Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120



Hasonló dokumentumok
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0712

4 ICE V2/1011

IW V2/0613

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

MSI V1/1213

ED

V1/0815

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

IW V1/0513

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Panini A V3/0211

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

390MA. Original-Gebrauchsanleitung 01/0216

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Modell sz. Kompact 16

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Elektoomos faszén begyújtó

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HŰTŐSZEKRÉNY

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Használati. útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

DK DK DK DK HC

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Átírás:

700207G V3/0714

H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 211 1.4 Szerzői jog védelme... 211 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 211 2. Biztonság... 211 2.1 Általános információ... 212 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 212 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 213 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 214 3.1 Szállítási ellenőrzés... 214 3.2 Csomagolás... 214 3.3 Tárolás... 214 4. Technikai paraméterek... 215 4.1 Technikai adatok... 215 4.2 A készülék részelemei... 216 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 217 5.1 Biztonsági előírások... 217 5.2 Felállítás és csatlakoztatás... 217 5.3 Használat... 219 6. Tisztítás és karbantartás... 221 6.1 Biztonsági előírások... 221 6.2 Tisztítás... 222 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 223 7. Lehetséges meghibásodások... 223 8. Leselejtezés... 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 210 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. JÓ TANÁCS! A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 211 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 212 - FIGYELMEZTETÉS! o Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill. pszichikai, érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással, tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban, és megértették, milyen veszélyekkel járhat a berendezés használata.

o Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. o A készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban, csak ha betöltötték 8. életévüket és felnőtt felügyeli őket. o A készülék és a csatlakozókábel 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó. o Lelkiismeretesen tartsa be a használati útmutatót. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. o A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. o A készülék csak zárt helyiségekben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A süteményes vitrin kizárólag sütemények, torták és hidegtálak hűtésére alkalmas. A süteményes vitrin nem használható: - gyúlékony vagy robbanékony anyagok és folyadékok pl. éter, alkohol, petróleum, ragasztók tárolására, - gyógyszertári készítmények vagy vérkonzervek tárolására. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 213 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 214 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Cikkszám: Anyaga: Űrtartalom: Süteményes vitrin 72L 700207G Műanyag ház, körkörös kettős üvegezéssel 72 liter Üzemi hőmérséklet: 2 C 10 C Páratartalom: max. 70 % Hűtőközeg / Mennyisége: Klímaosztály: Csatlakoztatási értékek: Méretek: Önsúly: Tartórácsok (4): A műszaki változtatás joga fenntartva! R600a/55 g N 0,17 kw / 220-240 V 50 Hz 450 mm, magasság 983 mm 39 kg 315 mm, a rácsok távolsága160 mm A konyhavitrin tulajdonságai A forgó állványnak köszönhetően a torták, sütemények és hidegtálak különleges látványt nyújtanak Külön kapcsolható LED-világítás 2 ventilátoros légkeringetéses hűtés Automatikus leolvasztási funkció, a kicsapódó víz elpárologtatása Elektronikus vezérlés, digitális kijelző 1 db, jobbra nyíló ajtó Forgóállvány szilárd, forrasztott tartórácsokkal, külön kapcsolható, az egyszerű tisztítás érdekében kivehető Az ajtó nyitásakor a forgóállvány automatikusan megáll. - 215 -

4.2 A készülék részelemei 10 1 9 8 2 7 4 3 1 Üvegajtó 6 5 2 Hálózati csatlakozókábel 3 Ház 4 Állólábak (3) 5 A forgóállvány billenőkapcsolója 6 BE-/KI billenőkapcsoló 7 Digitális hőszabályozó 8 Forgóállvány 9 Tartórácsok (4) 10 Felső fedél - 216 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. 5.2 Felállítás és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! A készülék felállítását és csatlakoztatását kizárólag képzett szakvállalkozó végezheti. Felállítás Csomagolja ki a készüléket, és dobja ki az egész csomagolóanyagot. Húzza le a készülékről a védőfóliát. Állítsa a készüléket sima, biztos helyre, amely elbírja a készülék és a benne tárolt élelmiszer súlyát. Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre. - 217 -

A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében felállítás vagy szállítás közben ne döntse meg a készüléket 45 -nál nagyobb s zögben. Ne állítsa a készüléket nyitott tűzhelyek, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások pl. közvetlen napfény közelébe. A meleg károsíthatja a készülék külső felületét, befolyásolhatja a hűtőteljesítményt és növelheti az energiafelhasználást. A készüléket úgy állítsa fel, hogy elég levegő keringhessen körülötte. A készülék oldalai és hátlapja legalább 10 cm-re legyenek a faltól vagy más tárgyaktól. A kiszolgáló oldalon hagyjon elég helyet a kiszolgáló személyzet számára. Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. Ne állítsa a készüléket magas páratartalmú helyiségekben. A magas páratartalom károsíthatja a készüléket. Ne fúrjon lyukakat a készüléken vagy a készülék belsejében, és ne szereljen rá más tárgyakat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. Csatlakoztatás VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az жnök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! Ha a készüléket nem függőlegesen szállították, a csatlakoztatás előtt várjon legalább 2 órát, hogy a hűtőközeg leülepedhessen. Áramszünet vagy a hálózati kábel kihúzása után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra csatlakoztatná a készüléket. Az áramkör legalább 16A-rel legyen biztosítva. A készüléket csak fali csatlakoztatóba szabad bekötni, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. - 218 -

5.3 Használat Kicsomagolás után, de még a csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a készüléket a 6.2 Tisztítás fejezetben leírtaknak megfelelően. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba. Kapcsolja be a készüléket a kezelőpanelen található BE-/KI billenőkapcsoló segítségével. Ekkor kigyullad a BE-/KI billenőkapcsolóba épített piros hálózati kontrollfény. A digitális kijelzőn megjelenik a gyári beállítású hőmérsékleti érték, és kigyullad a hűtésjelző LED-kijelzés. Várja meg, amíg a készülék eléri a beállított hőmérséklete, csak ekkor tegye bele a süteményeket. Digitális hőfokszabályozó 11 12 13 14 15 17 16 11 12 13 14 15 16 17 A hőmérsékleti értéket növelő gomb Hűtésjelző LED-kijelzés Leolvasztás-jelző LED-kijelzés LED-világítás kapcsoló SET információs- és tárológomb Digitális kijelző A hőmérsékleti értéket csökkentő gomb - 219 -

LED-kijelzések Hűtésjelző LED-kijelzés Ez a kijelzés világít, ha a kompresszor bekapcsolt állapotban van, kialszik, ha a készülék elérte a beállított belső hőmérsékletet, és villog, ha a kompresszor munkája késik. Leolvasztás-jelző LED-kijelzés Ez a kijelzés világít a leolvasztási folyamat ideje alatt, kialszik, ha a leolvasztási folyamat befejeződött, és villog, ha a leolvasztás késik. A kívánt hőmérséklet (kívánt érték) beállítása A készülék 2 C 10 C közötti h őmérsékletre állítható be. A hőmérséklet szabályozásához vagy megváltoztatásához: nyomja meg röviden a kezd; gombot. A beállított érték rövid idő múlva villogni Az értéket a vagy a gombok segítségével tetszés szerint növelheti vagy csökkentheti; a beállított értéket a gombbal hagyhatha jóvá. Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg több gombot, a digitális kijelző a készülék belső hőmérsékletét tünteti fel. A világítás be- és kikapcsolása A készülék 2 LED-lámpája az ajtónyílás oldalsó pántjaiban található. A LED-világítást igény szerint kapcsolhatja be a gomb rövid megnyomásával. A világítás kikapcsolásához ismételten nyomja meg a gombot. Automatikus leolvasztás A készülék 24 óra leforgása alatt 6 alkalommal végez automatikus leolvasztást. Kézi leolvasztás Ha meg szeretné változtatni az automatikus leolvasztási fázisok időpontját, tartsa nyomva 6 másodpercre a gombot, hogy megkezdjen egy leolvasztást. Ekkor bekapcsol a LED-kijelzés, és a leolvasztási folyamat egész időtartama alatt villog. Ha a leolvasztási folyamat véget ér, a később kerül sor. LED-kijelzés kialszik, a következő leolvasztásra pedig 6 órával - 220 -

A sütemények lehűtése A két ventilátornak köszönhetően a süteményes vitrin belsejében minden szinten egyenletes a hőmérséklet. Amint a süteményes vitrin belseje eléri a beállított hőmérsékletet, kialszik a hűtésjelző LED-kijelzés, és a készülék feltölthető a megengedett süteményekkel, tortákkal, hideg ízelítőkkel stb. Nyissa ki az üvegajtót és tegye a kívánt süteményeket a forgóállvány tartórácsaira. JÓ TANÁCS! Ne tegyen meleg süteményt a süteményvitrinbe. Először mindig hagyja szobahőmérsékletre hűlni a süteményeket.. Az ajtót a lehető legrövidebb időre nyissa ki, hogy a hűtőlevegő ne szökjön ki a készülékből. Igény szerint vegye ki a süteményeket a vitrinből, majd csukja vissz az üvegajtót. Ha már nem használja a készüléket, kapcsolja ki a BE-/KI billenőkapcsolóval, és áramtalanítsa (húzza ki a csatlakozókábelt). A forgóállvány és a 4 tartórács A szilárd tartórácsokkal felszerelt forgóállványnak köszönhetően a süteményeket, tortákat stb. még mutatósabban lehet kínálni. A forgóállványt a jobb oldali billenőkapcsolóval indíthatja be. Az állvány leállításához nyomja meg ismételten a kapcsolót. Ha a készülék bekapcsolt állapotban van, és ha megnyomta a forgatófunkciót szabályozó jobb oldali billenőkapcsolót, a forgóállvány az ajtó nyitásakor automatikusan megáll. 6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! - 221 -

6.2 Tisztítás o A munkanap végén alaposan tisztítsa meg a készüléket. o Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a csatlakozókábelt). o Vegye ki a süteményes vitrinből a süteményeket, és a tisztítás idejére tegye őket hűtőszekrénybe, hogy ne romoljanak meg. o A könnyebb tisztítás érdekében kiveheti a forgóállványt a vitrinből. Ehhez emelje meg egy kicsit az állványt, és húzza ki a készülék alján található mélyedésekből. A forgóállványt puha kendővel és élelmiszerrel érintkező anyagokhoz használható fertőtlenítő tisztítószerrel mossa el. Tiszta vízzel törölje át, majd alaposan szárítsa meg. o A süteményes vitrint rendszeresen törölje át kívül-belül megengedett tisztítószerrel átitatott puha kendővel. A megtisztított felületeket tiszta vízzel törölje át, hogy eltávolítsa a tisztítószer-maradványokat. Törölje szárazra a süteményes vitrint, mielőtt újra használatba venné. o Ha a süteményes vitrin alján kondenzvíz gyűlt össze, törölje fel puha, nedves kendővel. o Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, pl. súrolóport, alkoholtartalmú tisztítószereket, hígítókat, mert ezek károsíthatják a készülék külső felületét. o Alaposan törölje át a készüléket, majd tiszta, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki. Ha hosszabb ideig nem használja a süteményes vitrint: áramtalanítsa (húzza ki a csatlakozókábelt); vegyen ki minden élelmiszert a süteményes vitrinből; a fent ismertetett módon kívül-belül tisztítsa meg a süteményes vitrint; törölje át tiszta vízzel, majd gondosan törölje szárazra; hagyja még egy ideig nyitva az ajtókat és a fedelet, hogy a készülék teljesen kiszáradhasson. - 222 -

6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. 7. Lehetséges meghibásodások Probléma Oka Elhárítása Nincs hűtés A hűtőteljesítmény nem kielégítő A készülék zajos Nem megfelelő a csatlakozás. A biztosíték elromlott. Áramszünet. A hőszabályozó elromlott. A készülék hőforrások közelében áll vagy közvetlen napsugárzásnak tették ki. Rossz a légkeringés a készülék belsejében. A hőmérséklet-beállítás nem megfelelő. Túl sok az élelmiszer a készülékben. A hűtőszekrény nem áll egyenes felületen. A hűtőszekrény a falhoz vagy más tárgyakhoz ér. Húzza ki a csatlakozót, majd csatlakoztassa megfelelően a készüléket. Ellenőrizze a biztosítékot, kösse egy másik dugaljba a készüléket. Ellenőrizze az áramellátást. Lépjen kapcsolatba az eladóval. A készüléket a hőforrásoktól távolabb állítsa fel. A készüléket a falaktól vagy más tárgyaktól távolabb állítsa fel. Ellenőrizze a hőmérsékletbeállítást, esetleg állítson be alacsonyabb hőmérsékletet. Vegye ki a felesleges élelmiszert. Állítsa a hűtőszekrényt egyenes felületre. Vigye messzebb a készüléket a faltól vagy más tárgyaktól. - 223 -

Üzemzavar esetén áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt kapcsolatba lépne az ügyfélszolgálattal, próbálja meg elhárítani a problémát a fenti táblázatban foglaltaknak megfelelően. Ha az üzemzavart nem sikerült elhárítani, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a kereskedőhöz, hogy megvizsgáltassa és megjavíttassa a készüléket. Az alábbi jelenségek nem jelentenek meghibásodást: 1. Vízfolyás zaja. A rendszerben keringő hűtőszer hangja, normális használat mellett is hallatszik. 2. Az üveg oldalfalakon és az ajtón kondenzvíz csapódik le. Ez magas páratartalom mellett normális jelenség. Száraz kendővel törölje le a kondenzvizet.. 8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -