Havonta megjelenő ingyenes programmagazin



Hasonló dokumentumok
K Á R Á S Z I független havilap. Önkormányzati hírek. A testület június hónapban több alkalommal informális keretek között ülésezett, tanácskozott.

A dolgok arca részletek

TISZTELET NAGYBÁNYÁNAK

Pesti Vigadó. Műsorfüzet 1865

Baranya megyei német családból származom, 1957-ben jöttem a fõvárosba, ahol sok mindennel próbálkoztam. Dolgoztam a rádiónál,

BUDAPESTI UNITÁRIUS HÍRLEVÉL ABUDAPESTI NAGY IGNÁC UTCAI UNITÁRIUS EGYHÁZKÖZSÉG HÍRLEVELE MÁRCIUS ÁPRILIS X. ÉVFOLYAM, 2.

Interjú Droppa Judit textilművész, egyetemi tanárral

TMÁMKhírlevél 2009/JANUÁR ÚJ ÉVBEN ÚJ HELYEN. A PÁRBESZÉD EREJÉVEL III. ÉVFOLYAM 1. SZÁM SZÍNEK NÉLKÜL RÖVIDEBBEN

Erkölcstan évfolyam. tantárgy 2013.

1.sz. melléklet. 8./ Az intézmény feladata, tevékenységi köre: 1./ Intézmény neve: 2.1. Petőfi Sándor Művelődési Ház és Könyvtár.

LÉGY OTT. programfüzet június 1 július június Hősök tere

Mindenszentek. Halottainkra emlékezünk!

Én vagyok az ajtó! Jn 10,9

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

PUSZTAFÖLDVÁRI HÍRMONDÓ

A Debreceni Református Kollégium

BékésVáros Önkormányzati Híradója. ingyenes május XVIII. évfolyam 3. szám

LEVÉL A VERESEGYHÁZI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ÉLETÉRŐL. Családszinódus után

Települési Információs Hírlevél

Ez év március 13-án, megválasztásának XXVII. ÉVFOLYAM, 1. (311.) SZÁM, JANUÁR EGYHÁZUNK ÉLETE A TE ÉLETED IS!

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

ERKÖLCSTAN évfolyam. Célok, feladatok

Kulturális Programok Rendezvények Miskolc január. 14. január 20.

Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa

2011. ÉVI RENDEZVÉNYEK BALATONBOGLÁRON ÁPRILIS - OKTÓBER (A szervezők a műsorváltozatás jogát fenntartják!)

KERESZTÚRI KISOKOS. Közérdekű adatok, címek, telefonszámok

Jézus, a tanítómester

V4 Fesztivál és Színházi Találkozó 2014 Beszámoló

Egy csepp ZÖLD - Friss hírek, programajánlók

P. Müller Péter Székely György pályaképe

Német költségen, magyar színekben - emlékezés a 125 éve született Keresztes Lajosra

Taní-tani míg van tanító

MAGYAR NEMZETI GALÉRIA B a r á t i K ö r e - baratikor@mng.hu. Programajánlataink

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE

SIÓAGÁRD. 1. A település területére vonatkozó információk: gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb -----

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV

- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?

Vigadó Kulturális és Civil Központ Nonprofit Kft második félév

ESEMÉNYNAPTÁR - május

Teljes számadás. Budapest ünnepnapja

Falukarácsony. Újévi koncert

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról

XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM OKTÓBER. Havilapja. . Októ

PÉNZÜGYI, SZAKMAI BESZÁMOLÓ A ÉVRE ÉS FELADATTERV 2013-RA

Jegyzői tájékoztató. Tisztelt Tápiószecsőiek! Kedves Tápiószecsőiek!

Egyházközségi Híradó. NINCS ITT, FELTÁMADT! (Lk 24,6)

Az aratás és az aratók

Szabadon szolgál a szellem

SZAKMAI BESZÁMOLÓ XIX. KOSSUTH TOBORZÓ ÜNNEPÉLY

INTÉZMÉNYI MUNKATERV

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

Almási Andrea Kultúrtörténeti krónika 1910-ből

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

DOKUMENTUM. EDUCATlO 1995/3 DOKUMENTUM pp

2011. június Székelyudvarhely Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala

PESTERZSÉBET ÖNKORMÁNYZ AT NEVELÉSI TAN Á C S AD Ó 1205 BUDAPEST, MÁRTÍROK ÚTJA 51. TEL./FAX: OM

Nyitva tartás: hétfő kivételével naponta és ; Gyöngyös 3200, Szent Bertalan út 3.

Üzenet. Kedves Testvérek!

SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola. Beiskolázási tájékoztató. 2016/2017-es tanév

Október. Szüreti felvonulás és bál. Kirándulás a Gemenci erdőben. Tanulmányi kirándulás Bikalon

Magyarországi diákok az erdélyi felsőoktatásban

szempontok alapján alakítjuk ki a képzéseket, hanem a globalizációs folyamatokra is figyelve nemzetközi kitekintéssel.

A tanulmány első publikációja: Szabó Ferenc János: Egy nagyvonalú zongorista. Jevgenyij Koroljov Budapesten Muzsika LVII/3 (2014. március): 2 6.

Kulturális Programok Rendezvények Miskolc április ig

KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ. Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezső Céltársulás december 31. I. évf./2.

X. ÉVFOLYAM 5 SZÁM MÁJUS. Pusztaföldvári Önkormányzat Hivatalos Havilapja Május. Tisztelt Pusztaföldvári Lakosok!

Mi újság. a PADOSZ - nál? Eredményes az üzemi tanács és munkavédelmi képviselő választás a Partner Kft-nél

Beszámoló a. Petőfi Sándor Könyvtári, Közművelődési és Intézményfenntartó Központ évi szakmai, működési tapasztalatairól

kereplõ III. évfolyam 3. szám március

Várjuk, hívjuk, jelentkezzen!

Zengő újság. ZM jún :19 Válasz # jun.jkv. Zengő

PUSZTAFÖLDVÁRI HÍRMONDÓ

CSALÁDI LELKINAP Apák napja. (és márciusban)? Vecsés, Irgalmas Jézus Plébánia március megjelenik évente néhányszor

ORBÁN ATTILA. KECSETI GABRIELLA textiltervezõ

7. NAPIREND Ügyiratszám: 14/633/2007. ELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület június 29-i nyilvános ülésére

Interjú Szántó Zoltánnal, a Budapesti Corvinus Egyetem professzorával

ERKÖLCSTAN 1-4. évfolyam Apáczai Kiadó

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, jún. 26. Kedves Testvérek!

MAGYARY-TERV TATA FEJLŐDÉSE A XXI. SZÁZAD ELSŐ FELÉBEN

ÉDES ANYANYELVÜNK Bács-Kiskun megyei forduló Kiskunhalas, április 4-én

Az Átányi Egyházi Iskoláért Közhasznú Alapítvány 3371 Átány, II. Rákóczi F. út 43.

Egy magánmúzeum lehetőségei a felnőttképzés különböző színterein

VIII. 40 Aranykoronás Ünnep Időpontja: október 9-10.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Társadalomtudományi Kar ALAPKÉPZÉS

Együd Árpád. Alapfokú Művészeti Iskola. Pedagógiai Program

Tanterv az erkölcstan 1-4.

KIRÁLY-TÓ ÓVODA ÉS BÖLCSÖDE 9330.KAPUVÁR ARANY JÁNOS U. 10/A

Isten nem személyválogató

Újra testvértelepülésünkön jártunk

Projektmenedzsment Hírlevél

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

Az apostolok szinte mindig böjtöltek

1. oldal, összesen: 4

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, márc. 4. Kedves Testvérek!

január Eseménynaptár Magyarkanizsa / 2014 MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér Magyarkanizsa Szerbia

RÁBATAMÁSI MÓRA FERENC ÁLTALÁNOS ISKOLA 9322 Rábatamási, Szent István u.47.

Decemberi programajánló

BALATONFENYVES KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA XXIII. évfolyam JANUÁR

Átírás:

2012. VIII. évfolyam 4. szám, április Havonta megjelenő ingyenes programmagazin ISSN 2066-6349

REKLÁMAJÁNLATUNK 2012-ben is annyiért, mint 2008-ban! Külső borító Egy lapszám: 200 Három lapszám: 600 20% 480 Hat lapszám: 1200 30% 840 1 belső oldal Egy lapszám: 80 Három lapszám: 240 20% 192 Hat lapszám: 480 30% 336 ½ belső oldal Egy lapszám: 50 Három lapszám: 150 20% 120 Hat lapszám: 300 30% 210

BEKÖSZÖNTŐ Tartalom És fölzúgnak a hamuszín egek, hajnalfele a ravensbrücki fák. És megérzik a fényt a gyökerek. És szél támad. És fölzeng a világ Mert megölhették hitvány zsoldosok, és megszünhetett dobogni szive Harmadnapra legyőzte a halált. Et resurrexit tertia die Pilinszky János: Harmadnapon (részlet) Itt az április, a tavasz második hónapja, a keresztény világ egyik nagy ünnepével, a húsvéttal. A melegebb időjárás kicsalogat bennünket megújulásra, a feltámadásra késztet. Magazinunk áprilisi száma képzőművészeti kiállítások ajánlójában gazdag. A Csíki Székely Múzeum Kossuth utcai galériájában a hónap elején még megtekinthető Páll Etelka Székely festékesek című vándorkiállítása, amelyet április 11-én városunk fiatal, Belgiumban elő alkotójának, Fazakas Barnának festészeti munkáit bemutató tárlata vált. A képzőművész születésnapján nyíló kiállítás alkalmával magazinunk ezután is kitartó alkotói kedvet, örömteli ünneplést kíván. A PAG Galéria Balázs Imre Barna tárlatát, az Új Kriterion Galéria Vásárhelyi Antal munkáit mutatja be. A Csíki Játékszín Örkényi István Tóték előadása mellett új bemutató előadással készül: Móricz Zsigmond Búzakalász című színművével. Tisztelettel ajánlom figyelmükbe áprilisi lapszámunkat, amelyet lapozgatva, mindezekre vonatkozó ízelítőt találhatnak olvasóink. Szerkesztői munkaközösségünk nevében tartalmas kikapcsolódást, áldott húsvéti ünnepeket kívánunk! Mihály Réka szereda.origo Havonta megjelenő ingyenes programmagazin. Megjelenik 3000 példányban. Kiadja: a Csíkszereda Kiadóhivatal, Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának kiadója. 530110 Csíkszereda, Vár tér 1. sz., tel.: +40 266 315 120 / 134 @: origo@szereda.ro, www.szereda.ro PROGRAMON ÁPRILIS CSÍKI JÁTÉKSZÍN Örkény István: Tóték tragédia két részben / 4 Jókai Mór, Darvas Ferenc, Várady Szabolcs: Gazdag szegények zenés vígszínmű / 7 Móricz Zsigmond: Búzakalász színmű / 8 CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM Székely festékesek vándorkiállítás / 9 36 Fazakas Barna képzőművész kiállítása / 10 CSÍKI KAMARAZENEKAR A Csíki, a sepsiszentgyörgyi Georgius Kamarazenekar és a Vox Humana Kamarakórus hangversenye / 12 V. Terra Siculorum nemzetközi klasszikusgitár-fesztivál / 13 ESEMÉNY / RENDEZVÉNY Kiss Urlich: Krízis: veszély vagy esély előadás a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban / 14 Koncsag László: Többet szerezz, vagy én váljak többé? előadás a Honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadás-sorozatban / 15 Illusztrációk Balázs Imre Barna kiállítása / 16 Kultikus architektúra Vásárhelyi Antal kiállítása / 18 4 For Dance Show előadás / 22 A CSEKE programajánlója / 23 Gringo sztár koncert / 24 FERENCES ÓRA Goda Gyula előadása / 21 SPORTNAPTÁR / 25 KÖNYVKOSÁR A Pallas-Akadémia Könyvkiadó ajánlója / 26 A Bookart Könyvkiadó ajánlója / 27 A Csíkszereda Kiadóhivatal kiadványai / 28 HELYTÖRTÉNETI ÉVFORDULÓK / 29 CSÍK-INFO-SAROK / 30 A kiadásért felelős: Antal Attila alpolgármester Felelős szerkesztő: Mihály Réka Szerkesztőbizottság: Ady András, Ferenczy Krisztina, György Piroska, Prigye Kinga Korrektúra: Prigye Kinga Laptipográfia, nyomdai előkészítés és nyomda: Gutenberg Grafikai Műhely és Nyomda www.gutenberg-art.ro 3

CSÍKI JÁTÉKSZÍN Csíkszereda, Temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail: titkarsag@csikijatekszin.ro, www.csikijatekszin.ro Örkény István: TÓTÉK tragikomédia két felvonásban Ha egy kígyó (ami ritkaság) fölfalja önmagát, marad-e utána egy kígyónyi űr? És olyan erőhatalom van-e, mely egy emberrel ember voltát megetethetné? Van? Nincs? Van? Fogas kérdés! (Örkény István) Március negyedikén mutattak be a Csíki Játékszínben egy újabb magyar klasszikust, s ahogy az itteni publikum megszokhatta már lassan, hisz előfordult, hogy a színrevitelt román rendező vállalta: az egykori kisregényből színművé alakított Tóték ezúttal Victor Ioan Frunză keze alól kerültek ki. Igazán kár lett volna elmenni a lehetőség mellett, hogy még a próbák idején elbeszélgessek a rendezővel. Tudom, hogy az változást nem fog előidézni, ha én most a lejtőn guruló színházak sorsát siratom, tény azonban, hogy a színházi események összementek, súlyt vesztettek pár behatás miatt: a búfeledést akaró publikum, a mammon és múzsa által jobbra-balra rángatott színházi emberek, a világokat jelentő deszkák alól kivonuló impotens állam és a Thália- Melpomené kettős miatt, akik sértve-felháborodva reagálnak ezekre az állapotokra. Első kérdésem így arra vonatkozott, hogy hová illik be ez a Tóték a ritkán játszott fajsúlyosak és az alig azonosítható súlytalanok közötti sorba? A Tót família régóta érdekli a rendezőt, hiszen olyan alapmű nem csak magyar, nemzeti, de nemzetközi viszonylatban is, amely tulajdonképpen teljes jogába helyezi a színpadon a groteszk műfajt, s ugyanakkor az Örkény-szövegezésnek van egyfajta hamisítatlan emberi hőmérséklete, hiszen közel hoz, vagy éppen minket visz közel egy pár olyan sors-típushoz, amely éppen ránk is ki lehetne osztva. Az Örkény-i ember így emberiség-konnotációt kap. Egyfelől 4

CSíKI JÁtÉKSZíN Csíkszereda, temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail: titkarsag@csikijatekszin.ro, www.csikijatekszin.ro családi mindennapokba nyerünk betekintést, szokásokkal, mélységgel bíró tradíciókkal, a természetes jóérzés napi megnyilvánulásaival, ugyanakkor egy, a frontról érkező, a harcot abbahagyni képtelen egyén sorsa is feltárul, aki a beilleszkedés képtelenségét példázza. e két világ ütközése Örkény ábrázolásában egyszerre komikus és tragikus, s ez az erőskötésű kettősség hajtóerőként tetten érhető más munkáiban is, így a Macskajáték színműben vagy prózaírásaiban. a darab időtállóságára térve a rendező kiemelte annak fontosságát, hogy aktualitásunk alapgondjait is lehet az eredeti kérdésfelvetés, a tradíciók és ismeretlen egymásnak feszülése alapján szemlélni, az a legfontosabb, hogy kitűnjön: az emberiség számára létezik kiút ebből a tömbösödő világból utalt egyúttal az eu-tömbön sűrűsödő, széthullási előrejelzéseknek is teret adó hajszálrepedésekre. a tót család a régi, a már nem is létező világ jelképe, de lehetőséget jelent arra nézve, hogy milyen szemszögből szemléljük a saját honnanjövésünk és hovatartozásunk, s ha már így állunk, akkor a jövőnk is... úgyis létezik mondásként, hogy a hagyomány ugródeszka lehet a jövő felé. a darab bemutatása fontos a csíki társulat számára is, kiváló fejlődési lehetőségeket rejt ebben az esetben a karakterábrázolás. a városunkban negyedik alkalommal dolgozó rendező egyúttal értő szemlélője is volt a társulat fejlődésének, elmondása alapján illik rájuk a darab, szükségük van ilyen játéklehetőségre is, és rendelkeznek a feladathoz kellő maturitással, ami pedig a publikumot illeti, szerinte nem lehetnek gondok a befogadással. annál is inkább, mert ugyanezt a darabot tesztelte már az Örkény-művekkel egyáltalán nem familiarizálódott bukaresti színházbarátokon Fotók: Grand adriana is, amikor az egyesült Nemzetek Nevelésügyi, tudományos és Kulturális Szervezete (UNeSCo) kulturális központjában bemutatta, és a fogadtatás értő, jó volt. további átadásra kerülő Örkény-üzenetekről faggattam, s így derült ki, a darab kiváló alkalom a figyelmeztetésre: íme, mi történhet, ha beszámíthatatlan egyének kerülnek hatalmi helyzetbe! Igaz, voltak, vannak és lesznek még őrült-(őr)nagyjaink. Érdekes, hogy az idő múlásával a humánum puhít a dolgokon, így lehetünk tanúi annak, ahogyan tót úr ő a darabban a jóérzés letéteményese violens végső helyzetmegoldása tulajdonképpen az egyszerű parasztember gesztusává szelídül, aki megunva egy tarthatatlan helyzetet, a markába köp és... nekifog végre valaminek, ami kimozdító erejű. tót cselekedete nem más, csak a megoldást immanensen magában hordozó helyzet. a rendező külön kitért egy számára rendkívül érdekfeszítő eszmére, arra, amit a darab a sorsot játszó postás által (messze a darab egyik leghálásabb szerepe) üzen: ahhoz, hogy jót tégy, előbb rosszat kell cselekedj, a jónak és rossznak valahogyan egyforma szelete kellene legyen az életünkben... de, jegyzi meg a sors-postás: ő még egy kissé túl fiatal ahhoz, hogy igazán felelősen cselekedjen jót, vagy rosszat. Mondanivaló. ebben az esetben is. Nem több és nem kevesebb: ami igaz, az nem feltétlenül jó, ahogy az is élő, hogy a jó nem feltétlenül jelenti az igaz utat; oly ismerős eszmefuttatások akár bertolt brechtnél, akár Karel Capeknél találkozunk valamelyik megfogalmazásával. Végszónak sem rossz, útmutatásnak sem. az igazságnak akkora értelem-holdudvara van, hogy egyénként csak darabjaiban ismerhető, ha azonban az egyének lennének arra vehetőek, hogy a másik mellé rakják saját kis igazságszeletüket, az eredmény a fogalom átfogása lenne. ady andrás 5

CSíKI JÁtÉKSZíN Csíkszereda, temesvári sgt. 6. sz., tel./fax: +40 266 310 670, e-mail: titkarsag@csikijatekszin.ro, www.csikijatekszin.ro Jókai Mór, darvas Ferenc, Várady Szabolcs: GaZdaG SZeGÉNYeK zenés vígszínmű Fotó: Sándor levente a gazdag szegények a cifra nyomorúság helyzetének komikus, olykor tragikomikus pillanatait eleveníti fel. Kapor Ádám vasúti váltóőr a nyugdíjkorhatár elérésével elveszíti munkahelyét, élettársa, Kömény Zsuzsa mosónő egyedül nem tudja eltartani kettőjüket, ezért úgy döntenek: beköltöznek a szegényházba. Igen ám, de az sem olyan egyszerű! a csóróságot is igazolni kell, és ebből olykor nagyon komikus helyzetek adódnak. az ember nincstelen, semmije nincs a ruhán kívül, ami rajta van, a havi lakbért is csak foggal-körömmel kapargatja össze, de ha ünnepel, valahogy mégiscsak jut ez is, az is. Sonka is, bor is. Persze ezt holmi ellenőr meg nem értheti. Vagy mégis? Jókai műve alapján a szövegkönyvet bognár róbert és Schlanger andrás írta, darvas Ferenc pedig Várady Szabolcs verseihez komponált zenét. a Gazdag szegények eredeti vígszínmű a fővárosi népéletből sok élőzenével. Szereplők: Kapor Ádám: FülÖP ZoltÁN, Kömény Zsuzsa: KIlYÉN IlKa, lizi: ráduly beáta, Szüköl Makár: bende SÁNdor, Paczal János: KoZMa attila, Kranyecz Frányó: KoSZtÁNdI ZSolt, Gugyori Miska: KereSZteS SZabolCS, Gagyuláné: ZSIGMoNd ÉVa beáta, ritka Panna: dálnoky CSIlla / FeKete bernadetta, Csicsonka: KISS bora, Özvegy Csókáné, amál: MÁrdIroSZ ÁGNeS, doktorka: bilibók attila, Itzig: GIaCoMello roberto, tarafás Spiridon: lőrincz andrás ernő, Jókai Mór: bene ZoltÁN, valamint domokos erika rozália, KISKaMoNI-SZalaY lilla, PaP tibor, VaSS CSaba, SZabó bernadett, antal adorján, antal CSaNÁd. Zenekar: ráduj GÁbor, VereSS CSaba, orbán-fitóri MelINda; rendezőasszisztens: budaházi attila; korrepetitor: bene ZoltÁN; koreográfia: bodor JoHaNNa és HorVÁtH GYUla-aNtal; díszlet-jelmeztervező: KeleMeN Kata; rendező: SCHlaNGer andrás. budaházi attila dramaturg 7

SZÉKelY FeStÉKeSeK Páll etelka kiállítása 2012. március 13. április 7. / Kossuth utcai galéria / Kossuth lajos u. 12. sz. CSíKI SZÉKelY MÚZeUM Csíkszereda, Vár tér 2. sz., www.csikimuzeum.ro a Csíki Székely Múzeum Kossuth utcai galériájában a gyergyószentmiklósi tarisznyás Márton Múzeum vándorkiállítását tekinthetik meg az érdeklődők. a kiállított szőttesek a gyergyószentmiklósi múzeum textilházában készültek, ahol az érdeklődők első kézből, tapasztalt, idős asszonyoktól leshették el ennek a régi mesterségnek csínját-bínját. a kiállított tizenhat festékes természetes anyagból készült, hagyományos, székely mintákkal díszített alkotások, amelyeket Portik erzsébet, benedek Katalin és Páll etelka szőtték. a festékes természetes növényekkel festett gyapjúfonalból, kézzel szőtt, geometriai formákkal díszített hagyományos textília. Szövési módjuk miatt a minták egy bizonyos korláton belül jönnek létre. Páll etelka szőnyegei elnyerték a transilvania autentica minősítést. a kiállítás április 7-ig látható a Kossuth utcai galériában (Kossuth lajos utca 12., I. emelet) hétfőtől péntekig 10.00 és 18.00 óra között. 9

CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM Csíkszereda, Vár tér 2. sz. 36 FAZAKAS BARNA képzőművész kiallítása 2012. április 11. / Kossuth utcai galéria / Kossuth Lajos u. 12. sz. pár éve Leuvenben él és alkot. A reklámgrafika és képzőművészi alkotásai mellett közel 20 éve népszerű lemezlovas, DJ is. Fazakas Barnát a csíkszeredai kiállítása kapcsán alkotói kifejezésmódjáról kérdeztük. A csíkszeredai születésű, jelenleg Belgiumban élő Fazakas Barna kiállítását láthatja a nagyérdemű a Csíki Székely Múzeum Kossuth utcai galériájában. Fazakas Barna általános és középiskolai tanulmányait Csíkszeredában végezte Márton Árpád, Gaál András, Koszti Miklós, Ercsei Ferenc tanítványaként. A Temesvári Nyugati Egyetemen szerzett grafikusi oklevelet, ahol Adriana Lucaciu, Suzana Făntănoriu, Constantin Catargiu voltak a tanárai. Diplomázása után Szegeden dolgozott reklámgrafikusként, Két alkotói arcodat ismerjük: a képzőművészt és a lemezlovast! Hogyan fér meg egymással a kettő, illetve teljesen szubjektív behatással hogyan lehet mindkét kifejezésmóddal bírni? Mindkettő régóta kedvelt, lelkemnek kedves tevékenység és időtöltés, de mindig volt megkülönböztetés a kettő között. A zene és annak szolgáltatása nélkülözhetetlen kiegészítője és kísérője annak, amit a legjobban szeretek: az alkotásnak. Mostanában, hogy hosszú évek után a reklámgrafikusi munkámra kevesebb hangsúlyt fektetek, megpróbáltam a másik két megnyilvánulásomat erőteljesebben levegőhöz juttatni. Úgy érzem, nagyon jól megférnek (mindhárman) egymással, gyümölcsöző és kölcsönösen inspiráló kapcsolat van közöttük. Van-e átfedés a két, három alkotói tevékenységed között? Mondhatom, hogy az állandó zenehallgatás már annak számít. Másrészt inkább a harmadik tevékenységem, a Gond, 75/115 cm, 2011 10

CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM Csíkszereda, Vár tér 2. sz. Elveszett lelkek I., 58/85 cm, 2011 reklámgrafika az, amely a leggyakrabban kéz a kézben jár a lovaskodással. Ritkán találkozunk ilyen kiállítás-címmel! Mit rejt a cím? Az 1.2-es címmel a kolozsvári Korunk Stúdiógalériában tartott kiállításomat illettem. Budapesten 2011. december elején nyílt az első egyéni tárlatom, és jobb ötlet híján 1-esnek neveztem. Jóféle számítógépes és reklámgrafikai múltam a fájlrendszerezés és verziószámozás különböző módszereivel barátkoztatott meg, így lett folytatása az egyesnek a pont és a kettes. A csíkszeredai kiállításom címe a születésnapomra utalva 36 lesz. itthon voltam vagy próbáltam lenni, mind művészeti, mind lemezlovasi munkáimmal. A kiállítás anyagát többségében az elmúlt nyolc évem alkotásai képezik. Kérdezett: Mihály Réka Milyen témák foglalkoztatnak az alkotásban? A pillanatok, a környezetem, a barátaim, az élményei, az emlékeim, a részletek, az összkép, a különböző látásmódok, fény és árnyék, létező és nem létező dimenziók foglalkoztatnak. Több alkalommal volt csoportos kiállításod Csíkszeredában. Hosszabb ideje élsz Leuvenben, milyen érzés itthon egyéni kiállításra készülni? Csíkszeredában csoportos kiállításon már vettem részt, de egyéni tárlatom még nem volt. A munkám különböző helyekhez kötött, a (reklámgrafikusi) szakma időközben fizikailag eltávolított a szülőhelyemtől, de mégis mindig Teremtés, 75/115 cm, 2011 11

CSíKI KaMaraZeNeKar egyesület Csíkszereda, Szabadság tér 18. sz., tel.: +40 266 310 080 a Csíki Kamarazenekar, a sepsiszentgyörgyi Georgius Kamarazenekar és a Vox Humana Kamarakórus hangversenye 2012. április 22. / vasárnap / 20.00 óra / Szent Ágoston-templom a sepsiszentgyörgyi Vox Humana Kamarakórus a Csíki Kamarazenekar egyesület áprilisi hangversenyének műsortervében Franz Schubert: asz-dúr Mise szerepel, amelyet a Csíki, a sepsiszentgyörgyi Georgius Kamarazenekar és az úgyszintén sepsiszentgyörgyi Vox Humana Kamarakórus tolmácsol. a hangverseny-karmester a brassói Steffen Schlandt. Szólisták: Sebestyén lázár enikő szoprán (Sepsiszentgyörgy), Mocanu erika alt (Sepsiszentgyörgy), Szilágyi Zsolt tenor (Sepsziszentgyörgy), Sándor Árpád bariton (Kolozsvár). kerül megrendezésre. 2004 szeptemberétől a brassói Fekete templom orgonistája, a bach-kórus vezetője, valamint a brassói Zenelíceum óraadó tanára. Steffen Marcus Schlandt (képen) 1975-ben született brassóban. Zongorázni és orgonázni édesapjától, eckart Schlandttól tanul, később tanulmányait a kolozsvári Zeneakadémia orgona szakán folytatja Ursula Philippi osztályában. a németországi trossingenben Cristoph bossert professzorral egyházi zenét, valamint Würtzburgban karmesteri ismereteit mélyíti. orgonistaként európa több országában is koncertezett: Németországban, Franciaországban, Svájcban, Svédországban, olaszországban, Horvátországban és Magyarországon. 2001-ben II. helyezett a Schrambergi Nemzetközi orgonaversenyen; 2003-ban Würtzburgban nemzetközi versenyt nyert mint korrepetitor; 2001 2004 között a würtzburgi bach társaság korrepetitora. Karmesteri repertoárjából kiemelkedik Mozart: Figaro házassága, anton brockner Missa in d-moll, Mozart-, Schumann-, beethoven-versenyművek, valamint számos vokálszimfonikus műve. Kezdeményezője és alapítója a Prázsmári egyházzenei Fesztiválnak, amely 1999 óta évente 12

CSíKI KaMaraZeNeKar egyesület Csíkszereda, Szabadság tér 18. sz., tel.: +40 266 310 080 V. terra SICUlorUM nemzetközi klasszikusgitár-fesztivál 2012. április 16 19. / Csíkszereda / Szent Ágoston-templom duó) is helyet kapnak. a versenyek és mesterkurzusok Székelyudvarhelyen zajlanak. Kamarazene- és szimfonikus koncertek négy városban zajlanak: Csíkszereda mellett Sepsiszentgyörgyön, Székelyudvarhelyen és Gyergyószentmiklóson. a koncertekre a belépés díjtalan. a rendezvény keretében zajló koncerteket és versenyeket élőben közvetítik az egyesület weboldalán: www.harmoniacordis.org Koncertek Csíkszeredában Verseny, mesterkurzus és koncertek szerepelnek az ötödik alkalommal szervezett klasszikusgitár-fesztivál programjában. a versenyt négy kategóriában hirdették meg. az első három a fiatal gitárosok versenyét jelöli, míg a negyedik a nemzetközi klasszikusgitár-versenyt foglalja magában. a fiatal gitárosok versenye három életkori megosztás szerint 2000. április 30. után születettek; 1997. április 30. után születettek; 1993. április 30. után születettek, vagy ha betöltötték a 18 életévüket törekszik felfedezni és tehetségüket fejleszteni a fiatal gitárosoknak. a nemzetközi klasszikusgitárversenyen korhatár nélkül lehet részt venni, amelynek célja a különböző gitáriskolákban tanuló fiatal művészek találkozása, tapasztalatcseréje. a versenyt a Savarez húrgyár (Franciaország) és a d addario húrgyár (amerikai egyesült Államok) támogatja húrokkal és más kellékekkel. a mesterkurzusok megszervezésének szükségességét a romániai fejlődni vágyó fiatalok intézményesített rendszereken kívüli tanulási lehetőségének hiánya és a diákok igénye indokolja. a program célja új tanulási lehetőségek teremtése nemzetközi elismertségnek örvendő szakemberek (egyetemi tanárok, neves előadók) mellett, színvonalas erdélyi zenészek képezése, valamint a klasszikus gitározás népszerűsítése. a fesztivál keretében mesterkurzusok, gitárkoncertek, kamarazene-előadások (gitár duó, gitár trió, gitár-hegedű 2012. április 16. / hétfő / 19.30 óra Farkas-barabás Szabolcs duó és Zsíros réka (Magyarország) 2012. április 17. / kedd / 19.30 óra Szlama annamária, Nagy tamás, Pavlovits dávid (Magyarország) 2012. április. 18. / szerda / 19.30 óra Florian larousse (Franciország) 2012. április 19. / csütörtök / 19.30 óra bogdan Mihăilescu (Franciaország) Fotó: szereda.origo archívum 13

CSíKSZereda PolGÁrMeSterI HIVatala Csíkszereda, Vár tér 1. sz., www.szereda.ro KISS UlrICH: Krízis: veszély vagy esély? előadás a Honfoglalás előttől az európai Unió utánig előadás-sorozatban 2012. április 13. / péntek / 18.00 óra / Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának gyűlésterme Kiss Ulrich berlinben született 1945-ben. anyanyelve szerint német, iskolában hatévesen tanult meg magyarul, akkor diplomata magyar édesapját hazarendelték Magyarországra. burg Kastlban, a németországi magyar gimnáziumban érettségizett, majd leuvenben, belgiumban közgazdaságot végzett. 1968-ban részt vett a Chartres-i ifjúsági zarándoklaton, ahol megerősítést nyer a papi hivatása, de csak húsz évvel később, 1988-ban lépett a rendbe. addig menedzser volt a kozmetikai iparban, Párizsban. a kanadai noviciátus után leuvenben filozófiát, rómában teológiát és kommunikációt tanult. Jelenleg tanít a Pázmány Péter Katolikus egyetemen és az óbudai Zsigmond Király Főiskolán. Vasárnap esténként a pesti Jézus Szíve templomban prédikál, és a hívek kérésére leírta beszédeit. így születtek meg a vasárnapi gondolatok, a kissé rendhagyó, gondolkodni és elmélkedni csábító írások. a csíkszeredai előadásának témája: Krízis: veszély vagy esély? amelyet a Honfoglalás előttől az európai Unió utánig előadássorozat keretében tart. Ki beszél itt krízisről? Mindenki. de látjuk-e az esélyeket, melyeket épp a krízis nyit meg előttünk? létezik-e fejlődés krízis nélkül? Nem, nem létezik így szól a hiteles válasz! Csak növekedés létezik, és ha az megtorpan, máris, eléggé félrevezető módon, krízisről beszélünk. eközben az emberi élet legnagyobb krízise a születésünk: 9 hónap jóleső biztonság után a rideg világ... Mindezek nem csupán filozofálgatások, hanem konkrét cselekvési tervekbe torkollanak Kiss Ulrich jezsuita társadalomkutatónál és vállalkozási tanácsadónál. Nem recepteket ad a krízis megoldásra, hanem forgatókönyveket irat velünk. ezek azonban beváltak! 14

Koncsag lászló Csíkszentimrén született 1965. október 15-én. 1991. június 24-én szentelte pappá a gyulafehérvári főegyházmegye első érseke, bálint lajos. Segédlelkész volt Gyergyóremetén és Csíkszeredában. 2000. augusztus elsejétől börtönlelkész, 2009. augusztus elsejétől csíkszentléleki plébános, majd ugyanezen év december nyolcadikával a Mária rádió csíksomlyói kerületi stúdiójának műsorigazgatója is. Verseny van a világban: többre kell törekedni. a kérdés az, hogy hogyan ha többet szerzek a világ javaiból, vagy ha magam válok többé. a küzdelemre kísértő korszellemnek nehéz ellenállni. egyrészt nem kellene mástól lemaradni, másrészt van egy belső hang, amely épp arra akar rávenni, hogy a jó ügy szolgálatával teljesedik ki az életem. Mindkét irányba hajolhat az egyén. a kérdés, időben rádöbben-e arra, hogy veszélyek kerítik hatalmukba a gazdagodási vágy ígéretében, amelyek a legfőbb értékektől igyekeznek elszakítani, s így megakadályozzák abban, hogy élete kiteljesedjen. a belénk teremtett őszinte vágyak a teljességet célozzák, de nem mindegy, hogy elégtétellel telnek-e napjaink, vagy a belső vádló szavával. amíg élünk, változhatunk. Fontos lenne, hogy közösségünk szolgálatában, Isten és felebarátaink örömére töltsük napjainkat, tevékeny szeretetben. foglalta össze ízelítőként előadását Koncsag lászló plébános. CSíKSZereda PolGÁrMeSterI HIVatala Csíkszereda, Vár tér 1. sz., www.szereda.ro KoNCSaG lászló: többet szerezzek, vagy én váljak többé? előadás a Honfoglalás előttől az európai Unió utánig előadás-sorozatban 2012. április 27. / péntek / 18.00 óra / Csíkszereda Polgármesteri Hivatalának gyűlésterme 15

PAG PÁL AUKCIÓSHÁZ ÉS GALÉRIA Csíkszereda, Zsögödi Nagy Imre u. 28. sz. ILLUSZTRÁCIÓ Balázs Imre Barna képzőművész kiállítása 2012. április 20. / péntek / 18.00 óra / PAG Pál Aukciósház és Galéria Balázs Imre Barna 1976. március 26-án született Marosvásárhelyen. 1996 2001 között a Magyar Képzőművészeti Egyetem festő szakán végezte tanulmányait, mesterei Károlyi Zsigmond, Nagy Gábor, Kis-Tóth Ferenc voltak. Tagja az Élesdi Művésztelep Egyesületnek, a Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének (MAOE) és az Art9 Ferencvárosi Képzőművészeti Egyesületnek. Számos egyéni és csoportos kiállítása volt Magyarországon és Erdélyben. Áprilisban Csíkszeredában, a PAG-ban láthatjuk egyéni kiállítás keretében munkáit. Marosvásárhelyen született, most Budapesten él. Tanulmányait szülővárosában kezdte, és Budapesten fejezte be. Miért választotta ez utóbbit pályakezdésének helyszínéül? 1994-ben, az érettségi után Budapestre jöttem felvételizni a Magyar Képzőművészeti Egyetemre. Nem egyedül, az akkori osztálytársaim közül többen (Bodoni Zsolt, Incze Mózes, Herman Levente, Szász Sándor) jöttünk. Elsőre nem vettek fel minket, ezért próbálkoztunk Kolozsváron, de ott is sikertelenül. Abban az évben meghívtak Budapestre a felvételi előkészítő tanfolyamra, ahol Kis-Tóth Ferenc festőművész volt az egyik tanárunk, aki később tanított az egyetemen is. Ő nagyon megkedvelte csapatunkat, látott perspektívát bennünk, és nagyon támogatott, hogy itt maradjunk. Így maradtunk Budapesten. Egyetem alatt, 1997-ben elkezdtük szervezni az Élesdi Művésztelepet magyarországi kollégákkal együtt. Mire lediplomáztam, egy olyan közeg alakult ki körülöttünk, mind emberi, mind szakmai oldalon, amelyben jól éreztük magunkat. Ezért döntöttem a Budapesten maradás mellett. De ez nem azt jelenti, hogy elvágtam a köldökzsinórt szülőföldemtől, a művésztelepen kívül, ha tehetem, sok időt töltök Erdélyben, és ápolom a kapcsolatokat az otthoniakkal, családtagjaimmal és a művészek egy részével egyaránt. Hogyan lehet megélni ma a művészetből? Alkotó művészként élek, ami azt jelenti, hogy nem tanítok, megpróbálok megélni a festészetemből. A kérdésre konkrét választ mégsem tudok adni. Arra törekszem, hogy a művészeti életben jelen legyek, kiállításokkal részt vegyek benne. Két művészeti egyesület (Élesdi Művésztelep Egyesület, Art9 Egyesület) tagja vagyok, úgy, hogy szervezem is őket, a művésztelep egyesületének vezetőjeként. Úgy gondolom, a legfontosabb dolog a minőségi munka és a megfelelő hozzáállás. 16

PAG PÁL AUKCIÓSHÁZ ÉS GALÉRIA Csíkszereda, Zsögödi Nagy Imre u. 28. sz. Cinóberben, 90/165 cm, olaj, vászon, 2009 Áttört, 80/60 cm, olaj, vászon, 2007 Milyen üzenetet fogalmaz meg képeivel? A festészetem technikailag európai hagyományokra támaszkodik, szellemiségében viszont sokkal nyitottabb. Az európai gondolkodás mellett a távol- keleti filozófia is foglalkoztat. A képeim konkrét üzeneteket nem tartalmaznak. Úgy gondolom, ma a festészetnek nem az a feladata, hogy narratív módon tanítson, netán példát mutasson. A képeim nem is vetnek fel kérdéseket. A festészetem ugyanakkor nem tekinthető önmagáért valónak sem. A kiindulópont természeti, de nem konkrétan. A vízfelület szétesett tükörképjellege volt az origó pár évvel ezelőtt. A képeim absztrakt alkotások, de töredékeiben felfedezhetőek a realitás darabjai, de ezek megjelenítése nem cél, sokkal inkább véletlen és asszociáció. A festésmód maga, ami nagyon érdekel. Sok rétegben épített képekről van szó, ahol minden rétegnek megvan a szerepe. A rétegek, melyek lazúrok, vagy vastag fedő gesztusok is lehetnek, alkotják a kép térbeliségét. A színnek is kiemelkedően fontos szerepe van. A festészetről, az életről való gondolkodásom, a mindennapok történései, hatásai befolyásolják munkáimat, azok tartalmát. A mondanivalót a színharmónia, a mélység és a rétegek közti feszültségek határozzák meg. Mitől lesz különleges az áprilisi csíkszeredai kiállítása? A kiállítás címe Illumináció. A kiállítás anyaga átível pár éven, ezzel együtt pár sorozaton. A válogatás vezérelve egy átfogó bemutatkozás. Úgy gondolom, egy intenzív élményben lesz része annak, aki ellátogat a kiállításra. Kérdezett: Mihály Réka 17

ÚJ KRITERION GALÉRIA Csíkszereda, Petőfi S. u. 4. sz. KULTIKUS ARCHITEKTÚRA Vásárhelyi Antal kiállítása 2012. április 13. / péntek / 18.00 óra / Új Kriterion Galéria építkező lapjait M. C. Escher illuzionisztikus térformálásának hatására utaló megoldások jellemzik, az elvont formákat gyakran figurális részletekkel társítja, a tárgyilagos, hűvösen elemző hang ironikus vagy drámai mozzanatokkal gazdagodik. a www.artportal.hu lexikon alapján. Számos nemzetközi és hazai kiállítás után Csíkszeredában az Új Kriterion Galériában mutatkozik be. Trianon után harminc évvel született, június 4-én, a békeszerződés napján és foglalkoztatja a számmisztika. Mit jelent önnek ez a születési dátum? Úgy vagyok vele, mint a Jing Janggal vagy a sötéttel és a világossal, a rossz és a jó párosával. Örülök, hogy megszülettem harminc évvel a trianoni szerződés megkötése után, rossz, hogy születésem ellőt harminc ével aláírták a paktumot. Könnyedebb megközelítésben a fájdalomhoz hozzá is lehet szokni, de szerencsésebb kezelni azt. Nem tudtam egyiket se befolyásolni. A matematika vagy geometria törvényei minden alkotásomban tetten érhetőek. Akár a zenében, akár In memoriam Makovecz papír, tus, ceruza, 70/50 cm, 2012 Vásárhelyi Antal 1969 73 között belsőépítészeti és grafikai tanulmányokat végzett Bukarestben, majd Magyarországra telepedett. 1979 82 között megszakításokkal a budapesti Fiatal Művészek Klubja művészeti vezetője volt, kiállítások szervezésével, társművészeti programok rendezésével foglalkozott. A 80-as évek közepén részt vett a Kísérleti Művészet és a Művészet Ma I III. nemzetközi kiállítások megszervezésében. 1988-ban a Hiány című társadalmi és művészeti folyóirat szerkesztője lett, a lapnak jelentős szerepe volt a politikai és művészeti pluralizmus megteremtésében Magyarországon. 1998-ban megszervezte a Hommage à M. C. Escher című kiállítást, 1999-ben az UNESCO és az ICSU támogatásával a Tudomány a művészetben művészet a tudományban című tárlatot. Az Association pour la Promotion du Patrimonie Artistique Français és a Berufsverband Bildender Künstler tagja. Nagyméretű, geometrikus, többnyire fekete-fehérben komponált, a leggyakrabban architektonikus elemekből Éva papír, tus, 70/50 cm, 2012 18

ÚJ KRITERION GALÉRIA Csíkszereda, Petőfi S u. 4. sz. az irodalomban. Ami mostanában különösen foglalkoztat, az a számmisztika. Gyönyörű dolgokat lehet ennek alapján lerajzolni. Bejárta a világot, számos kiállítása, tanulmányútja, előadása volt. Kevés magyar képzőművésznek sikerült kilépni a hazai pályáról. Ön 1983-ban, 33 évesen Kiupoban (Finnországban), majd 1984-ben Párizsban volt tanulmányúton. Előtte a Kísérleti Művészet és a Művészet Ma I-II-III. nemzetközi kiállítások szervezője. Hogyan tudott részt venni a tanulmányutakon? Milyen tapasztalattal tért haza? Nemrég Koppenhágában voltam egy jelentős nemzetközi grafikai szimpozionon és kiállításon, az itt szerzet tapasztalatok folyamatosan igazolják, hogy jó úton járunk a sokszorosított grafikai eljárások terén és nincs szégyellnivalónk. A grafikai lapjaink megállják helyüket a világ bármely múzeumában vagy galériájában. Fiatal koromban ezek a tapasztalatcserék jót tettek az egyéni stílusom kialakulásában, a szemléletem formálódásában. És az esetek döntő többségében a szerencse is mellém szegődött Milyennek látja ma a magyar képzőművészet nemzetközi megmutatkozási lehetőségeit? Tragikusnak, a jelenlegi gazdasági válság okozta környezet nem a művészet pártolását támogatja. Így a művész, ha mégis úgy gondolja, hogy alkot, számtalan esetben a létével kockáztat. De azt szokták mondani, az alkotásnak jót tesz a szenvedés és a verejték. Ritkábbak a nagy nemzetközi seregszemlék, az államilag támogatott kiállítások az egész glóbuszon, így kevesebb a megmutatkozási lehetőség is. Örömteli hír, hogy a Székelyföldi Grafikai Biennálé már a második évadját rendezi. Ilyen körülmények között ez különösen fontos esemény. Mi a tapasztalata: globalizált, változó értékrendű világunkban a művészi értékű alkotások számíthatnak-e széles körű és maradandó közönségsikerre? Szerényen fogalmazva, a művészet nem magán célú tevékenység, kell hozzá a néző, és ha egy nagyon kicsit hozzá tudok/unk tenni, már megérte, hogy ceruzát vagy ecsetet vettünk a kezünkbe. Művészetemet sokan sokféleképpen elemezték, többnyire tudományos megközelítéssel. Mint tudjuk, tévedéseink összessége: a tapasztalat, munkáimon ez eredményként jelenik meg. Műveimben keresem az örök állandóságot, az örök otthont, a végleges megnyugvás kozmikus örömét. Ezt persze soha nem érem el, de ennek Hommage a Newton papír, tus, ceruza, 70/50 cm, 2011 köszönhetően tovább kutatom a világmindenségbe nyúló labirintusrendszert. Első ránézésre el lehet tévedni ebben a világban, de tájékozódásunkat megkönnyíti az a fonal, melyet műveim többségében jól látható módon elhelyezek. A művek létrejöttét követően a művésznek csupán ki kell várnia, hogy alkotásai befogadásra, értésre, élvezetre találnak-e vagy sem. Szerencsésebb esetben megbecsülése még életében bekövetkezik. Milyen tárlattal készül Csíkszeredába? Az utóbbi időkben készült alkotásaimat hoztam Csíkszeredába; kíváncsian várom a fogadtatásukat. Képeimben az építészeti elemek legfőképpen a civilizációnk termelte architektúra remekeire, közös kultúrkincsünkre való utalásként jelennek meg, az általuk létrehozott terek a hagyomány újrafelhasználásának, hatásának kérdéseit vetik fel. Szembeköszön a kérdés, hogy mit kezdhet a ma művésze azzal a formakinccsel, amely annyira bensőnkké vált, hogy azt sem elvonatkoztatni, sem pedig elfelejteni nem tudjuk? Készítette: Mihály Réka 19

GODA GYULA a Ferences Órában 2012. április 29. / vasárnap / 11.30 óra / csíksomlyói kegytemplom (a nagymise után) CSÍKSOMLYÓI FERENCES RENDHÁZ Csíksomlyó, Szék u. 148. sz., www.csiksomlyo.ro Az áprilisi Ferences Óra előadója Goda Gyula budapesti vezetési tanácsadó, tréner lesz, aki A család mint közösség és annak válsága címmel tart előadást. Goda Gyula 1957-ben született Budapesten. Műszaki, pszichológiai és teológiai végzettségek után szervezetpszichológiára, vezetéstudományra és menedzsmentre specializálódott. Szakterületei: személyes vezetői tanácsadás, vezetőképzés, változásmenedzsment, tréner- és tanácsadóképzés, konfliktus- és stresszkezelés, meditáció, felsővezetői együttműködés-fejlesztés és nagyvállalati stratégiai tervezés. Logisztika és szervezéstudomány területén az ENSZ nemzetközi munkaügyi szervezetének minősített szakértője. Egyetemeken tanít pszichológiát, vezetéstudományt és menedzsmentet. Különböző pszichoterápiás irányzatokat művel: 1990 óta csoportterápiát (ezen a területen ma nemzetközi minősítésű kiképző), 1996 óta család- és párterápiát. Az utóbbi időben kiképzőként dolgozott Kijevben, Athénban, Berlinben, Varsóban és Vilniusban. A vállalati tanácsadásban és a vezetőképzésben 30 év tapasztalattal rendelkezik. Jelenleg Magyarországon, Litvániában, Görögországban és Ukrajnában tanít és dolgozik mint kiképző szupervízor, egyetemi előadótanár. Goda Gyula munkájának fontos részét képezi az egyházi szolgálat is: a család- és párterápia mellett bibliodráma csoportokat, lelkigyakorlatos táborokat vezet, vezetői tanácsadást és közösségépítést tart szerzetesrendek számára. Fontosabb munkái: A munkahelyi stressz specialitása és kezelése (1999), Paradox technikák az ellenállás kezelésében (2003), Csoportdinamika (2005, egyetemi jegyzet), Karriertanácsadás (2006). Úgy érezzük, nehéz időket élünk. A gazdaság, a család, a környezet mintha arra biztatna, hogy keményedjünk, a deformitásokra erővel, ridegedéssel válaszoljunk. A krisztusi válasz azonban más. Erőinket nem az elutasítások keménységében, hanem a találkozások intimitásaiban találhatjuk meg önmagunkkal, embertársainkkal, Istennel. Konfliktusaink lehetőségeket rejtenek. Érdemes számba vennünk, válaszaink mennyire őszinték a családban, szűkebb lakóhelyünkön, a munkahelyünkön. Ha ugyanis képesek vagyunk őszintén látni magunkat és a másikat, a konfliktus is forrása lehet valami újnak. Úgysem kerülhető el, akkor legalább legyen a javunkra! Felelősségünk a mai korban sajátos, prófétai nehézséget is fölvet. Értékeink őrzése fontos, ezért aztán könnyű olykor együtt szapulni az ellent, és semmit sem tenni. A próféta soha nem az ellent csepülte, de harcolni kell, ha olyan a helyzet! A mieinkkel való vita, a társainkkal, a népünkkel, a hitsorsosainkkal való szembeszállás, ami éppen értük és nem ellenük történik: ez a prófétai út. Elég hálátlan, népszerűtlen, olykor kínos, mégis ez a mi utunk. Tudjuk ugyanis: a megpróbáltatásaink is értünk vannak, szeretetből, hogy ne tévelyegjünk, és minden gondunk csak annyira fáj, amennyire tökéletlenségünk, hiúságunk, megbocsátani képtelenségünk okozza azt. Munkám során képzek vezetőket, segítek családoknak, pároknak, s amit látok, az mind-mind olyasmi, ami döntően nem változott Krisztus óta. Krisztus tanítása örök. Nem kell mást tennünk, csak meglátnunk az üzenet mai jelentését, és adaptálnunk azt. A kezünkben van a megoldás már rég összegzett az előadásáról Goda Gyula. Borsodi L. László ferences sajtóreferens 21

Szakszervezetek Művelődési Háza 2012. április 25., szerda belépőjegy ára: 25 lej

CSíKSZÉKI erdélyi KÁrPÁt egyesület www.cseke.ro a CSíKSZÉKI erdélyi KÁrPÁt egyesület 2012. áprilisi programjai 2012. március 31. április 1. bucsecs-túra: Predeal Mălăieşti menedékház omul-csúcs túravezető: tőke dénes, tel.: 0752 568 855 2012. április 5. / csütörtök IV. ekeart fotótárlat-megnyitó Nagy István Művészeti Szakközépiskola díszterme a fotókiállítás megtekinthető április 5 24. között. 2012. április 9. / hétfő III. CSeKe-locsolótúra Sutai erdő Csíkszentlélek felett Programfelelős: bölöni emőke, tel.: 0747 124 173 2012. április 12. / csütörtök /18.00 óra / Sapientia emte, nagy aula Gyalogosnak születik mindenki beder tibor előadása 2012. április 14. / szombat Hóvirág-túra az Ilosza völgyébe (Kiruly) túravezető: Kovács János, tel.: 0744 610 041 2012. április 19. / csütörtök / 18.00 óra / Sapientia emte, nagy aula ausztriai magashegyi és kerékpártúra fényképes élménybeszámoló előadók: Kiss andrás István (Háromszéki eke), erőss Árpád (CSeKe) 2012. április 20. / péntek Földnapi vetélkedő iskolásoknak: Zsögödfürdő Haromalja 2012. április 21. / szombat tavaszi virágok túra: Pogány-havas túravezető: Pomjánek béla, tel.: 0751 131 207 2012. április 22. / vasárnap Medvehagyma-túra: Kalibáskő Kőmező Kövespatak túravezető: Kovács János, tel.: 0744 610 041 2012. április 26. / csütörtök / 18.00 óra / Sapientia emte, nagy aula Élő erdélyes szilágysági honismereti kerékpártúra fényképes élménybeszámoló előadó: boda Szabolcs, az elő erdély egyesület elnöke 2012. április 28. / szombat Majzos-fürdő Kiruly-fürdő Ilosza völgye lucs tőzegláp Csíkszereda túravezető: tőke dénes, tel.: 0752 568 855 az időjárás függvényében a túrák időpontja változhat. Friss információkat a www.cseke.ro oldalon talál. 23

SPortNaPtÁr a-osztályos FÉrFI KoSÁrlabda-baJNoKSÁG a román férfi kosárlabda-bajnokság alapszakaszának utolsó mérkőzésére kerül sor április 4-én, szerdán a Csíkszeredai Sportcsarnokban. a 30. fordulóban a Csíkszeredai Hargita Gyöngye Kosárlabda Klub az ISK Giurgiu csapatát fogadja. ezt követően lászlófy botond edző csapatának, mely jelenleg a tabella utolsó előtti helyét fogalja el, már csak a play out-ra, a kiesés elkerüléséért vívott párharcokra kell koncentrálnia. a play out programját lapzártánk időpontjáig még nem véglegesítette a szakszövetség. Fotó: biró Zoltán tánczos GÁl JóZSeF emlékverseny Fotó: Csíki Zsolt tánczos Gál Józsefre, az első csíki cselgáncsedzőre emlékeznek a csíkszeredai dzsúdósok április 21-én, szombaton a Kós Károly utcai sportcsarnokban. a 9.00 órától kezdődő emlékversenyt idén is az U13-as és U15-ös korosztályú fiúk számára írták ki a szervezők. Vasárnap, április 22-én szintén 9.00 órától eurorégiós versenyre kerül sor az említett helyszínen, melyen a Hargita, Kovászna, Maros, brassó és Szeben megyékből érkező U11, U13 és U15-ös korosztályban versenyző lányok és fiúk párharcainak lehetnek tanúi a sportág kedvelői. a sportesemény szervezői a Hargita Megyei Cselgáncs Szövetség, Hargita Megye Sportigazgatósága, az Iskolás Sportklub, a Sportclub Csíkszereda, a terra Csíkszereda, valamint a Csíki Sportegylet. Összeállította: Ferenczy Krisztina 25

KÖNYVKOSÁR A PALLAS-AKADÉMIA KÖNYVKIADÓ AJÁNLÓJA Áprily Lajos: TRANSZILVÁN HŐSKÖLTEMÉNY Szerkesztő: Pomogáts Béla, illusztrátor: Márton Árpád, illusztráció: 22, műfaj: vers, forma: 115x185, terjedelem: 76 oldal, kivitelezés: kötött, ára: 20 lej Áprily lírája heves és tartós fájdalom tüzében született, elégikus hangját nem pusztán az ifjúság hagyományos veszendőség-érzése okozta. Több volt ez, mint fiatalos érzékenység és komorabb, mint a századfordulón divatos világfájdalom, a csüggeteg panaszokban egy világát kereső, de nem találó költő vallott vívódásairól. Valamiképpen eleve melankolikus alkatú volt, még a tavaszi színeket is borongós elégiává oldotta, ifjúkorának illúziókat romboló élménye: a világháború pedig igazán csak erősítette lelki alkatának sötét színeit. Idegzetünk finom húrjain nagybőgő-vonóval játszott a történelem emlékezett fiatalkorára egy nem sokkal halála előtt (1966-ban) adott nyilatkozatában. Nem csak a világháború, amely megtizedelte a költő nemzedékét, hanem Erdély sorsának történelmi fordulata is, amely az ő életét is felforgatta. (Pomogáts Béla) Jékely Zoltán: AZ ÉN ORSZÁGOM. Versek Erdélyről Szerkesztő: Pomogáts Béla, illusztrátor: Márton Árpád, illusztráció: 24, műfaj: vers, forma: 115x185, terjedelem: 88 oldal, kivitelezés: kötött, ára: 20 lej Jékely Zoltán Erdélyről szóló verseinek nyelvezete az erdélyi hagyományokból táplálkozik, igen nagy szerepet adott a régebbi magyar költészet, illetve az erdélyi magyar népnyelv szavainak és fordulatainak. Költészetében elemi természetességgel jelennek meg ezek a veszendő szavak és kifejezések, az eleitől örökbe kapott és tudatos biztonsággal használt erdélyi magyar nyelv éltető erőt jelentett. Jelen válogatással szeretnénk visszahozni a köztudatba a méltatlanul háttérbe szorított költői életművet. Ferenczes István: TÚLEXPONÁLT FÉNYKÉPEK Illusztrátor: Részegh Botond, illusztráció: 15, műfaj: vers, forma: 115x185, terjedelem: 36 oldal, kivitelezés: kötött, ára: 18,50 lej A férfikor lírai megjelenítésére vállalkozott Ferenczes István állapítja meg Borcsa János irodalomtörténész a szerző Túlexponált fényképek című kötetét méltatva, s ehhez az egyik örök témát s a legveretesebb versformát választotta, éspedig a szerelmet, illetve a szonettet, még pontosabban: a teljesség igényét kínáló szonettkoszorút. Van, ki a költői pályakezdés nyomatékosítása okán választja a szonettkoszorút mint versformát, mást meg a pálya delelőjén szólít meg úgymond ez a forma, mintegy szintézisre ösztönözve az alkotót. Lehet tehát a mesterségbeli tudás bemutatásának tárgya és terepe, de lehet magának a (költői) létnek a megfogalmazása, azaz az alany és az állítmány... Markó Béla: BALKÁNI FOHÁSZ Illusztrátor: Részegh Botond, illusztráció: 17, műfaj: vers, forma: 150x185, terjedelem: 42 oldal, kivitelezés: kötött, ára: 15 lej Szülessék a jó vers bárhol, mindig a lélek mélyrétegeiből merít. De különösen gyógyító, ha a vers magaslatáról lehet rálátni a közösségi összefogásra. Markó Béla verseiből az egymásrautaltság kényszerűségére, az Erdélyhez kötődő szerelemre arra a létre láthatunk rá, hol a szenvedés akár a védekezést is megölheti, holott ez az életben maradás alapfeltétele. A könyvek megvásárolhatók a Gutenberg Könyvesboltokban: Csíkszereda, Petőfi utca 4. sz. Tel.: 0266 316 798 Marosvásárhely, Rózsák tere 57. sz. Tel.: 0265 250 491. 26

KÖNYVKOSÁR A BOOKART KÖNYVKIADÓ AJÁNLÓJA Jack Holland: NŐGYŰLÖLET 328 oldal, 132x212 mm, kötött, ára: 45 lej A KIADÓ SIKERKÖNYVEI A nőgyűlölet szó megjelenését a magyar szótörténet 1799-re keltezi, angol változata, a misogyny 1656-ban jelent meg először, jóllehet az, amit a szó jelöl, már évezredek óta létezett. Aki ezt a könyvet elolvassa, szemlesütve fog a nőktől bocsánatot kérni. Tánczos Vilmos: ELEJTETT SZAVAK 352 oldal, 120x212 mm, kötött, ára: 40 lej Csíkszentkirály: maroknyi személyes univerzum. Ez a könyv egy utazás benne. Hőseink körbejárják: északról délre, keletről nyugatra, időutazók múltban és jelenben. Az apa Ulyssesként, a fia Stephen Daedalosként. S ahogy Joyce nagy művében, úgy itt is elénk tárulkoznak a titokzatos hétköznapok, életünk hűséges kísérői: A LÉNYEG. A kiadó egyik sikerkönyve. A KIADÓ LEGÚJABB KÖNYVEI Ştefan Bănulescu: A MILLIOMOS KÖNYVE Fordította Demény Péter, 380 oldal, 120x212 mm, kötött, ára: 43 lej Ez a regény a próza ünnepe, az elbeszélés művészetének és tudományának olyan áradása, amilyent ritkán látni, az írás egyfajta diadala a világon. Erénye nemcsak az, hogy oldalain rendkívül hitelesen és elbűvölően megjelenik és kialakul egy világ, egy ritka varázslatos világ, a dél, a fennsík, a mocsarak, a bizánci maradványok és a török szokások világa, hanem az is, hogy ebben az elbűvölő világban varázslatos szereplők születnek, olyan életrajzokkal, cselekedetekkel, gesztusokkal, mesékkel és gondolatokkal, amelyek megőrjítenek, legalábbis olvasás közben. Olyan őrület ez, mint a szerelem. Amikor elmélyülsz A Milliomos könyvében, elkerülhetetlenül boldog vagy. Remélhet egy könyv ennél többet? (Filip Florian) Kovács András Ferenc, Tompa Gábor: TRANSSYLVÁN PÓTDEPRESSZIÓK Kétbalkezes szonettek 1993 2011, 124 oldal, 120x212 mm, kötött, ára: 30 lej Az 1998-ban megjelent közösen írt szonettkötetet folytatták újabb versekkel a szerzők, mert a helyzet, mely akkor ezeket szülte, semmit sem változott. Hajdú Farkas-Zoltán: AZ ÁRULÁSRÓL 160 oldal, 120x212 mm, kötött, ára: 30 lej Az 1959-ben zajlott német írók perének két szereplőjét, Hans Bergelt (akit elítéltek) és Eginald Schlattnert (aki vallott, de őt is bebörtönözték) szólaltatja meg a szerző. Vallomásaik nyomán megtudhtjuk, hogyan ért véget egy nyolcszázötven éves történet, az erdélyi szászok története. A könyv tartalmaz egy ajándékot is, Balogh Gábor és Hajdú Farkas-Zoltán többszörösen díjnyertes, a kötetből készült filmjét. BOOKART KIADÓ www.bookart.ro office@bookart.ro 0040 744 778 407 27

KÖNYVKoSÁr a CSíKSZereda KIadóHIVatal KIadVÁNYaI Murádin Jenő Sümegi György Zombori István: MÁrtoN FereNC Ára: 70 lej. Szabó andrás: a bőfény ForrÁSa Ára: 65 lej. a MI NaGY IMrÉNK Válogatás Zsögödi Nagy Imre festőművész műveiből Ára: 25 lej. túros eszter: turcza lászló Művészalbum Ára: 50 lej. banner Zoltán: GaÁl andrás Művészalbum Ára: 65 lej. banner Zoltán: MÁrtoN ÁrPÁd Művészalbum Ára: 65 lej. Kocsis lajos: a CSíKI MaGÁNJaVaK története 1869 1923 Ára: 20 lej. Vofkori György: CSíKSZereda ÉS CSíKSoMlYó KÉPeS története Ára: 120 lej, illetve 10 példány fölött 100 lej. Pál Pál előd: a CSíKI SíISKola története a csíkszeredai alpesi-sí története 1934 2010 Ára: 35 lej. Szabó andrás: a Hargitáról Észak-bácskába NaGY IStVÁN Ára: 25 lej. CSíKVÁrMeGYe StÁtUSSZIMbólUMa Ára: 35 lej. CSíKSZereda KIadóHIVatal Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Vár tér 1. sz. / 131-es iroda, tel.: 0266 371 464, e-mail: varoshaza@szereda.ro Murádin Jenő, Szervátiusz anikó: SZerVÁtIUSZ JeNő: ÉleteM, emlékeim Ára: 50 lej. 28

HelYtÖrtÉNetI ÉVFordUlóK daczó Katalin összeállítása CSISZÉr IMre elek ofm NeVeS CSíKIaK ÁPrIlISI ÉVFordUlóK Hetven éve, 1942. április 27-én hunyt el brassóban Csiszér Imre elek ofm tartományfőnök. Csíkcsobotfalván született 1856-ban, a gimnáziumot Csíksomlyón végezte. 1875-ben lépett a rendbe, 1879-ben pappá szentelték. rövid ideig Csíksomlyón tanító és novícmester, majd a gyenge rendi fegyelem miatt át akart lépni a trappistákhoz, ezért tartományfőnöke fölajánlotta, hogy ha talál társakat, átad egy rendházat a szigorú életforma megvalósítására. 1885-ben dávid antallal és néhány növendékkel Mikházán meg is kezdték a reformot, de a többség tiltakozására a házat föloszlatták. 1886-tól Nagyszebenben helyettes házfőnök és gyóntató. Kis idő múlva lászló Polikárppal római támogatást is nyerve megint elkezdték a szigorúbb életet. ezáltal a stefanita rendtartomány megmentője lett, mert nélküle 1897-ben a Szentszék e tartományt föloszlatta volna. ezután Medgyesen, illetve erzsébetvárosban, Vajdahunyadon, Nagyszebenben, Mikházán, Székelyudvarhelyen és 1914-től haláláig brassóban tevékenykedett. 1992-ben kezdeményezték boldoggá avatását. (a Magyar Katolikus lexikon nyomán) emléktáblája felavatásra vár egyelőre a csobotfalvi szülői házban élő rokonai őrzik. Csiszér Imre elek ofm (az ülősorban balról) a brassói rendház tagjaival (György József: a Ferencrendiek élete és működése erdélyben. Kolozsvár, 1930.) FIleP JUdIt, dr. HIrSCH HUGóNÉ Száva tibor Sándor adatai szerint száztizenöt éve, 1897. április 1- jén született Csíkszeredában Hirsch Hugóné Filep Judit. Kéziratban fennmaradt önéletírásában Filep Judit a Sepsiszentgyörgy Csíkszereda vasútvonal megnyitásának napjára datálja születését és április 3-át jelöli meg (de az újságok szerint ez április 5-e volt). az angol kisasszonyok budapesti intézetében tanult. a különösen szép lány közeli barátságot ápolt Márton Ferenc festőművészszel, majd 1918-ban kötött házasságot dr. Hirsch Hugó sebésszel. ezt követően a jótékonykodásnak és népművelésnek szentelte napjait: többek között a csíkszeredai népkonyha fenntartója és a Katolikus Népszövetség alelnöke volt, számos színielőadást rendezett. egyházi és jótékonysági téren szerzett érdemeiért pápai kitüntetésben részesült: Pro ecclesia et pontifice. 1941-ben özvegyen maradt. budapestre költözve férjhez ment dr. Kovács Miklóshoz, budapest büntető-törvényszéki tanácselnökéhez, akinek 1945 utáni letartóztatását követően hazatért, 1953-ban hivatalosan is elvált tőle, és visszavette a Hirsch Hugóné nevet. 1989-ben Szászrégenben hunyt el. Hirsch Hugóné Filep Judit (Vofkori György: Csíkszereda és Csíksomlyó képes története. békéscsaba, 2007.) 29

csík-info HASZNOS INFÓK CSÍK-INFO-SAROK Csík-Info Turisztikai információs iroda Csíkszereda Polgármesteri Hivatala Csíkszereda, Vár tér 1 szám, 120-as iroda, tel./fax: 0266 317 007 E-mail: csikinfo@szereda.ro, www.szereda.ro KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK MIKÓ-VÁR, CSÍKI SZÉKELY MÚZEUM / Vár tér 2., tel.: 0266 372 024, tel./fax: 0266 311 727 @: info@csikimuzeum.ro, www.csikimuzeum.ro CSÍKI JÁTÉKSZÍN / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266 310 670, @: titkarsag@csikijatekszin.ro, www.csikijatekszin.ro HARGITA NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES / Temesvári sgt. 6., tel.: 0266 371 362, @: office@hargitatanc.ro, www.hargitatanc.ro SZAKSZERVEZETEK MŰVELŐDÉSI HÁZA / Szabadság tér 16., tel.: 0266 372 182, 0266 311 295, @: ccs@topnet.ro HARGITA MEGYEI KULTURÁLIS KÖZPONT / Temesvári sgt. 4., tel.: 0266 372 044, fax: 0266 315 891, @: kultura@ccenter.ro, www.ccenter.ro GALÉRIÁK AVE ART GALLERY / Szív u. 2/A/1 PAG Pál Aukciósház és Galéria / Zsögödi Nagy Imre u. 28. KOSSUTH UTCAI GALÉRIA (Csíki Székely Múzeum) / Kossuth u. 12. NAGY IMRE KÉPTÁR / Zsögödi Nagy Imre u. 175. tel.: 0266 313 963, @: ni_gal@topnet.ro ÚJ KRITERION GALÉRIA / Petőfi Sándor u. 4. SZÉKELYFÖLD GALÉRIA / Tudor Vladimirescu 5. tel.: 0266 311 775, fax: 0266 311 026, @: szekelyfold@hargitamegye.ro ÉTTERMEK ALZO / Petőfi Sándor u. 16., tel.: 0266 371 682 ARANYKAPCA / Petőfi Sándor u. 13., tel.: 0744 477 015 FENYŐ / Nicolae Bălcescu u. 11., tel.: 0266 311 493 HOCKEY KLUB / Petőfi Sándor u. 4., tel.: 0266 371 095 PARK / Szék útja 58/A, tel.: 0266 313 833 PARIS BISZTRÓ / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0740 536 118 JÓTEVŐ CSÁRDA / Hargita u. 74., tel.: 0266 371 583 MERKÚR / Mérleg u. 1., tel.: 0266 316 829 METEOR / Gál Sándor u. 16/A, tel.: 0266 312 308 ÖT KUTYA / Jégpálya u. 1., tel.: 0744 575 124 ROYAL / Testvériség sgt. 1., tel: 0266 310 050 KORONA / Márton Áron u. 38., tel.: 0266 310 993 GAMBRINUS CSÁRDA / Bolyai u., tel.: 0266 371 123 LA JUPÂNU / Zöld Péter u. 1., tel.: 0751 862 399 SALVATOR HOTEL ÉS ÉTTEREM / Jakab Antal Tanulmányi Ház Szék útja 147., tel.: 0266 313 452, 372 126 VÁRDOMB, Nagymező u. 150., tel.: 0374 011 334 JULIU S / Brassói u. 123/B, tel.: 0266 311 160 PIZZÁZÓK BANDIDO S RESTAURANT & PIZZA / Petőfi Sándor u. 25., tel.: 0266 314 749 RENEGADE PUB & PIZZA / Petőfi Sándor u. 3., tel.: 0266 372 700 SAN GENNARO / Petőfi Sándor u. 15., tel.: 0266 206 500 NYPD PIZZA / Petőfi Sándor u. 29., tel.: 0742 247 992 RISTORANTE ROMA / Testvériség sgt. 14., tel.: 0266 310 672 TOSCA / Majláth Gusztáv Károly tér 1., tel.: 0266 311 112 BÁROK ÉS SZÓRAKOZÓHELYEK ZACC KÁVÉZÓ / Petőfi Sándor u. 9. SEVEN CAFÉ / Temesvári sgt., tel.: 0745 181 887 CAFÉ INTERNATIONAL / Márton Áron u. 56. RODEO PUB / Petőfi Sándor u. 6. PALERMO KÁVÉHÁZ / Petőfi Sándor u. 20. BACK STAGE / Petőfi Sándor u. 33. GRAND CAFFE / Kossuth Lajos u. 26. CUBA / Gál Sándor u. 6. OBSESSION PUB / Petőfi Sándor u. 11., tel.: 0745 152 151 30