AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA



Hasonló dokumentumok
A7-0224/32 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /112 számú előírás Gyümölcslevek és bizonyos hasonló termékek

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2007)0287 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

(HL L 354., , 16. o.) M1 A Bizottság 238/2010/EU rendelete (2010. március 22.) L

Vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadása ***II

A Magyar Élelmiszerkönyv /112 számú elıírása a gyümölcslevekrıl és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekrıl. A rész II.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 175/61

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100a.

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 127/13

8. Árucsoport. Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja

Termékösszetevők listája

338 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

Technológiai fejezet

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 12-IX-2008

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 13/13. kötet

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2004/42/EK IRÁNYELVE. (2004. április 21.)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

35/2014. (IV. 4.) VM rendelet

A BIZOTTSÁG 1103/2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE. (2005. július 6.)

L 75/60 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A Bizottság 2003/94/EK irányelve. (2003. október 8.)

138 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a nem automatikus működésű mérlegekről. (kodifikált szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 47. cikke (2) bekezdésére, valamint 55. és 95.

A BIZOTTSÁG 1535/2003/EK RENDELETE

BORJOG HÍRLEVÉL június / 33. szám

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (2001. november 6.) az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (2001/83/EK)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 358/3

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Budapest, március

A hazai zöldség-gyümölcs ágazat munkaerőgazdálkodásának

32005L0032. a 2000/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról. Hivatalos Lap L 191, 22/07/2005 o

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 24. (OR. en) 9713/04 Intézményközi dokumentum: 2002/0047 (COD) PI 46 CODEC 752

Gyakorlatilag minden cukor ill. keményítőtartalmú gyümölcs, gabona, gumó alkalmas szeszfőzésre, valamint az alkoholos folyadékok is.

40/1977. (XI.29.) MÉM rendelet - 6. számú

5/2002. (II. 22.) EüM-FVM együttes rendelet. a növényekben, a növényi termékekben és a felületükön megengedhető növényvédőszer-maradék mértékéről

Nyári Gyümölcsös Smoothie Receptek

(HL L 46., , 1. o.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

200 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

A TANÁCS 92/83/EGK IRÁNYELVE

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV (Codex Alimentarius Hungaricus) /35 számú előírás (3. kiadás) Az élelmiszerekben használható édesítőszerek

T/9368. számú. törvényjavaslat. Elıadó: Budapest, április

h a t á r o z a t o t:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 10. (13.12) (OR. en) 16176/07 Intézményközi dokumentumok: 2006/0147 (COD) DENLEG 133 CODEC 1419

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének d) pontjára,

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az új felvonódirektíva

7/2009/EK KÖZÖS ÁLLÁSPONT

ÚJ rendszerben támogatási kérelem (pályázat) egyszerűsítet kiválasztási eljárás - támogatási okirat. Ptk. alapon

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről

a természetes ásványvizek kinyerésére és forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről

Közösségi Határkódex ***I

L 243/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2003)0262

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 95/28/EGK IRÁNYELVE. (1995. október 24.)

(EGT vonatkozású szöveg)

L 82/38 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Tervezet A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (...) a személyi számítógépek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról

III. (Előkészítő jogi aktusok) TANÁCS

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

119. sz. Egyezmény. a gépek védőburkolatáról

28264 MAGYAR KÖZLÖNY évi 106. szám

Opten Törvénytár Opten Kft. I. 22/2010. (III. 16.) FVM rendelet. A óta hatályos szöveg

8. számú melléklet FOGALOMJEGYZÉK

A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszervei ***I

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228/15 HATÁROZATOK

***I JELENTÉSTERVEZET

* Szemes kávé / Koffeinmentes kávé. * Szemes kávé / Koffeinmentes kávé. * Szemes kávé / Koffeinmentes kávé HAL ZELLER TEJ MUSTÁR

1. oldal, összesen: évi XVIII. törvény. a szőlőtermesztésről és a borgazdálkodásról. I. Fejezet BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

CSÁKBERÉNYI PÁLINKAVERSENY

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

I. KAPCSOLAT A RENDELET ÉS EGYÉB KÖZÖSSÉGI JOGSZABÁLYOK KÖZÖTT

A mezőgazdasági vízgazdálkodási ágazat fejlesztése

BIZOTTSÁG. L 265/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

7. TERMÉKINFORMÁCIÓ ÉS A FOGYASZTÓ TÁJÉKOZTATÁSA

L 169/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A Kormány../2012. ( ) Korm. rendelete

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

TANÁCS. (Tájékoztatások)

III. MELLÉKLET. 1. a) a hatnapos vagy kéthetes maximális vezetési idők határértékének legalább 25%-kal való túllépése;

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (XXX)

Fekélybetegek diétája

Átírás:

03/34. kötet 471 32001L0112 L 10/58 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 2002.1.12. A TANÁCS 2001/112/EK IRÁNYELVE (2001. december 20.) a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ), tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 2 ), tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 3 ), mivel: (1) Szükség van egyes élelmiszerekkel foglalkozó vertikális irányelvek egyszerűsítésére abból a célból, hogy az azokban meghatározott termékek esetében csupán a lényeges követelmények teljesítését vegyék figyelembe a termékek belső piacon történő szabad mozgása érdekében és az Európai Tanács 1993. december 10 11-i brüsszeli döntései által megerősített, az Európai Tanács 1992. december 11 12-i edinburghi döntéseivel összhangban. (2) A gyümölcslevekről és egyes hasonló termékekről szóló, 1993. szeptember 21-i 93/77/EGK tanácsi irányelv ( 4 ) célja az volt, hogy kodifikálja az ugyanilyen témájú 75/726/EGK irányelvet ( 5 ). (3) A 75/726/EGK és 93/77/EGK irányelv létrehozását az a tény igazolta, hogy az emberi fogyasztásra szánt gyümölcslevekre és a nektárokra vonatkozó nemzeti jogszabályok között fennálló különbségek olyan körülményeket teremtenek, amelyek a fogyasztókat nagy valószínűséggel félrevezetik, tisztességtelen versenyfeltételeket teremthetnek, és így közvetlen hatással vannak a közös piac létrehozására és működésére. (4) Az említett irányelvek ennek következtében közös szabályokat állapítottak meg, amelyek az érintett termékek a Közösség területén történő szabad mozgásának biztosítása érdekében meghatározzák e termékek összetételét, a fenntartott megnevezések alkalmazását, a gyártás jellemzőit, valamint a címkézéssel kapcsolatos követelményeket. (5) Az átláthatóság érdekében a 93/77/EGK irányelvet át kell dolgozni, hogy a gyümölcslevekre és bizonyos hasonló termékekre vonatkozó gyártási és forgalomba hozatali szabályok hozzáférhetőbbé váljanak. (6) A 93/77/EGK irányelvet összhangba kell hozni az élelmiszerekre vonatkozó egyéb általános közösségi jogszabályokkal, különösen azokkal, amelyek a címkézésre, a színezőanyagokra, az édesítőszerekre, valamint az egyéb engedélyezett adalékanyagokra vonatkoznak. ( 1 ) HL C 231., 1996.8.9., 14. o. ( 2 ) HL C 279., 1999.10.1., 92. o. ( 3 ) HL C 56, 1997.2.24., 20. o. ( 4 ) HL L 244., 1993.9.30., 23. o. A legutóbb az 1994-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv. ( 5 ) HL L 311., 1975.12.1., 40. o. (7) Az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet ( 6 ) és különösen annak 7. cikke (2) és (5) bekezdését bizonyos feltételek mellett alkalmazni kell. A címkén egyértelműen fel kell tüntetni, ha egy termék gyümölcslé és sűrítményből származó gyümölcslé keveréke, gyümölcsnektárok esetében pedig azt, hogy részben vagy egészben sűrítményből készültek -e. A címkén az összetevők felsorolásának tartalmaznia kell a felhasznált gyümölcslevek és a sűrítményekből származó gyümölcslevek nevét. (8) Az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló, 1990. szeptember 24-i 90/496/EK tanácsi irányelvre ( 7 ) is tekintettel, bizonyos tagállamokban megengedett az ezen irányelvben meghatározott termékekhez történő vitaminok hozzáadása. Nincs tervben azonban e lehetőség az egész Közösségre történő kiterjesztése. Ezért a tagállamoknak jogában áll megtiltani vagy engedélyezni a gyártási folyamat részeként történő vitaminok, illetve ásványi anyagok hozzáadását. A termékek szabad áramlásának elvét a Közösség területén azonban minden körülmények között tiszteletben kell tartani a Szerződésben meghatározott szabályokkal és elvekkel összhangban. (9) A Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás és arányosság elvével összhangban az érintett termékekre vonatkozó egységes meghatározások és jogszabályok megállapítására vonatkozó célkitűzések, valamint a rendelkezések az általános közösségi jogszabályokkal történő összehangolása nem érhető el megfelelően a tagállamokon belül és ezért ezen irányelv természetéből következően ez közösségi szinten jobban megvalósítható. Ez az irányelv nem lép túl az említett célkitűzés eléréséhez feltétlenül szükséges mértéken. (10) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal ( 8 ) összhangban kell elfogadni. (11) Az új korlátok létrehozásának elkerülése érdekében a tagállamoknak tartózkodniuk kell az ezen irányelv által meg nem határozott, az érintett termékekre vonatkozó nemzeti jogszabályok elfogadásától, ( 6 ) HL L 109., 2000.5.6., 29. o. ( 7 ) HL L 276., 1990.10.6., 40. o. ( 8 ) HL L 184., 1999.7.7., 23. o.

472 03/34. kötet ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk Ezen irányelv az I. mellékletben felsorolt termékekre vonatkozik. 2. cikk A tagállamok a 90/496/EGK irányelvre tekintettel engedélyezhetik vitaminok és ásványi anyagok hozzáadását az irányelv I. melléklete I. részében meghatározott termékekhez. 3. cikk A 2000/13/EK irányelv az I. mellékletben meghatározott termékekre vonatkozik, az alábbi feltételekre tekintettel: 1. a) Az I. mellékletben felsorolt terméknevek csak az ott említett termékekre vonatkoznak, és a b) pont sérelme nélkül azon termékek kereskedelemben használt megjelölésére szolgálnak. b) Az a) pontban említett terméknevek helyettesítésére a különleges elnevezések felsorolását a III. melléklet tartalmazza. Ezeket az elnevezéseket a III. mellékletben meghatározott feltételek mellett, az ott meghatározott nyelven lehet alkalmazni. 2. Amennyiben a termék egyetlen gyümölcsféléből készül, ennek nevét a gyümölcs szó helyett kell alkalmazni. 3. A két vagy több gyümölcsből készült termékek esetében az I. melléklet II.1. pontjában meghatározott feltételekkel használt citromlé kivételével a termékek nevét ki kell egészíteni a felhasznált gyümölcsfélék felsorolásával, a felhasznált gyümölcslé vagy gyümölcspüré mennyiségének csökkenő sorrendjében. A három vagy annál több gyümölcsféléből előállított termékek esetében azonban a gyümölcsfélék nevét a többféle gyümölcs vagy hasonló megfogalmazás, illetve a felhasznált gyümölcsfélék száma is helyettesítheti. 4. A cukor hozzáadásával édesített gyümölcslevek esetében a termék kereskedelmi megnevezésében szerepelnie kell az édesített vagy hozzáadott cukrot tartalmaz kifejezésnek, amelyet a hozzáadott cukor legnagyobb mennyiségének a feltüntetése követ, szárazanyagként kiszámítva és gramm/ literben kifejezve. 5. Az I. mellékletben meghatározott termékek eredeti állapotukban történő helyreállítása az e művelethez feltétlenül szükséges anyagok segítségével nem jelenti az e célra használt összetevők feltüntetésének a kötelezettségét. A gyümölcsléhez a II. mellékletben meghatározottak szerint a gyümölcspép vagy a gyümölcsrostok hozzáadását is fel kell tüntetni a címkén. 6. A gyümölcslé és a sűrítményből készült gyümölcslé keverékéből, továbbá az egy vagy részben egy vagy több sűrített termékből készült nektár esetében a címkén a 2000/13/EK irányelv 7. cikke (2) és (5) bekezdésének sérelme nélkül fel kell tüntetni a sűrítményből készült, illetve a részben sűrítményből készült szavakat attól függően, hogy melyik vonatkozik az adott termékre. Ezt a megjegyzést a termék nevéhez közel kell elhelyezni, a háttértől élénken elütő módon és jól látható betűkkel. 7. Gyümölcsnektárok esetében a címkén jelezni kell a gyümölcslé, a gyümölcspüré vagy ezen összetevők bármely keverékének a minimális tartalmát, a gyümölcstartalom minimum % megjegyzés elhelyezésével. Ezt az információt ugyanabban a látómezőben kell elhelyezni, mint ahol a termék neve található. 4. cikk A nem a végfelhasználónak történő szállításra szánt, az I. melléklet I.2. pontjában említett sűrített gyümölcslevek címkéjének megjegyzést kell tartalmaznia a hozzáadott cukor és a hozzáadott citromlé, illetve a savasítóanyag a színezéken és édesítőszereken kívüli egyéb élelmiszeradalékokról szóló, 1995. február 20-i 95/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 1 ) értelmében megengedett használatára és mennyiségére vonatkozóan. Ezt a megjegyzést a csomagoláson, a csomagoláshoz csatolt címkén, illetve a kísérő dokumentumokon is fel kell tüntetni. 5. cikk Az I. mellékletben szereplő termékekre vonatkozóan a tagállamok nem fogadnak el az ezen irányelv által meg nem határozott nemzeti jogszabályokat. 6. cikk Az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerekben felhasználásra engedélyezett élelmiszer-adalékanyagokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/107/EGK tanácsi irányelv ( 2 ) sérelme nélkül az I. melléklet I. részében meghatározott termékek gyártására csak a II. mellékletben foglaltaknak megfelelő nyersanyagok és az I. melléklet II. részében felsorolt kezelések és anyagok alkalmazhatók. Ezen kívül a gyümölcsnektároknak meg kell felelniük a IV. melléklet rendelkezéseinek. 7. cikk Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges, az alábbiakban említett kérdésekkel kapcsolatos intézkedéseket a 8. cikk (2) bekezdésében szereplő szabályozási eljárással összhangban kell elfogadni: ezen irányelv élelmiszerekre vonatkozó általános közösségi jogszabályokkal történő összhangba hozását, a műszaki haladáshoz történő igazodást. ( 1 ) HL L 61., 1995.3.18., 1. o. A legutóbb a 98/72/EK irányelvvel (HL L 295., 1998.11.4., 18. o.) módosított irányelv. ( 2 ) HL L 40., 1989.2.11., 27. o. A legutóbb 94/34/EK irányelvvel (HL L 237., 1994.9.10., 1. o.) módosított irányelv.

03/34. kötet 473 8. cikk (1) A Bizottságot a 69/414/EGK határozat 1. cikkével létrehozott Élelmiszerügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni. Az 1999/468/EK határozat 5. cikke (6) bekezdésében megállapított határidő három hónap. (3) A bizottság eljárási szabályzatot fogad el. 9. cikk A 93/77/EGK irányelv 2003. július 12-én hatályát veszti. A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat az ezen irányelvre történő hivatkozásként kell értelmezni. 10. cikk A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2003. július 12. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Az intézkedéseket úgy alkalmazzák, hogy 2003. július 12-i hatállyal engedélyezzék az I. mellékletben meghatározott termékek forgalomba hozatalát, amennyiben azok megfelelnek az ezen irányelvben foglalt meghatározásoknak és szabályoknak, 2004. július 12-i hatállyal megtiltsák mindazon termékek forgalomba hozatalát, amelyek nem felelnek meg az ezen irányelvben foglaltaknak. Azon termékek forgalmazása azonban, amelyek nem felelnek meg az ezen irányelvben foglaltaknak, de amelyeket 2004. július 12-e előtt a 93/77/EGK irányelvnek megfelelően címkéztek, a készletek kimerüléséig folytatható. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. 11. cikk Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. 12. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2001. december 20-án. a Tanács részéről az elnök C. PICQUÉ

474 03/34. kötet I. MEGHATÁROZÁSOK 1. a) Gyümölcslé I. MELLÉKLET MEGNEVEZÉSEK, MEGHATÁROZÁSOK ÉS A TERMÉKEK JELLEMZŐI Erjeszthető, de nem erjedt termék, amelyet egészséges és érett, friss vagy hűtéssel tartósított, egy vagy több gyümölcsfajta összekeverésével állítottak elő, és amelynek jellegzetes színe, aromája és íze az előállításához felhasznált gyümölcsnek a levére jellemző. A feldolgozás során a léből kivont aromát, a gyümölcspépet és a rostokat a későbbiekben vissza lehet adagolni ugyanahhoz a léhez. A citrusfélék esetében a gyümölcslének endokarpiumból kell származnia. A zöldcitrom (lime) levét azonban egész gyümölcs felhasználásával is lehet nyerni a jó gyártási gyakorlat révén; ez lehetővé teszi, hogy a gyümölcs külső részét alkotó anyagok arányát a lehető legkisebbre csökkentsék. b) Koncentrátumból előállított gyümölcslé A sűrített gyümölcsléből a besűrítés során kivont víz pótlásával, illetve a szóban forgó gyümölcsléből vagy azonos típusú más gyümölcsléből kivont, de a feldolgozási folyamat során visszapótolt aroma, illetve adott esetben a gyümölcspép és a rostok visszapótlásával nyert termék. A hozzáadott víznek megfelelő tulajdonságokkal kell rendelkeznie, különösen vegyi, mikrobiológiai és érzékszervi szempontból ahhoz, hogy a gyümölcslé alapvető minőségi tulajdonságait biztosítsa. Az így nyert terméknek legalább olyan érzékszervi és analitikai jellemzőkkel kell rendelkeznie, amelyek egy átlagos, hasonló gyümölcsből az a) pont értelmében nyert gyümölcslevet jellemeznek. 2. Sűrített gyümölcslé Egy vagy többféle gyümölcsléből, a víztartalom meghatározott részének fizikai úton történő kivonása útján nyert termék. Ha a terméket közvetlen fogyasztásra szánják, a vízelvonás mértékének legalább 50 %-osnak kell lennie. 3. Dehidratált gyümölcslé/gyümölcslépor Egy vagy többféle gyümölcsléből a víztartalom fizikai úton történő, gyakorlatilag teljes eltávolítása útján nyert termék. 4. Gyümölcsnektár a) Az 1., 2. vagy 3. pontban meghatározott termékekhez, gyümölcspüréhez, illetve e termékek keverékéhez víz és cukor és/vagy méz hozzáadása útján előállított erjeszthető, de nem erjesztett termék, amely megfelel a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek. A cukor és a méz hozzáadása legfeljebb a késztermék teljes súlyának 20 %-áig engedhető meg. Ha a gyümölcsnektárt hozzáadott cukor nélkül vagy alacsony energiatartalommal készítik, a cukrot részben vagy egészben édesítőszerekkel is lehet helyettesíteni az élelmiszerekben felhasználható édesítőszerekről szóló, 1994. június 30-i 94/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel ( 1 ) összhangban. b) Az a) ponttól eltérően, a IV. melléklet II. és III. részében felsorolt gyümölcsfélék, továbbá a sárgabarack cukor, méz és/vagy egyéb édesítőszer alkalmazása nélkül is felhasználható nektár készítésére. II. ENGEDÉLYEZETT ÖSSZETEVŐK, KEZELÉSI MÓDOK ÉS ANYAGOK 1. Engedélyezett összetevők A 2. cikk értelmében a 90/496/EGK irányelv rendelkezéseire tekintettel az I. részben meghatározott termékek esetében engedélyezni lehet a vitaminok és az ásványi anyagok hozzáadását. Az I.1.a) pontban meghatározott gyümölcsléhez azt az aromát, gyümölcspépet, illetve rostot kell visszaadagolni, amelyet a feldolgozás során kivontak belőle, amíg az I.1.b) pontban meghatározott gyümölcsléhez azonos fajta, de más gyümölcsléből kivont anyagok is visszaadhatók. Borkősav is visszaadható, de kizárólag a szőlőlé esetében. ( 1 ) HL L 237., 1994.9.10., 3. o. A legutóbb a 96/83/EK irányelvvel (HL L 48., 1996.2.19., 16. o.) módosított irányelv.

03/34. kötet 475 Az I.1., I.2. és I.3. pontban meghatározott termékekhez a körtelé és a szőlőlé kivételével cukor hozzáadása engedélyezett: a savas íz szabályozása érdekében a hozzáadott cukor mennyisége szárazanyag-tartalomban kifejezve nem lehet több, mint 15 gramm/liter, az édesítési céllal hozzáadott cukor mennyisége szárazanyag-tartalomban kifejezve nem lehet több, mint 150 gramm/liter, feltéve hogy mind a savas íz szabályozása, mind az édesítés érdekében a hozzáadott cukor mennyisége összesen nem haladja meg a 150 gramm/litert, az I.1., I.2., I.3., és I.4. pontban meghatározott termékekhez a savas íz szabályozása érdekében literenként legfeljebb 3 gramm, vízmentes citromsavban kifejezett citromlé és/vagy sűrített citromlé hozzáadása engedélyezett, a szén-dioxid, mint összetevő engedélyezett. Ugyanazon gyümölcsléhez tilos cukor és citromlé együttes hozzáadása akár sűrített formában, akár nem, illetve savanyító szer hozzáadása a 95/2/EK irányelv által megengedett formában. 2. Engedélyezett eljárások és anyagok mechanikai kivonási eljárások, a megszokott fizikai eljárások, beleértve a gyümölcs ehető részéből aszőlő kivételével történő in line vízkivonást (diffúzió) sűrített gyümölcslé előállítása céljából, feltéve hogy az így nyert koncentrált gyümölcslé megfelel az I.1. pontban szereplő követelményeknek. Bizonyos eljárások és kezelések alkalmazása a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárásokkal összhangban korlátozható vagy megtiltható, szőlőlé esetén, ha a szőlőszemeket kén-dioxiddal kénezték, engedélyezett a fizikai úton történő kéntelenítés, feltéve hogy a végtermékben jelen lévő SO 2 teljes mennyisége nem haladja meg a 10 mg/liter mennyiséget, pektinbontó enzimek, fehérjebontó enzimek, keményítőbontó enzimek, étkezési zselatin, csersavak, bentonit, szilikon aerogél, faszén, kémiailag inaktív szűrési segédanyagok és kicsapásra használt szerek (például perlit, mosott kovaföld, cellulóz, oldhatatlan műgyanta, polivinil-polypyrrolidon, polisztirol), amennyiben megfelelnek az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról szóló irányelveknek, kémiailag inaktív adszorpciós segédanyagok, amennyiben megfelelnek az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról szóló irányelveknek, és amelyeket a citrusfélék levében a limonoid- és naringintartalom csökkentésére használnak anélkül, hogy lényegesen érintenék a limonoidglükozid-, a sav-, a cukor- (beleértve az oligoszacharidokat is) vagy az ásványianyag-tartalmat.

476 03/34. kötet II. MELLÉKLET A NYERSANYAGOK MEGHATÁROZÁSAI E rendelet értelmében az alábbi meghatározásokat kell alkalmazni: 1. Gyümölcs Minden gyümölcs. E rendelet értelmében a paradicsom nem tekintendő gyümölcsnek. 2. Gyümölcspüré Egész vagy hámozott gyümölcs ehető részéből szitán átnyomott, a lé eltávolítása nélkül nyert erjeszthető, de nem erjesztett termék. 3. Sűrített gyümölcspüré A gyümölcspüréből a víztartalom meghatározott részének fizikai úton történő kivonása útján nyert termék. 4. Cukrok: a) gyümölcsnektárok készítésénél: az emberi fogyasztásra szánt bizonyos cukrokról szóló, 2001. december 20-i 2001/111/EK tanácsi irányelv ( 1 ) értelmében cukorként meghatározott anyagok, fruktózszirup, gyümölcsből származó cukrok; b) Sűrítményből előállított gyümölcslé készítésénél: a 2001/111/EK tanácsi irányelv értelmében cukorként meghatározott anyagok, fruktózszirup; c) Gyümölcslevek készítésénél: a b) pontban felsorolt cukrok, ha 2 %-nál kevesebb vizet tartalmaznak. 5. Méz: A mézről szóló, 2001. december 20-i 2001/110/EK tanácsi irányelv ( 2 ) értelmében mézként meghatározott termék. 6. Gyümölcspép vagy rostok A lé eltávolítása nélkül, az azonos fajtájú gyümölcs ehető részéből készült termék. Ezen kívül citrusfélék esetében gyümölcspépnek vagy rostoknak minősülnek az endocarpiumból nyert lézsákok is. ( 1 ) Lásd ennek a Hivatalos Lapnak az 53. oldalát. ( 2 ) Lásd ennek a Hivatalos Lapnak a 47. oldalát.

03/34. kötet 477 III. MELLÉKLET AZ I. MELLÉKLETBEN FELSOROLT BIZONYOS TERMÉKEK KÜLÖNLEGES ELNEVEZÉSEI a) vruchtendrank : gyümölcsnektár; b) Süβmost A Süβmost elnevezést csak a Fruchtsaft vagy Fruchtnektar megnevezésekkel együttesen lehet alkalmazni: kizárólag gyümölcsléből, sűrített gyümölcsléből vagy e termékek keverékéből készült gyümölcsnektár, amely természetes állapotában élvezhetetlen a magas természetes savtartalma miatt, körtéből, adott esetben alma hozzáadásával készült gyümölcslé, hozzáadott cukor nélkül. c) succo e polpa vagy sumo e polpa, olyan gyümölcsnektárok, amelyek kizárólag gyümölcspüréből és/vagy sűrített gyümölcspüréből készülnek; d) æblemost, a hozzáadott cukrot nem tartalmazó almalé; e) sur...saft, a felhasznált gyümölcs dán nevével együtt használva olyan gyümölcslevek esetén, amelyek hozzáadott cukrot nem tartalmaznak és fekete ribizliből, cseresznyéből, ribizliből, fehér ribizliből, málnából, eperből vagy bodzából készülnek; sød...saft, a felhasznált gyümölcs dán nevével együtt használva olyan gyümölcslevek esetén, amelyek ebből a gyümölcsből készültek és literenként 200 gramm cukornál nem tartalmaznak több hozzáadott cukrot; f) applemust, a hozzáadott cukrot nem tartalmazó almalé; g) mosto a szőlőlé szinonimája.

478 03/34. kötet IV. MELLÉKLET A GYÜMÖLCSNEKTÁROKRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK Az alábbi gyümölcsökből készült gyümölcsnektárok Minimum lé és/vagy püré tartalom (a késztermék térfogatszázalékában) I. Természetes állapotban élvezhetetlen savas levű gyümölcsfélék Golgotavirág gyümölcse 25 Quito naranjillos 25 Fekete ribizli 25 Fehér ribizli 25 Ribizli 25 Egres 30 Homoktövisbogyó 25 Kökény 30 Szilva 30 Kék szilva 30 Berkenye 30 Csipkebogyó 40 Meggy 35 Cseresznye 40 Fekete áfonya 40 Fekete bodza 50 Málna 40 Sárgabarack 40 Eper 40 Szeder 40 Vörös áfonya 30 Birs 50 Citromok és limetták 25 Egyéb, e kategóriába tartozó gyümölcs 25 II. Alacsony savtartalmú vagy erősen ízes gyümölcsfélék, amelyek leve természetes állapotukban élvezhetetlen Mangó 25 Banán 25 Guáva 25 Papaya 25 Licsi 25 Azerol (nápolyi naspolya) 25 Savanyú anóna 25 Ökörszív 25 Cukoralma 25 Gránátalma 25 Kasugyümölcs 25 Spanyolszilva 25 Umbu 25 Egyéb, e kategóriába tartozó gyümölcsök 25

03/34. kötet 479 Az alábbi gyümölcsökből készült gyümölcsnektárok Minimum lé és/vagy püré tartalom (a késztermék térfogatszázalékában) III. Természetes állapotukban is élvezhető levű gyümölcsök Alma 50 Körte 50 Őszibarack 50 Citrusfélék a citrom és zöldcitrom kivételével 50 Ananász 50 Egyéb, e kategóriába tartozó gyümölcsök 50