Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!



Hasonló dokumentumok
Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. 2010/07. után. Használati utasítás Beszerelési utasítás. Kérjük a jármüben tartani!

Mover SE R / TE R. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

DK DK DK DK HC

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Mover H SE R / H TE R

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

EFC EFC

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Mover TE R4 Használati utasítás Beszerelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

C 4002 C Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

GARDENA merülő-szivattyú SL Inox /szennyvíz-szivattyú SP Inox Vevőtájékoztató

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

Szerelési és kezelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HC30, HF18, HF 24, HF30

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

V2/0712

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

Szervizutasítás szakemberek számára

ED

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Aventa comfort. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz FFP 5000 Cikksz. 7888

RT típusú elektromos hőlégfúvók

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FS-94HFI FS-124HFI FS HFI (Inverter) Split rendszerű légkondicionáló berendezés

Modell sz. Kompact 16

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Átírás:

Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó tudnivalók... 3 Használati utasítás Távirányító... 4 Üzembe helyezés... 5 Bekapcsolás... 5 Hőmérséklet... 5 Üzemmód... 5 Ventilátor... 5 Csendes üzem funkció... 5 Kikapcsolás... 5 Pontos idő... 5 Időzítő BE / KI... 5 Hangulatvilágítás... 5 Reset... 5 Resend... 5 Infravörös vevő, és kézi Ki-/Bekapcsolás... 5 Infravörös vevő / Funkció kijelzése... 6 Piros LED világít... 6 Légelosztás... 6 Elemcsere a távirányítóban... 6 Karbantartás... 6 Ártalmatlanítás... 6 Tartozékok... 6 Hibakeresés... 6 Műszaki adatok... 7 Beépítési méretek (mm-ben)... 7 Szabad tér a klimaberendezés környezetében... 7 Légbeömlők / légkiömlők... 7 Kondenzvíz-elvezetők... 7 Megfelelőségi nyilatkozat... 8 Truma a gyártó jótállási nyilatkozata... 8 Beépítési utasítás A csomag tartalma... 9 Beépítési tartozékok (opcionális)... 9 Felhasználás... 9 Beépítés 400 x 400-as kivágásnál... 9 Beépítés új nyílás kivágásával... 10 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése... 10 A berendezés rögzítése... 10 A tetővastagság-illesztő adapter behelyezése... 11 A légelosztó rögzítése... 11 A szűrők behelyezése... 11 Elektromos csatlakoztatás 230 V... 11 A működés ellenőrzése / a távirányító tartója... 11 2

Alkalmazott jelölések A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. Utasítás információkkal és tippekkel. Biztonsági utasítások A berendezés javítását csak szakember végezheti! A szállítás során keletkező károk elkerülése érdekében a berendezést csak a Truma Szervizközponttal történt egyeztetés után szabad elküldeni. A ház felnyitása előtt a feszültségmentességet minden póluson biztosítani kell. A berendezés biztosítékait és csatlakozó vezetékeit csak szakember cserélheti ki. A berendezés biztosítéka (230 V, T 5 A H (lassú) a készülék elektronikus vezérlőegységén található, és csak azonos típusúra cserélhető ki. Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi kárigény kizárá-sához: a készüléken végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), nem eredeti Truma gyártmányú pótalkatrészek és tartozékok felhasználása, a beépítési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Klímaberendezések használatára vonatkozó tudnivalók A klímaberendezés max. 2,8 A áramfelvételre van méretezve. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a kempinghely elégséges biztosítékkal rendelkezik (min 4 A). Járművét lehetőleg árnyékban parkolja le. A reluxával történő besötétítés csökkenti a hőbesugárzást. Tisztítsa rendszeresen a jármű tetejét (a szennyezett tetők felmelegedése erőteljesebb). A berendezés használata előtt alaposan szellőztesse ki a járművet, hogy a feltorlódott meleg levegő távozzon a járműből. Ahhoz, hogy egészséges beltéri klímát kapjon, ajánlatos úgy beállítani a hőmérsékletet, hogy ne legyen túl nagy a különsbég a bel- és kültéri hőmérséklet között. A berendezés üzem közben tisztítja és szárítja a keringtetett levegőt. A fülledt, párás levegő szárításával alacsony hőmérséklet-különbség mellett is kellemes beltéri klíma jön létre. Hűtés üzemmód alatt minden ajtót és ablakot tartson csukva, hogy légelosztón ne jöjjön létre párakicsapódás. A gyorsabb lehűtésért: Állítsa a ventilátor sebességét nagy fokozatra, az elülső / hátsó légelosztást középső állásba, A padló / mennyezeti légelosztást mennyezeti állásba. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is. A hűtőkör R 407C hűtőközeget tartalmaz és csak a gyártó műhelyében nyitható fel. A kültéri egység és a légelosztó légbeömlőit / légkiömlőit semmi esetre sem szabad akadályozni. Kérjük, berendezése kifogástalan működésének biztosításához vegye ezt figyelembe. Annak érdekében, hogy a kompresszor károsodását elkerülje, a berendezés utazás közbeni használatakor (pl. generátorral, vagy feszültségátalakítóval) nem szabad 8 %-nál meredekebb emelkedőre, vagy lejtőre hajtani. Ferde helyzetben ne működtesse hosszabb ideig a berendezést hűtés üzemmódban, mivel adott esetben a keletkező kondenzvíz nem tud elfolyni, és kedvezőtlen esetben a járműbe jut. A kifogástalan működés és a károsodások elkerülése érdekében a feszültségellátáshoz csak tisztán szinuszos, feszültségcsúcsok nélküli áramforrást (pl. feszültségátalakítót, generátort) szabad használni. A jármű tisztítása során biztosítani kell, hogy a pl. magas nyomású berendezéssel végzett mosás során ne jusson víz a berendezésbe (pl. ne permetezzen közvetlenül a berendezés nyílásaiba). Forró vizes / gőztisztító használata nem megengedett. A kondenzvíz-elvezetőknek üzemelés közben mindig szabadnak kell lenniük. 3

Használati utasítás Távirányító A kijelzőn megjelenő szimbólumok a beállítás függvényében válnak láthatóvá. Levegő keringtetés Újraküldés / Adatátvitel Hűtés Automata üzemmód Ventilátor fokozat Csendes üzem funkció Hőmérséklet Időzítő Pontos idő / időzítő be-/kikapcsolási ideje Üzemmód Üzemmódválasztó gomb Hűtés Automata Levegő keringtetés Be-/kikapcsoló Ventilátor fokozat alacsony közepes magas Pontos idő nyomógomb Csendes üzem funkció Különösen csendes üzemelés a két ventilátor sebességének csökkentése által Hőmérséklet beállító nyomógombok 16 31 C 1 C fokonként Az idő beállítása A pontos idő, és az időzítő beállítása Resend Ismételt adatátvitel Hangulatvilágítás A nyomógomb lenyomásával és nyomva tartásával a világítás dimmelhető. A gomb ismételt megnyomásával a világítás ki, ill. bekapcsolható. Reset A. távirányító beállításait a gyári beállításokra állítja vissza. Időzítő nyomógombok A be-, vagy kikapcsolási idő max. 24 órára előre beállítható. 4

Üzembe helyezés Bekapcsolást előtt mindenképpen ügyeljen arra, hogy a kemping (230 V) áramellátásának biztosítékai elegendőek legyenek. A szabadidőjármű árambetápláló kábelének (minimális keresztmetszet 3 x 2,5 mm²) túlmelegedése elkerülése érdekében a kábeldobot teljes egészében le kell csévélni. Az egyes funkciók kapcsolásához a távirányítót mindig az infravörös vevő felé kell irányítani. Bekapcsolás A klímaberendezést a távirányító Be-/kikapcsolás nyomógombjával lehet bekapcsolni. Az utoljára elvégzett beállítások eltárolódnak. A bekapcsolást követően a keringtető ventilátor működésbe lép. A kompresszor legkésőbb 3 perc elteltével bekapcsol, a kék LED villog. Hőmérséklet Szükség esetén a Hőmérséklet beállító gombokkal módosítható a belső hőmérséklet a + és a gombokkal. Üzemmód A kívánt üzemmódot a MODE nyomógomb egy-, vagy többszöri megnyomásával választhatja ki. Hűtés Automata üzemmód Levegő keringtetés Ha a hőmérséklet hűtés üzemmódban elérte a belső hőmérséklet távirányítón beállított értékét, akkor a kompresszor lekapcsol, az infravörös vevőn található kék LED pedig kialszik. A keringtető ventilátor tovább működik. Ha a belső hőmérséklet meghaladja a beállított értéket, a készülék automatikusan ismét hűtés üzemmódra kapcsol. A hűtés során a levegő párátlanításra kerül. Ha a hűtés megkezdésekor a jármű levegőjének páratartalma nagyon magas, a légelosztó alsó részén nedvesség képződhet. A nyílászárókat ezért tartsa csukva, és állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Automata üzemmódban a berendezés a belső hőmérséklettől függően automatikusan választja meg a ventilátor fokozatot. Keringtető üzemmódban a berendezés a belső levegőt keringteti és szűri. Az infravörös vevőn egyik LED sem világít. Ventilátor A kívánt ventilátor-sebességet a Ventilátor fokozat nyomógomb egy-, vagy többszöri megnyomásával választhatja ki Ventilátor fokozat (automata üzemmódban nem működik): alacsony közepes magas Csendes üzem funkció A Csendes üzem funkciónál a belső- és külső ventilátor alacsony fordulatszámon, ezért különösen halkan forog. Kikapcsolás A kikapcsoláshoz nyomja meg a Be-/kikapcsolás nyomógombot a távirányítón. A távirányító és a berendezés kikapcsol. A világítás kapcsolása továbbra is lehetséges a Hangulatvilágítás nyomógombbal. Ha ismét bekapcsolják a klímaberendezést, a kék LED villogni kezd. A ventilátor bekapcsol, a kompresszor legkésőbb 3 perc elteltével szintén működésbe lép. Pontos idő Nyomja meg a Pontos idő nyomógombot, és az Idő beállítása gombbal állítsa be a pontos időt. A pontos idő a kijelzőn mindig látható (kivétel az időzítő BE / KI esetén). Elemcsere, vagy nyári/téli időszámításra átállás után a pontos időt ismét be kell állítani. Időzítő BE / KI Az integrált kapcsolóórával a klímaberendezés be- és kikapcsolási idejét az aktuális pontos időtől számítva legalább 15 perccel, de maximálisan 24 órával előre be lehet állítani. A programozáshoz kapcsolja be a berendezést a távirányítóval. Állítsa be a kívánt üzemmódot és belső hőmérsékletet. Ezután nyomja meg az IDŐZÍTŐ BE vagy IDŐZÍTŐ KI IDŐZÍTŐ nyomógombok valamelyikét. Az Idő beállítása nyomógombokkal állítsa be a kívánt be-/kikapcsolási időt (15 perc 24 óra) és az IDŐZÍTŐ BE, ill. IDŐZÍTŐ KI gombbal hagyja jóvá. A megfelelő időzítő gomb ismételt megnyomása deaktiválja az időzítő funkciót. Hangulatvilágítás A klímaberendezés működésétől függetlenül a légelosztóban lévő világítást a Hangulatvilágítás nyomógomb megnyomásával ki, ill. be lehet kapcsolni. A Hangulatvilágítás nyomógomb lenyomásával és nyomva tartásával a világítás dimmelhető. A gomb ismételt megnyomásával a világítás be, ill. kikapcsolható. Az újbóli bekapcsolásnál az utolsó beállítás aktiválódik. Reset A beállítások a távirányítón a következőkre állnak: AUTO, 22 C, 12:00, nincs időzítés, nincs világítás. Resend Az utolsó beállítások újraküldése. Infravörös vevő, és kézi Ki-/Bekapcsolás Az infravörös vevőn található még egy nyomógombos kapcsoló (m), amellyel a készülék (pl. egy golyóstoll segítségével) távirányító nélkül is ki-, vagy bekapcsolható. Ha a berendezést ezzel a kapcsolóval kapcsolja be, automatikusan a gyári beállítások (automata üzemmód, 22 C) lépnek életbe. 5

Infravörös vevő / Funkció kijelzése m LED 1 LED 2 1. kék LED világít (hűtés) 1. kék LED villog (kompresszor indítás, hűtés) 2. piros LED villog (adatátvitel) 2. piros LED világít (üzemzavar) Piros LED világít A készülék zavart jelez. Kapcsolja ki a berendezést, várjon rövid ideig, majd ismét kapcsolja be. Ha a piros LED továbbra is világít, forduljon a Truma szervizhez. Légelosztás Jobb / Bal Két-két külön állítható légkiömlő elöl és hátul. Karbantartás A használat intenzitásától függően végezze el a szűrő cseréjét. Ajánljuk a szűrőt azonban legalább 12 havonként kicserélni. Soha ne működtesse a klímaberendezést szűrő nélkül. Ez a teljesítmény csökkenéséhez vezethet. A tetőn elhelyezkedő légbeömlőket / kiömlőket és a kondenzvíz lefolyókat mindig akadálymentesen kell tartani (pl. lombtól). A klímaberendezés tisztításához puha, nedves kendőt használjon. Ártalmatlanítás A készüléket azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják a berendezést. A nemzeti előírásokat és törvényeket figyelembe kell venni (Németországban pl. a használt járművekre vonatkozó rendeletet). Más országokban a mindenkor hatályos előírásokat kell figyelembe venni. Tartozékok Szűrőkészlet, 2 darab (cikksz.: 40091-16800) Elöl / Hátul A légáram elosztható a jármű első vagy hátsó része között. Mennyezet / Padló A légáram a mennyezetről a padló felé irányítható. Hátul Jobb / Bal Elöl / Hátul Jobb / Bal Elöl Hibakeresés Hiba Ok / Teendő A berendezés nem hűt Leolvasztás folyamatban Mennyezet / Padló Mennyezet / Padló A berendezés nem megfelelően, vagy egyáltalán nem hűt A távirányítón beállított hőmérséklet elérve, vagy túl magas Szennyezett a szűrő, cserélje ki Külső légutak szennyezettek / elzáródtak Hátul Jobb / Bal Infravörös vevő / Funkció kijelzése Jobb / Bal Elöl Nedvesség a légelosztó alsó oldalán Víz csepeg a légelosztóból Csukja be az ajtókat és ablakokat, állítsa a ventilátort magas fokozatra A kondenzvíz-elvezetés eltömődött a kültéri egységen Elemcsere a távirányítóban Kérjük, hogy csak kifolyásbiztos mikroelemeket használjon, Típus: LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). A távirányító hátoldalán található az elemtartó. Új elemek behelyezésénél ügyeljen a polaritásra (pozitív / negatív)! A lemerült, elhasznált elemek kifolyhatnak és károsíthatják a távirányítót! Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. A távirányító nem működik A berendezés nem reagál a távirányító parancsaira A berendezés tömítése a tető felé nem megfelelő (pl. a tömítés hibás) A berendezés túlságosan ferdén áll Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a távirányító elemeit Ellenőrizze, nincs-e akadály a távirányító és az infravörös vevő között Ha ezekkel az intézkedésekkel nem lenne elhárítható a zavar, forduljon a Truma szervizhez. A kifolyt elemek miatt keletkező károkra a garancia nem vonatkozik. A távirányító hulladékként történő kezelése előtt az elemeket el kell távolítani és megfelelően ártalmatlanítani. 6

40 Műszaki adatok Az EN 14511, ill. a Truma vizsgálati feltételek alapján meghatározva. Feszültségellátás 230 V 240 V ~, 50 Hz Áramfelvétel Hűtés: 2,8 A Indítóáram 20 A (150 ms) Hűtőteljesítmény 1,7 kw Levegő térfogatáram max. 340 m³/ó Használati hőmérséklettartomány +16 C 40 C Maximális lejtés működés közben 8 % Súly 28 kg a szerelési anyagok nélkül Méretek (Sz Ma Mé) Külső: 660 x 248 x 1008 mm Belső: 523 x 46 x 670 mm Hűtőközeg R 407C Hűtőközeg mennyisége Lásd a készüléken lévő típuscímkén Szabad tér a klimaberendezés környezetében A kültéri egység körüli szabad tér elöl 20 mm, oldalt 100 mm legyen. Hátrafelé legalább 30 mm szabad teret kell biztosítani. A Truma 200 mm szabad teret javasol, hogy a távozó levegő szabadon kifújásra kerülhessen. 30 1008 200 20 10 0 660 10 0 A légelosztó körüli szabad tér akkora kell legyen, hogy akadálytalan kifújást biztosítson. Az oldalsó távolság legalább 40 mm legyen. Figyelembe kell venni a csapóajtók és ajtók mozgásterét. Beépítési méretek (mm-ben) 40 523 400 350 670 400 380 78 1008 46 248 Légbeömlők / légkiömlők 25-110 670 46 400 (380) 660 400 (350) 523 530 195 (215) Kondenzvíz-elvezetők A kondenzvíz a jármű tetején kerül elvezetésre. Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! 7

Megfelelőségi nyilatkozat 1. A gyártó törzsadatai Truma a gyártó jótállási nyilatkozata 1. Garanciális eset Név: Cím: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn A gyártó szavatosságot vállal a készülék olyan hibáira, melyek anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Mindamellett fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény. 2. A készülék azonosítója Típus / kivitel: Klímaberendezés Aventa eco 3. Megfelel az alábbi EK irányelvek követelményeinek: 3.1 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelv 3.2 Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelv 3.3 A gépjárművekben jelentkező rádiózavarokra (elektromágneses összeférhetőség) vonatkozó 72/245/EGK irányelv, ECE szabályozás R10, 3. revízió 3.4 Elhasználódott járművekre vonatkozó 2000/53/EK irányelv és az E24 10R-030696 típusengedélyszámokkal, valamint CE-jelöléssel rendelkezik. 4. A megfelelőségi bizonyítvány alapja EN55014-1; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN62233: EN55014-2; IEC / EN60335-1; IEC / EN60335-2-40; 2009/19/EG; DIN EN378-2; 6. Az aláíró munkaköri adatai Aláírás: Mathias Venschott Klímarendszerek termékközpont vezető Putzbrunn, 2012.02.27 Garanciaigény nem áll fenn: gyorsan kopó alkatrészek és természetes kopás estén, a készülékekben nem eredeti Truma gyártmányú alkatrészek használata következtében, gáznyomás-szabályozó berendezések esetében a gázban lévő idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) okozta károk következtében a Truma beszerelési- és használati utasításának be nem tartása esetén, szakszerűtlen kezelés esetén, szakszerűtlen szállítási csomagolás következtében. 2. A garancia mértéke A garancia olyan, az 1. pont szerinti hibára érvényes, amely az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés megkötése óta eltelt 24 hónapon belül lép fel. A gyártó ezeket a hibákat utólag kiküszöböli, saját döntése szerint utólagos javítás vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó garanciát nyújt, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek garanciaideje nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is érvényben marad. További követelések, legfőképpen a vevő vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti a termékszavatossági törvény előírásait. A garancia alá eső hiba elhárításához igénybevett Truma gyári ügyfélszolgálat költségeit, főként a szállítási-, kiszállási-, munka- és anyagköltségeket a gyártó fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat Németországban kerül bevetésre. A garancia nem fedezi az ügyfélszolgálat bevetését más országokban. A készülék megnehezített ki-vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek nem tekinthetők garanciaszolgáltatásnak. 3. Garanciális eset érvényesítése A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Németország Meghibásodás esetén mindig a Truma szervizközpontját, vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A reklamációkat pontosan meg kell nevezni. Továbbá meg kell adni a készülék gyári számát és a vásárlás dátumát. Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, hogy garanciális eset áll-e fenn, a végfelhasználónak a készüléket a saját kockázatára el kell vinnie vagy el kell küldenie a gyártónak / szervizpartnernek. Hőcserélők meghibásodása esetén be kell küldeni az alkalmazott gáznyomás-szabályozót is. Klímaberendezések esetén: A szállítási károk elkerülése érdekében a készülék csak a németországi Truma-szervizzel vagy a mindenkori szervizpartnerrel való egyeztetés után küldhető csomagként. Egyéb esetben a csomag feladója viseli az esetleg keletkező szállítási károk kockázatát. Ha a készüléket beküldjük a gyárba, akkor teheráruként kell szállítani. Garanciális esetben a gyár állja a szállítási költségeket, illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem áll fenn garanciális eset, a gyártó értesíti az ügyfelet és közli a javítás költségeit, melyeket a gyártó nem vállal át; ebben az esetben a szállítási költségek az ügyfelet terhelik. 8

Beépítési utasítás Felhasználás A berendezést lakóautókba és lakókocsikba történő beépítésre tervezték, és magáncélú felhasználásra készült. Ettől eltérő alkalmazás csak a Truma-val történt egyeztetés alapján lehetséges. A hely kiválasztása A készülék beépítését és javítását csak szakember végezheti. A munka megkezdése előtt gondosan olvassa el, és kövesse a beépítési utasítást! A csomag tartalma Kültéri egység: 1 Aventa eco 2 tartókonzol 4 csavar (M6 x 70), bevonatos, csavarrögzítővel 6 csavar (M6 x12), bevonatos, csavarrögzítővel 1 alapgyűrű 2 tetővastagság-illesztő adapter (10 mm) 1 távirányító tartóval 2 db csavar a tartóhoz (2,9 x 16) 2 AAA típusú elem 1 Használati és beépítési utasítás 1 beépítő sablon 3 Wago-kapocs Légelosztó (külön kell megrendelni): 1 légelosztó, teljesen összeszerelve Beépítési tartozékok (opcionális) Tetővastagság-illesztő adapter, 10 mm, 1 darab (cikksz.: 40091-16900) A tetőklíma beépítése után egy esetlegesen a közelben elhelyezkedő, meglévő füstgázkéménynek legalább 10 cm-rel túl kell nyúlnia a klímaberendezésen. Adott esetben a füstgázkéményt meg kell hosszabbítani (figyelembe kell venni a fűtés gyártójának adatait). A jármű tetejének (vastagság 25 110 mm között) síknak és simának kell lennie. A beépítés három módon történhet: A nyílást újonnan kell kivágni (350 x 380 mm). Meglévő tetőablak nyílásának (400 x 400 mm) használata tömítőkeret nélkül (tartozék). Meglévő tetőablak nyílásának (400 x 400 mm) használata tömítőkerettel (tartozék). A beépítési utasítás a tömítőkerethez mellékelve. A következőket mindig be kell tartani: A készülék beépítési helye lehetőleg csak kis mértékben térjen el a jármű közepétől. Ellenőrizze, hogy semmilyen akadály ne gátolja a beszerelést. A tető belső és külső oldala között elektromos kábelek futhatnak. A munkálatok megkezdése előtt minden feszültségforrást válasszon le. A tetőterhelést nem szabad túllépni (lásd a jármű gyártójának adatait). Ellenőrizze, hogy a belső beépítési helyen nincs-e akadály. A tetőkivágás köré, a felső és alsó tetőfelület közé fa erősítő keretet (min. 25 mm) kell beépíteni. Lehetséges, hogy a szigetelést el kell távolítani. Beépítés 400 x 400-as kivágásnál Tömítőkeret (cikksz.: 40091-19500) az optimális tömítéshez ajánlott a 400 x 400 mm-es nyílással rendelkező járművekbe történő utólagos beépítés esetén. Az optimális tömítés érdekében ajánljuk a tartozékként kapható tömítőkeret (cikksz.: 40091-19000) használatát. A tömítőkerettel történő beépítést lásd a beépítő kerethez mellékelt beépítési utasításban. A berendezés beépítése járműveknél meglévő tetőablakkal: A nyílás mérete 400 x 400 mm legyen. Szerelje ki a meglévő tetőablakot (ha kell, nagyobbítsa meg a nyílást). Távolítsa el a tömítésmaradványokat és szüntesse meg az egyenetlenségeket. Tömítő szalag krém színű (cikksz.: 40091-31200) szürke (cikksz.: 40091-31300) A légelosztó és a tető közti max. 5 mm-es hézag kiegyenlítésére. A csavarfuratokat töltse fel karosszéria-tömítőanyaggal. 400 400 l ~ 2,36 m 12 V-os adapter a légelosztó világításához, 1 darab (cikksz.: 40091-33000) A beépítés további lépéseit lásd a Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése fejezettől. 9

Beépítés új nyílás kivágásával Meglévő nyílás nélküli járműveknél: A szükséges nyílás mérete: 350 x 380 mm. Amennyiben a légelosztó világítását opcionálisan 12 V-ról is működtetni kell, akkor most csatlakoztatni kell a tartozékként kapható 12 V-os adaptert. A beépítési utasítás mellékelve van a 12 V-os adapterhez. Helyezze a sablont a járműre a kivágás helyén, és a kivágandó nyílást (350 x 380 mm) jelölje be, majd vágja ki. Jelölje be a tartókonzolok rögzítéséhez szükséges 4 lyukat (10 mm), és fúrja át a tetőt. 350 380 A berendezés rögzítése Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése Alakítson ki helyet a hálózati kábel átvezetésére a csatlakozási ponthoz pl. a mennyezet és a tetőlemez között. A két tartókonzolt (rajtuk menetirányba mutató nyíllal) rögzítse a készüléken a mellékelt 4 M6 x 70 méretű csavarral (rögzítővel). Nyomaték: 1,8 Nm 50 mm feletti tetővastagságnál M6 (hossz = tetővastagság + 30 mm) méretű és 8.8 húzószilrádságú csavarokat kell alkalmazni. A csavarokat alacsony szilárdságú csavarrögzítővel (pl. Loctite) kell rögzíteni. Emelje a berendezést vízszintes pozícióban a tetőre, és helyezze be a kivágott nyílásba. A nyíl menetirányba mutat. Ha a berendezést megfordította, ill. nem állt vízszintes beépítési pozícióban, úgy a készülék bekapcsolása előtt 2 órát várni kell. 1,8 Nm Tolja a nyílásban a berendezést ütközésig előre. Húzza le a berendezésről a védőfóliát. Vezesse el a hálózati kábelt a csatlakozásig (adott esetben a kábelt a mellékelt Wago-kapcsokkal hosszabbítsa meg). 10

A tetővastagság-illesztő adapter behelyezése Az alapgyűrűt (1) és tetővastagságtól függően a tetővastagság-illesztőadaptert (2, vagy 2+3, a csomagban megtalálhatóak) 25 50 mm tetővastagságnál tolja be a légelosztóba ütközésig. Ennél vastagabb tetőknél használjon további 10 mm-es tetővastagság-illesztő adaptereket (lásd tartozékok). Maximális tetővastagság: 110 mm. A szűrők behelyezése Helyezze a szűrőket a panelbe, és tegye fel a légelosztóra. 3 2 1 25 30 mm = 1 31 40 mm = 1+2 41 50 mm = 1+2+3 A légelosztó rögzítése Csatlakoztassák a levegőelosztó kábelét az elektromos modulra. Elektromos csatlakoztatás 230 V A 230 V-os villamos csatlakoztatást csak szakember végezheti (Németors-zágban pl. a VDE 0100 721. pontja, vagy a lec 60364-7-721 szerint). Az itt található tudnivalók az elektromos csatlakoztatás elvégzéséről nem laikusok tájékoztatására szolgálnak, hanem az Ön által megbízott szakembernek szóló kiegészítő információ! Kösse be a csatlakozási ponthoz elvezetett hálózati kábelt. Az összes kábelt bilinccsel kell biztosítani! Rögzítse a légelosztót (nyíl menetirányban) 6 db M6 x 12 méretű csavarral a tartókonzolokhoz. A légelosztó és a tető közti hézag kitöltésére a tartozékként kapható tömítő szalag használható. Karbantartási, ill. javítási munkálatokhoz a járműoldalon, a hálózatról történő összpólusú leválasztás céljára legalább 3,5 mm-es érintkező-távolságú bontókapcsolóra van szükség. A működés ellenőrzése / a távirányító tartója A távirányító tartóját rögzítse a kívánt helyen. Végül a használati utasítás szerint, a berendezés összes funkcióját ellenőrizni kell. A beszerelőnek a berendezés beépítése után ellenőriznie kell, hogy a kondenzvíz-elvezetők szabadok legyenek. A használati utasítást át kell adni a jármű üzembentartója részére. 11

Meghibásodás esetén Németország területéten mindig a Truma szervizközpontját &eacutertesítse, más országokban a mindenkori szerviz-partnerek állnak rendelkezésére (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben a készülék típusnevét és gyártási számát (lásd gyári tábla). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 Tel. +36 (0)1 263 14 66 H-1108 Budapest Fax +36 (0)1 261 32 49 Fo 40091-35100 00 01/2012 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com