menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 1 9-18 kg 9m-4y



Hasonló dokumentumok
menetiránnyal szemben Használati útmutató Csoport Súly Életkor kg 9m-4y

menetiránnyal szemben Használati útmutató Csoport Súly Életkor kg 9ay-4yıl


Használati utasítás. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Megfelel az. szabvány szerinti biztonsági el!


menetiránynak háttal és menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R / kg 6m-4y

Menetiránynak háttal kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:

menetiránynak háttal Használati útmutató ECE R / kg 6 hón.- 4 év

Stand 02/2009. Használati utasítás

click! a b c d e f g Használati útmutató i j > 25 cm k l 0+ korcsoport Maximális testtömeg: 13 kg. Életkor: 0-12 hónap ECE R44-04

Használati útmutató. Menetiránynak háttal. Testmagasság: cm. Maximális testtömeg: 18 kg. Szabvány: R129 i-size. Életkor 6 hó - 4 év

Felhasználói kézikönyv

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Menetiránynak háttal és menetiránnyal szemben korcsoport. Testtömeg: 0-18 kg. Életkor 6 hó - 4 év ECE R44 04

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B

Felhasználói kézikönyv ECE R kg 4-12 év


KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

menetiránynak háttal Használati útmutató

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása A helyszín megválasztása Kicsomagolás Összeszerelés...15

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: december 10. Készítette: minimumgarazs.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Használati útmutató. click! Testmagasság: cm. Maximális testtömeg: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Életkor: 0-12 hónap. > 25 cm.

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, SZ. MODELL

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Menetiránynak háttal. Felhasználói kézikönyv ECE R kg 0-12 hónap

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra)

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Használati és karbantartási útmutató

ASUS Garanciális Tájékoztató Nyomtatvány

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

HÁTÖV. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

GYERMEKE ÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

GYALU 1923H. Használati utasítás

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

EL SZÓ. Köszönjük, hogy a Chevrolet márkát választotta!

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

FUNNY KARKÖTŐK ékszerkészítő szett

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

Átírás:

menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 Csoport Súly Életkor 1 9-18 kg 9m-4y 1

Köszönjük, hogy a BeSafe izi Comfort ISOfix-et választotta. A BeSafe nagy gonddal végezte a gyermekülés fejlesztési munkáit, amely majd megóvja az Ön gyermekének épségét életének elkövetkezendő szakaszában. MIELŐTT beszerelné a gyermekülést, mindenképpen olvassa el a használati útmutatót. A helytelenül beszerelt gyermekülés veszélybe sodorhatja gyermekének épségét. Tartalom Lényeges tudnivaló 3 Előkészületek a beszerelésre 4 ISOfix beszerelés menetiránnyal szemben 5 A gyermekülés eltávolítása 7 Biztonsági öv beszerelése menetiránnyal szemben 8 A gyermekülés eltávolítása 10 A gyermek elhelyezése a gyermekülésben 11 Alvó pozíció 12 A huzat eltávolítása és visszahelyezése 13 Tisztítási utasítások 15 Figyelmeztetés nem előírásszerű használatra 15 Fontos tanács 17 Garancia 18 Tudnivaló árusítóhelyeknek 19 Lényeges tudnivaló NEM SZABAD belszerelni a gyerekülést az első utasülésre, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. Menetiránnyal szemben olyan 3 pontos biztonsági övvel szabad beszerelni az izi Comfort ISOfix-et, amelyet az ENSZ/EGB 16. számú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Menetiránnyal szemben olyan 3 pontos biztonsági övvel szabad beszerelni az izi Comfort ISOfix-et, amelyet az ENSZ/EGB 16 sz-ú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Az izi Comfort ISOfix jóváhagyása menetiránnyal szemben beszerelt ülésre, 9-18 kg súlyhatárú 1-es csoportra érvényes. Az autók felsorolásában megtalálhatja, hogy az Ön autójával is kompatibilis-e a gyermekülés. Az ülésen helyet foglaló gyermeken mindig rögzíteni kell a biztonsági hám pántjait. A biztonsági hám pántjait úgy kell megfeszíteni, hogy ne lógjanak lazán és ne legyenek elcsavarodva. Az üléshuzat narancssárgával jelölt részei mögött mágnesek vannak. A mágnesek befolyással lehetnek az elektronikus berendezésekre, például a szívritmus-szabályozóra. A padlótámaszt mindig használni kell. Győződjék meg, hogy teljesen le van-e nyomva a padlótámasz. ISOfix csatlakozással történő beszerelésnél: Vezetés előtt győződjék meg, hogy a zöld színjelzők láthatók-e. 18 kg-nál nagyobb testsúly esetén, vagy amennyiben a vállmagasság meghaladja a vállpántok legmagasabb helyzetét, a gyermeket 2/3-as csoportba tartozó ülésbe kell átültetni. Baleset után le kell cserélni az ülést. Még akkor is, ha sértetlennek látszik, ugyanis egy következő balesetben az ülés esetleg egyáltalán nem, vagy nem kellő módon tudná megvédeni a gyermeket. 2 3

Előkészületek a beszerelésre Kritikus alkatrészek támlaállító gomb (2x) kioldó karos fejtámasz övszorító (2x) állítható fejtámasz biztonsági hám vállpántjai biztonsági hám csatja övfeszesség színjelző (ha helyénvaló) központi beállító elem övkapocs (2x) ISOfix kioldó gomb (2x) piros/zöld színjelző ISOfix biztonsági gomb (2x) magasságállítós padlótámasz (2x) ISOfix csúszó kioldó kar padlótámasz ISOfix kocsirögzítő (2x) ISOfix csatlakozó (2x) ISOfix közbilincs (2x) övkapocs (2x) Gyermekülés ISOfix beszerelése menetiránnyal szemben NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. 1-2- 3-4- Ha a jármű hátsó ülésén szereli fel a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. Ha a jármű első ülésén szereli fel a gyermekülést, állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. Keresse meg az ISOfix rögzítési pontokat a járműben (1). Amennyiben az Ön járműve nincs ellátva ISOfix közbilincsekkel, dugja be ezeket, hogy megkönnyítse a beépítést. Az ISOfix közbilincsek vagy a gyermekülés alja alatt találhatók, vagy külön a gyermekülés mellé vannak csomagolva (2). Húzza fel teljesen a csúszó kioldó kart és húzza előre a gyermekülést (3). (1) (2) (3) 4 5

5- Csattintsa be az ISOfix csatlakozókat a jármű ISOfix rögzítő elemeibe. Győződjék meg, hogy két ZÖLD színjelző látható-e (4). (4) A gyermekülés eltávolítása 1- Ha a jármű hátsó ülésén szerelte be a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. 2- Az ISOfix csatlakozók szétkapcsolásához nyomja be az ISOfix biztonsági gombot és ugyanakkor huzza ki az ISOfix kioldó gombot. Mindkét oldalon járjon el ugyanilyen módon. Az ISOfix csatlakozók kioldottak, ha a PIROS színjelzők láthatók (7). (7) 6- Nyomja le teljesen a padlótámaszt. Győződjék meg, hogy a padlótámasz érinti-e a padlót (5). (5) 3- Húzza felfelé a lábtámaszt úgy, hogy mindkét oldalon kioldja a magasságállítókat (8). (8) 7- Erősen nyomja be a gyermekülést a kocsi ülésébe. Ekkor az ülés használatra kész (6). 4- Távolítsa el a közbilincseket a járműből (9). (6) (9) 6 7

Öv beszerelése menetiránnyal szemben beszerelt ülésnél NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT / NEM KIKAPCSOLHATÓ LÉGZSÁKKAL rendelkezik. 1- Ha a jármű hátsó ülésén szereli fel a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. Ha a jármű első ülésén szereli fel a gyermekülést, állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. 2- Tegye rá a gyermekülést a jármű ülésére. Kapcsolja szét az övszorítókat (10). 3- Oldja ki a kioldó kart a fejtámasz hátulján és nyomja le a fejtámaszt, miközben függőlegesen helyzetben tartja (11). (11) (10) 5-6- 7-8- Bújtassa át a vállpántot az övszorítókon. Bizonyosodjék meg, hogy az öv nincs-e elcsavarodva (13). Erősen nyomja be a gyermekülést a kocsi ülésébe. Menetiránnyal szemben beszerelt gyermekülésnél életbevágóan fontos a feszes beszerelés. Feszítse meg az öveket az alábbi módon: Húzza felfelé az (A) vállpántot. Tartsa erősen a vállpántot az ülés B-vel jelölt részén. Kapcsolja össze a szorítót a C jelű belső részen. Húzza meg az öv felső részét az ajtó felőli részén és kapcsolja össze a D jelű szorítót (13). Feszítse meg a kocsi 3 pontos biztonsági övét úgy, hogy a nyíl irányába nyomja az övfeszítőt (14). C A B D (13) (14) 9- Győződjék meg, hogy a kocsi 3 pontos biztonsági öve a lehető legfeszesebb-e. Ismételje meg a fenti lépéseket, ha a kocsi biztonsági öve nem elég feszes. 4- Húzza a derékpántot a gyermekülés alsó része köré és kapcsolja be a kocsi biztonsági övét a csatjába (12). (12) 10- Nyomja a fejtámaszt a megfelelő helyzetébe (lásd a Gyermek elhelyezése a gyermekülésben című részt az 11 oldalon). Nyomja le teljesen a padlótámaszt. Győződjék meg, hogy a padlótámasz érinti-e a padlót. Ekkor az ülés használatra kész (15). (15) 8 9

A gyermekülés eltávolítása 1- Szüntesse meg a kocsi biztonsági övének feszességét az övfeszítő kioldásával. 2- Ha a jármű hátsó ülésén szerelte be a gyermekülést, tolja előre a jármű első ülését, amennyire csak tudja. 3- Kapcsolja szét az övszorítókat és a kocsi biztonsági övét. 4- Távolítsa el a kocsi biztonsági övét és vegye ki a gyermekülést a járműből. A gyermek elhelyezése a gyermekülésben 1- A vállpántok helyzete: Ellenőrizze, hogy a vállpánt rései egy szintben vannak-e a gyermek vállával (16). 2- A vállpántok és a fejtámasz magassága állítható: ehhez oldja ki a kioldó kart a fejtámasz hátulján és húzza fel vagy le a fejtámaszt, miközben azt függőleges helyzetben tartja (17). túl magas túl alacsony helyes (16) (17) 3- Húzza fel a vállpántokat, miközben benyomja a központi állítóelem gombját (18). (18) 4- Kapcsolja szét a hám csatját. 10 11

5- Vigye el a vállpántokat a gyermekülés szélein látható narancssárga jelölésre, hogy így a hám ne akadályozhassa a gyermek elhelyezését (19). (19) A huzat eltávolítása és visszahelyezése A huzat ráhelyezése után győződjék meg, hogy a hám pántjai a helyes módon vannak-e rögzítve. 6- Miután elhelyezte a gyermekét, helyezze a vállpántokat a gyermek vállára és dugja be a CSATJÁBA (20). (20) A huzat eltávolítása 1- A huzat eltávolításakor figyeljen rá, hogy ugyanazokat a lépéseket tegye meg, mint az elhelyezésekor, csak fordított sorrendben. 2- A gyermekülés huzatjának eltávolításához mindkét oldalon ki kell oldania a hám pántjait. Lásd a piros kört (23). 7- Húzza keresztül a hám pántját a központi állítóelemen egyenesen felfelé/előrefelé a zöld nyíl irányában. Húzza tovább a pántot addig, amíg a hám kényelmesen, mégis szorosan a testhez simul. Az övfeszesség zöld színjelzője látszik (21). Győződjék meg, hogy a hám pántjai mindig be vannak-e kapcsolva és feszesen ülnek-e az ülésben ülő gyermek testén. (21) 3-4- (23) Kezdje a műveletet azzal, hogy leveszi a gyermekülés alsó részét és kiakasztja a hám mindkét pántját a fém övkapcsaiból. A fejtámasz huzatja a másiktól függetlenül levehető: ehhez kapcsolja szét a kapcsokat a hátoldalon és húzza előrefelé az anyagot. Alvóhelyzet A gyermekülés 4 különböző helyzetbe dönthető. A gyermekülés a támlaállító gomb forgatásával állítható másik helyzetbe (22). (22) 12 13

A huzat visszahelyezése 1- Húzza a fejtámaszt a legmagasabb helyzetébe. Tegye fel a fejtámasz huzatját és kacsolja össze a kapcsokat a hátulján. Húzza keresztül a hám pántjait a furatokon. A fejtámasz alatt kösse össze a fejtámasz anyagának alsó laza részét a műanyag résszel. 2- Húzza keresztül a hám pántjait a gyermekülés huzatjának nyílásán és a zárja a hám csatját. Húzza keresztül az Y pántot az ülésrész nyílásán. 3- Az ülésrész aljától húzza keresztül a hám pántjainak hurkait a nyílásokon az ülés alján lévő kapcsokig. Akassza a hám két pántját a fém övkapcsokba és húzza meg erősen a pántokat, mert csak így helyes a beszerelésük (24). Tisztítási utasítások A gyermekülés huzatjának tisztításakor a huzat belsejében elhelyezett utasításokat kell követni (25). mosása hasonló színű ruhákkal NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az ülés szerkezeti anyagára. (25) (24) Figyelmeztetés nem előírásszerű használatra NEM SZABAD felszerelni a gyerekülést az első utasülésen, ha az BEÉLESÍTETT LÉGZSÁKKAL rendelkezik. Csak olyan 3 pontos biztonsági övvel végezze a beszerelést, amelyet az ENSZ/EGB 16. számú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak (26). (26) 4- Szerelje fel a felső részt és utána a vállrészeket. Szerelje fel az ülésrészt és dugja be az üléshuzatot az oldalfalak hátsó részei alá. vállpánt ok derékpánt NE 14 15

16 NE hagyjon hézagot a gyermekülés hátulja és a jármű ülése között (27). (27) OK NE használja a gyermekülést összecsukott padlótámasszal (28). A menetiránnyal szemben beszerelt gyermekülést NE használja padlótámasz nélkül. NE induljon el, ha a PIROS ISOfix színjelzők láthatók (29). NE NE (28) (29) Fontos tanács NE próbálja leszerelni, módosítani vagy kiegészíteni a gyermekülés egyetlen részét sem. Nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata esetén a szavatosság érvényét veszti. Megemelés céljából semmit, még párnát SE tegyen a gyermekülés és a jármű ülése közé. Baleset bekövetkezésekor ugyanis az ülés nem képes megfelelő módon megvédeni gyermekének épségét. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét az ülésben. Győződjék meg, hogy a kocsi valamennyi utasa tudja-e, vészhelyzetben miként szabadíthatja ki a gyermeket az ülésből. Üres gyermekülést mindig rögzíteni kell a járműben. Győződjék meg, hogy kellően rögzítve vannak-e a csomagok vagy egyéb tárgyak. Baleset esetén a rögzítetlen csomagok súlyos sérüléseket okozhatnak a gyermekeknek és felnőtteknek. Soha ne használja a gyermekülést a huzat nélkül. A huzat a gyermekülés biztonsági rendszerének a része és csak eredeti BeSafe huzatra cserélhető. A huzat alatt EPS hab található. Túl erősen ne nyomja be vagy húzza kifelé a habot, mivel ezzel megrongálhatja. NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az ülés szerkezeti anyagára. A BeSafe azt tanácsolja, hogy gyermeküléseket ne adjanak el és ne is vegyenek másodkézből. ŐRIZZE meg a gyermekülés használati útmutatóját, hogy később is beleolvashasson. NE használja a gyermekülést 5 évnél tovább. Az öregedés miatt ugyanis megváltozhat az anyag minősége. CSAK a kocsiban használja az ülést. A gyermekülés nem otthoni használatra készült és csak járműben használható. ISOfix-szel végzett beépítésnél: Olvassa el a jármű gyártójának kézikönyvét. Praktikus tanácsok A gyermekülés alatt ajánlatos BeSafe gyártmányú védőborítót használni, nehogy vágások, foltok vagy elszíneződések keletkezzenek a jármű belsejében, különösen akkor, ha a jármű belsejében bőr elemek találhatók. Miután beszerelte a gyerekülést a kocsiba, ellenőrizze a helyeket, ahol a gyermekülés érintkezhet a kocsi belsejével. Ezeken a helyeken ajánlatos (BeSafe) védőborítást használni, nehogy az ülés összevagdossa, kikoptassa vagy elszínezze a jármű belsejét, különösen ha a jármű belsejében bőr vagy fa tartozékok vannak. 17

Garancia A BeSafe valamennyi termékét kellő gondossággal tervezi, gyártja és vizsgálja be. A folyamatos gyártás során, rendszeresen ismétlődő időszakonként, minden BeSafe gyermekülést bevizsgálunk az ellenőrző laboratóriumunkban. Azonkívül, a gyermeküléseket független ellenőrző intézmények is vizsgálják. Ha a termék a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül gyártási hiba következtében netán hibásnak mutatkozna (ez alól kivételt képeznek a huzatok és a hám pántjai), kérjük, küldje el a gyermekülést oda, ahol eredetileg vásárolta. A garancia csak abban az esetben érvényes, ha Ön megfelelő módon és kellő gonddal használja a gyermekülését. Kérjük, forduljon a kereskedéshez, ahol majd eldöntik, hogy javítás végett vissza kell-e küldeni a gyártónak. Csere vagy a vételár visszafizetése nem jöhet szóba. A javítás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt. A garancia érvényét veszti, ha: hiányzik a pénztárblokk, a hibákat rossz és helytelen használat okozta, a hibák rongálással járó vagy rendeltetésellenes használat, illetve hanyagság következtében keletkeztek. Tudnivaló árusítóhelyeknek Tájékoztató MENETIRÁNNYAL SZEMBEN végzendő beszereléshez Ez egy félig univerzális, ISOfix rendszerű gyermekbiztonsági rendszer. A többször módosított 44.04 számú előírás alapján általánosan használható olyan járművekben, amelyek ISOfix rögzítő rendszerekkel vannak felszerelve. A gyermekülés és a rögzített tartozékok csoport besorolásától függően olyan kocsikba szerelhető be, amelyeknek rögzítési pontjai ISOfix rögzítési helyként vannak jóváhagyva (ennek részletezése a jármű kézikönyvében található). Az eszköz az alábbi testsúly csoportra és ISOfix méretosztályra készült: A. A gyermekülés a különálló autólistában felsorolt járművek ülésrögzítési pontjain szerelhető be. Előfordulhat, hogy a listában nem szereplő más járművek ülésrögzítési pontjai is alkalmasak ennek a gyermekbiztonsági rendszernek az elhelyezésére. Ha nem biztos a dolgában, forduljon a gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy forgalmazójához. A kompatibilis autók frissített listája itt található: www.besafe.eu. 3 pontos biztonsági övvel történő beszerelés esetén: Csak akkor szerelhető be, ha a jóváhagyott jármű olyan 3 pontos biztonsági övvel rendelkezik, amelyet az ENSZ/EGB 16 sz-ú előírása illetve azzal egyenértékű más szabványok alapján jóváhagytak. Next car seat The BeSafe izi Up is a group 2/3 seat which can be used for children from 15 till 36 kg, which covers the age group from 4 till 12 years. 18 19

B906-8010-A N2001024 semi-universal 9-18 kg 04443550 HTS BeSafe as N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu 20