JETKART 1.0 MANUAL 1

Hasonló dokumentumok
Inmigración Vivienda. Vivienda - Alquiler. Estoy buscando un/a para alquilar. Indicar que quieres alquilar algo. Szeretnék bérelni.

I. Alapelvek és célok

Kerettanterv a magyar - német és magyar - spanyol két tanítási nyelvű osztályok számára

Lijadora de banda Szalagcsiszológép

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Konyhai robotgép

Ventosas flotantes SBS

LICUADORA / CENTRIFUGADORA / JUICE EXTRACTOR / CENTRIFUGEUSE / ENTSAFTER / FRULLATORE / ÃÀªø /

MOD.: VCE-406 VCE-506

Español Económico y Comercial

BBC-846 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Számelmélet. Oszthatóság

Gramática nivel básico

Qué es lo que ves? El circulo del centro a la izquierda es más grande? Fluidez imaginativa Fluidez asociativa

HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL / VYSOUŠEČE VLASŮ / VYSUŠOVAČVLASOV / SUSZARKA DO WŁOSÓW / СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС MOD.

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.

Recomendaciones para viajar a Madrid

Grupo3. Jorismar Torres Frances Tatys Francisco Córdoba Mohamed Yousef Freya Toledo Didier Valdés. ati

AZ ŐRÜLT SPANYOLOK. Összeállította Szabó Adrienn spanyolra fordította Füziné Madarász Róza

A 2012/2013. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. SPANYOL NYELV II. kategória második forduló Javítási értékelési útmutató ÉLŐHANG ÉRTÉSE

Minden szünetegység után ugyanezt a hangot fogja hallani ( gong ).

MOD.: SP-251 SP-251 PLUS

Santa Anna, 119 B Cerdanyola del Vallès Barcelona - Spain Tel Fax

FÖLDRAJZ SPANYOL NYELVEN

DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER

Gramática - nivel básico

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Immigration Housing. Housing - Renting. Estoy buscando un/a para alquilar. Stating that you want to rent something. Szeretnék bérelni.

Computación cuántica. Pol Forn Díaz

NT-56497/NAT COLORES 2 Tanmenetjavaslat Témakörök Kommunikációs cél Készségfejlesztés Nyelvtan Civilizáció

2014/2015. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. második forduló SPANYOL NYELV II. KATEGÓRIA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ ÉLŐ HANG

Travel Getting Around

HU Használati útmutató 2 Fagyasztó ES Manual de instrucciones 18 Congelador A42700GNW0

AM 20T Instrucciones de servicio

SPANYOL B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ-ÉLŐ HANG

AR4P05T HASZNÁLATI UTASÍTÁS KERÁMIABETÉTES HÔSUGÁRZÓ NÁVOD K POUŽITÍ

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

SPANYOL NYELV 9. ÉVFOLYAM

SPANYOL PÓTÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATSOR július 4. Javítási útmutató

MOD.: TTE-300 TTE-310 TTE-320

S74010KDW0 S74010KDX0. HUHasználati útmutató 2 ES Manual de instrucciones 19

MARIA DEL CARMEN GONZALEZ GAYTAN

Español de Turismo ESCRIBA EN LA HOJA DE RESPUESTAS QUE

FIZIKA SPANYOL NYELVEN FÍSICA

Mi amigo me recomendó el hotel Forum. Es muy caro. Quisiera elegir uno más barato. Pase por la agencia de turismo y pida un alojamiento más barato.

Lavadora Manual del usuario Mosógép Használati útmutató WMY LMXB2

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Íráskészség Alapfok (B1)

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. DATOS TÉCNICOS 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

LISTA DE CONTROL ASTRO-RECORRIDO DE AGILIDAD REGRESO A PIE A LA ESTACIÓN BASE HAZ UNA CAMINATA ESPACIAL! DESARROLLAR UN NÚCLEO MUSCULAR DE ASTRONAUTA

RFC emisor: Folio fiscal: 0190E2BA-DA52-40A6-A684-5E A

S74010KDW0 S74010KDX0. Használati útmutató 2 Manual de instrucciones 20 HU ES. preciz.hu

FIZIKA SPANYOL NYELVEN

kapcsolódó területek: földrajz, társadalomismeret módszerek: megbeszélés, kooperatív technikák munkaformák: frontális munka, csoportmunka

NT-56498/NAT COLORES 3 Tanmenetjavaslat

Spanyol mint második idegen nyelv

Pistola electroestática Kinetix Versión Automática Aplicación por aire y KVLP

LEARN MORE WITH OUR HOW-TO VIDEOS. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Manual de instrucciones

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

2015/2016. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa

Travel Accommodations

S74010KDW0 S74010KDX0. HU Használati útmutató ES Manual de instrucciones

Travel Accommodations

15/09/2012 S178 Estados miembros - Contrato de servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento negociado

Pistola electroestática Kinetix manual en version aplicación de aire y KVLP

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa

CABO VERDE ILHA DO SAL

INSTRUCCIONES GRUNDFOS. Agitators 509. Agitador eléctrico. Instrucciones de instalación y funcionamiento

manual de instrucciones návod k použití használati útmutató

/DYDYDMLOODV HV,QVWUXFFLRQHV GH XVR 6 S...

*MFL *

Double sided beveler Chaflanadora kétoldalas él maró, UZ 15. Art. Nr. 1931

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

TÜV Rheinland InterCert Kft. Homokbánya út 77. H Diósd Magyarország Telephely: H Budapest, Budafoki út 111.

MOD.: PLV-127 PLV-127 A PLV-127 N

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 24. SPANYOL NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

FIZIKA SPANYOL NYELVEN

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Húngaro-Español

BEIRATKOZÁSI FORMANYOMTATVÁNY FORMULARIO DE MATRÍCULA

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornászom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

/DYDYDMLOODV HV,QVWUXFFLRQHV GH XVR 6 S... Q

FAVORIT HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 28

- Vajilla Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados Embalaje Aparatos usados Detergente...

MOD.: CG-306 CG-314 CG-406 CG-412 CG-416 TH

Valores y libros de texto. SENÍS FERNÁNDEZ, JUAN Valores y lectura(s), en Revista OCNOS nº 2, 2006, p ISSN X.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

SpiroTube Mobile Edition IDEGEN Bluetooth Spirométer

SPANYOL NYELV. C2 Mesterszint C1 Haladó szint. A2 Alapszint A1 Minimumszint

*MFL * (1801-REV01)

Munkafüzet10.xls. elviselni, kibírni. menedékhely, menhely. banco, el. céntimo, el cerrar (cierro, cierras, etc.) bezárni, becsukni.

Átírás:

JETKART 1.0 MANUAL 1

ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INCLUIDO EN EL EMBALAJE 4 EL JETSON JETKART 4 PARA MONTAR EL JETKART 5 PARA ACOPLAR EL JETKART 6 EN MARCHA 7 CÓMO MANEJARLO 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 8 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO 10 REGISTRO DEL PRODUCTO 11 2

INTRODUCCIÓN Este manual te explicará todo lo que necesitas saber sobre tu nuevo JetKart 1.0, desde el contenido del embalaje hasta cómo montarlo y utilizarlo con seguridad. Por favor, léelo atentamente antes de montar por primera vez. Cuanto más sepas sobre cómo montar con seguridad, mejor podrás evitar las colisiones, caídas, pérdidas de control u otros problemas que puedan provocarte lesiones. Recuerda que eres el único responsable de cómo utilizar el JetKart 1.0. Por eso, antes de ponerte en marcha, asegúrate de comprobar si las ruedas están dañadas, hay piezas sueltas o cualquier otra cosa que pueda suponer un problema. Si te parece que algo no está bien, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Jetson en el +44 (0) 33 0838 2551 o manda un correo electrónico a customerservice@jetsonbike.com. Ni Jetson ni nuestros distribuidores autorizados podemos asumir ninguna responsabilidad por las lesiones o daños causados al utilizar el JetKart 1.0. El usuario es el responsable de las consecuencias de ignorar las advertencias y del uso inapropiado del JetKart 1.0. Si por alguna razón quieres devolver este producto, ponte en contacto con nosotros por teléfono o por correo electrónico antes de enviarlo. 3

INCLUIDO EN EL EMBALAJE Altura Adjustable de asiento seat ajustable height Cintas de velcro para unir y asegurar el Velcro straps - easily attach and JetKart en el patinete autoestabilizado secure JetKart on hoverboard Soportes ajustables que se adaptan a la mayoría de Adjustable tamaños bracket de patinete fits most autoestabilizado, size desde plataformas hoverboards de from 6,5" 6.5 a 10" 10 platform Horquilla Adjustable ajustable Fork - 22" de to 11" 45" hasta 45" Asiento Comfortable cómodo Seat Rueda Light-up luminosa wheel Empuñadura de Foam espuma Grip Reposapiés curvado para una Curved foot rest for tracción better traction mejor EL JETSON JETKART Preparado para sentarte y conducir tu combo 2 en 1? Simplemente monta tu accesorio JetKart Universal, acóplalo a tu patinete autoestabilizado y sigue las mismas instrucciones de seguridad que para el Jetson U1. 4

PARA MONTAR EL JETKART 1. Desplaza el componente B por la ranura frontal del componente A y asegúralo utilizando la tuerca de ajuste incluida. Fija la longitud a una distancia cómoda en la que tengas las piernas ligeramente dobladas. 2. Desplaza los componentes C y D por los tubos exteriores del componente A y ajústalos en su sitio utilizando las arandelas y pernos incluidos. Para asegurarte de que has colocado las empuñaduras en el lugar correcto, comprueba que se curven ligeramente hacia afuera desde el asiento. 3. Desplaza el componente E en el componente A y asegúralo utilizando la tuerca de ajuste. Asegúrate de que esté a la altura correcta para ti. E C D A B Se extiende hasta 45" 5

PARA ACOPLAR EL JETKART Comprueba que el patinete autoestabilizado esté apagado. Después: 1. Asegúrate de que el botón de encendido/apagado del patinete autoestabilizado mire a la rueda frontal del JetKart. 2. Coloca el JetKart paralelo al patinete autoestabilizado, apoyando los soportes ajustables sobre los dos pedales del patinete autoestabilizado. Asegúrate de que los soportes estén bien ajustados sobre la plataforma. 3. Engancha un lado de la cinta de velcro a la parte frontal del soporte en la base. Tira a continuación de la cinta por debajo del patinete autoestabilizado y únela a la otra parte de la cinta de velcro por la parte de atrás del soporte en la base. Estira las cintas para asegurarte de que están lo más apretadas y seguras posible alrededor del patinete autoestabilizado. 4. Repite el paso 3 con el otro soporte, asegurándote de que las dos cintas de velcro estén unidas con seguridad a los soportes y bien ajustadas alrededor de la parte de abajo del patinete autoestabilizado. 6

EN MARCHA 1. Antes de sentarte comprueba que el patinete autoestabilizado esté cargado. Colócalo en una superficie nivelada mirando hacia adelante y apagado. 2. Ves agachándote con cuidado hasta sentarte. Coloca a continuación los pies en el reposapiés, uno después del otro. De este modo puedes equilibrar tu peso en el JetKart y evitar caerte hacia atrás. 3. Una vez que te hayas sentado, mira hacia abajo y comprueba que el patinete autoestabilizado esté horizontal y mirando al frente. Una vez que hayas realizado estos pasos puedes encender el patinete autoestabilizado (ten en cuenta que si el patinete autoestabilizado no está horizontal y lo enciendes, se irá hacia adelante o hacia atrás en cuanto lo enciendas). CÓMO MANEJARLO 1. Presiona lentamente las dos empuñaduras hacia abajo para moverte hacia adelante. 2. Baja la empuñadura derecha para girar hacia la izquierda y baja la empuñadura izquierda para moverte hacia la derecha. 3. Aplica más fuerza al bajar las empuñaduras para acelerar y tira de ellas para frenar. Cuando utilices tu JetKart por primera vez, recuerda empezar despacio y presionar muy poco las empuñaduras. Si se aplica más presión en las empuñaduras, el JetKart acelerará más rápidamente. ADELANTE FORWARD presionar push down hacia abajo FRENAR/ATRÁS BRAKE/BACKWARDS tirar pull hacia backatrás TURN GIRAR RIGHT A LA DERECHA TURN GIRAR LEFT A LA IZQUIERDA 7

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A continuación tienes algunos consejos útiles para que puedas utilizarlo siempre con seguridad: MANEJO SEGURO Los niños, personas mayores y mujeres embarazadas no deben utilizar el JetKart 1.0. No lo utilices después de beber alcohol o tomar medicamentos. No transportes ningún objeto cuando lo utilices. Antes de subirte inspecciona cada parte del JetKart 1.0 para asegurarte de que se haya conservado correctamente y funcione adecuadamente. Cede siempre el paso a los peatones. Cumple siempre las normas de tráfico. Recuerda que el JetKart 1.0 es un vehículo a motor y es considerado como tal por los organismos de tráfico locales. Te pueden detener por conducirlo ebrio. Muchas ciudades tienen restricciones relativas a dónde pueden conducirse vehículos a motor, así como restricciones adicionales de conducción de vehículos no automóviles en calles y autopistas. Presta atención a los objetos por delante y a una cierta distancia. Asegúrate siempre de tener los pies colocados en los pedales o en los reposapiés. El JetKart 1.0 no puede ser conducido por más de una persona. Solo puede montarse una persona. El conductor no debe pesar menos de 20 kilos. El JetKart 1.0 no puede manejarse adecuadamente con un conductor con menos de ese peso, especialmente en los terrenos cuesta abajo, en los que no podrá reducir la velocidad o frenar con seguridad. Cuando vayas en el JetKart 1.0 con otros usuarios de patinetes autoestabilizados, mantén siempre una distancia de seguridad para evitar colisiones. Asegúrate de mantener el equilibrio cuando gires. Cuando vayas montado, evita distracciones como contestar al teléfono o realizar otras actividades. No lo utilices en la oscuridad. Evita utilizarlo con lluvia o sobre superficies blandas como nieve, hielo y suelos resbaladizos. No lo utilices en superficies con obstáculos (como ramas, basura, piedras pequeñas, etc.). Evita ir por espacios estrechos o por pendientes inclinadas. No lo utilices cerca de gas, vapor, líquido o polvo inflamables que puedan provocar fuego. MODIFICACIONES No intentes desmontar, modificar, reparar o sustituir la unidad JetKart 1.0 ni cualquiera de sus componentes. La garantía quedaría anulada y puede originar un mal funcionamiento que podría provocar lesiones. 8

ADVERTENCIAS SOBRE EL JETKART El accesorio universal para patinetes autoestabilizados JetKart puede causar daños externos en el patinete autoestabilizado. PRECAUCIONES ADICIONALES DE FUNCIONAMIENTO No levantes del suelo el JetKart 1.0 mientras está funcionando y con las ruedas en movimiento. Esto podría hacer que las ruedas girasen sueltas y provocarte heridas o ti o quienes estén cerca. No te subas o bajes saltando del JetKart 1.0 ni tampoco saltes mientras lo estés utilizando. Mantén los pies firmemente apoyados en el reposapiés mientras esté funcionando. Comprueba siempre la carga de la batería antes de usarlo. No lo utilices si tiene poca batería. 9

10 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO PARA QUE SEA APLICABLE LA GARANTÍA: 1. Debes presentar una copia del recibo de venta de un distribuidor autorizado durante los 90 días posteriores a la compra. 2. Este producto no puede utilizarse con fines comerciales o para alquiler. 3. Este producto no puede utilizarse para competición. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Esta garantía limitada de 1 año no es transferible después de la venta inicial del producto. Para que esta garantía siga teniendo efecto, no pueden realizarse modificaciones no autorizadas del producto, de sus prestaciones ni de otro tipo. No se realizarán reembolsos por remolque, pérdida de tiempo o de uso, molestias o por daños imprevistos o consecuentes. La garantía será nula si se determinan daños por agua relacionados con condiciones climatológicas. El propietario es responsable de su almacenamiento y protección frente a las condiciones climatológicas. Jetson no garantiza los productos o accesorios no fabricados por Jetson, incluidos, entre otros, el motor, los neumáticos, las ruedas y las baterías; estos productos o accesorios estarán sujetos a la garantía, si la tienen, del fabricante original. Esta garantía limitada de 1 año no cubre las manchas, roturas o arañazos superficiales menores u otros daños externos debidos al uso normal, u otros daños intencionales o involuntarios en el producto. Esta garantía limitada de 1 año no cubre ningún daño resultante de la aplicación de limpiadores, disolventes o productos químicos inadecuados, los daños por agua, humo u hollín o por la exposición a agua salada, a la brisa marina o a la sal. Esta garantía limitada de 1 año no cubre ningún daño originado por la antigüedad, como la pérdida de intensidad de la pintura, deterioro de las superficies plateadas, deterioro de la goma o de plásticos o la aparición de óxido. Esta garantía limitada de 1 año no cubre las reparaciones mal efectuadas o el diagnóstico erróneo de problemas. Esta garantía limitada de 1 año únicamente cubre las piezas por defectos atribuidos al fabricante. Los daños debidos al mal uso o negligencia, al uso distinto al especificado en el manual del propietario o al uso en condiciones anormales no están cubiertos por esta garantía limitada de 1 año. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO RESPECTO A LA GARANTÍA Como propietario del dispositivo eres responsable de realizar el mantenimiento necesario. Te puede ser denegada la aplicación de la garantía por el solo hecho de no garantizar la realización de todo el mantenimiento programado. Como propietario, debes saber que se te puede denegar la cobertura de la garantía si tu aparato o alguna pieza se ha averiado debido al mal uso, negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no autorizadas. En caso de algún problema con tu producto Jetson, puedes llamar gratuitamente al +44 (0) 33 0838 2551, o mandar un correo electrónico a customerservice@jetsonbike.com.

REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor, rellena y envía por correo este formulario dentro de los 10 días posteriores a la compra o entra en https://jetsonbike.com/product-registration/. Nombre: Edad: Dirección: Ciudad, país, CP: Correo electrónico: Teléfono de casa: Fecha de compra: Teléfono del trabajo: Comprado en: Número de serie: Sexo: Ocupación: Este es tu primer producto Jetson? Otros productos similares que hayas tenido antes: Cómo oíste hablar del Jet Kart 1.0? Rellena este formulario y envíalo a: Atención: Registro del producto Jetson Electric Bikes 1 Rewe Street Brooklyn, NY 11211 11

12 JETKART 2.0