Mikrohullámú sütő

Hasonló dokumentumok
TORONYVENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

Ultrahangos párásító

Mikrohullámú sütő

Ultrahangos tisztító

Konyhai robotgép

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

Főzőlap

Bella Konyhai robotgép

LÉGHŰTŐ

Dupla főzőlap

Turbo fritőz

Raclette grillsütő

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Quickstick Free Sous-vide

Mini mosógép

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Szoba edzőgép

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Külső akváriumszűrő

Elektromos grill termosztáttal

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Klarstein Herakles

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Torony ventilator

Indukciós főzőlap

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Flex Stream ventilátor

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klarstein VitAir Fryer

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Vertikális grillsütő

Beltéri kandalló

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Etanolos kandalló

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Sous-vide főző

Álló hősugárzó

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Omnichef 23 literes mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Kerámia hősugárzó

Analóg hősugárzó

Mini sütő

Levegő párásító

IPARI PORSZÍVÓ

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

KLARSTEIN. Mikrohullámú sütő

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRAELSZÍVÓ

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

Futópad F

Electric citrus fruits squeezer

KONTAKT GRILL

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

Magasnyomású sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Klarstein konyhai robotok

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

KLARSTEIN CREAMBERRY

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

CITRUS JUICER CJ 7280

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ R-2019

Zitruspresse orange. Kávéfőző

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Mini sütő20 l

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

KLIMATIZÁCIA

Nutribullet turmixgép 600W

Elektromos kandalló

Átírás:

Mikrohullámú sütő 10032751 10032752

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.. TARTALOM Műszaki adatok 1 Megfelelőségi nyilatkozat 1 Biztonsági utasítások Termékleírás 4 Iránymutatás az edények és tányérok használatához 5 Működés 6 Automatikus sütési mód 9 Karbantartás és tisztítás 10 Ártalmatlanítási utasítások 11 MŰSZAKI ADATOK Termékkód 10012350, 10012351, 10031899 Tápellátás 220-240 V ~ 50-60 Hz Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Nemecko. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Figyelmesen olvassa el az utasításokat és a felhasználói kézikönyvet, és szükség esetén tartsa meg a későbbiekre. Győződjön meg róla, hogy az otthoni feszültsége megfelel az eszköz címkéjén látható feszültségnek. És hogy az elektromos aljzat megfelelően földelt. Az élelmiszert ne melegítse hosszabb ideig a szükségesnél. Távolítsa el a műanyag vagy papír csomagolást az élelmiszerről, mielőtt az ételt a sütőbe helyezi. Soha ne melegítse a sütéshez való olajt vagy zsírt, mert az olajhőmérséklet nem szabályozható. Használat után törölje át a készülék belsejét egy nedves ronggyal, majd száraz ruhával, hogy eltávolítsa az ételeket és zsírmaradványokat. A felhalmozott zsír túlmelegedhet és füstöt vagy tüzet okozhat. Ha a sütőben levő élelmiszer füstölni kezd vagy meggyullad, a sütő ajtaját zárva kell hagyni, a sütőt kapcsolja ki, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. Az élelmiszer műanyag vagy papír tárolóedényekben történő melegítéskor ügyeljen arra, hogy a sütő véletlenül ne gyulladjon meg. A robbanás és a hirtelen felforrás veszélyének csökkentése érdekében: Folyadékokat és hasonló élelmiszereket nem szabad zárt edényben melegíteni, mert felrobbanhatnak; Csavaros kupakkal ellátott cumisüveg zárt edényként számol. Folyadékok melegítésére használjon széles nyakú edényeket, és ne távolítsa el az edényeket azonnal a melegítés után. Kérjük, várjon egy kicsit a kivétel előtt, hogy elkerülje az esetleges veszélyeket, mint a forró folyadék robbanásveszélye. Burgonyát, kolbászt és dióféléket melegítés előtt meg kell hámozni, vagy át kell lyukasztani a kérget. Héjban levő tojást nem lehet mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhatnak akár a mikrohullámú sütőben lévő melegítés után. A cumisüvegeket és a bébiételt tartalmazó poharakat/edényeket meg kell rázni és ellenőrizni kell a hőmérsékletet a fogyasztás előtt az égési sérülések elkerülése érdekében. Ha a hálózati kábel sérült, ki kell cserélni a gyártó vagy a szerviz, vagy hasonlóan szakképzett személy által, hogy elkerüljék az áramütés kockázatát. Melegítés után az edény forró. Használjon konyhai kesztyűt az élelmiszer kivevéséhez, hogy elkerülje az égési sérüléseket a forró gőz által, amelyek megégethetik a kezét és az arcát. A pattogatott kukorica elkészítésekor először lassan emelje meg a zacskó legtávolabbi szélét, majd óvatosan nyissa ki a zacskót és tartsa távol az arcától. 2

A mikrohullámú forgó üvegtányér károsodásának elkerülése érdekében: Tisztítás előtt hagyja kihűlni a forgó üvegtányért. Ne tegyen forró ételeket és főzőedényeket a hideg üvegtányérra. Ne helyezzen fagyasztott ételeket és főzőedényeket a forró üvegtányérra. Általános utasítások Győződjön meg róla, hogy a tányérok melegítés közben nem érintik a belső falakat. Csak mikrohullámú sütőkben használható edényeket használjon. Ne tároljon élelmiszereket vagy más tárgyakat a mikrohullámú sütőben. Ne használja a sütőt üresen, folyadék vagy élelmiszer nélkül a sütőben. Ez károsíthatja a sütőt. Ha a készülék kombinált üzemmódban van, akkor a gyerekeknek csak felügyelet alatt szabad használniuk a sütőt a felmelegített hőmérséklet miatt. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata személyi sérülést okozhatnak. Ne használja kívül. Ha az ajtó vagy az ajtó pecsétje vagy a sütő meghibásodik, a sütőt csak akkor szabad újra működtetni, miután a szakképzett személy megjavítja a készüléket; A készülék javítása veszélyes olyan személy számára, aki nem illetékes személy a javítási vagy karbantartási műveletek elvégzésére, amely magában foglalja a mikrohullámú energia védő burkolat eltávolítását. Ha füst keletkezik, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a fali elektromos aljzatból, hagyja zárva az ajtót, hogy az esetleges lángok kialudjanak. Az italok mikrohullámú sütőben való melegítése késleltetett eruptív főzéshez vezethet; ezért ügyeljen a tartály kezelésére. Ne használjon súroló tisztítószereket vagy éles fémcsiszolókat a sütő ajtaja üvegének tisztításához, mivel a felület megkarcolódhat, ami az üveg eltörését okozhatja. A készüléket nem készítették külső időzítővel vagy külön távirányítóval való használatra. Ez a készülék otthon használatra és hasonló helyiségekben való használatra készült, mint például: üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetben levő konyhák dolgozó alkalmazottak számára; üdülőházakban; szállodákban, motelekben és egyéb lakókörnyezetben; A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére szolgál. Az élelmiszer vagy ruházat szárítása, a fűtőbetétek, szivacsok, papucsok, nedves ruhák és hasonló tárgyak melegítése, tüzet vagy lángot okozhatnak. A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy, aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik (beleértve a 8 évtől fiatalabb gyerekeket), vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy felügyelete mellett használja a berendezést, és ez a személy elmagyarázza neki az eszköz használatát. Ne használjon gőztisztítót. A készülék működése közben, az üvegajtó vagy a külső felület felmelegedhet. A készülék felmelegszik a használat során. Vigyázni kell arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket a sütőben. 3

TERMÉKLEÍRÁS Mikrohullámú sütő 1 Ajtózár 2 Mikrohullámú sütő ablaka 3 Forgó gyűrű 4 Tengely 5 Vezérlőpult 6 Hullámvezérlés 7 Üvegtányér 8 Grillező fűtőelem 9 Fémrács Vezérlőpult Menü képernyő: Megjeleníti a melegítési időt, az energiaellátást, a tevékenységjelzőket és az óraidőt. Teljesítményszint: Ezt a gombot többször érintse meg a mikrohullámú sütő teljesítményszintjének beállításához. Óra: Állítsa be a sütő óráját és ismételt megérintéssel kilép a beállításból. Súly beállítás: Az automatikus melegítés menü kiválasztása után használja ezt a funkciót az élelmiszer súlyának vagy a porciók beállításának meghatározásához. Grill: Nyomja meg a gombot a grillezési program beállításához. Kombináció: Főzés mikrohullámú energia és grill kombinációjával. Előválasztás (PRESET): Nyomja meg az előre beállított funkció beállításához. Start / Gyors indítás: A sütési program indításához nyomja meg a gombot. Egyszerűen nyomja meg többször ezt a gombot, hogy a főzési idő maximális teljesítményen működjön. Stop / Törlés: Nyomja meg a gombot a beállítás törléséhez vagy a sütési beállítások visszaállításához a sütési program beállítása előtt. Nyomja meg egyszer a főzés megállításához és nyomja meg kétszer a főzési beállítás teljes törlésére. A gyermekzár beállítására is szolgál. Menü / idő: Forgassa el a forgatógombot a sütési idő és idő beállításához. Forgassa el a forgatógombot a főzési menü beállításához.. 4

IRÁNYMUTATÁS AZ EDÉNYEK ÉS TÁNYÉROK HASZNÁLATÁHOZ A mikrohullámú főzéshez megfelelő és biztonságos edényeket célszerű használni. Általában a hőálló kerámiából, üvegből vagy műanyagból készült tartályok mikrohullámú főzésre alkalmasak. Soha ne használjon fém edényeket a mikrohullámú főzéshez és a kombinált főzéshez, mivel valószínűleg szikrák keletkeznek. Olvassa el az alábbi táblázatot Edények Mikrohull Grill Kombináció ámú sütő Hőálló üveg Igen Igen Igen Nem hőálló üveg Nem Nem Nem Hőálló kerámiák Igen Igen Igen Műanyag tartály alkalmas Igen Nem Nem mikrohullámú sütőkhöz Sütőpapír Igen Nem Nem Fémtálca Nem Igen Nem Sütő tálca Nem Igen Nem Fóliával és alumíniumfóliával ellátott edények Nem Igen Nem 5

ÜZEMELTETÉS Megjegyzés: A gomb minden egyes megnyomásakor hangjelzés hallható. Az óra beállítása Az óra 12 vagy 24 órás ciklusban működik, csak nyomja meg a CLOCK (Óra) gombot a kiválasztáshoz. Tegyük fel, hogy az órát 8: 30-ra szeretné állítani. 1 Készenléti állapotban nyomja meg egyszer a CLOCK (Óra) gombot, és válassza ki a 24 órás módot. Nyomja meg kétszer a CLOCK (Óra) gombot a 12 órás mód kiválasztásához. 2 Állítsa be a MENU / TIME értéket 8 órára. 3 Nyomja meg a CLOCK (Óra) gombot a megerősítéshez. 4 Állítsa be a MENU / TIME értéket 30 percre. 5 A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a CLOCK (Óra) gombot.. Megjegyzés: Az órát a CLOCK (Óra) gomb megnyomásával ellenőrizheti. Mikrohullámú főzés A mikrohullámú sütőben a leghosszabb főzési idő 95 perc. A teljesítményszintet a POWER LEVEL gomb megnyomásával választhatja ki. Nyomja meg a gombot Teljesítmény POWER LEVEL - Teljesítményszint. Egyszer 100 % Kétszer 90 % Háromszor 80 % Négyszer 70 % Ötször 60 % Hatszor 50 % Hétszer 40 % Nyolcszor 30 % Kilencszer 20 % Tízszer 10 % Tizenegyszer 0 % 6

Tegyük fel például, hogy 1 percig főzni szeretne a mikrohullámú sütő 60 %-os teljesítményén. 1 Készenléti üzemmódban nyomja meg többször a POWER LEVEL (Teljesítményszint) gombot a főzési teljesítmény kiválasztásához. 2 Állítsa a MENU / TIME értéket 1 percre. 3 Nyomja meg a START / QUICK START gombot. Megjegyzés: A sütés teljesítményszintjét a POWER LEVEL (Teljesítményszint) gomb lenyomásával ellenőrizheti főzés közben. Grill Mikrohullámú sütőben a grill beállításon a leghosszabb főzési idő 95 perc. A grill főzés különösen alkalmas vékony szeletű húsokkal, steakekkel, kebab húsokkal, kolbászokkal és csirkehússal. Alkalmas meleg szendvicsek elkészítéséhez és besütött ételekhez is. Tegyük fel például, hogy 12 percig szeretné használni a grillt: 1 Készenléti állapotban nyomja meg a GRILL gombot. 2 A MENU / TIME gomb elforgatásával állítsa be a 12 órát. 3 Nyomja meg a START / QUICK START gombot. 1. Kombináció Ilyen típusú főzésnél a mikrohullámú sütőben a leghosszabb főzési idő 95 perc. A mikrohullámú főzési a teljes idő 30%-a, a grillezés a teljes idő 70%-a. Használható hal elkészítéséhez vagy besütött ételekhez. Tegyük fel, hogy az első főzési kombinációt szeretne beállítani 25 percre: 1 Készenléti állapotban nyomja meg a COMBINATION (Kombináció) gombot. 2 Állítsa a MENU / TIME értéket 25 percre. 3 Nyomja meg a START / QUICK START gombot. 2. Kombináció Ilyen típusú főzésnél a mikrohullámú sütőben a leghosszabb főzési idő 95 perc. Az idő 55%-a mikrohullámú főzésre használódik, majd a 45%-a grillezésre. Használja puding, omlett, sült burgonya és baromfi elkészítéséhez. Tegyük fel, hogy a második főzési kombinációt kívánja beállítani 12 percre: 1 Készenléti állapotban nyomja meg kétszer a COMBINATION (Kombináció) gombot. 2 Állítsa 12 percre a MENU / TIME gombot. 3 Nyomja meg a START / QUICK START gombot.. 7

Automatikus felolvasztás A mikrohullámú sütőt fel lehet használni ételek/élelmiszerek felolvasztására az Ön által megadott súly alapján. A felolvasztás ideje és a felolvasztás szintje automatikusan beállítódik az élelmiszertípus és a súly programozása után. A fagyasztott ételek tömege 100 g-tól 1800 g-ig terjed. Tegyük fel, hogy le akarsz olvasztani 600 g garnélarákot: 1 Készenléti üzemmódban forgassa el a MENU / TIME gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, és válassza a "10" lehetőséget. 2 Nyomja meg ismételten a WEIGHT ADJUST (Súlytömeg beállítás) gombot, hogy megjelenítse a 600 g súlyt. 3 Nyomja meg a START / QUICK START gombot.. Megjegyzés: A sütő szünetel a leolvasztás során, és figyelmezteti a felhasználót, hogy fordítsa meg az ételt. Többfázisú főzés A mikrohullámú sütőt 2 automatikus szekvenciára programozhatja. Tegyük fel, hogy a következő főzési programot kívánja beállítani: 1 A rendszer újraindításához nyomja meg a STOP / CANCEL gombot. 2 Állítsa be a mikrohullámú főzési programot. 3 Állítsa be a grillezési programot. 4 Nyomja meg a START / QUICK START gombot.. Előre beállított funkció Az előre beállított funkció lehetővé teszi a sütő későbbi működtetését. Tegyük fel, hogy az aktuális óraidő 11:10, és azt szeretné, hogy a sütő 11:30-kor kezdje meg a főzést. 1 Készenléti állapotban állítsa be a főzési programot. 2 Nyomja meg a PRESET (Előre beállított funkció) gombot. 3 A MENU / TIME gomb elforgatásával állítsa be az órát 11-re. 4 Nyomja meg újra a PRESET (Előre beállított funkció) gombot. 5 A MENU / TIME gomb elforgatásával állítsa be a perceket 30-ra. 6 Nyomja meg a START / QUICK START gombot.. Megjegyzés: Gyorsindítás, automatikus felolvasztás és automatikus főzés nem állítható be a többfázisú főzési üzemmódban. A megfelelő lámpák világítanak a sütő működési fázisának kijelzésére, és a teljes idő elteltével hangjelzés hallható. 8

Gyorsindítás A sütő 100%-os teljesítményen fog működik, ha a QUICK START (Gyorsindítás) program be van állítva. Ilyen típusú főzésnél a mikrohullámú sütőben a leghosszabb főzési idő 10 perc. Készenléti állapotban nyomja meg többször a START / QUICK START gombot a főzési idő beállításához. A sütő automatikusan működni fog maximális teljesítményen. Gyerekzár Ezzel megakadályozzuk, hogy a gyermekek bekapcsolják a sütőt. A gyermekzár jelzője megjelenik a kijelzőn, és a sütő addig nem működtethető, amíg a gyermekzár be van állítva. Beállítás: Készenléti állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 másodpercig, hangjelzés hallható, és a zár jelzőfénye kigyullad. Törlés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 másodpercig, amíg a kijelzőn a zár jelzőfény ki nem kapcsol.. AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD A következő élelmiszerekhez vagy sütési programokhoz nem kell beállítani a teljesítményszintet és a főzési időt. Próbálja beállítani a sütőt az által, hogy megadja, mit szeretne sütni és milyen az élelmiszer súlya. Lépések: 1. Készenléti üzemmódban fordítsa a MENU/ TIME gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy kiválassza az élelmiszer kódszámát. 2. Nyomja meg a WEIGHT ADJUST (Súlytömeg beállítás) gombot néhányszor az élelmiszer tömegének vagy a porciók számának beállítására. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Kódszám Program Megjegyzés 1 Tej/ kávé (200 ml) 2 Rizs (g) 3 Spagetti (g) Burgonya (minden 4 230 g) Automatikus 5 melegítés (g) 6 Halak (g) 7 Csirkehús (g) 8 Baromfi hús (g) 9 Rost (g) 1. Az automatikus sütés eredménye bizonyos faktoroktól függ, mint pl. az élelmiszer vastagsága, az Ӧn szem élyes preferenciája és például attól is, hogyan helyezte el az ételt a sütőbe. Ha az eredmény nem megfelelő, javítsa ki a sütési idő hosszát. 2. A tej/ kávé és a burgonya elkészítésekor nem a tömeg beállítása jelenik meg a képernyőn, hanem a porciók száma. 3. Csirke, baromfi és steak húsok elkészítésekor a sütő a működés folyamán leáll és hangjelzést ad ki, hogy figyelmeztesse arra, hogy meg kell fordítani a húst. 9

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A mikrohullámú sütőt rendszeresen kell tisztítani és minden ételmaradékot el kell távolítani. A tisztítás előtt húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati aljzatból. A tisztítás során ne mártsa a készüléket vízbe vagy folyó víz alá, se semmilyen más folyadékba. Ha a készüléket nem tisztítja rendszeresen a mikrohullámú sütő felülete megkárosodhat, ami negatívan hathat a készülék élettartamára és veszélyt esteleges károkat okozhat. Soha ne használjon a készülék akármelyik részének/ felületének tisztítására erős tisztítószereket, benzint, súrolószereket vagy drótkefét. Ne távolítsa el a készülék fedelét. Hogyan szabaduljon meg a kellemetlen szagoktól Ha a mikrohullámú sütőt hosszabb ideig használja, a sütő belsejében nem szokványos szagok keletkezhetnek. Ezektől a szagoktól megszabadulhat a következő három fajta módszerrel: 1. Tegyen egy vízzel teli csészébe néhány szelet citromot, helyezze a sütőbe és melegítse magas teljesítményen 2-3 percet. 2. Helyezzen egy csésze fekete teát a sütőbe és melegítse magas teljesítményen. 3. Helyezzen a sütőbe narancshéjat és melegítse magas teljesítményen egy percig. Külső felület: A külső felületet nedves puha ronggyal tisztítsa meg. Ajtó: Egy puha nedves rongy segítségével törölje meg az ajtót és az ablakot. Tisztítsa meg szintén a tömítést és a körülötte levő részeket, hogy megtisztítsa a kiöntött folyadékoktól. Vezérlőpult: Tisztítsa meg a vezérlőpultot egy puha nedves ronggyal. Belső falak: Tisztítsa meg a készülék belső falait egy puha nedves ronggyal. Tisztítsa meg a hullámvezérlés fedelét, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat. Forgótányér: Tisztítsa meg vízzel és tisztítószerrel a forgótányért, öblítse le és szárítsa meg alaposan. 10

Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását.. 11