AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. január 21. (26.01) (OR. en) 5622/11 ENV 44



Hasonló dokumentumok
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 2. (03.09) (OR. en) 13088/10 STATIS 64 SOC 494

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 4625 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 3. (OR. en) 14424/13 TRANS 512

1995L0057 HU

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 25. (25.02) (OR. en) 7051/11 CONSOM 12 MI 99

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma:


A BIZOTTSÁG szeptember 24-i 1330/2007/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10042/13 DENLEG 48 AGRI 333

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12880/13 ENER 382 ENV 761

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 24/15

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812

1977L0249 HU

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről

Az átvétel dátuma: október 31. Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.július30. (OR.en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D042280/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1166/2008/EK RENDELETE. (2008. november 19.)

L 384/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 22. (OR. en)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

L 52/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. Üzbegisztánt illetően egyes korlátozó intézkedések elrendeléséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 22. (22.07) (OR. en) 13097/11 ENV 626 ENT 170

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 138/2004/EK RENDELETE (2003. december 5.) a közösségi mezőgazdasági számlarendszerről. (HL L 33., , 1. o.

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Ausztria évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Ausztria évi stabilitási programját

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

A Bizottság 2003/94/EK irányelve. (2003. október 8.)

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v01-00)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS 4: (5) *******

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ÉS ROMÁNIA CSATLAKOZÁSÁNAK FELTÉTELEIRŐL, VALAMINT AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJÁT KÉPEZŐ SZERZŐDÉSEK KIIGAZÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ OKMÁNY

A BIZOTTSÁG 1103/2010/EU RENDELETE

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D038863/05 számú dokumentumot.

ELŐTERJESZTÉS. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselőtestületének május 30-i rendkívüli ülésére

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D042300/03 számú dokumentumot.

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2000)0069 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EU joganyagok - A TANÁCS március 5-i 208/2014/EU RENDELETE - az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, 1.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 202/11

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

EREDMÉNYTÁJÉKOZTATÓ - Vác - Földgáz

ÉVES KÖZBESZERZÉSI TERV

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 14. (OR. en) 6504/14 ENV 140

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

L 165 I Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 280/13

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, különösen annak 291. cikkére,

AZ OMMF MÁRCIUSI HÍRLEVELE. Külföldiek foglalkoztatása és munkavállalása a Magyar Köztársaság területén. a jogszabály - változások után

Mátrafüredi Hanák Kolos Kollégium diákjainak étkeztetése tárgyú eljárás tájékoztatója

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179/1 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/35/EU IRÁNYELVE. (2013. június 26.)

Tájékoztató az eljárás eredményéről - A Magyar Földgáztároló Zrt. részére NEA kompresszor alkatrészek beszerzése II.

L 360/64 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 299/25 IRÁNYELVEK

Tájékoztató az eljárás eredményéről - Adó- és zárjegyek beszerzése évekre vonatkozóan

Földgáz vásárlás az Országgyűlés Hivatala részére (506/2013)

Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Nyilvános konzultáció a polgári és kereskedelmi ügyekben végzett közvetítés egyes szempontjairól szóló 2008/52/EK irányelv alkalmazásáról

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 4. (OR. en)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról

I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között

TAJ_ELJ_ERED_OKSZI_FEMEK

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. január 21. (26.01) (OR. en) 5622/11 ENV 44 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2011. január 21. Címzett: Pierre de BOISSIEU, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Tárgy: Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (éééé. hónap nn.) a hulladékszállításról szóló 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IIIA. mellékletének egyes hulladékkeverékek felvétele céljából történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) A delegációk mellékelten kézhez kapják a Bizottság dokumentumát D012358/02. Melléklet: D012358/02 5622/11 DG I 1A HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, D012358/02 Tervezet: A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (éééé. hónap nn.) a hulladékszállításról szóló 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IIIA. mellékletének egyes hulladékkeverékek felvétele céljából történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

Tervezet: A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (éééé. hónap nn.) a hulladékszállításról szóló 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IIIA. mellékletének egyes hulladékkeverékek felvétele céljából történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 58. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, mivel: (1) Finnország kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a B3040 és a B3080 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékeinek az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletébe való felvétele céljából. (2) Az Egyesült Királyság kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz a B3020 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékeinek az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletébe való felvétele céljából. (3) Ausztria, Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Finnország, Hollandia, Lengyelország, Luxemburg, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Svédország és Szlovénia észrevételeket nyújtott be a Bizottsághoz a B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 és B3050 bázeli kód különböző francia bekezdései és francia albekezdései alá tartozó hulladékok keverékeinek az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletébe való felvétele elfogadhatóságával kapcsolatban. Az említett észrevételeket figyelembe véve a Bizottság bázeli kóddal jelölt besorolás szerinti jegyzéket állított össze az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletébe való felvételre javasolt hulladékkeverékekről. (4) A Bizottság megvizsgálta Finnország és az Egyesült Királyság kérelmét, valamint a tagállamok észrevételeit, és e vizsgálat alapján jegyzéket állított össze az egyes bázeli kódok alá besorolt hulladékok keverékeiről az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletébe való felvétel céljából. (5) Fontos annak tisztázása, hogy mely eljárások alkalmazandók az ugyanazon bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékeinek szállítmányaira. Annak érdekében, hogy a 1 HL L 190., 2006.7.12., 1. o. HU 2 HU

szóban forgó hulladékkeverékekből olyan országba lehessen exportálni, amely esetében az OECD-határozat értelmében nem alkalmazhatóak a 1013/2006/EK rendelet 18. cikkében említett általános tájékoztatási követelmények, az érintett ország számára átmeneti időszakot szükséges biztosítani ahhoz, hogy az 1013/2006/EK rendelet 37. cikkének (2) bekezdése szerint tájékoztatni tudja a Bizottságot arról, hogy engedélyezi-e az adott hulladékkeverék saját területére való behozatalát, és azt milyen eljárással ellenőrzi, amennyiben ellenőrzi. (6) Az 1013/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. (7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2 39. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1013/2006/EK rendelet IIIA. mellékletének 2. pontja helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Az OECD-határozat hatálya alá nem tartozó országokba történő kivitel esetében azonban az 1013/2006/EK rendelet e rendelettel módosított IIIA. mellékletének 3. pontja alkalmazandó [2012. [a dátum beillesztendő]]-tól/-től [e rendelet hatálybalépésétől számított egy év]. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, [ ]-án/-én. a Bizottság részéről az elnök José Manuel BARROSO 2 HL L 312., 2008.11.22., 3. o. HU 3 HU

MELLÉKLET 2. E melléklet az alábbiakban felsorolt hulladékkeverékekre vonatkozik: a) a B1010 és a B1050 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; b) a B1010 és a B1070 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; c) a B3040 és a B3080 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; d) a GB040 (OECD) kód és a B1100 bázeli kód alá besorolt hulladékok keveréke a következőkre korlátozva: keménycink-tartalmú maradványok; cinktartalmú salakok, fölözékek; alumíniumfölözék (vagy salakhártya), kivéve a sósalakot; réz kohósításából származó tűzálló bélés hulladékok, beleértve a tégelyeket; e) a GB040 (OECD) kód és a B1070 bázeli kód alá tartozó hulladékokból, valamint a B1100 kód alá besorolt hulladékok közül a réz kohósításából származó tűzálló bélés hulladékaiból és tégelyeiből álló keverékek. A d) és az e) pontban említett tételek nem vonatkoznak az OECD-határozat hatálya alá nem tartozó országokba történő kivitelre. 3. E melléklet az egyazon kód különböző francia bekezdései és francia albekezdései alá tartozó hulladékoknak az alábbiakban felsorolt keverékeire vonatkozik: a) a B1010 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; b) a B2010 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; c) a B2030 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; d) a B3010 bázeli kód alá besorolt, a Műanyag hulladék nem halogénezett polimer és kopolimer anyagokból francia bekezdés alá tartozó hulladékok keverékei; e) a B3010 bázeli kód alá besorolt, a Térhálósított hulladék műgyanták vagy polikondenzációs termékek francia bekezdés alá tartozó hulladékok keverékei; f) a B3010 bázeli kód alá besorolt, a Perfluor-alkoxi-alkán francia albekezdés alá tartozó hulladékok keverékei; g) a B3020 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei a következőkre korlátozva: fehérítetlen kartonpapír, illetve hullámpapír vagy hullámkartonpapír hulladék, más olyan papír- vagy kartonpapír hulladék, amelyet főként fehérített, tömegében nem színezett papírpépből állítottak elő, olyan papír- vagy kartonpapír hulladék, amelyet főként mechanikusan készített papírpépből (pl. újságokból, folyóiratokból és más nyomtatványokból) állítottak elő; h) a B3030 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; i) a B3040 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei; HU 4 HU

j) a B3050 bázeli kód alá besorolt hulladékok keverékei. HU 5 HU