SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

Hasonló dokumentumok
SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO

soorten beslag. Kies schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal.

Serial No Ver.3.4

TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書

SJÖBRIS

インターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C

ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

ENGLISH CAUTION! The light source of this product is nonchangeable

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η εγκατάσταση να πραγματοποιείται από ένα ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Το φωτιστικό

SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYT- TÖÄ VARTEN

ENGLISH DEUTSCH. WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen

UTÄNG

ČESKY Používat výlučně s napájecím systémem IKEA 365+ SÄNDA (typ S0702-1) ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

DEUTSCH ENGLISH. WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen

ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS

FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH

ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DEUTSCH NEDERLANDS

UPPLID

2 AA ENGLISH The lamp can be installed directly into the insulation or similar material, without an extra security box.

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT

INDÍTVÁNYOK A MAGYAR KORMÁNY RÉSZÉRE ハンガリー政府へのご提案. Magyarországi Japán Vállalkozók Egyesülete 在ハンガリー日本商工会

日本語この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した場合は 修理に伴う事故を避けるため 必ず製造元のメーカーや代理店 電気工事店などに部品交換を依頼してください ご不明な点がございましたら イケアにお問い合わせください

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性

ENGLISH CAUTION! The light source of this product is nonchangeable

FRANÇAIS Uniquement pour une utilisation en intérieur.

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

ESPAÑOL Sólo puede usarse con el sistema de iluminación. ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

SEAGATE STOCKAGE INFORMATIQUE BACKUP SL RESCUE 2TB MANUEL D'UTILISATION. Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté

社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

ENGLISH CAUTION! The light source of this product is nonchangeable

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DANSK Pæren i denne lampe må kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en tilsvarende uddannet person.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

中文本产品不含带用于固定墙面连接件的安装螺钉 根据墙体材质, 务必选择适用的安装螺钉和螺栓 如有问题, 可向当地专业五金店咨询 日本語転倒防止用具を固定するための留め具は含まれていません 必ず壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用してください ご不明の場合には お近くの専門店にご相談ください

皆様におかれましても, 本年が良い年となりますことを, 心よりお祈り申し上げてご挨拶 ていただきます

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

HIDASI JUDIT 1 SATO NORIKO 2 SZÉKÁCS ANNA 3

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

von IKEA zur Verfügung.

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

IKEA. IKEA. AA

SUOMI Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.

2015. szeptember ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 第 31 号 マルコ ラスロ もみじ 日 本 語 学 校

ENGLISH The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.

2016, szeptember ハンガリー日本語教師会会報第 32 号 ご挨拶

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH. Max. 10 Stück.

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

Előszó február Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága (MJOT)

ENGLISH ÍSLENSKA DEUTSCH NORSK SUOMI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČESKY DANSK

IKEA. IKEA. AA

von IKEA zur Verfügung.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

NORSK Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

GRUNDTAL

ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH DANSK ÍSLENSKA FRANÇAIS

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

ENGLISH DEUTSCH ENGLISH. CAUTION! Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. DEUTSCH ENGLISH

Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+

POLSKI Jeżeli zewnętrzny przewód elektryczny ulegnie uszkodzeniu, w związku z niebezpieczeństwem

NORSK VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

ENGLISH DANSK DEUTSCH ÍSLENSKA NORSK FRANÇAIS SUOMI NEDERLANDS SVENSKA

Átírás:

KROBY

ENGLISH IMPORTANT! If you have any problems regarding the electrical installation, contact an electrician. Always shut off power to the circuit before starting installation work. DEUTSCH WICHTIG! Wenn Sie Probleme bezüglich der elektrischen Installation haben, wenden Sie sich an einen Elektriker. Schalten Sie vor jeder Installation die Stromzufuhr ab. FRANÇAIS IMPORTANT! En cas de problème lors de l installation, contactez un électricien. Coupez le courant avant de commencer l installation. NEDERLANDS BELANGRIJK! Neem bij problemen met de elektrische installatie contact op met een elektricien. Sluit de stroom af voordat je met de installatie begint. DANSK VIGTIGT! Hvis du har problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. SVENSKA VIKTIGT! Om du har problem med den elektriska installationen, kontakta en elektriker. Stäng av strömtillförseln innan installationen påbörjas. ČESKY DŮLEŽITÉ! V případě problémů vzniklých při instalaci, kontaktujte odborníka. Před začátkem instalace vypněte přívod elektrického proudu. ESPAÑOL IMPORTANTE! Si tienes problemas con la instalación eléctrica, ponte en contacto con un electricista. Antes de comenzar la instalación, corta el suministro de energía. ITALIANO IMPORTANTE! Se hai problemi con l installazione elettrica, contatta un elettricista qualificato. Stacca la corrente prima di iniziare l installazione. NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon. 2 AA-208741-2

MAGYAR FONTOS! Ha bármilyen problémád vagy kérdésed lenne az elektromos szereléssel kapcsolatban, kérjük fordulj villanyszerelőhöz. Mielőtt elkezded az elektromos szerelést, feltétlenül kapcsold le a központi áramellátást. POLSKI UWAGA! W przypadku jakichkolwiek problemów z instalacją elektryczną skontaktuj się z miejscowym elektrykiem. Przed rozpoczęciem pracy odłącz dopływ prądu. PORTUGUÊS IMPORTANTE! Se tem qualquer problema com a instalação eléctrica, contacte um electricista. Corte sempre a corrente eléctrica antes de começar a instalação. ROMÂNA IMPORTANT! Dacă ai probleme cu instalarea, contactează un electrician. Întotdeauna întrerupe curentul electric înainte să începi instalarea. SLOVENSKY DOLEŽITÉ! Ak máte akékoľvek problémy s inštaláciou, kontaktujte elektrikára. Vypnite prúd vždy pred začatím prác. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Ако имате някакъв проблем, свързан с електрическата инсталация, свържете се с електротехник. Винаги изключвайте тока в мрежата, преди да започнете работа по инсталацията. HRVATSKI VAŽNO! Ako imate bilo kakvih problema s električnim instalacijama, kontaktirajte električara. Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα για την ηλεκτρική εγκατάσταση, ελάτε σε επαφή με τον ηλεκτρολόγο της περιοχής σας.πρίν από οποιαδήποτε εργασία, να κλείνετε πάντα το ρεύμα από τον γενικό διακόπτη. РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Если у Вас возникли проблемы с подключением к электросети, обратитесь к электрику. Перед установкой всегда отключайте электропитание. SRPSKI BITNO! Ako imate bilo kakvih problema sa instalacijama, obratite se električaru. Uvek isključite struju pre nego što počnete instalacione radove. 3

SLOVENŠČINA POMEMBNO! Če naletite na kakršne koli težave pri napeljevanju elektrike, se obrnite na električarja. Pred začetkom dela vedno izklopite napajanje. 日本語 重要 電気系統の設置に関して不明な点がある場 合には 電気工事店にご相談ください 設 置を開始する前に必ずブレーカーを切ってくだ さい TÜRKÇE ÖNEMLİ! Elektrik bağlantıları ile ilgili herhangi bir sorun olduğunda, bir elektrik tesisatçısı ile irtibata geçiniz. Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devrelerine giden gücü kesin. BAHASA MALAYSIA PENTING! Jika anda mempunyai sebarang masalah tentang pemasangan elektrik, hubungi juruelektrik. Sentiasa padamkan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Українська ВАЖЛИВО! Якщо у Вас проблеми із встановленням електроприладів, зверніться до електрика. Завжди, перш ніж їх встановлювати, вимкніть електроживлення. ﻲﺑﺮﻋ! ﻡ ﺎﻫ ﺐ ﻴﻛﺮﺘ ﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟ ﺎﺑ ﺔ ﻠﻜﺸﻣ ﺔ ﻳﺃ ﺔﻓﺩﺎﺼ ﻣ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺱﺪﻨﻬﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺍ ﻢﺘﻳ ﻲ ﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺺﺘﺨﻣ. ءﺪﺒﻟ ﺍ ﻞﺒﻗ ﺎ ﻴﺋﺎﻬﻧ ﺭ ﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊ ﻄﻗ ﺐﺠ ﻳ ﻞﻤﻌﻟﺎﺑ. ҚАЗАҚ МАҢЫЗДЫ! Электр жүйесіне жалғаумен қиындық туса, электр маманына хабарласыңыз. Орнату жұмыстарын бастар алдында токтан ажыратып алыңыз. 中文 重要信息 如遇任何安装方面的问题 须向专业 电工人员咨询求助 安装之前 务必关 闭电源总闸 ไทย สำค ญ! บการต ดต งอ ปกรณ หากท านประสบป ญหาเก ยวก ไฟฟ า โปรดต ดต อช างไฟฟ า ป ดวงจรไฟฟ าก อน กคร ง เร มทำการต ดต งท 繁中 注意! 若有任何安裝上的問題,請諮詢專業的電氣 技師.在開始安裝工作前,記得把電路 的電 源關閉. 4 AA-208741-2

5

6 AA-208741-2

7

ENGLISH The weight of the lamp must be taken by the chain. When adjusting the cable make sure that it is longer than the chain. FRANÇAIS La chaîne doit supporter le poids du luminaire. Veiller à ce que la longueur du câble dépasse celle de la chaîne. DEUTSCH Die Kette ist dazu gedacht, das Gewicht der Lampe zu tragen. Beim Justieren darauf achten, dass das Kabel länger sein muss als die Kette. 8 AA-208741-2

NEDERLANDS De ketting moet het gewicht van de lamp kunnen dragen. Let er bij het afstellen van het snoer op dat dit langer wordt dan de ketting, zodat het gewicht van de lamp wordt gedragen door de ketting (en niet door het snoer). DANSK Lampens vægt skal bæres af kæden. Når du justerer ledningen, skal du sørge for, at den er længere end kæden. NORSK Kjeden skal holde lampens vekt. Ved justering av kabelen, sørg for at den blir lengre enn kjeden. SUOMI Ketjun tarkoituksena on kannatella valaisimen painoa. Kun säädät johtoa, varmista, että se jää pidemmäksi kuin ketju. SVENSKA Kedjan skall hålla för lampans vikt. Vid justering av kabeln, se till att den blir längre än kedjan. ČESKY Hmotnost lampy musí nést řetěz. Když nastavujete kabel, ujistěte se, že je delší než řetěz. ESPAÑOL El peso de la lámpara debe recaer en la cadena. Cuando ajustes el cable, asegúrate de que queda más largo que la cadena. ITALIANO Il peso della lampada deve essere sostenuto dalla catena. Quando regoli il cavo, assicurati che questo sia più lungo della catena. MAGYAR A lámpa súlya a lánccal állítható. Ha a vezetéket állítod, figyelj arra, hogy ez legyen hosszabb mint a lánc! POLSKI Lampę utrzymuje łańcuch. Dostosowując długość kabla zwróć uwagę na to, aby był on dłuższy od łańcucha. PORTUGUÊS O peso do candeeiro deve ser suportado pela corrente. Ao regular o cabo, certifique-se de que este é mais longo do que a corrente. ROMÂNA Greutatea lămpii trebuie susţinută de firul de suspensie. Atunci când ajustezi cablul, asigură-te că este mai lung decât decoraţiunea. 9

SLOVENSKY Váhu lampy musí niesť reťaz. Keď nastavujete kábel, uistite sa, že je dlhší ako reťaz. HRVATSKI Lanac mora nositi težinu lampe. Tijekom podešavanja kabla isti mora biti dulji od lanca. БЪЛГАРСКИ Тежестта на лампата трябва да бъде поета от пендела. Когато регулирате кабела, уверете се, че е по-дълъг от пендела. 10 AA-208741-2

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το βάρος της λάμπας θα πρέπει να συγκρατείται από την αλυσίδα. Όταν ρυθμίζετε το καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του είναι μεγαλύτερο από αυτό της αλυσίδας. РУССКИЙ Вес лампы должен приходиться на цепь. При регулировке кабеля убедитесь, что он длиннее цепи. SRPSKI Težina lampe mora biti na lancu. Prilikom podešavanja kabla vodite računa da bude duži od lanca. SLOVENŠČINA Težo svetilke mora nositi veriga. Ko odmerjate kabel, naj bo ta daljši od verige. TÜRKÇE Lambanın ağırlığı zincirin tarafından kaldırılmalıdır. Kabloyu ayarlarken zincirden daha uzun olduğuna emin olunuz. Українська Вага лампи має припадати на ланцюг. Налаштовуючи кабель, перевірте, щоб він був довший за ланцюг. ҚАЗАҚ Лампаның салмағы тізбеге сәйкес келуі керек. Кабелді реттеу барысында оның тізбеден ұзынырақ болғанына көз жеткізіңіз. 中文 锁链为承重件 用来垂挂灯头 因 此在调节改变锁链长度时 务必确保灯 线长于锁链 繁中 燈具重量由吊鍊來承重. 在調整電線時, 確 認電線比吊鍊長. 日本語 ランプの重量は必ずチェーンで支えるように してください 従って ケーブルの長さを調 節する際 ケーブルがチェーンより長くなる ようにしてください BAHASA MALAYSIA Berat lampu mesti boleh di tampung oleh rantainya. Apabila kabel dilaras pastikan ia adalah lebih panjang daripada rantai. ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺴﻠﺴﻟﺍ ﻰﻠ ﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻥﺃ ﺐﺠ ﻳ ﺡﺎ ﺒﺼﻤﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﻥﻮﻜﻳ ﻥ ﺃ ﺐﺠﻳ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺴﻠﺴﻟﺍ. ไทย สายโซ จะต องร บน ำหน กของโคมไฟ เม อทำการ ปร บสายเคเบ ล ต องม นใจว าสายม ความยาวกว าโซ โคมไฟ 11

12 Inter IKEA Systems B.V. 2005 AA-208741-2