AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N



Hasonló dokumentumok
DW913 DW915 DW918 DW H

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908


KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA H

D21710 D21711 D21716 D H

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

DC300 DC H



A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

DC021 DC H



A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD H

DW392 DW H

D26500(K) D26501K H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS40

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS880

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ

KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

DC800 DC H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV


H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443

D51256 D H

PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51430 D51431

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS710

DWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány

AUTÓS AKKUTÖLTŐ DE9136

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW872

DW650 DW650E H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW670

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51321

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE9135

AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW340

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KA270

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült

H - (00/05) DC600

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW432 DW433

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD H - (08/05)

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCL030 DCL040

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DCB100

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS H

KA310 KA320E. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

Powerful Solutions TM

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD H - (08/05)

KR910 KR A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE74911

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS890E

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25500 D25600

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FMC700

MM 600N 16MM 800N

DC380 DC H

GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV012l

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KX2000K

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC740 DC750

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK H

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DE0892

DW331K DW333K H

PD1080 PD Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DWE6005

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.


KC9006 AS A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

KW w:\2012\black_and_decker_ Gmb\BLACK_AND_DEC- KER\ _KSTR8_HU\ DTPdata\HU\Korektury\

HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51238

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KX1692 KX H

AKKUS SPECIÁLFŰRÉSZ. Szívből gratulálunk. Műszaki adatok. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

Átírás:

533444-75 H DC520N

4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 10 2

3 18 17 13 12 14 15 16 2 3 2 1 4 19 1 3

AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N Gratulálunk, hogy DEWALT terméket választott! Hosszú évek tapasztalata, sok termékfejlesztés és innováció tette a DEWALT-ot a professzionális szerszámfelhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. Műszaki adatok DC520N Feszültség V DC 18 Max. leadott teljesítmény W 360 Üresjárati sebesség min -1 0-900/0-2,900 Tokmány méret hatlapfejű Maximális csavarátmérő mm 5 Maximális nyomyaték Nm 20 Tengelykapcsoló mélység érzékelő Súly (akkumulátor nélkül) kg 1,3 Biztosítékok 230V-os szerszámgépek, 10 Amper, hálózati feszültség Az alábbi jelzéseket használjuk a használati útmutatóban: Személyi sérülés, halál vagy a szerszámgép károsodását jelzi, melyek a használati útmutató tanulmányozásának hiányából fakadnak. Elektromos áramütés veszélye EC-TANUSÍTVÁNY DC520N DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/ EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188 EEC, EN60745, EN 60335, EN55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 valamint EN 61000-3-3. További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a DEWALT-tal az alábbi címen, vagy a Magyarországi Képviselettel. DC520N L pa (zajnyomásszint) * 86,5 db(a) L WA (teljesítményi zajszint) 95 db(a) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás <2,5 m/s 2 K pa (zajnyomásszint ingadozás) 2,8 db(a) K WA (akusztikai teljesítményingadozás) 2,8 db(a) * Az üzemeltető fülénél. Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Németország 05-08-2005 Biztonsági utasítások FIGYELEM: olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások követésének hiánya áramütéshez, tűzhöz és / vagy komoly balesethez vezethetnek. Az elektromos gép kifejezés minden felsorolt fi gyelmeztetésben a hálózatról működtetett eszközre vagy akkumulátorral működtetett eszközre vonatkozik. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. 1. A munkaterület biztonsága a.) Tartsa rendben a munkaterületet. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. b.) Ne üzemeltessen elektromos szerszámot robbanékony környezetben, mint például lobbanékony folyadékok, gázok vagy por. Az elektromos szerszámok szikrát vetnek, melyek lángra gyújthatják a port vagy gőzöket. c.) Tartsa távol a gyerekeket és más személyeket a gép működtetése idejére. Elvonhatják fi gyelmét, így Ön elveszítheti irányítását a gép felett. 4

2. Elektromos biztonság a.) Az elektromos szerszám csatlakozójának egyeznie kell a csatlakozódugóval. Soha ne használjon adapter csatlakozókat földelt elektromos gépekhez. A módosítatlan dugvillák és csatlakozódugók csökkentik az áramütés veszélyét. b.) Kerülje, a földdel, felületekkel való érintkezést, mint például csövek, radiátorok, tűzhelyek vagy hűtők. Növeli az áramütés veszélyét, ha teste földelt. c.) Ne tegye ki az elektromos gépeket esőnek vagy nedves környezetnek. Amennyiben az elektromos gépbe víz jut, úgy az növeli az áramütés veszélyét. d.) Ne rongálja a vezetéket. Soha ne a vezetéknél fogva vigye a készüléket, húzza azt, vagy annál fogva húzza ki a hálózatból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. Sérült vagy összecsavarodott vezetékek növelik az áramütés veszélyét. e.) Amennyiben kültéren üzemelteti a készüléket, úgy olyan hosszabbító kábelt használjon, amely megfelel a kinti használatra. Megfelelő, kültéri alkalmazásra is használható hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés veszélyét. 3. Személyi biztonság a.) Legyen figyelmes, figyelje, amit tesz, és józan eszére hallgasson mikor az elektromos gépet működteti. Ne használjon elektromos gépet, ha fáradt vagy drog, alkohol ill. gyógyszer által befolyásolt állapotban. Akár egy pillanatnyi fi gyelmetlenség a gép működtetése közben komoly személyi sérülést okozhat. b.) Használjon biztonsági felszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Biztonsági felszerelések viselete, mint például por-maszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő használata enyhítik a személyi sérülések erősségét. c.) Előzze meg a véletlenszerű bekapcsolást. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt a készüléket az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet. d.) Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből. e.) Álljon biztonságosan. Váratlan helyzetekben jobban tudja irányítani az elektromos gépet, ha biztonságosan, stabilan áll. f.) Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűit a mozgó alkatrészektől. Laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe. g.) Használjon porelszívó berendezést. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. A porgyűjtő használata csökkenti a por által kialakuló veszélyhelyzeteket. 4. Elektromos gépek használata és karbantartása a.) Ne erőltesse az elektromos gépet. A megfelelő elektromos gépet használja a megfelelő munkára. A megfelelő elektromos gép jobban és biztonságosabban végzi el a kívánt a feladatot. b.) Ne használja az elektromos gépet, ha a kapcsolója nem kapcsolja azt ki és be. Bármely elektromos gép, melyet nem lehet iránytani annak ki/bekapcsolójával veszélyes és javításra szorul. c.) Szüntesse meg a csatlakozást az elektromos forrástól és/ vagy akkumulátor csomagról mielőtt állítana a gépen, alkatrészt cserélne, vagy elrakná a gépet. Az ilyen jellegű megelőző biztonsági intézkedések csökkentik az elektromos gép véletlenszerű bekapcsolódásából eredő kockázatokat. d.) A használaton kívüli gépeket tárolja úgy, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje, hogy olyan személyek, akik nem ismerik a gépet vagy a gép működtetéséhez szükséges utasításokat, használják azt. Az elektromos gépek veszélyesek szakképzetlen kezekben. e.) Tartsa karban elektromos gépeit. Ellenőrizze az egyenletességet vagy mozgó részek rögzítését, alkatrészek törését és bármely más körülményt, mely befolyásolja az elektromos gép működését. Ha sérült, javíttassa meg 5

a gépet használat előtt. A karbantartás hiánya sok balesetet okoz. f.) A vágó szerszámokat tartsa élesen és tisztán. A megfelelően karbantartott éles vágó élű vágógépek kevesebbszer akadnak meg és könnyebb irányítani őket. g.) Használja az elektromos gépet, kellékeket és szerszám fejeket stb.) az utasításoknak megfelelően, vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégezendő munkát. A nem az adott feladathoz való eszköz használata veszélyes helyzetet idézhet elő. 5. Akkumulátor használata és karbantartása a.) Bizonyosodjon meg róla, hogy a gép kapcsolója ki állapotban van, amikor behelyezi az akkumulátort. Bekapcsolt állapotban lévő gépekbe helyezett akkumulátorok baleseteket idézhetnek elő. b.) Kizárólag a gyártó által megjelölt töltővel töltse fel az akkumulátort. Egy töltő, amely megfelel egy bizonyos típusú akkumulátorhoz, tüzet okozhat, ha egy másik akkumulátorhoz használják. c.) Elektromos gépeket, csak a megjelölt akkumulátor fajtával használja. Más típusú akkumulátorok használata sérülést vagy tüzet okozhat. d.) Ha nem használja az akkumulátort, tartsa távol fém tárgyaktól, mint például gépkapocs, érme, kulcs, szög, csavar, vagy más kicsi fémtárgy, amely kapcsolatot létesíthet egyik ponttól a másikhoz. Az akkumulátor terminálok rövidre zárása égést vagy tüzet okozhat. e.) Rongáló feltételek között a folyadék kijöhet az akkumulátorból; kerülje az ezzel való kapcsolatot. Amennyiben kapcsolatba kerülne vele, mossa le vízzel. Ha a folyadék a szemébe került, kérjen orvosi segítséget is. Az akkumulátorból kikerült folyadék irritációt vagy égést okozhat. 6. Szerviz a.) Kizárólag szakképzett személy végezze a szervízelést azonos cserealkatrészekkel. Ez lehetővé teszi, hogy az elektromos gépe biztonságos maradjon. További biztonsági utasítások az akkumulátorhoz Tűzveszély! Kerülje az akkumulátor fémmel való érintkezését, mely rövidzárlatot okozhat. Ne tárolja, vagy használja az akkumulátort úgy, hogy az érintkezőn nincsen rajta az akku kupak. Az akkumulátor folyadék, egy 25-30%-os kálium hidroxid, amely veszélyes lehet. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal mossa le vízzel. Semlegesítse gyenge savval, mint például citromlé vagy ecet. Szemmel való érintkezés esetén, bő vízzel öblítse legalább 10 percen keresztül. Lépjen kapcsolatba orvosával. Soha ne próbálja meg kinyitni az akkumulátor csomagot semmilyen okból. A csomag tartalma 1 Akkumulátoros gipszkarton fúró-csavarozó 1 Használati útmutató 1 Termékrajz Ellenőrizze a termék, alkatrész vagy tartozékok sérülését, melyek a szállítás során keletkezhettek. Alaposan olvassa át és tanulmányozza ezt a használati útmutatót működtetés előtt. Leírás (A. Ábra) Az Ön DC520N gipszkarton fúró-csavarozóját kifejezetten gipszkarton rögzítők fába ill. fémhez, való rögzítéséhez fejlesztettük ki. Használható még facsavarok vagy kisméretű (5 mm átmérőig) önmetsző fejű csavarok behajtására. 1. Állítható sebességkapcsoló 2. Előre / hátra irány szabályzó 3. Mélység állító 4. Mélység meghatározó /érzékelő 5. Kettő sebességfokozat 6. Bit tartó 7. Markolat 8. Akkumulátor csomag Választható tartozékok (B. ábra) 8. Akkumulátor csomag 9. Akku kivételi gomb 10. Töltő 6

Tengelyfékes gyorstokmány Ezt a fúró-csavarozót tengelyfékes gyorstokmánnyal szereltük fel; azaz a tengely nem fordul el addig, amíg a rögzítőt (csavart) nem nyomták rá a munkadarabra. Ez lehetővé teszi, hogy csavart helyezzünk a meghajtó tartozékba feszültség alatt lévő szerszámgép esetén is. Elektromos biztonság Az elektromos motort egy feszültségre tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az akkumulátor csomagon szereplő feszültség megfelel az akkulemezen szereplővel. Szintén bizonyosodjon meg róla, hogy a töltő feszültsége megegyezik a hálózatéval. Az Ön DEWALT töltője kettős szigetelésű az EN 60335 előírásnak megfelelően. Hosszabbító kábel használata Hosszabbító kábelt csak nagyon szükséges esetben használjon. Megfelelő hosszabbító kábelt használjon, amely megfelel a töltő árambevitelének. (lásd műszaki adatok). A minimális vezető méret 1 mm 2 ; a maximális hossz 30m. Összeszerelés és beállítás Összeszerelés és beállítás előtt mindig vegye ki az akkumulátort. Mindig kapcsolja ki a gépet, mielőtt beteszi, vagy kiveszi az akkumulátort. Használat előtt mindig győződjön meg róla, hogy az akkumulátor a megfelelő helyén van. Kizárólag DEWALT akkut és töltőt használjon. Akkumulátor csomag (B. ábra) Akkumulátor típus A szerszámgép 18 V-os akkumulátor csomaggal működik. A használati útmutató végén található táblázat további tájékoztatást nyújt a használható akkumulátorokról. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag DEWALT akkut és töltőt használjon. Az akkumulátor behelyezése és kivétele: Az akku beillesztéséhez állítsa azt irányba a behelyező nyílással. Csúsztassa be az akkut, és nyomja, amíg az akku bepattan a helyére. Az akkumulátor kivételéhez, nyomja meg mindkét felengedő gombot (9), mialatt az akkut kihúzza a helyéről. Akkumulátor állapota Bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumulátort (teljesen) feltöltötte. Amennyiben az akku nem produkál elegendő erőt, a töltő használati útmutatójában leírt módon töltse fel az akkumulátort. ¼ -os hatszögű meghajtó cseréje (C. ábra) Az Ön DEWALT fúró-csavarozója ¼ -os hatszögű meghajtóval rendelkezik. A meghajtó a tengelyen található melyet egy golyó és egy rugó tart a tartozék vájatban, a tartozék tengelyen. A meghajtó tartozék cseréjéhez (pl: bit tartó) nyomja be a kioldó gombokat (12) és húzza meg a mélységállító peremet (3) a tengelyházból (17). Vegye ki a bit tartót (15) úgy hogy fogó segítségével kihúzza a tengelyből. Nyomja az új meghajtó tartozékot a tengelybe, amíg az bepattan a helyére. Egyenlítse ki a perem belsején található bordákat (13) a tengelyházban (17) található rovátkákkal (16) és kattintsa a peremet a helyére. A bit fej cseréje (C. ábra) A fent leírtak alapján járjon el. Ne vegye ki a bit tartót (15). Egyszerűen csak húzza ki a bit fejet (14). Ha szükséges használjon fogót. A behajtási mélység beállítása (D. Ábra) A gép mélységérzékelő tulajdonsága az alábbi előnyöket nyújtja: - a kiválasztott behajtási mélység ismételhető a szerkezeti egység érdekében. - a tömítő (vízzáró) alátéttel alkalmazott rögzítők megfelelően behajtásra kerülnek, így nem fordulhatnak elő beázások. A behajtási mélységet a mélységérzékelő (4) bithez, csavarbeállítóhoz vagy foglalathoz viszonyított helye határozza meg. 7

Rögzítő csavarok tömítő (vízzáró) alátéttel Ellenőrizze a csavar gyártójának előírásait a megfelelő vízzáró alátét beállításra vonatkozóan a különböző alkalmazások esetén. Hajtsa be a csavart egy darab hulladék fába és ellenőrizze, hogy a csavart megfelelően behajtásra került. Ha szükséges, állítson a mélységérzékelőn (3) az óramutatásával ellentétes ill. egyező irányban, hogy csökkentse ill. növelje a behajtási mélységet. Minden egyes kattanás 0,02 mm-t jelent a behajtási mélységben; egy teljes forgatás 2,10 mmnek számít. Csavarjon be egy másik csavart, és újra állítson a mélységérzékelőn (3) amíg el nem érte a kívánt mélységet. Rögzítő csavarok tömítő (vízzáró) alátét nélkül Hajtsa be a csavart egy darab hulladék fába és ellenőrizze a behajtási mélységet Növelje, vagy csökkentse a behajtási mélységet a mélységérzékelő perem (3) segítségével. Ha szükséges mérje le a nyomatékot egy nyomaték kulccsal, figyelembe véve a csavar gyártójának nyomaték előírásait. A Mélységérzékelő cseréje (D. Ábra) Csavarja le a portömítőt (19). Cserélje ki a mélységérzékelőt (4). Szorítsa vissza a portömítőt (19). Előre /hátra hajtási irány (E. Ábra) Az előre / hátra hajtási irány kiválasztásához, használja az előre/ hátra gombot (2), amint azt az ábra is mutatja (lsd. nyilak a szerszámgépen). Mindig várja meg, míg a motor teljesen megáll, mielőtt változtatná a behajtási irányt. Sebességi fokozat kiválasztása Az Ön gépe kettő sebességi fokozatú, mellyel változtathatja a sebességet vagy nyomatékot. 1. alacsony sebesség / nagy nyomaték 2. nagy sebesség / alacsony nyomaték A sebesség arányok, megtekintéséhez nézze meg a műszaki adatokat. A sebesség kiválasztásához mindig teljesen nyomja előre vagy hátra a gombot. Útmutató az üzemeltetéshez Mindig tanulmányozza át a biztonsági utasításokat és vonatkozó előírásokat. Gyengéd nyomást gyakoroljon a gépre. A nagy erő nem gyorsítja fel a fúró-csavarozót, éppen ellenkezőleg, csökkenti a gép teljesítményét és megrövidítheti a gép életét. Kövesse a gép megfelelő működtetési sebesség javaslatait. Működtetés előtt: Bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumulátor (teljesen) fel van töltve. Helyezze be a megfelelő meghajtó tartozékot. Válassza ki az előre /hátra forgási irányt. Állítsa be a megfelelő behajtási mélységet. Ki-, bekapcsolás (A. Ábra) A gép bekapcsolásához, nyomja be a módosítható sebesség gombot (1). A gombra kifejtett erő határozza meg a gép sebességét. A gép megállításához, engedje el a gombot. A gép lezárásához, mozdítsa az előre /hátra gombot (2) középső állásba. Csavarbehajtás A legjobb eredmény elérése érdekében, tartsa a csavarozót kézzel közvetlenül egy vonalban a csavarral és nyomja be a módosítható sebesség gombot a kéz utolsó egy vagy két ujjával. Ez csökkenti az esélyt, hogy a csavar kicsússzon a meghajtóból nyomás hatására. A csavar behajtásához, helyezze azt a bitfejre vagy hosszabbító csőre, nyomja be a módosítható sebesség gombot és nyomja a csavart gyengéden a munkadarabba, folyamatos mozgással. Ha a csavar az anyagban van, a tengelykapcsoló automatikusan kikapcsol. 8

Választható tartozékok Számos fajta ¼ -os hatszögű bit, tartó, krova kulcs és adapter választható tartozékként. Lépjen kapcsolatba értékesítőjével további információért a megfelelő tartozékokkal kapcsolatban. Akkumulátor csomag Feszültség NiCd NiMH 18 DE9095 DE9039 Karbantartás Az Ön DEWALT elektromos gépét úgy tervezték, hogy hosszú ideig működőképes legyen minimális karbantartással. A folyamatos, kielégítő működtetés a megfelelő gépkarbantartástól és gyakori tisztítástól függ. A helyi előírások biztosíthatják az elektromos termékek háztartási termékektől elkülönített gyűjtését, szemétlerakó helyeken vagy a kereskedőnél, ahol a terméket vásárolta. DEWALT lehetőséget biztosít az ilyen termékek gyűjtésére és újrahasznosítására saját termékeinél, melyek már elérték működtetési idejük végét. Hogy előnyét élvezhesse programunknak, vigye be gépét hivatalos szervizünkbe, ahol begyűjtik azt Önnek. Tájékozódhat a legközelebbi hivatalos szervizről, ha kapcsolatba lép a helyi DEWALT irodával, az útmutatóban szereplő címen. Hivatalos DEWALT szervizek listája és teljes értékesítés utáni szolgáltatások listája, kapcsolatfelvétel megtalálhatók az interneten a www.2helpu.com oldalon. Kenés Az Ön elektromos gépe nem igényel további kenést. Tisztítás A töltőt húzza ki a hálózatból mielőtt puha ruhával, áttörölné a burkolatot Vegye ki az akkut, mielőtt takarítja a gépet Tartsa a szellőző nyílásokat tisztán, és rendszeresen tisztítsa a burkolatot puha ruhával. A környezet védelme Tárolja elkülönítetten. Ez a termék nem semmisíthető meg más háztartási hulladékkal együtt. Amennyiben egy nap úgy dönt, hogy DEWALT termékét kicserélné, vagy már nem veszi hasznát a továbbiakban, ne semmisítse meg háztartási hulladékaival együtt. Tegye lehetővé, hogy elkülönülten gyűjtsék be. A használt termékek, és csomagolás elkülönített gyűjtése lehetővé teszi, hogy újrahasznosítsák. Az újrahasznosított anyagok felhasználása segít megakadályozni a környezeti szennyezést és csökkenti a nyersanyag iránti szükségletet. 9

DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, a hiba rövid leírását, a javítás módját és idő-tartamát, a készülék visszaadásának időpontját, javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. -aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 9. zst00077897-30-07-2008 10

BLACK & DECKER GMBH MAGYARORSZÁGI KERESKEDELMI KÉPVISELET Tel. Fax. Iroda 1016 Bp. Galeotti u. 5. 214-05-61 214-69-35 ROTEL Kft. KÖZPONTI MÁRKASZERVIZ Tel/fax 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17 403-22-60, 404-00-14 S.O.S 06 30 321 45-95 service@rotelkft.hu Város Szervizállomás Cím Telefon Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. 79/323-759 Békéscsaba Weyland - Gép 5600, Kazinczy út 1-3. 66/437-205 Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Debrecen Spirál-szerviz Kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Gyöngyös Mátra Műszaki Kereskedés 3200, Vértanú utca 14. 37/500-240 Győr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Kalocsa Vén-szer 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Keszthely Cserép Miklós Vasker Kft 8360, Rezi u. 2 83/311-264 Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574 Kecskemét Németh Józsefné 6000, Jókai u.25. 76/324-053 Miskolc Servintrade Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498 Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154 Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/422-395 Szekszárd Valentin 7100, Rákoczi u. 27. 74/319-006 Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Szolnok Ronor-szerszám Kft 5000, Délibáb u 2. 56/344-365 Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Tatabánya Interprémium 2800, Madách Imre u. 1/E 34/309-738 Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615 Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma Kicserélt fődarab Kicserélt fődarab új jótállás határideje Dátum aláírás / PH Megnevezése Száma 11

DEWALT JÓTÁLLÁSI JEGY... tipusú... gyártási számú... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200... hó... nap.... /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... 200... hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... 200... hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám:... 200... hó... nap... /P.H./ aláírás Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: 200.... hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: 200.... hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: 200.... hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás 12

DC520N - - - - A CORDLESS SCREWDRIVER 1 13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07