Előszó. Első Lépések. 2. Fejezet. A Noteszgép Személyre Szabása. 3. Fejezet. BIOS Beállítás. 4. Fejezet. Verzió: 2.1



Hasonló dokumentumok
Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Felhasználói útmutató

HUG6994. Használati utasítás Notebook PC-hez

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

HUG6944. Használati utasítás Notebook PC-hez

A táblaszámítógép bemutatása

VGN-TT21XN/B. Extrém stílus és hordozhatóság

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

HP Mini Használati útmutató

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

DELL Inspiron 5749 (DLL Q1_42_L_178128) (DLL Q1_42_L_178128)

Felhasználói útmutató

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

A számítógép bemutatása

HP Pavilion dm3 Entertainment PC Felhasználói útmutató

emachines D620 sorozat Rövid útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Felhasználói útmutató

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

DELL Latitude E5570 N007LE557015EMEA_WIN-11

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Szerzõi jog 1999 Acer Incorporated Minden jog fenntartva

Lenovo ThinkPad E550-20DF0092HV

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

A számítógép bemutatása

Felhasználói útmutató

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Noteszgép-felhasználói útmutató

HP hordozható számítógép

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF11 sorozat

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

Dell Latitude E6400 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat

Dell Vostro V130. A VIGYÁZAT üzenetekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Toshiba Satellite P70-B-10U

emachines E620 sorozat Rövid útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Multimédia Felhasználói útmutató

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Meghajtók Felhasználói útmutató

Gyors kezdési és hibaelhárítási útmutató

2 GB saját kapacitással rendelkezik, ez valószínűleg gyorsan megtelik, ezért opcionális kiegészítőként ajánlott hozzá egy 4 GB kapacitású kártya:

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

Inspiron sorozat. Nézetek. Műszaki adatok

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VGN-CS sorozat

Toshiba Satellite Click 2 Pro P30W-B-102 (PSDP2E-00800NHU)

HP Pavilion 15-AN001NA Star Wars Special Edition - P0S47EA (P0S47EA)

Series használati útmutató

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

Jó állapotú, használt számítógépek garanciával!

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

HP Mini felhasználói kézikönyv

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

Jó állapotú, használt számítógépek garanciával!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Sajtóközlemény Azonnali közlésre Budapest, június 21. Sony notebookok a mindennapokra Magasabbra teszi a mércét a VAIO E sorozat

SAMSUNG Notebook és netbook katalógus 2011

Gyors Telepítési Útmutató

ASUS X552WE-SX036H (X552WE-SX036H)

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató

HUG10716 Első kiadás Szeptember ASUS Notebook PC-hez. E-kézikönyv

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Használati útmutató - Hungarian

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Átírás:

Előszó 1. Fejezet Általános Bevezetés 2. Fejezet Első Lépések 3. Fejezet A Noteszgép Személyre Szabása 4. Fejezet BIOS Beállítás Verzió: 2.1

Előszó Szabályozási információk FCC-B Osztályú Rádiófrekvenciás Zavarról Szóló Nyilatkozat Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt B osztályú digitális berendezésekre vonatkozó előírásoknak A határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat. Ha nem az útmutatóban leírtak alapján helyezik üzembe, káros kölcsönhatásba léphet más, rádiókommunikációt használó berendezésekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy sehol nem léphet fel interferencia. Amennyiben a berendezés használata közben káros interferenciát okoz a rádiófrekvenciás vagy televíziós jeleknek amely a berendezés ismételt ki- és bekapcsolásával állapítható meg a következő intézkedésekkel próbálja megoldani a problémát: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a készülék és a vevőegység közötti távolságot. Csatlakoztassa más-más fázisra kötött konnektorba a két készülék tápkábeleit. Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/tv szerelő segítségét. MEGJEGYZÉS 1. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. 2. Árnyékolt csatlakozókábeleket és árnyékolt tápkábelt kell használni, hogy biztosítsák a határértékeknek való megfelelőséget. II

Előszó Az FCC Által Előírt Feltételek Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. Az eszköz nem okozhat ártalmas zavart. 2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. A környezet védelme érdekében az elhasznált elemeket külön kell begyűjteni az újrahasznosításhoz vagy speciális ártalmatlanításhoz. III

Előszó Lítium Akkumulátorra Vonatkozó Biztonsági Irányelv (Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Deutsch) VORSICHT: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. (English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer s instructions. (Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (French) ATTENTION: II y a danger d ex;losion s il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant. (Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner. (Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction. (Angol) VIGYÁZAT: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer s instructions. IV

Előszó A Modem Használatára Vonatkozó Figyelmeztetés 1. Soha ne szereljen telefonvezetéket elektromos vihar esetén. 2. Soha ne telepítsen telefoncsatlakozó aljzatot nedves helyre, ha nem kifejezetten ilyen használatra tervezték. 3. Soha ne érintse meg a szigetelés nélküli telefonvezetéket vagy érintkezőt, ha a telefonvonal még csatlakozik a hálózathoz. 4. Telefonvonal telepítése vagy módosítása közben kellő óvatossággal járjon el. 5. Ne használja a telefon funkciót (hacsak nem vezeték nélküli fajta) villámlás idején. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye. 6. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében. Optikai Meghajtóra Vonatkozó Figyelmeztetés VIGYÁZAT: Ez a készülék lézerrendszert tartalmaz. Besorolása 1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK A készülék helyes használata érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást és tartsa meg a jövőbeni hivatkozás céljából. Ha bármilyen probléma lépne fel a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HIVATALOS márkaszervizzel. A lézersugárzás kibocsátásának megelőzése érdekében ne próbálja meg kinyitni a készülékházat. V

Előszó Macrovision Felhívás Ez a termék olyan szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz, amit az Egyesült Államok szabadalmai és más, a szellemi termékekre vonatkozó szerzői jogok védenek. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporationnek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A visszafejtés és a szétszerelés tilos. Biztonsági Előírások 1. Olvassa el gondosan és figyelmesen a biztonsági utasításokat. 2. Őrizze meg e Felhasználói útmutatót az esetleges későbbi hivatkozás céljából. 3. A készüléket tartsa távol a nedvességtől és a magas hőmérséklettől. 4. Az üzembe helyezéshez tegye a készüléket stabil, vízszintes felületre. 5. A burkolaton lévő nyílások a szellőzést szolgálják és megakadályozzák, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. 6. Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a biztonságos tartományon belül van és 100 240V közötti értékre állították be, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatják. 7. A tápkábelt oly módon kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni. Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre. 8. Ne felejtse el kihúzni a hálózati tápkábelt bővítőkártya vagy modul beszerelése előtt. 9. 9. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden gyelmeztetésnek és utasításnak. 10. Amennyiben az alábbiak közül valamelyik előfordul, tanácsos megvizsgáltatnia a készüléket egy szakemberrel: VI

Előszó A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült. Folyadék ömlött a készülékbe. A készüléket nedvességnek tették ki A készülék nem működik megfelelően, illetve nem sikerül működőképes állapotba hoznia a Használati Utasításnak megfelelően. A készüléket elejtették és megsérült. A készülék a sérülés nyilvánvaló jeleit viseli. 11. Soha ne töltsön semmiféle folyadékot a nyílásokba, mivel ez károsíthatja a készüléket vagy áramütést okozhat. 12. Ne hagyja a készüléket nem szabályozott környezetben, ahol a tárolási hőmérséklet meghaladja a 60OC (140OF) értéket, mert ez károsíthatja a készüléket. 13. A nem megfelelő akkumulátor használata miatti robbanásveszély elkerülése érdekében, kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon. 14. Amikor a koaxiális kábelt a TV tunerhez csatlakoztatja, meg kell győződni arról, hogy a fémárnyékolás megfelelően csatlakozik az épület védőföldelési rendszeréhez. VII

Előszó WEEE-nyilatkozat (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, VIII

Előszó los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.. (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. (Česky) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Magyar) Az Európai Unió ( EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem IX

Előszó kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Italiano) In base alla Direttiva dell Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.. (Angol) Az Európai Unió ( EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. X

Előszó Védjegyek Minden védjegy az adott tulajdonosok birtokában van. A Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Windows 2000/ XP/ Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A PCMCIA és a CardBus a Personal Notebook Memory Card International Association bejegyzett védjegyei. Előzmények Verzió Átdolgozás Dátum 2.1 Vista és XP verzióhoz 12, 2007 XI

Előszó Tartalomjegyzék Előszó Szabályozási Információk...II FCC-B Osztályú Rádiófrekvenciás Zavarról Szóló Nyilatkozat...II Az FCC Által Előírt Feltételek...III Lítium Akkumulátorra Vonatkozó Biztonsági Irányelv...IV A Modem Használatára Vonatkozó Figyelmeztetés...V Optikai Meghajtóra Vonatkozó Figyelmeztetés...V Macrovision Felhívás...VI Biztonsági Előírások...VI WEEE-nyilatkozat...VIII Védjegyek...XI Előzmények...XI Bevezetés A kézikönyv Használata...1-2 Kicsomagolás...1-4 Első Lépések Műszaki Adatok...2-2 AKészülék Áttekintése...2-6 XII

Előszó Felülnézet Nyitott Állapotban...2-6 Elölnézet...2-10 Jobb Oldali Nézet...2-11 Bal Oldali Nézet...2-13 Hátulnézet...2-15 Alulnézet...2-16 Energiagazdálkodás...2-17 Hálózati Adapter...2-17 Akkumulátor Egység...2-18 Az Akkumulátor Egység Használata...2-21 Alapvető Műveletek...2-23 Tanácsok A Biztonságos És Kényelmes Használathoz...2-23 Megfelelő Munkamódszert Alkalmazzon...2-24 A Billentyűzet Ismertetése...2-25 Az Érintőpad Ismertetése...2-30 A Merevlemez-meghajtó...2-33 Az Optikai Meghajtó Használata...2-34 A Noteszgép Személyre Szabása Külső Eszközök Csatlakoztatása...3-2 Perifériák Csatlakoztatása...3-3 Kommunikációs Eszközök Csatlakoztatása...3-6 Express Kártya Behelyezése...3-7 Az Express Kártya Beszerelése...3-7 XIII

Előszó Az Express Kártya Eltávolítása...3-7 Hardver Biztonságos Eltávolítása...3-8 BIOS Beállítás A BIOS Ismertetése...4-2 Mikor Használja A BIOS-beállítást?...4-2 A BIOS-beállítás Futtatása...4-2 Vezérlőgombok...4-3 BIOS-menü...4-4 Főmenü...4-5 Speciális Menü...4-7 Rendszerindító Menü...4-8 Biztonság Menü...4-9 Kilépés Menü...4-11 XIV

Előszó 1. Fejezet Általános Bevezetés 2. Fejezet Első Lépések 3. Fejezet A Noteszgép Személyre Szabása 4. Fejezet BIOS Beállítás

Általános Bevezetés Gratulálunk az új, kiválóan megtervezett noteszgépe megvásárlásához! E vadonatúj, kifinomult noteszgép kellemes és professzionális élményt fog nyújtani használat közben. Büszkén valljuk, hogy noteszgépünk számos próbán esett át, amit igazol cégünk hírneve a megbízhatóság és felhasználói elégedettség terén. AKézikönyv Használata A Felhasználói Kézikönyv utasításokat és ábrákat tartalmaz a noteszgép használatával kapcsolatban. Tanácsos figyelmesen átolvasni a kézikönyvet, mielőtt használatba venné a noteszgépet. Az 1. Fejezet: Általános Bevezetés a noteszgép valamennyi tartozékának leírását tartalmazza. Kicsomagolás közben tanácsos ellenőrizni, hogy valamennyi tartozék megvan-e. Ha valamelyik tartozék sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a noteszgép értékesítőjével. A 2. Fejezet: Első Lépések tartalmazza a noteszgép műszaki adatait, bemutatja a funkcióbillentyűket, gyorsbillentyűket, csatlakozókat, LED-eket és a noteszgép külsejét. E fejezet bemutatja továbbá az akkumulátor egység helyes be-, illetve kiszerelésének eljárását, valamint néhány tanácsot a noteszgép felhasználását illetően. 1-2

Általános Bevezetés A 3. Fejezet: A Noteszgép Személyre Szabása amellett, hogy utasításokat tartalmaz az egér, billentyűzet, webkamera, nyomtató, külső monitor, IEEE 1394 eszközök és kommunikációs eszközök csatlakoztatásáról, a PC kártya behelyezését és eltávolítását is elmagyarázza. A 4. Fejezet: BIOS-beállítás tájékoztatást nyújt a BIOS beállító program használatáról, ami lehetővé teszi a rendszer optimális beállítását. 1-3

Általános Bevezetés Kicsomagolás Először is, bontsa fel a szállító kartondobozt és tüzetesen vizsgáljon meg minden elemet. Ha a valamelyik elem sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Ezen kívül őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat, mivel szüksége lehet rájuk a készülék esetleges későbbi szállításakor. A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Noteszgép Felhasználói kézikönyv vagy Gyors üzembe helyezési útmutató Minden az egyben alkalmazás-lemez, amely tartalmaz illesztőprogramokat, segédprogramokat és opcionális rendszer-visszaállítási funkciót. Nagykapacitású Li-ion akkumulátor egység. Hálózati adapter és kábel Telefonkábel/telefoncsatlakozó (opcionális) Notebook carry bag (optional) A fenti tartozékok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 1-4

Előszó 1. Fejezet Általános Bevezetés 2. Fejezet Első Lépések 3. Fejezet A Noteszgép Személyre Szabása 4. Fejezet BIOS Beállítás

Első Lépések Műszaki Adatok Fizikai Jellemzők Méretek 303 (széles) x 231,5 (mély) x 16-29,5 (magas) mm Tömeg 1,8 kg CPU Processzor Típusa Támogatott Processzor L2 Gyorsítótár Foglalatba illő (478 láb) Intel Meron processzor (65 nm; kettős mag) Vista verzióhoz Intel Santa Rosa XP verzióhoz 2MB/ 4MB Elsődleges áramköri lapok Északi Híd Déli Híd Intel 965 GM Intel ICH8-M Memória Technológia DDRII 400/ 533/ 667 Memória DDRII SO-DIMM X 2 foglalat 128/ 256/ 512/ 1024 MB (opcionális) DDRII SDRAM Maximális 2 GB (1 GB DDRII SO-DIMM x 2) Áramforrás Hálózati Adapter Akkumulátor Típusa 65 W, 19 Volt 4 cellás (Li-Ion) 8 cellás (Li-Ion) RTC Akkumulátor Igen 2-2

Első Lépések Háttértár HDD Alaktényező 2,5" 9,5 mm magas, 5400 fordulatszámú, 40/ 60/ 80/ 100/ 120/ 160 GB Optikai Egység DVD Combo DVD dual Super Multi Lightscribe HD DVD (Az itt felsorolt eszközök előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.) I/O portok Monitor 15 érintkezős D-Sub x 1 HDMI x 1 USB x 3 (USB 2.0) Fejhallgató Kimenet x 1 Mikrofon-csatlakozó x 1 RJ11 x 1 RJ45 x 1 Kártyaolvasó Ujjlenyomat-azonosítás x 1 (SD/ MMC/ MS) Támogatott Kommunikációs port 56k Fax/Modem Qcom MA560-6 Vista verzióhoz Qcom MDC XP verzióhoz I/F HD Audio/AC'97 Vista verzióhoz Azalia (QCOM combo) XP verzióhoz 2-3

Első Lépések PTT Jóváhagyás LAN Vezérlő (MAC+PHY) Ébresztés LAN-ra Rendszerindítás LAN-ról Bluetooth Vezeték Nélküli LAN Igen (FCC/CTR21/JATE) 10/100/1000 Ethernet Realtek GigaLan Igen Igen Igen 802.11b/g Vista verzióhoz Intel 4965, 3945ABG XP verzióhoz Express kártya Foglalat Express kártya foglalat x 1 Megjelenítő LCD-típus 12,1" WXGA Fényerő Fényerő-szabályozás a billentyűzet Videó gyorsgombjaival Grafika (UMA) VRAM LCD Azalia 32MB 1280 x 800 WXGA Kettős Funkció Képcső Megjelenítés LCD vagy CRT automatikus észlelése csatlakoztatáskor. 640 x 480, max. 32 bites szín 800 x 600, max. 32 bites szín 1024 x 768, max. 32 bites szín 1152 x 768, max. 32 bites szín 1400 x 1050, max. 32 bites szín 2-4

Első Lépések 1600 x 1200, max. 32 bites szín 1800 x 1440, max. 32 bites szín HDTV A legnagyobb felbontás a csatlakoztatott TV-készüléktől függően eltérő lehet. Webkamera CMOS (opcionális) 1,3 megapixel Audió Audió Kodek Lapka Beépített Hangszóró Realtek 2 hangszóró házzal Hangerő Szabályozás a hangerő gombokkal, a billentyűzet gyorsgombjaival és szoftveren keresztül Szoftver és BIOS Rendszerindítás USB Flash Eszközről BIOS Igen, USB-hajlékonylemezről csak a DOS indítása Gyorsindítás támogatása --- Igen Egyéb Kensington Zár x 1 Megfelelőség WHQL --- PC2001 2-5

Első Lépések AKészülék Áttekintése Ez a fejezet a noteszgép alapvető leírását tartalmazza. Segít a noteszgép külsejének megismerésében, mielőtt használatba veszi. Megjegyzés: Az itt ábrázolt noteszgép eltérhet a tényleges készüléktől. Felülnézet Nyitott Állapotban A fedél (LCD-panel) kinyitásához nyomja meg a fedél reteszét. A felülnézet nyitott állapotban és az alatta lévő leírás magyarázza a noteszgép elsődleges kezelési felületét. 1 8 1 2 3 4 5 6 7 2-6

Első Lépések 1. Gumi Ütközők Megvédik a noteszgépet a véletlenszerű becsukódástól. 2. Állapotjelző LED Num Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Num Lock funkció aktív. Caps Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Caps Lock funkció aktív. Scroll Lock: Zöld fénnyel világít, ha a Scroll Lock funkció aktív. 3. Gyorsgombok És Üzemkapcsoló Gomb Üzemkapcsoló Gomb: BE- és KIKAPCSOLJA a noteszgépet. Gyorsgombok: A rendszeresen használt programok gyorsabb indításához egyszerűen kattintson a gyorsgombokra. A segítségükkel hatékonyabban végezheti a munkáját. Megjegyzés: E gyorsgombok csak akkor fognak működni, ha a mellékelt illesztőprogram lemezt telepítik. Vista verzióhoz P1 P2 Nyomja meg a P1 gyorsgombot a rendszer felfüggesztett módból történő felébresztéséhez és Windows médialejátszó aktiválásához. Nyomja meg a P2 gyorsgombot a webkamera funkció be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg ezt a gyorsgombot a vezeték nélküli LAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez/letiltásához. (Opcionális) 2-7

Első Lépések XP verzióhoz P1 P2 Nyomja meg a P1 gyorsgombot a Windows keresés funkció aktiválásához. Nyomja meg a P2 gyorsgombot a webkamera funkció be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg a P3 gyorsgombot a vezeték nélküli LAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez/letiltásához. (Opcionális) 4. Billentyűzet A beépített billentyűzet a teljes méretű (USA kiosztású) billentyűzet valamennyi funkcióját biztosítja. 5. Érintőpad A számítógép mutatóeszköze. 6. Ujjlenyomat-azonosító Érzékelő (opcionális) Ez a noteszgép biztonsági eszköze. 7. Állapotjelző LED Alvás Villogó zöld fény, amikor a rendszer alvó üzemmódban van. Folyamatos zöld fény, ha rendszer működik. A LED kialszik, ha a rendszert kikapcsolják. Akkumulátor Állapota Folyamatos zöld fény, ha az akkumulátor töltődik. Folyamatos narancssárga fény, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony. Villogó vörös fény, ha meghibásodik az akkumulátor 2-8

Első Lépések és cserére szorul. Vezeték Nélküli LAN És Bluetooth Zöld fénnyel világít, ha a noteszgép vezeték nélküli LAN funkciója engedélyezve van. Kék fénnyel világít, ha a noteszgép Bluetooth funkciója engedélyezve van. Ha mind a vezeték nélküli LAN, mind a Bluetooth funkció egyszerre van engedélyezve, a zöld fény folyamatosan világít. Merevlemez-tevékenység: Villogó vörös fény, miközben a számítógép hozzáfér a merevlemezhez. 8. Webkamera A beépített webkamerát fényképezéshez, videofelvételhez, videokonferenciához és egyéb interaktív alkalmazáshoz használhatja. 2-9

Első Lépések Elölnézet 1 1. Audió Csatlakozók Minőségi hanglejátszás sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással. Mikrofon: Külső mikrofon jelének fogadásához. Vonalszintű Kimenet: Hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való. 2-10

Első Lépések Jobb Oldali Nézet 1 2 3 4 5 6 7 1. Express Kártyafoglalat A számítógép Express kártyafoglalattal rendelkezik. Az új Express kártya csatoló kisebb és gyorsabb, mint a PC kártya csatoló. Az Express kártyatechnológia kiaknázza a méretezhető, nagy sávszélességű soros PCI Express és USB 2.0 csatolókban rejlő lehetőségeket. 2. RJ-11 Csatlakozó A számítógép beépített modemmel rendelkezik, amelyhez RJ-11 telefonvonalat csatlakoztathat. 56K V.90 modemmel betárcsázós kapcsolatot hozhat létre. 3. HDMI Csatlakozó A HDMI (High Definition Multimedia Interface) újfajta csatolófelület-szabvány PC-khez, megjelenítőkhöz és szórakoztatóelektronikai eszközökhöm, ami egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. Lehetővé teszi a PC számára, hogy továbbítsa valamennyi HDTV szabványt, amelyek magukban foglalják a HDCP-védelemmel ellátott videót akár 1080p felbontás mellett, illetve a 8 csatornás digitális audiót 5 Gb/mp sávszélesség mellett. 2-11

Első Lépések 4. Kártyaolvasó A beépített kártyaolvasó MMC (multi-media card), SD (secure digital) és MS (memory stick) kártyát fogad. 5. USB Csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé. 6. Ventilátor A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a ventilátor szellőzőnyílását. 7. Tápfeszültség Csatlakozó A noteszgépet energiával ellátó hálózati adapter csatlakoztatásához való. 2-12

Első Lépések Bal Oldali Nézet 1 2 3 4 5 1. VGA Csatlakozó A 15 érintkezős D-sub port külső monitor vagy egyéb szabványos VGA-kompatibilis eszköz (például kivetítő) használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé. 2. RJ-45 Csatlakozó A 10/100/1000 Ethernet csatlakozóhoz LAN kábelt lehet kötni, hogy hálózathoz csatlakozhasson. 3. Kensington Zár E csatlakozót a számítógép helyhez való rögzítéséhez lehet használni, a lopás megakadályozása érdekében. 4. USB Csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé. 5. Optikai Meghajtó A számítógép típusától függően, vékony kialakítású DVD Combo vagy DVD Dual vagy DVD Multi (DVD Dual és DVD RAM) vagy Lightscribe meghajtóval rendelkezik. Az optikai eszköz lehetővé teszi, hogy CD/DVD 2-13

Első Lépések lemezt használjon szoftver telepítéséhez, adatok eléréséhez, illetve zene/film lejátszásához a számítógépen. A Lightscribe funkció segítségével a megfelelő Lightscribe lemezekre rövid szöveget tud felvinni. A HD DVD (vagy nagyfelbontású DVD) nagy adatsűrűségű optical disc formátum, amelyet adatok és high-definition video tárolására fejlesztettek ki. 2-14

Első Lépések Hátulnézet 1 1. Akkumulátor Egység (Hátulnézet) A noteszgép az akkumulátor egységről működik, ha nem csatlakoztatják a hálózati adaptert. 2-15

Első Lépések Alulnézet 1 2 3 1. Akkumulátor Rögzítő/kioldó Retesz Az akkumulátort nem lehet eltávolítani, ha a gomb lock (lezárt) helyzetben áll. Ha a gombot unlock (kioldva) helyzetbe tolja, az akkumulátort el lehet távolítani. 2. Akkumulátor-kioldógomb Visszaugró szerkezet az akkumulátor egység kioldásához. Az egyik kezével nyomja meg, a másikkal pedig óvatosan húzza ki az akkumulátort. 3. Akkumulátor Egység A noteszgép az akkumulátor egységről működik, ha nem csatlakoztatják a hálózati adaptert. 2-16

Első Lépések Energiagazdálkodás Hálózati Adapter Ne feledje, hogy a noteszgép első használata alkalmával csatlakoztatni kell a hálózati adaptert és a hálózatról működtetni a számítógépet. Amikor a hálózati adaptert csatlakoztatják, azonnal megkezdődik az akkumulátor töltése. MEGJEGYZÉS: a csomagban lévő hálózati adapter a noteszgéphez készült. Más típusú adapter használata megrongálhatja a noteszgépet, vagy a hozzá kapcsolódó egyéb eszközöket. A hálózati Adapter Csatlakoztatása 1. Csomagolja ki a hálózati adaptert és a hálózati tápkábelt. 2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. 3. Csatlakoztassa az adapter egyenáramú (DC) kábelét a noteszgéphez, a tápcsatlakozó dugóját pedig a konnektorhoz. 3 2 3 2-17

Első Lépések A hálózati Áram Leválasztása Amikor leválasztja a hálózati adaptert, a következőket kell tennie: 1. Először húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból. 2. Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a noteszgépből. 3. Válassza le a hálózati tápkábelt a hálózati adapter aljzatáról. 4. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig magát a csatlakozót fogja. Soha ne húzza magát a kábelt! Akkumulátor Egység A noteszgép nagyteljesítményű lítium-ion akkumulátor egységgel van felszerelve. Az újratölthető Li-Ion akkumulátor egység a noteszgépet belső áramforrása. Az Akkumulátor Egység Kioldása I Tanácsos készenlétben tartani egy tartalék akkumulátort, hogy ne maradjon a noteszgép energiaellátás nélkül. A szabvány akkumulátor egység beszerzését illetően lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Az akkumulátor egység eltávolítása: 1. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép ki van kapcsolva. 2. Ellenőrizze, hogy a Lock/Unlock (Lezárva/Kioldva) gomb kioldott helyzetben van-e. 3. Keresse meg az akkumulátor kioldó reteszét a számítógép alján. 4. Tolja a kioldó reteszt a gomb alatt látható nyíl irányába. 5. Előbb tolja ki az akkumulátor egység bal oldalát ki a rekeszből, majd húzza ki a jobb oldalánál fogja. 2-18

Első Lépések 5 5 3 4 2 Az Akkumulátor Egység Kicserélése 1. Illessze be az akkumulátor egység jobb oldalát az akkumulátorrekeszbe. 2. Óvatosan csúsztassa be, majd nyomja a helyére az akkumulátor egységet. 3. Miután az akkumulátor egység jobb oldala helyesen illeszkedik a sínbe, gyengéden nyomja a bal oldalát az akkumulátorrekeszbe. 4. Győződjön meg arról, hogy a Lock/Unlock (Lezárva/Kioldva) gomb lezárt helyzetben van. 2-19

Első Lépések 1 Figyelmeztetés 1. Ne kísérelje meg szétszerelni az AKKUMULÁTOR EGYSÉGET. 2. Az elhasznált akkumulátor egység újrahasznosítását a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően végezze. 2-20

Első Lépések Az Akkumulátor Egység Használata Biztonsági Tippek Az Akkumulátorral Kapcsolatban Az akkumulátor helytelen módon történő cseréje vagy kezelése tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat, ami súlyos sérülést okozhat. Az akkumulátor egységet kizárólag egyforma vagy egyenértékű típusúra cserélje. Ne szedje szét, zárja rövidre, égesse el vagy tárolja +60 C (+140 F) hőmérséklet fölött az akkumulátorokat. Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyermekektől. Ne használjon rozsdás vagy sérült akkumulátort. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg. Érdeklődjön a helyi szilárdhulladék-kezelő tisztviselőinél az újrahasznosítási lehetőségeket, valamint a megfelelő helyi elhelyezést illetően. Gazdálkodás Az Akkumulátor Energiájával Az akkumulátor energiájának gazdaságos kihasználása elengedhetetlen a normális működés szempontjából. Ha az akkumulátor energiaszintjét nem kezelik megfelelően, a mentett adatok és egyéni beállítások elveszhetnek. Kövesse az alábbi tanácsokat az akkumulátor élettartamának optimális kihasználása és a hirtelen áramkimaradás elkerülése érdekében. Függessze fel a rendszer működését, ha egy ideig üresjáratban fog működni, vagy rövidítse le a felfüggesztés időzítőjének beállítását. Kapcsolja ki a rendszert, ha meghatározott ideig nem tervezi használni. Energiatakarékosság érdekében tiltsa le a szükségtelen beállításokat, vagy távolítsa el a tétlen perifériákat. Amikor csak lehet, csatlakoztassa a hálózati adaptert a rendszerhez. 2-21

Első Lépések Az Akkumulátor Egység Feltöltése Az akkumulátor egység akkor tölthető fel, ha beszerelték a noteszgépbe. Az akkumulátor feltöltése előtt vegye figyelembe a következőket: Ha nincs kéznél feltöltött akkumulátor egység, mentse a munkáját és zárja be az összes futó programot, majd kapcsolja ki vagy hibernálja a rendszert. Csatlakoztasson külső AC/DC energiaforrást. A töltési folyamat megszakítása nélkül használhatja, függesztheti fel a működését, illetve kapcsolhatja ki a rendszert. Az akkumulátor egység lítium-ion akkumulátorcellákkal működik, amelyeknek nincs ún. memóriaeffektusa. Nem szükséges töltés előtt teljesen kisütni az akkumulátor egységet. Azonban az akkumulátor élettartamának optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy havonta mindenféleképpen merítse le teljesen az akkumulátort. Ha huzamosabb ideig nem tervezi használni a noteszgépet, vegye ki az akkumulátor egységet belőle. Ez segíthet az akkumulátor élettartamának meghosszabbításában. A tényleges töltésidő a használatban lévő alkalmazásoktól függ. 2-22

Első Lépések Alapvető Műveletek Amennyiben még nem használt noteszgépet, kérjük olvassa el a következő tanácsokat, amelyek követésével biztonságban és kényelemben érezheti magát a számítógép kezelése közben. Tanácsok A Biztonságos És Kényelmes Használathoz A noteszgép csaknem bárhol lehetővé teszi a munkát. A megfelelő munkakörnyezet kiválasztása azonban fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a noteszgépével. A munkaterület megvilágítása megfelelő legyen. Válasszon megfelelő munkaasztalt és széket, továbbá állítsa be a magasságukat, hogy a számítógép kezelése közben illeszkedjenek testtartásához. A szék háttámláját úgy kell beállítani (ha lehetséges), hogy megfelelően támassza a hát alsó szakaszát. A lábát természetes módon, laposan helyezze a padlóra, hogy térde és könyöke a számítógép kezelése közben megfelelő helyzetben (kb. 90 fokos szögben) álljanak. Helyezze a kezét kényelmesen az asztalra úgy, hogy csuklóját megtámasztja. Állítsa be az LCD panel szögét/helyzetét az optimális betekintési szög érdekében. Kerülje a noteszgép használatát olyan helyen, ahol kényelmetlen lehet (pl. ágyban fekve). A noteszgép elektromos eszköz. Kérjük kezelje óvatossággal a személyes sérülés elkerülése érdekében. 2-23

Első Lépések Állítsa be az LCD panel szögét és helyzetét. Kezét és lábát kényelmes helyzetben tartsa. Egyenes háttal, helyes tartással üljön. Állítsa be az asztal magasságát. Állítsa be a szék magasságá Megfelelő Munkamódszert Alkalmazzon A megfelelő munkamódszer kiválasztása fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a noteszgépével. Ellenkező esetben kényelmetlenséggel és sérüléssel járhat. A számítógép kezelése közben ne feledje az alábbiakat: Gyakran váltson testtartást. Rendszeresen nyújtózkodjon és tornáztassa testét. Ne felejtsen el szünetet tartani hosszabb munkák után. 2-24

Első Lépések A Billentyűzet Ismertetése A noteszgép billentyűzetének funkciói megegyeznek egy teljes mérretű billentyűzetével, továbbá a kiegészítő [Fn] billentyűvel a noteszgép sajátos funkcióit lehet elérni. A billentyűzet négy részre osztható: Gépíró Billentyűk, Kurzorbillentyűk, Számbillentyűk és Funkcióbillentyűk. Megjegyzés: Az itt ábrázolt billentyűzet eltérhet a tényleges eszköztől, attól függően, melyik országban vásárolták a noteszgépet. 2-25

Első Lépések Gépíró Billentyűk E gépíró billentyűk alkotják a billentyűzet lényegét ugyanúgy, mint az írógép esetében. Több, speciális célú billentyűt is tartalmaz, mint például a [Ctrl], [Alt] és [Esc] billentyű. Amikor a zárbillentyűket megnyomják, a hozzájuk tartozó LED-ek kigyulladnak az állapotuk jelzéséhez: Num Lock: Nyomja meg és tartsa lenyomva az [Fn] billentyűt, majd nyomja meg ezt a billentyűt a Num Lock (számzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a gépíró billentyűkbe integrált számbillentyűket tudja használni. Caps Lock: Nyomja meg ezt a billentyűt a Caps Lock (nagybetűzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a begépelt betűk mind nagybetűk lesznek. Scroll Lock: Nyomja meg és tartsa lenyomva az [Fn] billentyűt, majd nyomja meg ezt a billentyűt a Scroll Lock (görgetészár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ez a funkció az adott programtól függ és általában DOS alatt használják. 2-26

Első Lépések Kurzorbillentyűk A billentyűzet négy kurzor- (nyíl-) billentyűt tartalmaz a [Home], [PgUp], [PgDn], [End] billentyűkkel együtt a jobb alsó sarokban, amelyekkel a kurzor mozgását lehet szabályozni. A kurzort eggyel balra viszi. A kurzort eggyel jobbra viszi. A kurzort egy sorral feljebb viszi. A kurzort egy sorral lejjebb viszi. Visszatérés az előző oldalra. A következő oldalra lépés. Vissza a sor (vagy dokumentum) elejére. A sor (vagy dokumentum) végére lépés. 2-27

Első Lépések A Backspace (visszatörlés), [Ins] és [Del] billentyűk a jobb felső sarokban szerkesztésre valók. Ez a billentyű a beillesztéses és a felülírásos gépelési mód közötti választásra való. Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy a kurzortól jobbra lévő karaktert törölje és az utána következő szöveget eggyel balra mozgassa. Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy a kurzortól balra lévő karaktert törölje és az utána következő szöveget eggyel balra mozgassa. Számbillentyűk A billentyűzet beágyazott numerikus billentyűzettel rendelkezik. Amikor a Num Lock (számzár) billentyű aktív, e billentyűket számok beviteléhez és számoláshoz tudja használni. 2-28

Első Lépések Funkcióbillentyűk Windows Billentyűk A billentyűzeten megtalálhatja a Windows billentyűt ( ) és egy Alkalmazás billentyűt ( ), amelyek Windows-funkciók végrehajtására használhatók, mint például az indítómenü, illetve a gyorsmenü megnyitása. További információt a két billentyűről a Windows kézikönyvben vagy az online súgóban érhet el. [Fn] Billentyű + + A kijelző kimenetet váltja az LCD, a külső monitor és mindkettő között. Az érintőpad funkció engedélyezése, illetve letiltása. + Az LCD fényerejének csökkentése. + Az LCD fényerejének növelése. + A beépített hangszóró hangerejének csökkentése. + A beépített hangszóró hangerejének növelése. + A számítógép hangfunkciójának letiltása. + A számítógépet felfüggesztett módba állítja (a rendszerkonfigurációtól függően). 2-29

Első Lépések Az Érintőpad Ismertetése A noteszgépbe épített érintőpad egy szabványos egérrel kompatibilis mutatóeszköz, ami lehetővé teszi a noteszgép irányítását a kurzor helyzetének beállításával a képernyőn, illetve elemek kijelölésével a két gombja segítségével. 1 2 3 4 1. Egérmutató Mozgatási Terület Az érintőpad nyomásra érzékeny területe, amin az ujjhegyével irányíthatja a kurzort a képenryőn. 2. Jobb Gomb Jobb egérgombként működik. 3. Bal Gomb Bal egérgombként működik. 4. Ujjlenyomat-azonosító Érzékelő Az ujjlenyomat-azonosító érzékelő lehetővé teszi az ujjlenyomat-adatok begyűjtését és az adott ujjlenyomat azonosítását a rendszer indítása közben. 2-30

Első Lépések Az Érintőpad Használata Olvassa el az alábbi információkat az érintőpad használatával kapcsolatban: Elhelyezés És Mozgatás Helyezze az ujját az érintőpadra (általában a mutatóujját) és a négyszögletű pad a képernyő miniatűr megfelelőjeként fog viselkedni. Amikor végighúzza az ujját az érintőpadon, a képernyőn lévő kurzor ugyanabba az irányba fog mozogni. Amikor az ujja eléri az érintőpad szélét, emelje fel és helyezze a megfelelő területre az érintőpadon. Mutatás És Kattintás Amikor elhelyezte a kurzort egy ikon, menüelem vagy végrehajtandó parancs fölött, egyszerűen koppintson gyengén az érintőpadra, vagy az elem kijelöléséhez nyomja meg a bal gombot. Ez a mutatás és kattintásnak nevezet eljárás a noteszgép alapvető kezelési művelete. A hagyományos mutatóeszközökkel, például az egérrel ellentétben az egész érintőpad működhet bal gombként, így minden egyes koppintás az érintőpadon egyenértékű a bal gomb megnyomásával. Az érintőpadra történő gyors dupla koppintás, ugyanolyan mintha az egér gombjával duplán kattintana. Fogd És Vidd A noteszgépen fájlokat és objektumokat tud áthelyezni a fogd és vidd technikával. Ehhez helyezze a kurzort a kívánt elemre és könnyedén koppintson duplán az érintőpadra, majd tartsa ott az ujját a második koppintásra. Így már elhúzhatja a kijelölt elemet a kívánt helyre ujja mozgatásával az érintőpadon, majd emelje fel az ujját, hogy letegye az elemet a helyén. Más megoldásként lenyomhatja és lenyomva tarthatja a bal gombot, amikor kijelöl egy elemet, majd húzza a kívánt helyre, és végül 2-31

Első Lépések emelje fel az ujját a bal gombról, hogy letegye az elemet a helyén. Az egérmutatót ujjhegye csúsztatásával húzza el. Az Érintőpad Használata Helyezze csuklóját kényelmesen az asztalra. Az Érintőpad Konfigurálása A mutatóeszközt egyedi igényeinek megfelelően állíthatja be. Például, ha balkezes, elképzelhető, hogy fel kívánja cserélni a két gomb funkcióit. Ezen kívül módosíthatja a képernyőn lévő kurzor méretét, alakját, mozgási sebességét és egyéb speciális jellemzőit. Az érintőpad konfigurálásához használhatja a szabvány Microsoft vagy IBM PS/2 illesztőprogramot a Windows operációs rendszer alatt. A Vezérlőpult Egértulajdonságok eleme lehetővé teszi a konfiguráció módosítását. 2-32

Első Lépések A Merevlemez-meghajtó A noteszgépe 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtóval rendelkezik. A merevlemez-meghajtó adattároló eszköz, amely sokkal gyorsabb és nagyobb kapacitású, mint a többi adattároló eszköz, pl. hajlékonylemez-meghajtó és optikai tárolóeszközök. Ezért általában operációs rendszer és szoftveralkalmazások telepítésére használják. 1. A váratlan adatvesztés elkerülése érdekében készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az eszközön lévő fontos fájlokról. 2. Ne kapcsolja ki a noteszgépet, ha a mervelemez-működésjelző LED világít. 3. Ne távolítson el vagy szereljen be merevlemez-meghajtót, ha a noteszgép be van kapcsolva. A merevlemez-meghajtók cseréjét kizárólag a hivatalos szervizközpont munkatársai, illetve kereskedők végezhetik. 2-33

Első Lépések Az Optikai Meghajtó Használata A noteszgépe optikai adattároló eszközzel rendelkezik. Az Ön noteszgépében lévő eszköz pontos típusa a megvásárolt modelltől függ. DVD Combo Meghajtó: DVD- és CD-lemezek olvasását, illetve CD-lemezek írását támogatja. DVD Dual Meghajtó: amellett, hogy DVD- és CD- lemezeket tud olvasni, lehetővé teszi a CD-lemezek, valamint a R/RW és +R/RW DVD formátumok írását. DVD Multi: többfunkciós DVD Dual és DVD RAM meghajtóként működik. Lightscribe: lehetővé teszi, hogy a felhasználók rövid szöveget írjanak a lemezek címkeoldalára az optikai meghajtó lézer olvasó-/írófejével. HD DVD: A HD DVD (vagy nagyfelbontású DVD) nagy adatsűrűségű optical disc formátum, amelyet adatok és high-definition video tárolására fejlesztettek ki. 1. Az optikai tárolóeszközök besorolása: 1. osztályú lézertermék. Az ebben a használati útmutatóban leírt kezelőszervektől vagy beállításoktól, illetve eljárásoktól eltérő kezelőszervek és beállítások használata, illetve más eljárások végrehajtása veszélyes sugárzás kibocsátását eredményezheti. 2. Ne érintse meg a meghajtóban lévő lencsét. 2-34

Első Lépések Lemez Behelyezése Az alábbi utasítások az optikai tárolóeszközök működtetésének általános eljárását magyarázzák. 1. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép be van kapcsolva. 2. Nyomja meg a Kiadógombot (Eject) a meghajtó előlapján, amire részlegesen kicsúszik a lemeztálca. Ezután óvatosan húzza ki teljesen a tálcát. 3. Tegye a lemezt a tálcára, a lemez címkéje mutasson felfelé. Nyomja le könnyedén a lemezt a közepénél, hogy a tengelyre kattanjon. 4. Tolja be a lemeztálcát a meghajtóba. Kiadógomb 2-35

Első Lépések Lemez Eltávolítása 1. Nyomja meg a Kiadógombot (Eject) a meghajtó előlapján, amire részlegesen kicsúszik a lemeztálca. Ezután óvatosan húzza ki teljesen a tálcát. 2. Fogja meg a lemezt a szélénél és emelje le a tálcáról. 3. Tolja be a lemeztálcát a meghajtóba. 1. Győződjön meg arról, hogy a lemez megfelelően helyezkedik el a tálcán, mielőtt becsukja. 2. Ne hagyja nyitott állapotban a lemeztálcát. 2-36

Előszó 1. Fejezet Általános Bevezetés 2. Fejezet Első Lépések 3. Fejezet A Noteszgép Személyre Szabása 4. Fejezet BIOS Beállítás

A Noteszgép Személyre Szabása Külső Eszközök Csatlakoztatása A noteszgép I/O (input/output bemenet/kimenet) portjai perifériák csatlakoztatását teszik lehetővé. Webkamera LAN Monitor Modem Televízió Mikrofon Egér/billentyűzet Nyomt Hangszórók/ Fülhallgatók 3-2

A Noteszgép Személyre Szabása Perifériák Csatlakoztatása Egér Csatlakoztatása A noteszgéphez egeret csatlakoztathat a PS/2 vagy USB-porton keresztül. Ha a noteszgépén nincs PS/2 csatlakozó, de csak PS/2 csatlakozóval ellátott egérrel rendelkezik, egy PS/2 USB átalakítót kell beszereznie. Egér csatlakoztatása: 1. Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse az egér illesztőprogramját. 2. Csatlakoztassa az egeret a noteszgéphez. 3. Előfordulhat, hogy a noteszgép automatikusan észleli az egér illesztőprogramját és engedélyezi az egérfunkciót. Ha nem történik meg az egér érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja az egeret, ha a Start Menü Vezérlőpult Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához. A Billentyűzet Csatlakoztatása A noteszgéphez egeret csatlakoztathat a PS/2 vagy USB-porton keresztül. Ha a noteszgépén nincs PS/2 csatlakozó, de csak PS/2 csatlakozóval ellátott egérrel rendelkezik, egy PS/2 USB átalakítót kell beszereznie. A billentyűzet csatlakoztatása: 1. Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse a billentyűzet illesztőprogramját. 2. Csatlakoztassa a billentyűzetet a noteszgéphez. 3. Előfordulhat, hogy a noteszgép automatikusan észleli a billentyűzet illesztőprogramját és engedélyezi a billentyűzet-funkciót. Ha nem történik meg a billentyűzet érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja a billentyűzetet, ha a Start Menü Vezérlőpult Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához. 3-3

A Noteszgép Személyre Szabása Webkamera Csatlakoztatása A noteszgéphez webkamerát csatlakoztathat az USB-porton keresztül. A webkamera csatlakoztatása: 1. Kapcsolja be a noteszgépet és telepítse a webkamera illesztőprogramját. 2. Csatlakoztassa a webkamerát a noteszgéphez. 3. Előfordulhat, hogy a noteszgép automatikusan észleli a webkamera illesztőprogramját és engedélyezi a webkamera-funkciót. Ha nem történik meg a webkamera érzékelése, manuálisan engedélyezni tudja a webkamerát, ha a Start Menü Vezérlőpult Hardver Hozzáadása elemre lép az új eszköz hozzáadásához. Nyomtató Csatlakoztatása Ha a nyomtatója rendelkezik USB csatolóval, akkor használhatja a noteszgép USB-portját a nyomtató csatlakoztatásához. Az alábbi utasítások a nyomtató csatlakoztatásának általános eljárását magyarázzák: 1. Kapcsolja ki a noteszgépet. 2. Csatlakoztassa a nyomtatókábel egyik végét a noteszgép USB-portjához, majd a másik végét a nyomtatóhoz. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót. 4. Kapcsolja be a noteszgépet és a rendszer automatikusan észleli az új eszköz jelenlétét. Telepítse a szükséges illesztőprogramot. A további részletekért forduljon a nyomtató használati utasításához. Külső Monitor Vagy TV-készülék Csatlakoztatása A számítógép VGA csatlakozójához külső monitort vagy csatlakoztathat a nagyobb méretű és felbontású megjelenítés érdekében. Monitor csatlakoztatása: 1. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép ki van kapcsolva. 3-4

A Noteszgép Személyre Szabása 2. Csatlakoztassa a monitor D típusú csatlakozóját a noteszgép VGA aljzatához. 3. Csatlakoztassa a monitor tápkábelét és kapcsolja be a monitort. 4. Kapcsolja be a noteszgépet, és a monitornak alapértelmezésképpen reagálnia kell. Amennyiben nem, a kijelzési módot az [Fn]+[F2] billentyűkombinációval válthatja. Más megoldásként a kijelzési módot a Windows alatt, a Megjelenítési Tulajdonságok menüpontban módosíthatja. 3-5

A Noteszgép Személyre Szabása Kommunikációs Eszközök Csatlakoztatása LAN Használata A noteszgép RJ-45 csatlakozója lehetővé teszi LAN (helyi hálózati) eszközök csatlakoztatását, mint például hub, switch vagy átjáró, amelyekkel hálózati kapcsolatot alakíthat ki. Ez a beépített 10/100/1000 Base-T LAN modul akár 1000 Mb/mp adatátviteli sebességet támogat. További információkért, illetve a LAN-hoz csatlakozás részleteit illetően érdeklődjön hálózati rendszergazdájánál segítségért. A Modem Használata A beépített 56 Kb/mp fax-/adatmodem lehetővé teszi, hogy telefonvonalon keresztül másokkal kommunikáljon vagy betárcsázós internet-kapcsolatot használjon. További információkért, illetve a betárcsázós kapcsolat létesítés részleteit illetően érdeklődjön hálózati rendszergazdájánál vagy internet-szolgáltatójánál segítségért. 1. A tűzveszély elkerülése érdekében kizárólag No. 26 AWG vagy nagyobb távközlési kábelt használjon. 2. Javasoljuk a noteszgép szoftverét tartalmazó CD-lemezen lévő modem illesztőprogram telepítését a modem funkcióinak teljes kihasználása érdekében. 3-6

A Noteszgép Személyre Szabása Express Kártya Behelyezése A számítógép Express kártyafoglalattal rendelkezik. Az új Express kártya csatoló kisebb és gyorsabb, mint a PC kártya csatoló. Az Express kártyatechnológia kiaknázza a méretezhető, nagy sávszélességű soros PCI Express és USB 2.0 csatolókban rejlő lehetőségeket. Az alábbi utasítások alapvető tájékoztatást nyújtanak az Express kártya behelyezésének, illetve eltávolításának módjáról. További információkat az Express kártya kézikönyvében találhat. Az Express Kártya Beszerelése 1. Keresse meg az Express kártya nyílását a noteszgépen. Ha álkártya van a nyílásban, előbb vegye azt ki 2. Helyezze az Express kártyát a nyílásba (általában címkével felfelé), majd tolja be a nyílásába a teljes mélységig. Az Express Kártya Eltávolítása 1. Nyomja meg az Express kártya szélét, hogy kissé kiemelkedjen. 2. Ezután kihúzhatja az Express kártyát a nyílásból. 3. Tegye vissza az álkártyát a foglalatba. 3-7

A Noteszgép Személyre Szabása Hardver Biztonságos Eltávolítása Ha bármilyen perifériát csatlakoztat a rendszerhez, megjelenik a Safely Remove (Biztonságos eltávolítás) ikon ( ) a tálcán. Kattintson duplán az ikonra, hogy megnyissa a Hardver biztonságos eltávolítása párbeszédpanelt. Itt láthatja az összes csatlakoztatott eszközt. Ha valamelyik eszközt el kívánja távolítani, mozgassa a kurzort az eszközre és kattintson a Stop (Megállítás) elemre. Kijelölés 3-8

Előszó 1. Fejezet Általános Bevezetés 2. Fejezet Első Lépések 3. Fejezet A Noteszgép Személyre Szabása 4. Fejezet BIOS Beállítás

BIOS Beállítás ABIOS Ismertetése Mikor Használja A BIOS-beállítást? Akkor lehet szükség a BIOS beállítására ha: Hibaüzenet jelenik meg a képernyőn rendszerindítás közben, és kéri, hogy futtassa a SETUP (BEÁLLÍTÁS) programot. Módosítani kívánja az alapértelmezett beállításokat a személyre szabott működéshez. Be kívánja tölteni az alapértelmezett BIOS beállításokat A BIOS-beállítás Futtatása A BIOS beállító segédprogram futtatásához kapcsolja be a noteszgépet és nyomja meg a [ Del ] billentyűt a Bekapcsolási Öntesztelés (POST) alatt. Ha megjelenik egy üzenet, mielőtt reagál és mégis be akar lépni a Beállítás programba, akkor indítsa újra a rendszert a noteszgép KI-, majd BEKAPCSOLÁSÁVAL, vagy egyszerre nyomja meg a [Ctrl]+[Alt]+[Delete] billentyűkombinációt, hogy újraindítsa a rendszert Az ebben a fejezetben megadott képernyőképek és beállítási lehetőségek csak hivatkozási célt szolgálnak. A noteszgép tényleges képernyői és opciói eltérhetnek a BIOS-frissítés miatt. 4-2

BIOS Beállítás Vezérlőgombok A BIOS segédprogramban kizárólag a billentyűzet segítségével irányíthatja a kurzort. Nyomja meg a bal nyílgombot valamelyik menü kijelöléséhez. Nyomja meg a jobb nyílgombot valamelyik menü kijelöléséhez. Nyomja meg a fel nyílgombot egy elem kijelöléséhez a menü alatt. Nyomja meg a le nyílgombot egy elem kijelöléséhez a menü alatt. + A beállítás értékének növelése vagy módosítások végzése. A beállítás értékének csökkentése vagy módosítások végzése. 1) A kiválasztott elem megnyitása a beállítások módosításához. 2) Almenü megnyitása, ha elérhető. Egyes elemekben nyomja meg a billentyűt a beállítás mezőjének módosításához. A vezérlőbillentyűk adatait mutató súgóképernyő megnyitása. 1) Kilépés a BIOS beállító segédprogramból. 2) Az előző képernyőhöz történő visszatérés egy almenüben. 4-3