeringést, felmelegíti és pihenteti az izmokat. ROLLING A Rolling egy kellemes változatosság az izmok feszítése és lazítása között és ezért különösen nyugtató és pihentet hatású. Ezt a technikát gyakran használják a masszázs végén az izomzat lazítására és kikapcsolódásra. HEATING Mélyreható és a h sugárzó hatás, amely révén tökéletes a lazulás. A mély hatás különösen jótékony hatású izommerevség esetén. MASSZÁZSTECHNIKÁK / HIBAKERESÉS HIBAKERESÉS Hibajelenség A készülék az áramhálózatra van csatlakoztatva, de sem a készülék, sem a kezel mez nem m ködik. Hibaelhárítás Ellen rizze az összeköttetést az adapter felé. Túl hosszú használat esetén a készülék túlmelegedhet, ezért kapcsolja ki és hagyja 30-50 percig h lni. 7

TÁROLÁS / TISZTÍTÁS Rendszeres ápolással növelhet a Quadromed lll készülék élettartama, és ugyanakkor biztosítja a biztonságos m ködést. 1 Ajánlott tárolás: száraz, pormentes helyen. 2 N e hagyjon folyadékokat és nyílt lángot a Quadromed lll készülék közelében. 3 A készüléket csak száraz, puha törl kend vel tisztítsa. 4 H a már nem használja a Quadromed lll készüléket, válassza le az áramhálózatról. EU-MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT Megfelel a 2006/95/EK európai irányelveknek. GARANCIA RENDELKEZÉSEK A keresked a túloldalon leírt termékre a törvényben el írt jótállási (garancia) id t biztosítja. A garancia a vásárlás dátumától érvényes. A vásárlás dátuma a vásárlási bizonylattal igazolható. A keresked a Németországban nyilvántartásba vett termékeket, melyeknél hibát állapítottak meg, ingyen javítja vagy cseréli. Ez nem vonatkozik a kopó alkatrészekre, például az anyagfedésekre. A garanciaigény feltétele a hibás készülék és a vásárlási bizonylat beküldése a garanciaid lejárta el tt. A garanciaigény érvényét veszti, ha a hibáról kiderül, hogy pl. küls behatás vagy nem a gyártó vagy hiva - talos szerz déses keresked által végzett javítás vagy módosítás okozta. Az eladó által biztosított garancia a termék javítására, illetve cseréjére vonatkozik. E garancia keretében a gyártó, illetve az eladó nem vállal további felel sséget és nem felel olyan károkért, melyeket a használati utasítás gyelmen kívül hagyása és/vagy a termék visszaélésszer alkalmazása okozott. Ha a gyártónál a termék vizsgálatakor kiderül, hogy a garanciális követelés egy, a garanciában nem szerepl hibára vonatkozik vagy a garanciaid lejárt, az ellen rzés és javítás költségeit az ügyfélnek kell viselnie. Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98-0 fax (+49) (0 52 54) 9 30 98-30 info@casada.com www.casada.com A képek és szövegek a Casada International GmbH szerz i jogvédelme alatt állnak, és azokat kifejezett jóváhagyás nélkül nem szabad felhasználni. Copyright (c) 2014 CASADA International GmbH. Minden jog fenntartva. TÁROLÁS / TISZTÍTÁS /EU-MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT GARANCIA / RENDELKEZÉSEK 8