Bedienungsanleitung Használati útmutató Bruksanvisning Instruction Manual Wiederaufladbarer Handstaubsauger Újratölthető kéziporszívó Laddningsbar handdammsugare Vacuum cleaner DVC-25
Wiederaufladbarer Handstaubsauger DVC-25 Deutsch Sicherheitshinweise: 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es von Kindern fern. Die Verpackung ist kein Spielzeug und kann gefährlich sein. 3. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Staubbeutel korrekt eingesetzt ist. 4. Verwenden Sie ausschließlich die beigefügte Ladestation, um das Gerät aufzuladen. 5. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten, brennenden oder glühenden Partikeln. Saugen Sie keine scharfen Gegenstände, Tonerstaub oder Gips auf. 6. Lagern Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort oder im Außenbereich. Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. 7. Entfernen Sie jegliche Verstopfungen von der Bürste, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. 8. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht in sehr heißen Bereichen. 9. Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. 10. Von Kleinkindern fernhalten. 11. Sollten Sie während des Betriebs ein ungewöhnliches Geräusch, Rauch oder jegliche andere Unregelmäßigkeit bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus und stellen Sie es nicht auf die Ladestation. 12. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Ladestation, das Netzkabel oder jegliche anderen Bestandteile
beschädigt sind. Das Gerät und seine Bestandteile dürfen nur von einer zertifizierten Fachperson repariert werden. 13. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Reinigungs- oder Scheuermittel und keine Lösungsmittel wie Benzol. 14. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. 15. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 16. Kinder sollten während der Reinigung und Wartung stets beaufsichtigt werden. 17. Bewahren Sie das Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 18. Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand niemals unbeaufsichtigt. 19. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung betrieben zu werden. 20. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke. Bestandteile 1. Staubbehälter 2. Verriegelungstaste 3. Ein-/Ausschalter 4. Ladeanzeigeleuchte 5. Bürste
Bedienung 1. Installation der Ladestation an der Wand: Markieren Sie die Befestigungslöcher in gewünschter Position in der Nähe einer Steckdose an der Wand. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Wanddübel ein. Drehen Sie beide Schrauben fast vollständig in die Wand. Schieben Sie die Ladestation über die beiden Schrauben, sodass sie fest mit der Wand verbunden ist. 2. Laden des Akkus: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und setzen Sie den Staubsauger in die Ladestation. Der Stecker in der Ladestation muss in den Anschluss am hinteren Ende des Staubsaugers gesteckt werden. Während des Ladeprozesses leuchtet die Ladeanzeigeleuchte. 3. Bedienung: Schalten Sie den Staubsauger ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position I stellen. Um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen, kann die Bürste an der Vorderseite des Staubsaugers angebracht werden. 4. Ausleeren des Staubbehälters: Drücken Sie die Verriegelungstaste, um den Staubbehälter von der Motoreinheit zu trennen. Ziehen Sie den Staubfilter vorsichtig aus dem Staubbehälter. Leeren Sie den Staubbehälter aus und reinigen Sie den Filter. Setzen Sie den Staubbehälter wieder auf die Motoreinheit. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf in warmem Seifenwasser. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Reinigung und Pflege Verwenden Sie ausschließlich ein weiches, feuchtes Tuch zum Reinigen des Geräts. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel und lassen Sie keinerlei Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Technische Daten Batteriespannung: 3.6V Nennleistung: 25W Betriebsspannung: 220-240V~50/60Hz Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektrooder Elektronik-Altgerät von Haushaltsab- fällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte- Abfall) (2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden.
Újratölthető kéziporszívó DVC-25 Magyar Biztonsági előírások: 1. Használat előtt laposan olvassa el a kezelési útmutatót és őrizze meg. 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és gyermekektől tartsa távol. A csomagolás nem gyerekjáték, veszélyes lehet. 3. Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a porzsák a helyén van-e. 4. Kizárólag az eredeti töltőállomást használja a készülék újratöltéséhez. 5. Ne használja folyadékok, gyúlékony vagy gőzölgő anyagok felszívására. Ne szippantson fel vele éles tárgyakat, agyagos port vagy gipszet. 6. Ne tárolja nedves környezetben vagy kültéren. A készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas. Száraz helyen tárolja. 7. Távolítsa el az esetleges dugulásokat, mielőtt újra használná a készüléket. 8. Ne használja és tárolja nagyon forró területen. 9. Gyermekek nem használhatják a készüléket. 10. Kisgyermekektől távol tartandó. 11. Ha használat közben különös zajt, füstöt vagy egyéb rendellenességet tapasztal, kapcsolja ki a készüléket és ne helyezze vissza a töltőállomásra. 12. Ne használja a készüléket, ha a töltőállomáson, a kábelen vagy egyéb alkatrészen sérülés van. A készüléket és alkatrészeit csak szakember javíthatja. 13. Ne merítse a készüléket vízbe. Tisztításhoz ne használjon maró hatású tisztítószereket, oldószereket, mint pl. benzol. 14.A készüléket 8 év alatti gyermekek; korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességű személyek csak akkor használhatják, ha megfelelő személy felügyeli őket,
ha utasítást kaptak a biztonságos használatra vonatkozólag és ha tisztában vannak a használat veszélyeivel. 15. Gyermekek ne játszanak a készülékkel. 16. Gyermekek csak felügyelet mellett tisztíthatják, vagy végezhetnek karbantartást a készüléken. 17. Tartsa távol a készüléket és a hálózati kábelt 8 éven aluli gyermekektől. 18. A készüléket ne hagyja őrizetlenül ha az be van kapcsolva. 19. Ne csatlakoztassa a készüléket külső időzített kapcsolóra. 20. A készülék csak háztartási használatra alkalmas. Ne használja a készüléket ipari célra. A termék részei 1. portartály 2. reteszkioldó gomb 3. ki-/ és bekapcsoló 4. töltöttséget jelző fény 5. kefe Használat 1. Töltőállomás falra szerelése: Jelölje meg a kívánt magasságot egy ponton a falon, egy konnektor közelében. Fúrja ki a lyukat és tegye bele a fali dugót. Csavarja be mindkét csavart teljesen a falba. Csúsztassa a töltőállomást mindkét csavarra, így szorosan tud a falra feküdni. 2. Akkumulátor töltése: A dugaljt csatlakoztassa a konnektorba és helyezze a porszívót a töltőállomásra. Az állomás dugója a porszívó hátsó részének csatlakozójába legyen bedugva. A töltés alatt a töltést jelző lámpa világít. 3. Működés: Kapcsolja be a porszívót a ki-/bekapcsológomb I pozícióba állításával. A rászáradt szennyeződések
eltávolítására használhatja a porszívó elején található kefét. 4. Portartály ürítése: Nyomja meg a reteszkioldó gombot, hogy a portartályt a motoregységről le tudja választani. Óvatosan húzza ki a porszűrőt a tartályból. Ürítse ki a tartályt, majd tisztítsa meg a szűrőt. Tegye vissza a tartályt újra a motoregységre. Ha szükséges, meleg szappanos vízzel tisztítsa meg a szűrőt. Hagyja teljesen megszáradni. Tisztítás és karbantartás Kizárólag pha, nedves rongyot használjon a készülék tisztítására. Ne használjon agresszív kémiai vagy súroló hatású tisztítószereket és ne hagyjon folyadékot jutni a készülékbe. Technikai adatok Akkumulátor feszültség: 3.6V Névleges teljesítmény: 25W Hálózati feszültség: 220-240V~50/60Hz Környezetbarát hulladékkezelés: Ez a terméken található szimbólum azt jelenti, hogy a használaton kívüli, régi elektronikai- és elektromos eszközöket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. A WEEE-irányelv (angolról: Waste of Electrical and Electronic Equipment; magyarul: Elektro és elektronikus berendezéshulladék)(2012/19/eu) azért jött létre, hogy a termék lehető legjobb újrafelhasználási folyamatban részesüljön, a környezeti hatásait minimálisra csökkentse, a veszélyes anyagokat kezelje és egy további hulladéklerakó helyre szállítsa További információkért ezzel a témával kapcsolatban a helyi hatóságokhoz fordulhat.
Laddningsbar handdammsugare DVC-25 Svenska Säkerhetsanvisningar: 1. Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant före första användning och spara den för framtida bruk. 2. Avlägsna allt förpackningsmaterial och håll det borta från barn. Förpackningen är ingen leksak och kan vara varlig. 3. Säkerställ före första användning att dammpåsen är korrekt insatt. 4. Använd endast bifogad laddningsstation för att ladda apparaten. 5. Använd inte dammsugaren för att dammsuga vätskor, brinnande eller glödande partiklar. Dammsug inga vassa föremål, damm från bläckpatroner eller gips. 6. Förvara apparaten inte på en fuktig plats eller utomhus. Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. Förvara apparaten på en torr plats. 7. Avlägsna alla blockeringar på borsten innan du använder apparaten igen. 8. Förvara och använd apparaten ej i mycket varma miljöer. 9. Barn får ej använda denna produkt. 10. Håll apparaten utom räckhåll från småbarn. 11. Stäng omgående av apparaten och ställ den inte på laddningsstationen, om du upptäcker ett ovanligt ljud, rök eller någon annan ovanlighet. 12. Använd inte apparaten om laddningsstationen, kabeln eller andra delar är skadade. Apparaten och dess delar får endast repareras av en certifierad fackperson. 13. Doppa aldrig apparaten i vatten! Använd inga aggressiva rengörings-, skurmedel eller lösningsmedel som bensen för rengöring. 14. Denna produkt får användas av barn från 8 år samt
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga så länge de är under uppsikt eller undervisats om en säker hantering av apparaten och förstått alla risker som kan uppstå under användningen. 15. Barn får inte leka med apparaten. 16. Barn ska hållas under uppsikt under rengöring och skötsel av apparaten. 17. Förvara produkten och kabeln utom räckhåll för barn under 8 år. 18. Lämna apparaten aldrig utan uppsikt då den är igång. 19. Denna apparat får ej användas tillsammans med en extern timer eller separat fjärrkontroll. 20. Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Apparaten är ej avsedd för kommersiellt bruk. Delar 1. Dammbehållare 2. Låsknapp 3. Strömbrytare 4. Laddningslampa 5. Borste Användning 1. Installera laddningsstationen på väggen: Markera borrhålen i önskad höjd på väggen i närheten av ett eluttag. Borra hålen och sätt in pluggarna. Skruv fast de båda skruvarna nästan fullständigt. Sätt laddningsstationen på de både skruvarna, så att den sitter fast på väggen. 2. Ladda batterierna: Sätt in stickproppen i eluttaget och sätt dammsugaren på laddningsstationen. Pluggen på laddningsstationen måste passa i kontakten på
dammsugarens bakre ända. Under laddningsprocessen lyser laddningslampan. 3. Användning: Slå på dammsugaren genom att trycka strömbrytaren till position I. Använd borsten som munstycke för att avlägsna envisa nedsmutsningar. 4. Tömma dammbehållaren: Tryck på låsknappen för att lossa dammbehållaren från motorenheten. Dra dammfiltret försiktigt ut ur dammbehållaren. Töm dammbehållaren och rengör filtret. Sätt sedan tillbaka dammbehållaren på motorenheten. Rengör filtret vid behov med varmt såpvatten. Låt filtret torka fullständigt innan du sätter tillbaka det. Rengöring och skötsel Använd endast en mjuk, fuktig trasa för att rengöra apparaten. Använd inga aggressiva kemiska eller skurande rengöringsmedel och låt inga vätskor tränga in i apparaten. Teknisk data Batterispänning: 3.6V Beräknad effekt: 25W Driftspänning: 220-240V~50/60Hz
Återvinning Denna symbol på produkten visar att denna elektriska eller elektroniska apparat inte får kastas i vanlig hushållsavfall. WEEE direktivet (från engelska: Waste of Electrical and Electric Equipment; svenska: Avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater (2012/19/EU) har upprättats får att återvinna e-avfall på bästa möjliga sätt, att minska farliga utsläpp i miljön, att hantera farliga ämnen och att undvika olagliga deponier. För ytterligare information om rätt hantering av elektrisk och elektronisk avfall vänligen kontakta lokala myndigheter.
Vacuum cleaner DVC-25 English IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Please read these instructions carefully before using the appliance. 2. Never use accessories which are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. 3. Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. 4. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 5. Never use the appliance near hot surfaces. 6. Before plugging in the adapter, check that your mains voltage corresponds to that of the adapter. Never use any other adapter than that supplied with the appliance. Never use the adapter for any other purpose. 7. Do not use the appliance if the adapter or its cord are damaged. The adapter is not repairable, it has to be returned to the seller during guarantee period or thrown away when the guarantee has expired. In that case it has to be replaced by an identical model. 8. Never use the appliance with its adapter outside and always place it in a dry environment. 9. Never use the appliance to vacuum matches, pointed objects, cigarettes, butts or other glowing things. Do not use it on wet surfaces or surfaces covered with cement or other substances which are too fine or even toxic when inhaled. Never vacuum any kind of liquid with this appliance 10. Make sure not to point the vacuum cleaner at persons or animals, and especially stay clear of eyes and ears. 11. If you use the appliance with a damaged dust bag or air filter the appliance might get damaged. Make sure to
check the good quality and placement of the dust bag and/or filter 12. If your appliance no longer vacuums correctly or if the led (on certain models) indicates «Full», change the bag or empty the compartment (model with filter) before the appliance becomes overheated. 13. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. the battery must be removed from the appliance before it is scrapped; the appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery; the battery is to be disposed of safely. 14. Never replace the batteries yourself. If the batteries have to be replaced, please contact a competent qualified electrician (*). 15. When you decide to throw away the appliance, make sure to remove the batteries and to dispose of them in an ecological manner by handing them in at a place destined to this end. (*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
Components List 1. Dust Container 2. Locking Button 3. On/Off Switch 4. Charging indicator lamp 5. Dust Brush FIXATION OF THE WALL-MOUNTED BRACKET Measure the distance between the holes situated at the back of the bracket and drill two holes in the wall at the same distance. Put a plug in the holes and screw the screws in the holes by letting them more or less 4 millimetres out of the wall. Fix the bracket by putting the screws into the widest part of the holes situated at the back of the bracket and slide the bracket downwards. INSTRUCTIONS FOR USE The vacuum cleaner is powered by batteries. Plug in the charger s plug into the unit s phone jack that is on the bottom of the handle for charging. When the unit is being charged, the charging indicator is on (which is shown by red light). Once fully charged just take out the unit for use anywhere. After use, recharge the unit as instructed above. For safety purposes only use the charger supplied by the manufacturer. Before use, please charge the vacuum for at least 16 hours. Switch the unit on and off by pressing the on/off switch. Press the release button, then take out the nozzle. There is a sponge inside the filter bracket. For a good vacuuming result, always start with a clean filter. MAINTENANCE Cleaning the dust filter and dust container: Detach the dust container from the motor unit by pressing down the
release button on the bottom of nozzle (above a dust bin). Empty the dust container. To clean the filter you can use your ordinary vacuum cleaner or you can shake it or if necessary, wash the filter in lukewarm soapy water. In the last case rinse it afterwards with clear water and make sure that the filter is completely dry before re-inserting it in position. Don t forget to put the filter in position after removing it for cleaning. Damaged or very dirty filter should be replaced. Therefore ask to the nearest after sale service. REMOVING THE BATTERIES Batteries must be disposed from the unit when the batteries no longer provide power after charging or when you want to throw away the appliance. Slide out the battery door from the bottom of the appliance and remove the batteries. To do so, cut or break the wires that are soldered to the batteries in order to eliminate only the batteries. Please dispose of your old batteries in an environmentally friendly way. BE CAREFUL NOT TO TOUCH THE LEAKING LIQUID COMING OUT OF THE BATTERIES. Wash your hands after having removed the batteries. Make sure that children do not come into contact with the batteries. Put the used or leaking accumulator in a bag and bring it to a recycling park. For more information contact your town authorities. Technical data: Battery Voltage: 4.8V Nominal Power: 30W
Waste Management The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive(2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment.