KROBY
ENGLISH IMPORTANT! If you have any problems regarding the electrical installation, contact an electrician. Always shut off power to the circuit before starting installation work. DEUTSCH WICHTIG! Wenn Sie Probleme bezüglich der elektrischen Installation haben, wenden Sie sich an einen Elektriker. Schalten Sie vor jeder Installation die Stromzufuhr ab. FRANÇAIS IMPORTANT! En cas de problème lors de l installation, contactez un électricien. Coupez le courant avant de commencer l installation. NEDERLANDS BELANGRIJK! Neem bij problemen met de elektrische installatie contact op met een elektricien. Sluit de stroom af voordat je met de installatie begint. DANSK VIGTIGT! Hvis du har problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. SVENSKA VIKTIGT! Om du har problem med den elektriska installationen, kontakta en elektriker. Stäng av strömtillförseln innan installationen påbörjas. ČESKY DŮLEŽITÉ! V případě problémů vzniklých při instalaci, kontaktujte odborníka. Před začátkem instalace vypněte přívod elektrického proudu. ESPAÑOL IMPORTANTE! Si tienes problemas con la instalación eléctrica, ponte en contacto con un electricista. Antes de comenzar la instalación, corta el suministro de energía. ITALIANO IMPORTANTE! Se hai problemi con l installazione elettrica, contatta un elettricista qualificato. Stacca la corrente prima di iniziare l installazione. NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon. 2 AA-208741-2
MAGYAR FONTOS! Ha bármilyen problémád vagy kérdésed lenne az elektromos szereléssel kapcsolatban, kérjük fordulj villanyszerelőhöz. Mielőtt elkezded az elektromos szerelést, feltétlenül kapcsold le a központi áramellátást. POLSKI UWAGA! W przypadku jakichkolwiek problemów z instalacją elektryczną skontaktuj się z miejscowym elektrykiem. Przed rozpoczęciem pracy odłącz dopływ prądu. PORTUGUÊS IMPORTANTE! Se tem qualquer problema com a instalação eléctrica, contacte um electricista. Corte sempre a corrente eléctrica antes de começar a instalação. ROMÂNA IMPORTANT! Dacă ai probleme cu instalarea, contactează un electrician. Întotdeauna întrerupe curentul electric înainte să începi instalarea. SLOVENSKY DOLEŽITÉ! Ak máte akékoľvek problémy s inštaláciou, kontaktujte elektrikára. Vypnite prúd vždy pred začatím prác. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Ако имате някакъв проблем, свързан с електрическата инсталация, свържете се с електротехник. Винаги изключвайте тока в мрежата, преди да започнете работа по инсталацията. HRVATSKI VAŽNO! Ako imate bilo kakvih problema s električnim instalacijama, kontaktirajte električara. Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα για την ηλεκτρική εγκατάσταση, ελάτε σε επαφή με τον ηλεκτρολόγο της περιοχής σας.πρίν από οποιαδήποτε εργασία, να κλείνετε πάντα το ρεύμα από τον γενικό διακόπτη. РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Если у Вас возникли проблемы с подключением к электросети, обратитесь к электрику. Перед установкой всегда отключайте электропитание. SRPSKI BITNO! Ako imate bilo kakvih problema sa instalacijama, obratite se električaru. Uvek isključite struju pre nego što počnete instalacione radove. 3
SLOVENŠČINA POMEMBNO! Če naletite na kakršne koli težave pri napeljevanju elektrike, se obrnite na električarja. Pred začetkom dela vedno izklopite napajanje. 日本語 重要 電気系統の設置に関して不明な点がある場 合には 電気工事店にご相談ください 設 置を開始する前に必ずブレーカーを切ってくだ さい TÜRKÇE ÖNEMLİ! Elektrik bağlantıları ile ilgili herhangi bir sorun olduğunda, bir elektrik tesisatçısı ile irtibata geçiniz. Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devrelerine giden gücü kesin. BAHASA MALAYSIA PENTING! Jika anda mempunyai sebarang masalah tentang pemasangan elektrik, hubungi juruelektrik. Sentiasa padamkan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Українська ВАЖЛИВО! Якщо у Вас проблеми із встановленням електроприладів, зверніться до електрика. Завжди, перш ніж їх встановлювати, вимкніть електроживлення. ﻲﺑﺮﻋ! ﻡ ﺎﻫ ﺐ ﻴﻛﺮﺘ ﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟ ﺎﺑ ﺔ ﻠﻜﺸﻣ ﺔ ﻳﺃ ﺔﻓﺩﺎﺼ ﻣ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺱﺪﻨﻬﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺍ ﻢﺘﻳ ﻲ ﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺺﺘﺨﻣ. ءﺪﺒﻟ ﺍ ﻞﺒﻗ ﺎ ﻴﺋﺎﻬﻧ ﺭ ﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊ ﻄﻗ ﺐﺠ ﻳ ﻞﻤﻌﻟﺎﺑ. ҚАЗАҚ МАҢЫЗДЫ! Электр жүйесіне жалғаумен қиындық туса, электр маманына хабарласыңыз. Орнату жұмыстарын бастар алдында токтан ажыратып алыңыз. 中文 重要信息 如遇任何安装方面的问题 须向专业 电工人员咨询求助 安装之前 务必关 闭电源总闸 ไทย สำค ญ! บการต ดต งอ ปกรณ หากท านประสบป ญหาเก ยวก ไฟฟ า โปรดต ดต อช างไฟฟ า ป ดวงจรไฟฟ าก อน กคร ง เร มทำการต ดต งท 繁中 注意! 若有任何安裝上的問題,請諮詢專業的電氣 技師.在開始安裝工作前,記得把電路 的電 源關閉. 4 AA-208741-2
5
6 AA-208741-2
7
ENGLISH The weight of the lamp must be taken by the chain. When adjusting the cable make sure that it is longer than the chain. FRANÇAIS La chaîne doit supporter le poids du luminaire. Veiller à ce que la longueur du câble dépasse celle de la chaîne. DEUTSCH Die Kette ist dazu gedacht, das Gewicht der Lampe zu tragen. Beim Justieren darauf achten, dass das Kabel länger sein muss als die Kette. 8 AA-208741-2
NEDERLANDS De ketting moet het gewicht van de lamp kunnen dragen. Let er bij het afstellen van het snoer op dat dit langer wordt dan de ketting, zodat het gewicht van de lamp wordt gedragen door de ketting (en niet door het snoer). DANSK Lampens vægt skal bæres af kæden. Når du justerer ledningen, skal du sørge for, at den er længere end kæden. NORSK Kjeden skal holde lampens vekt. Ved justering av kabelen, sørg for at den blir lengre enn kjeden. SUOMI Ketjun tarkoituksena on kannatella valaisimen painoa. Kun säädät johtoa, varmista, että se jää pidemmäksi kuin ketju. SVENSKA Kedjan skall hålla för lampans vikt. Vid justering av kabeln, se till att den blir längre än kedjan. ČESKY Hmotnost lampy musí nést řetěz. Když nastavujete kabel, ujistěte se, že je delší než řetěz. ESPAÑOL El peso de la lámpara debe recaer en la cadena. Cuando ajustes el cable, asegúrate de que queda más largo que la cadena. ITALIANO Il peso della lampada deve essere sostenuto dalla catena. Quando regoli il cavo, assicurati che questo sia più lungo della catena. MAGYAR A lámpa súlya a lánccal állítható. Ha a vezetéket állítod, figyelj arra, hogy ez legyen hosszabb mint a lánc! POLSKI Lampę utrzymuje łańcuch. Dostosowując długość kabla zwróć uwagę na to, aby był on dłuższy od łańcucha. PORTUGUÊS O peso do candeeiro deve ser suportado pela corrente. Ao regular o cabo, certifique-se de que este é mais longo do que a corrente. ROMÂNA Greutatea lămpii trebuie susţinută de firul de suspensie. Atunci când ajustezi cablul, asigură-te că este mai lung decât decoraţiunea. 9
SLOVENSKY Váhu lampy musí niesť reťaz. Keď nastavujete kábel, uistite sa, že je dlhší ako reťaz. HRVATSKI Lanac mora nositi težinu lampe. Tijekom podešavanja kabla isti mora biti dulji od lanca. БЪЛГАРСКИ Тежестта на лампата трябва да бъде поета от пендела. Когато регулирате кабела, уверете се, че е по-дълъг от пендела. 10 AA-208741-2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το βάρος της λάμπας θα πρέπει να συγκρατείται από την αλυσίδα. Όταν ρυθμίζετε το καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι το μήκος του είναι μεγαλύτερο από αυτό της αλυσίδας. РУССКИЙ Вес лампы должен приходиться на цепь. При регулировке кабеля убедитесь, что он длиннее цепи. SRPSKI Težina lampe mora biti na lancu. Prilikom podešavanja kabla vodite računa da bude duži od lanca. SLOVENŠČINA Težo svetilke mora nositi veriga. Ko odmerjate kabel, naj bo ta daljši od verige. TÜRKÇE Lambanın ağırlığı zincirin tarafından kaldırılmalıdır. Kabloyu ayarlarken zincirden daha uzun olduğuna emin olunuz. Українська Вага лампи має припадати на ланцюг. Налаштовуючи кабель, перевірте, щоб він був довший за ланцюг. ҚАЗАҚ Лампаның салмағы тізбеге сәйкес келуі керек. Кабелді реттеу барысында оның тізбеден ұзынырақ болғанына көз жеткізіңіз. 中文 锁链为承重件 用来垂挂灯头 因 此在调节改变锁链长度时 务必确保灯 线长于锁链 繁中 燈具重量由吊鍊來承重. 在調整電線時, 確 認電線比吊鍊長. 日本語 ランプの重量は必ずチェーンで支えるように してください 従って ケーブルの長さを調 節する際 ケーブルがチェーンより長くなる ようにしてください BAHASA MALAYSIA Berat lampu mesti boleh di tampung oleh rantainya. Apabila kabel dilaras pastikan ia adalah lebih panjang daripada rantai. ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺴﻠﺴﻟﺍ ﻰﻠ ﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻥﺃ ﺐﺠ ﻳ ﺡﺎ ﺒﺼﻤﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃ ﻥﻮﻜﻳ ﻥ ﺃ ﺐﺠﻳ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺴﻠﺴﻟﺍ. ไทย สายโซ จะต องร บน ำหน กของโคมไฟ เม อทำการ ปร บสายเคเบ ล ต องม นใจว าสายม ความยาวกว าโซ โคมไฟ 11
12 Inter IKEA Systems B.V. 2005 AA-208741-2