JELES NAPOK JEGYZÉKE



Hasonló dokumentumok
F11 Csanytelek Fajok Borítás (%)

BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatóinak növény felismeréshez segédlet 2.

ISK 1/ tavasz 80 Ft 60 Ft 38 Ft 32 Ft ISK 1/ tavasz 90 Ft 70 Ft 50 Ft ISK 1/ tavasz 100 Ft 100 Ft 60 Ft

Hajóállomás Veránka 0168, 0155/5, 0155/8

1. A RENDELET MEGALKOTÁSAKOR HATÁLYOS VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOK JEGYZÉKE

1. sz. melléklet Sajóbábony város Képviselőtestületének 22/2005.(XI.30.) rendeletéhez. A) Belterület Szabályozási terve Rajzszám: SZT_01_2M_BT

Adatok Sztána és Zsobok környéke népi gyógynövényismeretéhez és népi orvoslási gyakorlatához

ALKALMAZÁSI JAVASLAT: Egy teáskanálnyi teakeveréket 250 ml forrásban levő vízzel leforrázunk, lefedve percig állni hagyjuk.

GYÓGYNÖVÉNYEINK NÉPI HASZNÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSÜK NÉHÁNY SZEMPONTJA* Babulka Péter

URTICACEAE Csalánfélék P 2+2 v. 5 A 2+2 G (2)

Gksz Ipari terület Általános Gip-1 Településgazdálkodási Gip-2 K ü l ö n l e g e s t e r ü l e t Sportterület Ksp-1. Ksp-2 Temető

HELYZETFELTÁRÁS. 1. Táji és természeti adottságok vizsgálata Természetföldrajzi tájbesorolás

3. HÉSZ függelékei 1. számú: Övezeti összesítő 2. számú: Lakóövezetek beépítési mintalapjai 3. számú: Helyi védettségű épületek 4.

VERESEGYHÁZ VÁROS ÖNKORMÁNYZATANÁK KÖRNYEZETVÉDELMI ALAPJA. Pályázati felhívás március

BME CAMPUS FAFELMÉRÉSI LISTA. Törzs Ø (CM)

Tájépítész Korlátolt Felelősségű Társaság B B-006 B-011 Populus nigra Italica Ulmus laevis Jegenyenyár Vénic szil B-013 B-014

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 33/2008. (III. 27.) FVM rendelete. 2008/51. szám MAGYAR KÖZLÖNY 2501.

1. (1) A HÉSZ 11. (2) bekezdése helyére a következő rendelkezés kerül

II. Melléklet: Fakivágások a 441. sz. főút mentén

A mellékletek (GYMS megyei hófogók) fajlistája kódokkal

Közterület-felügyelők eljárásai

A KIS-KÜKÜLLŐ BALAVÁSÁR-SÓVÁRAD EGYESÜLET HELYI AKCIÓ CSOPORTJÁNAK NYÚJTOTT VISSZA NEM TÉRÍTENDŐ PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS

Festőnövények TAVASZ. Csalán /Urtica dioica/ Farkaskutyatej /Euphorbia cyparissias/ Cserszömörce /Cotinus coggyria/

1. Műemléki védettség alatt álló épületek. Bécsi utca 23. hrsz.: 4090 Ferencesek egykori kertjének kapuja, barokk,1750 körül

HÉSZ függelékei 1. Építési övezetek-, övezetek összesítő táblázata 2. Régészeti lelőhelyek 3. Épített örökség országos védettségű elemei 4.

A jelű területegység. kód: 12/8/12/4 törzsátmérő/magasság/korona átmérő/kor. A hrsz. 095/1. A , 010 hrsz. 295/1. A-026 hrsz.

144/2008. (XI. 7.) FVM rendelet

COMENIUS GYÓGYNÖVÉNYEK EURÓPÁBAN MUNKATERV

Kisújszállás Város Önkormányzata Képviselő-testületének /2012. (..) önkormányzati rendelete

Vadontermő gyógynövények a hazai vegetációban

Magyar Apróvad Közlemények 12 (2014) Hungarian Small Game Bulletin 12 (2014) Szabó István

A PÁL-VÖLGYI KŐFEJTŐ FELSŐ

Dendrológia. 2. elıadás. Dr. Bartha Dénes

Értékelés. alkalmazott szakszemélyzet képzettsége középfokú Bizonyítvány másolat 5 A beruházás keretében

Cseres - kocsánytalan tölgyesek

Vizes élőhelyek Felszíni, vagy talajvíz által időszakosan vagy tartósan befolyásolt élőhelyek: ligeterdők, láperdők, lápok, mocsarak, rétek Lápi

Szentesi Díszfaiskola Sárréti Gyuláné 6600 Szentes, Sáfrán M. u. 71. Fax: 06-63/ Mobil:30/ ; 30/ ; 30/

Növényrendszertan gyakorlatok

Egyedi teák /egy növény drogja/ 50g 600.-Ft. Emésztőrendszerre

EOV koordináta (NY K) EOV koordináta (D É) Név. Pontos helyszín HRSZ Tipizálás főbb jellemző

NYÍREGYHÁZA ZÖLDFELÜLETEI

ASTERACEAE Fészkesek * vagy K (5) [C (5) A (5) ]G (2)

Gondolatok a népi gyógyászat történetéről

BSc Mezőgazdasági Mérnök Szak hallgatói részére (4) Készítette: Gazdagné dr. Torma Mária főiskolai tanár Dr. Avasi Zoltán főiskolai docens Internet

Törzs Zárvatermők. Osztály. Kétszikűek 3.

SZAKÉRTİI JELENTÉS a február 06. napján létrejött Vállalkozói szerzıdés alapján készített Fakataszter, favizsgálat és faápolási javaslatra

Gyomkonyha. Dr. Radics László. egyetemi tanár, MÖGÉRT enök

Flowers in a can: Fiori in lattina: Blumen in dosen: Fleurs en canette: Flores en lata

46/2009. (IV. 16.) FVM

Gyertyános - kocsánytalan tölgyesek

Az év fájával kapcsolatos tanulmányok és kiadványok

A szőlősorközbe telepített vetőmagkeverék fejlődésének alakulása és szerepe

Parkfák egészségi állapotának felmérése, különös tekintettel a balesetveszélyes példányokra

Az év fájával kapcsolatos tanulmányok és kiadványok

A 14 összetett virágesszencia elkísér mindennapjainkban és harmonizálja az élet kulcsfontosságú pillanatait.

PILIS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Képviselı-testületének. /2012. (..) sz. önkormányzati rendelete

TERMÉSZETI ADOTTSÁGOK

Agroforestry, Forest garden Sövények mezővédő erdősávok

A természetes vegetáció típusok megismerése hasonló egy film, könyv vagy színházi előadás megértéséhez

K A N I T Z I A Kanitzia 21: Szombathely, 2014 Journal of Botany SZTÁNA ÉS ZSOBOK (KALOTASZEG) AKTUÁLIS NÖVÉNYZETE

TERMÉK ADATLAP. Szív nagy. Termék neve

HÉSZ függeléke Övezetek, építési övezetek összefoglaló táblázata

kertésznaptár gyerekeknek

Természetvédelem: Gyógynövények (50 pont/ ) Csapatnév:... I. Gyógynövények (15 pont/..)

TERMÉSZETVÉDELEM A DUNA MENTI TERÜLETEKEN ÖKOLÓGIAI SZŐLŐMŰVELÉSI TECHNOLÓGIA BEVEZETÉSÉVEL

Dendrológia. 6. elıadás. Dr. Bartha Dénes

Növényrendszertan gyakorlatok

Alátámasztó munkarészek. 1. Módosítások célja

2. számú függelék a 9/2016. (III.31.) önkormányzati rendelethez

MELLÉKLET. A. rész A 2002/55/EK irányelv a következőképpen módosul:

PÁLYÁZATI ŰRLAP A PÁLYÁZAT RÉSZLETES TARTALMI LEÍRÁSA

Mosonmagyaróvár. Környezetvédelmi Program Város képekben. Fotódokumentáció melléklet

Verőce Község Polgármestere. Verőce Község Önkormányzat Polgármesterének ELŐTERJESZTÉSE. a Képviselő-testület október 16-i rendes ülésére

VARGA-ERDŐMESTER Kft Hidegség, Petőfi Sándor utca 27. tel:

Méret (cm) MCS 2/ ősz MCS 1/ ősz 50 Ft 35 Ft 22 Ft - MCS 1/ tavasz 60 Ft 45 Ft 26 Ft 22 Ft

Corylaceae mogyorófélék családja

ZAY ANNA HERBÁRIUMÁNAK GYÓGYNÖVÉNYEI

Növényrendszertan gyakorlatok. Erdımérnöki Szak

Követelményrendszer. Előkövetelmény: Növénytan

Növényrendszertan gyakorlatok. 2. gyakorlat. Erdımérnöki szak

Gyógynövénytermesztés az ökológiai gazdálkodásban. Madaras Krisztina

Lukács Zoltán. Faiskola Telephely: 8092 Pátka, Újtanya Pf: 16 H 1214 Budapest, II. Rákóczi Ferenc út 324 Tel.: 06-22/ , Fax.

MUNKAANYAG A MINISZTER ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

Saxifragales, Rosales, Fabales

restaurációja iparterületen

Pápa Erzsébet liget fakivágás

LY2 Törmeléklejtő-erdők Mixed forests of slopes and screes

Pusztaszabolcs Város Önkormányzat Képviselő-testületének 23/2015. (VIII. 27.) önkormányzati rendelete. A helyi környezet védelméről

Helyi egyedi védelem alatt álló értékek jegyzéke

Helyi egyedi védelem alatt álló értékek jegyzéke (településképi rendelet 1. melléklete)

2 Gyógynövénytermesztés fogalma, jelentısége

Porcelán dísztégelyek gyógynövényes dekorral Zeke Hajas Ilona festőművésznő tervei alapján

Gombász Hírmondó. Időszaki kiadvány

A fotodegradációs folyamat színváltoztató hatása a bútoriparban felhasználható faanyagoknál

2. osztályos feladatsor I. forduló 2012/2013. tanév

Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete 15/2009. (VI.23.) rendelete

HODÁK FAISKOLA SZABADGYÖKERŰ DÍSZFÁK 2012 ŐSZ

A-B ; C-D; E-F; G-H ; I-J; K-L; M-N; O-P; R-S; T-U ; V-ZS

TÁRSULÁSOK SZERKEZETÉNEK JELLEMZÉSE KVANTITATÍV MÓDSZEREKKEL

Mellékletek. Nagykovácsi nagyközség Főutcájának köztérépítészeti tanulmányterve

Átírás:

JELES NAPOK JEGYZÉKE újév január 1. Az esztendőre elszegődött cselédek munkába állásának napja. Ha ezen a napon férfi lépett be elsőnek a házba, azt tartották, hogy a juh kosbárányokat fog elleni. vízkereszt január 6. A karácsonyi ünnepkör zárónapja. Házszentelés napja. A fiúk a papot vidimuszként kísérték, s ezért a leányoktól egy matring fonal járt nekik. A háziak a papot messzire elkísérték, mert azt tartották, hogy ettől magasra nő a kenderük. farsang vízkereszttől hammazószerdáig a táncmulatságok, esküvők, alakoskodások, fonókalákák időszaka. Vince január 22. Ha fényes Vince, megtelik a pince. Napsütés esetén jó termésben bíztak. pálforduló január 25. Ha Pál fordul köddel, ember meghal döggel. A ködös, szeles, nyirkos idő sok betegséget jósol az óv folyamán. gyertyaszentelő február 2. Ha fénylik gyertyaszentelő, az izinket vedd elő. Azt tartjak, hogy a medve kijön a barlangjából, s ha meglátja az árnyékát, visszamegy, mert még sokáig tart a tél. A csorda későre fog kimenni a legelőre, elő kell szedni a törmelék takarmányt is. Mátyás február 24. Ha jeget talál, megtöri, ha nincs, hoz. farsangfarka a farsangi időszak utolsó hét napja. Kövércsütörtökön megkezdődött a nyolcfogásos tánc. Próbatáncot tartottak. Régi hiedelem szerint ezen a napon a soványok kilencfélét esznek, hogy meghízzanak. Húshagyató szombaton próbatáncot tartottak. Húshagyató vasárnap délutántól estig, majd estétől reggelig folyt a táncmulatság. Húshagyató hétfőn délután a gyermekek részére rendeztek táncmulatságot. Húshagyató kedden szóba kerül a hússal táplálkozó Koncz király és a koplaló Cibere vajda kerekhegyi verekedése. Megtartották a nyolcfogásos táncot befejező táncmulatságot. Hammazószerda a farsangi felvonulás napja volt. Gergelypápa március 12. Az iskolások részére a tanítók táncmulatságot rendeztek. A szegénysorsú gyermekek mezítláb kezdtek járni. gyümölcsoltó március 25. Megfelelő időjárás esetén a pásztorok kihajtották a csordát. Elválasztották a bárányokat. A mezítlábjárás általánossá vált. Időjárásjósló: ahány nappal előtte mennydörög, annyi nappal utána hó lesz. Azt tartották, hogy ezen nap éjszakáján kicsap a láng, s az elásott kincset a hetedik fiúgyermek megkaphatja. virágvasárnap pimpószentelés napja. A néphit szerint a szentelt barka nagyidőben elhárítja a jégverést. Ha ezen a napon megcseppen, sokszor lesz sáros, lucskos idő. nagypéntek baljóslatú nap, amelyen nem tartottak keresztelőt. Vásár napja Esztelneken. A legények szerelmi ajándékul pogácsát vásároltak a leányoknak. Megfürösztötték a patakban a lóversenyre készülő lovakat, hogy megszépüljenek. húsvétvasárnap a határkerülés napja. A nagy legények lóversenye. vízbevető v. húsvéthétfő a tavasz örömünnepe. A fiúgyermekek és legények vízbevetni járnak, megöntözik a leányokat. zöld farsang húsvét és pünkösd közt a lakodalmak tartásának időszaka. fehérvasárnap a fiatalság táncmulatságot rendezett, amelyre menyasszonynak és vőlegénynek öltözött leányok és legények szekéren ülve hívogattak. Május 1. ezen a napon a legények májusfát állítanak a leányok kapuja elé. pünkösd ilyenkor rendezték az esztenabált. Csíksomlyóra búcsúra mentek a nagyleányok, legények. szentháromság pünkösd utáni vasárnap. A kézdivásárhelyi búcsúról hazatérő szülők kisgyermekeiknek pattogtatott kukoricát, pogácsát hoztak bócsufiába. Medárd június 8. Ha ezen a napon esik, 40 napig esni fog. Margit június 10. Ha ezen a napon esik, esős lesz a nyár. Szentpéter június 29. Pásztorünnep. A juhos gazdák télátni az esztenára mentek, s megvendégelték a pásztorokat. Szentanna július 26. Megkezdődik az aratás. Aratóünnep. Szentmihály szeptember 30. A juhok hazahajtása, számbavétele. Véget ér a mezítlábjárás. Simon Júdás október 28. A csordába hajtás véget ér. Katalin november 25. A juhokat is behajtják a mezőről. 446

karácsony szenvedeje december 24. Megajándékozzák a gyermekeket, újabban karácsonyfát állítanak. Elkészítik a hagymakalendáriumot, amely a következő év időjárására jósol. A nagy legények ünnepköszönteni, a leányokat megénekelni indultak. karácsony december 25. Délelőtt elindultak a nagy legények házról házra járva a pásztorjátékot előadni. Ugyanez nap estéjén megkezdődött az istványolás, azaz Istvánnak a köszöntése. A néphit szerint: aki karácsony napján seper, az egész évi jövedelmét kisepri. István december 26. Az istványolás folytatódott. Este kezdődött a jánosolás. János december 27. Folytatták a jánosolást. aprószentek december 28. Kisebb és nagyobb fiúk aprószentekelni járnak, felszalagozott vesszőjükkel megveregetik a meglátogatott családok tagjait.

NÖVÉNYNEVEK JEGYZÉKE áfonya fekete áfonya, Vaccinium myrtillus L. akác fehérakác, Robinia pseudacacia L. alma Malus pumila Mill. ánizs kerti ánizs, édes kömény, Pimpinella anisum L. és Foeniculum vulgare Mill. árnyika réti peremizs, Inula britannica L. árpa Hordeum vulgare L. árvacsihány apró csalán, Urtica urens L. bábakalács szártalan bábakalács, Carlina acaulis L. bakszaka közönséges bakszakáll, Tragopogon orientalis L. békavirág síkvirágú boglárka, Ranunculus polyanthemos L. bigolyó vadrózsa, Rosa canina L. bikk bükkfa, Fagus silvatica L. bodza fekete bodza, Sambucus nigra L. bogáncskóró héjakút mácsonya, Dipsacus laciniatus L. bojtorján pókhálós bojtorján, Arcuum tomentosum Mill. boroszlán Közönséges orgona, Syringa vulgaris L. borsika borókafenyő, Juniperus communis L. borza l. bodza búza Triticum aestivum L. cickafark közönséges cickafark. Achillea millefolium L. cikorjavirág gyermekláncfű, Taraxacum officinale Weber. cintorja ezerjófű, Centaurium umbellatum Gilib. cserefa kocsánytalan tölgy és kocsányos tölgy, Quercus petraea (Matt.) Liebl. és Quercus robur L. csigolya csigolyafűz, bíborfűz, Salix purpurea L. csillagvirág sárga tyúktaréj, Gagea lutea (L.) Ker.-Gavl. csipkerózsa l. bigolyó disznókáposzta csorbóka, Sonchus L. sp. disznótök tök, Cucurbita pepo L. diófa Juglans regia L. ecsempecs l. bigolyó egerfa mézgás éger, Alnus glutinosa Gaertn. egerfarkú fű l. cickafark élek-halok pásztortáska, Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. eper csattogó és erdei szamóca, Fragaria viridis Durch. és Fragaria vesca L. erdei boglárka százszorszép, Bellis perennis L. erdei gyöngyvirág árnyékvirág. Maianthemum bifolium (L.) F. W. Echm. erdei pálma erdei pajzsika, Dryopteris filix-mas (L.) Schott. faeper fehér eper, fekete eper, Morus alba L., Morus nigra L. farkasfű bogáncs, aszat, Carduus L. sp., Cirsium Adans sp. fehér bereke berki szellőrózsa, Anemone nemorosa L. fehérfenyő jegenyefenyő, Abies alba Mill. fehérhere lóhere, Trifolium montanum L. és Trifolium medium L. fekete nadály fekete nadálytő, Symphytum officinale L. fekete ribizke ribiszke, Ribes L. sp. fentőfű mezei zsurló, Equisetum arvense L. féregfarkú fű l. cickafark fodormenta menta, Mentha verticillata L. fokhagyma Allium sativum L. főzőtök l. disznótök fűzfa fűz, Salix L. sp. galagonya Crataegus monogyna Jacq. gömbölyű sáté szittyó, Juncus L. sp. gyertyán Carpinus betulus L. gyömbér patakmenti gyömbérgyökér, Geum urbanum L. gyöngyajak szúrós gyöngyajak, Leonurus cardiaca L. gyöngyvirág Convallaria majalis L. hagyma Allium cepa L. 448

hajka szőrfű, Nardus stricta L. hársfa aprólevelű hárs, Tilia cordata Mill. havasi fenyő lucfenyő, Picea abies (L.) Karst. havasi meggy vörös áfonya, Vaccinium vitis-idaea L. hóvirág Galanthus nivalis L. ibolya illatos ibolya és árvácska, Viola odorata L. és Viola tricolor L. juharfa hegyi juhar, Acer pseudoplatanus L. kamilla Matricaria chamomilla L. kánya kányabangita, Viburnium opulus L. káposzta Brassica oleracea L. var. capitata L. kecskerágó közönséges kecskerágó és bibircses kecskerágó, Euonymus europaea L. és Euonymus verrucosa Scop. kecskeszakáll l. hajka kékiringó Eryngiuni planum L. keserűlapi l. bojtorján kokojza l. havasi meggy komló Humulus lupulus L. korpafű Lycopodium L. sp. kökény Prunus spinosa L. kömény Carum carvi L. kőrösfa kőrisfa, Fraxinus excelsior L. kutyatej erdei kutyatej, farkasfűtej, kutyakapor, Euphorbia amygdaloides L., Euphorbia cyparissias L., Euphorbia helioscopia L. laposminta erdei menta, Mentha longifolia (L.) Nathh. leustyán lestyán, Levisticum officinale Koch. libapimpó pimpó, Potentilla anserina L. lóhere l. fehérhere lóminta l. laposminta lósósdi mezei sóska, réti lórum, Rumey acetosa L. és Rumex obtusifolius L. lucfenyő erdei fenyő, Pinus silvestris L. lúdláb l. gyöngyajak macskaparéj fehér árvacsalán, nagycsalán, Lamium album L. és Urtica dioica L. madárcseresznye l. galagonya madársóska Oxalis acetosella L. mák Papaver somniferum L. málna Rubus hirtus W. et K. margaretta margaréta, Chrysanthemum leucanthemum L. martilapu Tussilago farfara L. mogyoró v. magyaró Corylus avellana L. murok sárgarépa, Daucus carota L. nád Phragmites australis (Cav.) Trin. nádralapi kerek repkény, Glechoma hederacea L. nyárfa fehér nyár, fekete nyár, Populus alba L., Populus nigra L. nyírfa közönséges nyír, Betula verrucosa Ehrh. oleander leander, Nerium oleander L. orbáncfű közönséges orbáncfű, Hypericum perforatum L. ótófű szagos iglic, Ononis hircina Jacq. ótóvirág l. ótófű ótvarburján l. ótófű páfrány l. erdei pálma papkiszúrom l. margaretta papsajt papsajt mályva, Malva neglecta Wallr. petrezselyem Petroselinum hortense Hoffm. pipefű l. libapimpó piros áfonya l. havasi meggy pityóka burgonya. Solanum tuberosum L. pokolfű apró gólyaorr, Geranium pusillum Burm. pulykafű l. cickafark rakottya törékeny fűz. Salix fragilis L. sárigvirág l. árnyika sáté l. gömbölyű sáté somkóró Melilotus officinalis (L.) Medik. sósdi l. lósósdi 449

seggvakaró l. bigolyó szádokfa l. hársfa szamárcsipke l. farkasfű szamártövis l. bogáncskóró szarkaláb Delphinium consolida L. szeder Rubus caesius L. szekfű kőszegfű, Dianthus plumarius L. szemerke l. havasi fenyő szentantal liliom fehér liliom, Lilium candidum L. szentgyörgyi saláta saláta boglárka, Ranunculus ficaria L. szilvafa Prunus domestica L. tollszekfű buglyos szegfű, Dianthus superbus L. töröbúza, törökbúza kukorica, Zea mays L. útilapu útifű, Plantago major L. és Plantago media L. üröm fehérüröm, Artemisia absinthium L. vadalma Malus sidvestris (L.) Mill. vadcseresznye Cerasus avium (L.) Mnch. vadcsombor kakukkfű, Thymus serpyllum L., Thymus sp. vadhere here, Trifolium medium L. vadkomló l. komló vackorkörte vadkörte, Pyrus piraster (L.) Burgsd. vadlucerna l. somkóré vadsaláta l. szentgyörgyi saláta vérejáró vérehulló fecskefű, Chelidonium majus L. veres fenyő l. lucfenyő vörös lóhere réti lóhere, Trifolium pratense L. zászpa fehér zászpa, Veratrum album L.

ETNOBOTANIKAI JEGYZÉK Abies alba Mill. jegenyefenyő, fehérfenyő Kérgéből fenyőszurkot (gyanta) gyűjtenek szappanfőzéshez. Fiatal hajtásából, a fenyőhegyből, -rügyből v. -keresztből köhögéscsillapítót, fenyőszirupot főznek. Fiatal hajtása borókával összefőzve, öntve égési sebek locsolására jó. Acer pseudoplatanus L. hegyi juhar, juharfa Bútorfa. Vesszője hajlékony, ezért szekérkashoz lécnek is jó. Achillea miliefolium L. közönséges cickafark, cickafark, egerfarkú fű, féregfarkú fű, pulykafű A virágos szárából főzött teát gyomormenés, szamárköhögés és fulladás ellen isszák Levelét nyersen a majorságnak adják. Allium cepa L. hagyma A húsos leveléből főzött szörp görcsoldó és köhögéscsillapító. Húsos levelét megsütik és a kelést borogatják vele, hogy kifakadjon. Ugyanebből december 24-én hagymakalendáriumot készítenek. A magnak való hagyma szárából készül a hagymaszár-síp. Allium sativum L. fokhagyma Hagymája tejben áztatva gilisztaelhajtó. Hagymája gonoszelhárító, a gyermekágyas anya és a csecsemő párnája alá teszik. Alnus glutinosa Gaertn. mézgás éger, egerfa Héjából kékesfekete színű festékanyag fő. Ezt textilneműek festésére használják. Anemone nemorosa L. berki szellőrózsa, fehér bereke Virágját hazaviszik, díszként pohárba teszik. Arctium lappa L. és Arctium tomentosum Mill. közönséges bojtorján, pókhálós bojtorján, keserűlapi (levele), bojtorján, bogáncs (termése) Levelét kelésre, sebre borítják. Levele a gyermekek utánzó játékában kalap, esernyő. Termését a gyermekek egymásra dobálják. Terméséből a kisleányok bútorokat és kosárkát készítenek. Artemisia absinthium L. fehérüröm, üröm Bellis perennis L. százszorszép, erdei boglárka Virágját díszként pohárba teszik. Betula verrucosa Ehrh. közönséges nyír, nyírfa Kérgéből rögtönzött faedényt, suskát, kászlit készítenek. Ágából a pásztorkodó gyermekek seprűt kötnek. Leveles ágába margarétát fonnak koszorúnak. Mezgéje, a nyírvirics vagy nyírfaolaj orbánc kenegetésére szolgál. A viricset isszák is. Brassica oleracea L. var. capitata L. káposzta Levelének főzete hasfájás elleni ital. Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. pásztortáska, élek-halok A gyermekek szív alakú magházait sorra letépve jósolnak: élek-halok. Carduus L. sp. bogáncs, szamárcsipke, farkasfű Leveles szárából hasfogó és fulladás, köhögés elleni teát főznek. Virágos szárát a gyermekek vízbe mártják, és egymást fröcskölik vele. Carlina acaulis L. szártalan bábakalács, bábakalács Fészkesvirágzata közepét a gyermekek eszegetik. Carpinus betulus L. gyertyán Szíjas szerszámfa: szekérlőcsöt, kaptafát készítenek belőle. Tűzifának is használják. Carum carvi L. kömény Szára nyersen gyermekcsemege. A magjából főzött teát görcsoldóként csecsemőknek adják. A magját levesnek is főzik. A köménymag hagymával és petrezselyemmel összefőzve felpuffadt marha gyógyítására szolgál. Centaurium umbellatum Gilib. ezerjófű, cintorja 451

Virágos szárából főzött teája gyulladáscsökkentő. Ugyanezt a gyomorszorulásos tehénnek beöntés formájában adják. Virágos szára vadcsomborral és kékkővel összefőzve a fájós fog vontatására szolgál. Cerasus avium (L.) Mnch. vadcseresznye Vadalapot visznek haza és beoltják. Hasonlóképpen az erdőn is oltanak be vadalanyt. Chelidonium majus L. vérehulló fecskefű, vérejáró Tejes szárával a sümölcsöt kenegetik. Szárát megtörik, ecetes rongyra téve a kificamodott kezet borogatják vele. Virágos szárának teáját májbetegek isszák. Ugyanazzal a fájós lábat borogatják. Teájával sebet mosnak ki, és azt borogatják. Chrysanthemum leucanthemum L. margaréta, margaretta, papkiszúrom Virágja természetadta játékszer: a leánykák a szirmait tépegetve jósolnak belőle, és a szárát megcsavarva bűvészkednek is vele. Virágjából kevés alakítással buba és nyúl készül. Ugyancsak virágja ékszerek: gyűrű, karóra, koszorú és nyírággal összefont koszorú alapanyaga. Cirsium Adans sp. aszat, szamárcsipke L. Carduus sp. Convallaria majalis L. gyöngyvirág Föld feletti része megszárítva teának, tüdőgyulladás ellen jó. Corylus avellana L. mogyoró magyaró Ágaiból kosarat fonnak. Ága több játékszer: nyíl, bakszán, tilinka, parittya alapanyaga. Termését pásztorkodó gyermekek és a pásztorok, általában a lakosság gyűjtögeti fogyasztásra. A bokor alatt maradt tavalyi termését földi mogyorónak nevezik, és gyermekek eszegetik. Crataegus monogyna Jacq. galagonya, gelegonya, madárcseresznye Termése gyermekcsemege. Cucurbita pepo L. tök, disznótök Héjából töklámpás készül; ez játékszer és a farsangi alakoskodások kelléke. A főzőtökből ágacskákkal a gyermekek játékmalacot formálnak. Daucus Carota L. sárgarépa, murok Gyökeréből a hóembernek orrot tesznek. Delphinium consolida L. szarkaláb Dianthus piumarius L. kőszegfű, szekfű Cserépben termesztik. A leányok szeretőjük gomblyukába tűzték. Dianthus superbus L. buglyos szegfű, tollszekfű Lakásdíszítésre szedik. Dipsacus laciniatus L. héjakút mácsonya, bogáncskóré, szamártövis Tövises termését posztóborzasítani használták. Dryopteris filix Mas. (L.) Schott. erdei pajzsika, erdei pálma, páfrán. Hazaviszik és cserépbe ültetik. Equisetum arvense L. mezei zsurló, fentőfű Teája vizeletelhajtó. Eryngium planum L. kékiringó Teája szamárhurut ellen jó. Euonymus europaea L., Euonymus verrucosa Sop. közönséges kecskerágó és bibircses kecskerágó, kecskerágó. Játékszer alapanyaga. A leánykák gyöngyöt fűznek belőle. Euphorbia amygdaloides L., Euphorbia cyparissias L. és Euphorbia helioscopia L. erdei kutyatej, farkasfűtej, kutyakapor, kutyatej A gyermekek bűvészkedő játékainak kelléke. Azt tartják, ha a szemükhöz ér, megvakulnak tőle, és hogy a fiúgyermek kakaskája megdagad tőle. Fagus silvatica L. bükkfa, bikk Fája talpfa, szerszámfa. Mézgáját, a bikkfalevet isszák. Makkját a pásztorgyermekek pörkölve fogyasztják. Makkját parázsba dobva, lőnek vele. 452

eper A levelén képződő gubacs, a bikkalma játékszer, gyögyöt fűznek belőle. Foeniculum vulgare Mill. édeskömény, ánizs Magját köménnyel összefőzve csecsemővel itatják hasfájás ellen Fragaria vesca L. és Fragaria viridis Durch. erdei szamóca és csattogó szamóca, Gyökeréből teát főznek. Gyümölcsét többnyire kéregedénybe gyűjtik vagy fűszálra fűzik. Fraxinus excelsior L. kőrisfa, kőrösfa Fája szerszámfa. Gagea lutea (L.) Ker-Gawl. sárga tyúktaréj, csillagvirág Galanthus nivalis L. hóvirág Geranium pusillum Burm. apró gólyaorr, pokolfű Föld feletti részeinek főzetével a mély sebet locsolgatják. Teájával a vakbélgyulladást, pokolszökést gyógyítottak. Geum urbanum L. patakmenti gyömbérgyökér, gyömbér Glechoma hederacea L. kerek repkény, nápralapi Mázas edényben megfőzték, s az orbáncos (sebes) lábat mosták, majd borogatták vele. Ezzel borogatják a kifakadt kelést is. Hordeum vulgare L. árpa Éretlen szárát a gyermekek nyersen rágcsálják. Humulus lupulus L. komló, vadkomló Inával a libapásztor leánykák szökőköteleznek. Levelével kenyeret, házisört ízesítenek. Hypericum perforatum L. közönséges orbáncfű, orbáncfű Kisgyermekek fürdővizébe tették, ha orbánc volt rajtuk. Teáját májbetegek, szívbetegek is isszák. Inula britannica L. réti peremizs, árnyika, sárigvirág Fertőtlenítés végett a csecsemők fürösztővizébe teszik. Főzetét hasmenés ellen isszák. Ugyanez a marha gyógyítására is szolgál. Juglanus regia L. diófa Levelével a kisleányok lőnek, pukkantanak. Juncus L. sp. szittyó, sáté, gömbölyű sáté Szárát hagymafűzéshez használják. Ugyanebből lábsúrlót, széket fonnak. Belét szivacsként hasznosítják. A leánykák játékbútorkákat, kicsiszéket fonnak belőle. Juniperus communis L. boróka (fenyő), borsika Ruganyos ága gyermekjátékszer alapanyaga: nyíl készül belőle. Belső kérgét a pásztorkodó fiúk cigaretta gyanánt szívták. Levelét a fehérfenyő levelével összefőzve égési sebek locsolására használják. Lamium album L. fehér árvacsalán, macskaparéj Gyökeréből vérszegénység elleni teát főznek. Levelének forrázatát ugyancsak vérszegényekkel itatják. Leveléből tavasszal szószt is készítenek. Édeskés virágját a gyermekek szopogatják. Ebből is teát főznek. Leonurus cardiaca L. szúrós gyöngyajak, lúdláb, gyöngyajak A régiek állítólag sokféle betegség gyógyítására használták. A pipéknek zöldnek megvágják. Levisticum officinálé Koch. Lestyán, leustyán Faeper levelével összefőzik, kevés sóval ízesítik, és tíz napig állni hagyják, majd vérhasban szenvedő beteggel itatják. Lilium candidum L. Fehér liliom, szentantal liliom Szárított, szeszbe áztatott sziromlevelével puhítják a kelést. Ugyanezt vágásból eredő sebre is borítják. Lycopodium L. sp. korpafű Főzetét hajhullás ellen hajmosószerként használják. Spóráit ritkábban babahintőpornak alkalmazták. 453

Maianthemum bifolium (L.) F. W. Schm. - árnyékvirág, erdei gyöngyvirág Virágját díszként a pohárba teszik. Malus pumila Mill. nemes alma, alma Magjából a leánykák gyöngyöt fűznek. Malus silvestris (L.) Mill. vadalma Gyümölcséből ecetet készítenek. Ennek vizes oldatát borogatóként, gőzét hűlés ellen belélegzésre használják. A gyermekek csúfolódó mondókáiban is szerepel: Válogatósnak vadalma, annak is a legrosszabbja. Malva neglecta Wallr. papsajtmályva, papsajt Termését a gyermekek eszegetik. Matricaria chamomilla L. kamilla Teáját gyulladt testrész borogatására és hűlés ellen belélegzik. Gyűjtését a kisleányokra bízzák. Melilotus officinalis (L.) Medik. somkóró, vadlucerna Vastag szárával a libapásztor leánykák szökőköteleznek. Mentha longifolia (L.) Nathh. erdei menta, lóminta, laposminta Levelét sebre tették, hogy a gennyet kihúzzák. Naponta teának isszák. Mentha verticillata L. menta, fordormenta Teája reuma és torokfájás ellen jó. Morus alba L. és Morus nigra L. fehér eper, fekete eper, faeper Leustyánnal összefőzve, 10 napi állás után vérhas gyógyítására használták. Gyümölcse a kisleányok utánzó játékaiban a cukorkát helyettesíti. Nardus stricta L. szőrfű, hajka, kecskeszakáll Nehezen vágható fű, ezért a kaszálni tudás próbaköve volt. Nerium oleander L. leander, oleánder Ononis hircina Jacq. szagos iglice, ótófű, ótóvirág, ótvarburján Megszárított leveles, virágos ágát a csecsemő fürösztővizébe tették gyomorsíkulás és ótvar megelőzésére. Fiúnak lilás, leánynak rózsaszínes virágú növényt gyűjtöttek. Ugyanannak a teájával mosogatják, borogatják a himlős kiütéseket. Oxalis acetosella L. madársóska A gyermekek nyersen rágcsálják. Papaver somniferum L. mák Csecsemő altatására a mákfej főzetét itatták. Petroselinum hortense Hoffm. petrezselyem Gyökerének főzetét a gyermekágyas anyával itatták a szülés utáni fájdalmak csökkentésére. Phaseolus vulgaris L. paszuly, fuszulyka, faszulyka Játékszer alapanyaga: fuszulykapuska. Phragmites australis (Cav.) Trin. nád Gömbölyű szárából a gyermekek vízimalmot készítenek. Leveléből lábsúrlót, széket fűznek, hagymafonásra is használják. Belét szivacsként használják. Nádbélből a kisleányok virágokat hajlítanak, azzal játszanak. Termésével, a nádibutikóval fröcskölik egymást. Ugyanez a csúfolódóikban is szerepel: Anikó, kell-e nádibutikó? Picea abies (L.) Karst. lucfenyő, szemerke, havasi fenyő Fiatal rügyező hajtását szörpnek szedik köhögés ellen. Gyantájából szappant készítenek. Fiatal hajtását szintén szappanfőzéshez hasznosítják. Pimpinella anisum L. kerti ánizs, ánizs L. Foeniculum vulgare Mill. Pinus silvestris L. erdei fenyő, veresfenyő, lucfenyő A falu szélén nő. Suskáját, csalókáját a szegények fűteni gyűjtik. Ugyanennek főzetét fürösztővízbe téve a vesebetegségek gyógyítására használják. A tobozt a gyermekek báránykának nevezik, és pásztorkodást játszanak vele. Plantago major L. nagy útifű, útilapi Levelét nyersen a kifakadt sebre teszik. 454

Plantago media L. útifű A leányok természetadta játékszerként is használják: bűvészkednek, lőnek vele, játék széket fonnak belőle. A leánykák szeretőt jósolnak belőle. Populus alba L. és Populus nigra L. fehér nyár, fekete nyár, nyárfa Fája könnyen faragható, ezért orsók, teknők készülnek belőle. A nyárfa pásztorbot, könnyű lévén, nem üti meg az állatot. Ugyanezért a tulajdonságáért játékszerfaragásra is alkalmas. Többek közt ebből készítik a lemezekre bontott famadarat. Leveles ága téli szükségtakarmány. Potentilla anserina L. pimpó, pipefű Cickafarkkal és cserefahéjjal összefőzve gyomormenést gyógyít. Főzetét a kicsi csirkének gyomormenés ellen adják. Természetadta játékszer. A babáknak ágyat vetnek belőle. Prunus domestica L. szilvafa Szilvamagból a kisleányok nyakláncot fűznek. Prunus spinosa L. kökény A gyermekek nyersen eszegetik. Pyrus piraster (L.) Burgsd. Vadkörte, vackorkörte A fagyos körtét télen nyersen rágcsálják. Megtörik, csügörként, majd ecetként fogyasztják. Quercus petraea (Matt.) Liebl. és Quercus robur L. kocsánytalan tölgy és kocsányos tölgy, cserefa Fája bútorfa, eszközfa, épületfa. Pásztorbotnak is jó. Kerge pipefűvel összefőzve gyomormenés ellen jó. Kérge alatti része a lakás illatosítására szolgál. Levele szükségtakarmány, amelyet július augusztusban holdfogytára metszenek. Leveléből a kisleányok karórát, koszorút fűznek. Gubacsa természetadta játékszer, bubát, nyakláncot készítenek belőle, és bittykő gyanánt is használják. Ranunculus ficaria L. salátaboglárka, szentgyörgyi saláta, vadsaláta Levelét levesnek és mártásnak készítik. Ranunculus polyanithemos L. síkvirágú boglárka, békavirág Virágját dísznek szedik. Ribes L. sp. ribiszke, fekete ribizke Leveléből teát főznek. Robinia pseudacacia L. fehérakác, akác Levelével a kisleányok sípolnak. Virágját teának megfőzik, és hasfájást gyógyítanak vele. Virágját a gyermekek nyersen is rágcsálják. Ugyanezt tojásban kisütik palacsintának. Rosa canina L. vadrózsa, csipkerózsa, bigolyó, ecsempecs, seggvakaró Ágaiból nyilat készítenek a gyermekek. Terméséből teát főznek. Rubus caestus L. szeder Leveléből teát főznek Rubus hirtus W. et K. málna Leveléből teát főznek. Rumex acetosa L. és Rumex obtusifolius L. mezei sóska, réti lórum, lósósdi Fiatal leveleit megvágják, és mártást készítenek belőle. Levelét a gyermekek nyersen is rágcsálják. Teáját gyomormenés gyógyítására isszák. Ugyanerre a virágos-leveles szára nyersen is alkalmas. Salix fragilis L. törékeny fűz, rakottya Levele szükségtakarmány. Július augusztusban metszik. Salix purpurea L. csigolyafűz, bíborfűz, csigolya Vesszőjéből gúzsvesszőt kötnek. Ez régen legénypróba is volt. Ugyanebből kosarat is fonnak. Vesszője játékszer készítésére is alkalmas: bakszárt hajlítanak belőle, a nyílpuska rugója és nyílvesszője is ebből készül. 455

Salix L. sp. fűzfa Fiatal ágaiból játékszer: doromb, síp, kürt készül. Virágzata (pimpója) régen babonás gyógyításra is szolgált: a betegre, akit béfolyt a tűz, ráolvastak, és közben szentelt pimpót dobtak a tűzbe. Sambucus nigra L. feketebodza, borza, bodza Vastagabb ágaiból játékpuskafélék készülnek. A virágjából főzött tea köhögés és hasfájás elleni orvosság. Solanum tuberosum L. burgonya, pityóka Játékszerek anyaga: ebből készül a pityókapuska tölténye, a pityókabuba, és ebből faragják a pityókaembert. Sonchus L. sp. csorbóka, disznókáposzta Gyógynövény. Symphytum officinale L. fekete nadálytő, fekete nadály Syringa vulgaris L. közönséges orgona, boroszlán Levele a kisleányok természetadta játékszere. Sípolnak, pukkantanak vele. Taraxacum officinale Weber gyermekláncfű, cikorjavirág Szárából ékszert, gyűrűt, karórát, koszorút, nyakláncot fűznek. Ugyanez egyszerű játékok anyaga is: bűvészkednek, dorombot készítenek belőle. Levelét kora tavasszal salátának szedik. Termése a pipa vagy lámpa beugrató egyszerű játék kelléke. Thymus serpyllum L. és Thymus sp. kakukkfű, vadcsombor Virágos szárának főzetével a himlős pattanásokat mosogatják. Kékkővel és cintorjával összefőzve fájós fog vontatására szolgál. Tilia cordata Mill. aprólevelű hárs, szádokfa, hársfa Lapijából és virágjából hasfájás ellen teát főznek. Tragopogon orientalis L. közönséges bakszakáll, bakszaka Szárát a gyermekek rágcsálják. Trifolium medium L. lóhere, vadhere Trifolium montanum L. lóhere, fehérhere Trifolium pratense L. réti lóhere, vörös lóhere Virágjából a leánykák koszorút fonnak. Ugyanezt a gyermekek rágogatják. Triticum aestivum L. búza Éretlen szárát a gyermekek rágcsálják. Játékhangszer: búzaszál doromb készül belőle. Aratás végeztekor koszorút fonnak belőle. Tussilago farfara L. martilapu Zöldkáposztát főznek belőle. Teáját isszák. Urtica dioica L. nagycsalán, macskaparéj L. Lamium album L. Urtica urens L. aprócsalán, csihány, árvacsihány Tavasszal mártásnak fogyasztják. Gyökerének főzete hajhullás es korpásodás elleni szer. Vaccinium myrtillus L. fekete áfonya, áfonya Leveléből teát főznek. Termésének főzetét hasfájás ellen isszák. Vaccinium vitis-idaea L. vörös áfonya, kokojza, havasi meggy A terméséből készült pálinkát a vesebetegség orvosságának tartják. Hűlés, reuma ellen is szeszbe áztatott kokojzát fogyasztanak. Veratrum album L. fehér zászpa, zászpa Gyökeréből teát főznek. Magassága alapján a hó magasságára jósolnak. Tyúkültetéskor teájával megitatják a tyúkot, hogy nyugodtabban üljön a tojásokon. Ne szédelegj, mint a zászpás tyúk! mondják a ténfergő gyermeknek. Viburnum opulus L. kányabangita, kánya Levelének és bogyójának teájával az égési sebeket locsolgatják. Viola tricolor L. és Viola odorata L. árvácska, illatos ibolya, ibolya 456

Zea mays L. kukorica, törökbúza, töröbúza Kóróját májusfa helyett bosszúból annak a leánynak teszik, akire haragszanak Kocsányából játékszer: kocsánymuzsika és kicsinyített munkaeszközök készülnek. Csutkájából baba, ház vagy kút lesz. Haját játékpárnába töltik, s a bubáknak is ebből tesznek hajat. NÉPI GOMBANEVEK JEGYZÉKE cseperke v. csiperke Agaricus campestris L. ex Fr., Agaricus bitorquis Quél., Agaricus bisporus (Lge.) Sing csirkeláb gomba korallgomba, Ramaria flava (Schaeff. ex Fr.) Quél. galambgomba kékhátú galambgomba, varas zöld galambgomba, Russula virescens (Schaeff. ex Zanted.) Fr., Russula cyanoxantha (Schaeff. ex Schw.) Fr. gégegomba gyűrűs tölcsérgomba, Armillariella mellea (Vahl. ex Fr.) Kumm. kenyérgomba Lactarius volamus (Fr.) Fr. keserűgomba Lactarius piperatus (L. ex Fr.), Lactarius glaucescens laskagomba kései laskagomba, Pleurotus ostreatus (Jacq. ex Fr.) Kumm. medvegomba úrigomba ehető tinoru vagy vargánya, Boletus edulis Bull. ex Fr. őzlábgomba nagy őzlábgomba, Macrolepiota procera (Scop, ex Fr.) Sing. riskó v. fenyőalja gomba rizike, Lactarius deterrimus rókagomba Cantharellus cibarius Fr. szegfűgomba mezei szegfűgomba, Marasmius oreades (Bolt. ex Fr.) Fr. szilvagomba tövisaljagomba, Rhodophyllus clypcatus- (L. ex Hook.) Quél. A gombaneveket Köntzey József határozta meg és dr. László Kálmán ellenőrizte.