xrider motoros GPS Navigáció



Hasonló dokumentumok
CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az első lépések útmutató

Samsung Portable SSD T3

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

ipod nano Felhasználói útmutató

T A R T A L O M J E G Y Z É K

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision táblagép. * modelltől függően elérhető funkció.

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

Koobe Junior használati utasítás

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CityTab Supreme 10. Colorovo. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Supreme 10 Win Manual KBD.indd

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

Fényképek beállítása háttérképnek; Támogatott videóformátumok: AVI, 3GP Digitális kamera funkció; Elektronikus könyvek olvasása és fájlböngészés;

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Védjegyek Megjegyzés

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Használati útmutató. DDOOGEE VALENCIA 2 Y100 PRO készülékhez. Megjelenés és funkciógombok. Hogyan helyezze be a SIM kártyát/kártyákat?

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. NAVIGON 14xx 24xx. Magyar szeptember

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

HV-SE2 kézi videónagyító

T A R T A L O M J E G Y Z É K

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Android táblagép AM Felhasználói kézikönyv

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató

Acer v200 sorozat Travel Companion. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT

Felhasználói kézikönyv. SUNGOO Mobile Navigation Magyar Octóber

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

1. Bevezető A készülék bemutatása Első lépések... 5

Point of View Mobii 945 IPS Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók használathoz Jogi nyilatkozat...

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Az Ön kézikönyve AIRIS T930

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

felelősséget nem vállalunk. A gyártó cég nem tartozik felelősséggel semmilyen közvetett vagy közvetlen kárért sem Önnek, sem bármely harmadik

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

GT-I8160. Felhasználói kézikönyv

Gyors kezelési útmutató

X10 mini pro. Kibővített használati útmutató

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul

Rövid útmutató az első használathoz

Koobe Jumbo használati utasítás

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Multimédia Felhasználói útmutató

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Sagemcom digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

EITK1000. Általános leírás

HP Mini felhasználói kézikönyv

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TREKSTOR. Enjoy now. ebook-r eader 3.0

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

Az Ön kézikönyve GENIUS D610

Általános Szerződési Feltételek

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató


Átírás:

xrider motoros GPS Navigáció Használati utasítás

Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval is el van látva, mint pl: zenelejátszás, video lejátszás, képnézés, e-könyv olvasás, játék, stb. Nagy teljesítményű, kis energiafogyasztású Mstar MSB2531 800 MHz processzor Felhasználóbarát kezelőfelület a könnyű használathoz Gazdaságos energiafelhasználás a hosszabb és stabilabb üzemeléshez Adatátvitel számítógépre mini USB-vel Minőségi jelfogadás a pontos pozícionálásért és a kielégítő navigációs szolgáltatásért Szórakoztató/zenelejátszás/video lejátszás funkciókkal ellátott szabadidőpartner A navigációs rendszert bárhol, bármikor használhatja pl. 2

motorozáskor, autóvezetéskor, gyalogláskor, vagy kerékpározáskor. A navigációs és szórakoztató funkciók gazdagabbá tehetik az életét és munkáját! A WayteQ GPS funkcióinak teljes kihasználásához és a használat részletes megismeréséhez olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást! FIGYELEM! Az első használat előtt helyes működés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Töltse fel teljesen az akkumulátort 2. Szerelje fel a motorkerékpárra a készüléket a mellékelt kormányfelfogató és DC 12V fix töltő kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a bekötés víz-, és rövidzár-mentes legyen. A motorkerékpárra való felszereléshez ajánlott szakműhely igénybe vétele! 3. Autós használat esetén helyezze az autóba a készüléket a mellékelt autós készlet segítségével. 3

4. A használati utasításban leírt módon indítsa el a navigációs programot. 5. Győződjön meg róla, hogy autójában a készüléket nem árnyékolja semmi (sűrű fák, híd, garázs, alagút). Ideális elhelyezés a szélvédő alsó része ügyeljen, hogy a kilátásban ne zavarja! 6. Első bekapcsolásnál amennyiben hosszabb ideig nem kapcsolta be, vagy lemerült az akkumulátor, illetve az utolsó mért pozícióhoz képest lényegesen távolabb kapcsolja be ismét a GPS jelek vételéig 10-15 perc is eltelhet. A készüléknek egyidejűleg legalább 4 GPS-műhold jeleit kell vennie a helymeghatározáshoz. Az első bekapcsolást követően a műholdak megtalálása sokkal rövidebb ideig tarthat. 4

Biztonsági és általános információk Fontos biztonsági figyelmeztetések és előírások Global Positioning System A Globális Helymeghatározó Rendszer (Global Positioning System GPS) egy műholdas alapú rendszer, amely bizonyos fenntartásokkal a Föld bármely pontján, minden pillanatban képes meghatározni a vevő készülék helyzetét. A legelterjedtebb GPS navigációs-rendszer működéséért és irányításáért az USA kormánya felel, aki szabályozza a rendszer hozzáférhetőségét és a pontosságát. A rendszer hozzáférhetőségének és pontosságának megváltoztatása hatással lehet a készülék működésére, emiatt semmiféle felelősséget nem vállalunk a rendszer hozzáférhetőségével és pontosságával kapcsolatban. 5

Figyelmeztetések és megjegyzések Kapcsolja ki a készüléket teljesen, amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket. A saját biztonsága érdekében vezetés közben ne változtassa a készülék, vagy a navigációs szoftver beállításait! Beállítások megváltoztatásához álljon meg, végezze el a kívánt műveletet, majd ez után folytassa az utat! Ez a készülék csupán egy navigációs segéd, pontos irány-, és távolságmérésre, valamint földrajzi helymeghatározásra nem alkalmas. A kiszámított útvonal csak ajánlás. A felhasználó felelőssége a jelzőtáblák, jelzőlámpák és az érvényes közlekedési szabályok betartása. Ha kiszáll az autóból, ne hagyja a készüléket a műszerfalon, a kesztyűtartón vagy a szélvédőn, ahol direkt napsugárzás érné. Az akkumulátor túlhevülése meghibásodást és balesetet okozhat! 6

7 A WayteQ fenntartja a jogot a használati utasítás megváltoztatására. A termék paraméterei minden előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges kényelmetlenségért elnézését kérjük. Az adatokról készítsen biztonsági másolatot. A WayteQ nem vállal garanciát az adatvesztésre. Bár a használati utasítás a legnagyobb odafigyelés mellett készül, tartalmazhat hibákat. Ilyen esetben forduljon a WayteQ ügyfélszolgálathoz! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást és csak a WayteQ által javasolt tartozékokat használja, hogy elkerüljön minden sérülést. A használati utasítás be nem tartásából adódó meghibásodásokra és sérülésekre a garancia nem terjed ki és a WayteQ ezért nem vállal felelősséget. Az elektronikus térképek adatai az útvonalak és jelzések változása miatt nem mindig felelhetnek

meg a valóságnak. Mindig kövesse a közlekedési utasításokat és jelzéseket, tartsa be a KRESZ előírásait és a közlekedési helyzetnek megfelelően vezessen! A GPS műholdak jelei nem képesek szilárd anyagokon áthatolni (kivéve üveg). Épületen vagy alagúton belül a helymeghatározás nem működik. A jelek vételét a különböző környezeti tényezők (rossz időjárás, lombkorona, magas épületek, stb.) zavarhatják. A vezeték nélküli (wireless) technológiával működő készülékek zavarhatják a műholdjelek vételét pontatlanná téve azokat. Repülők és kórházak A legtöbb repülőgépen, kórházakban és egyéb intézményekben antennával rendelkező készülékek használata tilos. Ezeken a helyeken nem megengedett használni az ilyen készülékeket. 8

Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy hosszú ideig tartó közvetlen napfénynek illetve ne hagyja napon álló autóban. A magas hőmérséklet tartós károsodást okozhat. A készülék megfelelő működése 5 40 C hőmérsékleti tartományban garantálható. Ne próbálkozzon a készülék sajátkezű javításával. Ne próbálja kinyitni, kilyukasztani vagy szétszedni azt. Ne kísérelje meg a készülék szoftverének módosítását. Ne használjon illegális, a készülékkel nem kompatibilis szoftvert. A fenti előírások átlépése miatti meghibásodás esetén a garancia érvényét veszíti. A készüléken elhelyezett garancia címke eltávolítása, vagy sérülése szintén a garancia elvesztésével járhat. 9

Specifikációk Kijelző Processzor Memória 4,3" érintőképernyős TFT LCD, 480x272 pixel, 700 nit nagy fényerejű Mstar MSB2531, Dual Core ARM Cortex-A7 800 MHz Külön 250 MHz-es DSP a GPS számításokhoz és grafikus gyorsító 256 MB RAM / 8 GB tárhely, microsd/sdhc memóriakártya bővítés Vízállóság IPX7 szabvány szerint cseppálló / vízálló Operációs rendszer GPS antenna Térkép szoftver Fülhallgató Microsoft Windows CE 6.0 + egyedi felhasználói felület (GUI) MSR2112, (66 csatorna) Opcionális 3.5 mm sztereó jack 10

USB Támogatott formátum MiniUSB, USB 2.0 High Speed (ActiveSync és Mass Storage mód) Zene: MP3, WAV Videó: AVI / WMV / MP4 / ASF Kép: JPG, BMP, PNG Szöveg: TXT Akkumulátor 1.500 mah Lithium-Polymer, beépített FM transzmitter Igen, beépített Bluetooth Igen, headsetekhez, A2DP és AVRCP profilok támogatása Méret 128,5 x 88 x 20,4 mm Tömeg 215 g. 11

A doboz tartalma - WayteQ xrider motoros navigációs készülék - Aktív tartó bölcső napellenzővel - Motoros tartó (kormányra) - Motoros 12V bekötő kábel - Tapadókorongos autós tartó kar - Szivargyújtó töltő - USB kábel - Használati útmutató - Jótállási jegy 12

Alapinformációk 1. Kezelőszervek 1. Be-, kikapcsoló gomb 5. MiniUSB / töltő aljzat 2. Érintőképernyő 6. Külső töltőcsatlakozó sor 3. Fülhallgató csatlakozó 7. Hangszóró (3.5 mm jack) 4. Memóriakártya aljzat 8. RESET gomb 13

2. Töltés hálózati töltővel Figyelmeztetés: Töltés alatt a led pirosan világít. Ne csatlakoztassa le a készüléket a töltőről, amíg a töltés be nem fejeződik és a led ki nem alszik. Töltse a készüléket, ha az akkumulátor töltése alacsony. A töltés közbeni melegedés normális fizikai jelenség. A hálózati töltő nem az alapcsomag része, külön vásárolható meg. 3. Az autós töltő csatlakoztatása Használat közben a folyamatos tápellátás a mellékelt autós töltővel biztosítható. Motorkerékpáros felszerelés esetén a töltést fixen be kell kötni a motorkerékpár elektromos rendszerébe a mellékelt kábellel. Autós használat esetén a leválasztható csatlakozóban a töltőt a szivargyújtó végre kell kicserélni. Figyelem: A hirtelen feszültség-ingadozás elkerülése érdekében, csak a gyújtás ráadása után csatlakoztassa a töltőt a töltő aljzathoz. 14

4. Akkumulátor A készülék működtetése 5-40 C, tárolása -10-50 C között biztonságos. Ne tegye ki a készüléket közvetlen magas hőmérséklet vagy hosszan tartó meleg környezet hatásának, pl. ne hagyja erős napfényben álló gépkocsiban. A készüléke meghibásodásának elkerülése érdekében tartsa távol közvetlen napfény hatásától, amennyire lehet. Az akkumulátor végleges kimerülésekor vegye figyelembe a helyi jogszabályokat. 15

5. A tartókar felszerelése Motorkerékpáros használat esetén a mellékelt kormányra szerelhető tartókart kell alkalmazni. A napellenzős bölcsőt ehhez kell csatlakoztatni, majd ezután a készülék bepattintható a bölcsőbe. A töltés ilyenkor az aktív töltő bölcsőn keresztül történik. Szükséges ilyenkor, hogy a motorkerékpár elektromos rendszerébe fixen be legyen kötve a töltő kábel. 16

Autós használat esetén helyezze a készüléket a tartóba és rögzítse a tapadókorongos tartó karhoz. Vegye le a tapadókorong védőfóliáját (amennyiben található rajta), majd nyomja fel a kart a szélvédő egy alkalmas helyére, vagy az oldalablakra. Nézze meg nem koszos, zsíros, vagy esetleg vizes-e az ablak és a tapadókorong, majd, rögzítse a kart. Az éjszakai lehűlés és párakicsapódás hatására a tartó elengedhet. Ennek elkerülése érdekében érdemes éjszakára a készüléket és a rögzítő kart is levenni. A kar eltávolítása: húzza vissza a kart, hogy a tapadás megszűnjön. Ha még mindig nem lehet levenni, húzza meg finoman a tapadókorong szélén lévő kis műanyag fület (amennyiben található rajta). 17

6. Memóriakártya használata Helyezze a memóriakártyát a nyílásba az érintkezőkkel a hátlap felé. Tolja be kattanásig. A kivételhez nyomja meg kissé befelé a memóriakártyát, amíg kattanó hangot nem hall. A kártya kilökődik, húzza ki. 7. Újraindítás Amennyiben a készülék nem reagál az utasításokra nyomja meg a RESET gombot a készülék újraindításához. Az újraindítás a nem mentett adatok elvesztésével járhat! 18

8. Vízállóság A készüléket az IPX7 szabványnak megfelelő víz elleni védettséggel (cseppálló) látta el a gyártó, amely azt jelenti, hogy a készülék akár 30 percig, < 1 m mély vízbe merítésnek is ellenáll. A víz elleni védettség nem jelenti azt, hogy a készülék víz alatt használható lenne, ezért nem javasoljuk a víz alá merítést! A készülék burkolata csak akkor áll ellen a beázásnak, ha minden gumiborítás megfelelően a helyén van. A csatlakozók figyelmetlenség miatti nem megfelelő tömítése által okozott károsodások nem tartoznak a jótállás körébe. 19

A készülék működése Be- és kikapcsolás Indításhoz nyomja hosszan a BE-, KIKAPCSOLÓ gombot. A rendszer indulásakor a következő képet láthatja: A kikapcsoláshoz ismét tartsa nyomva a BE-, KIKAPCSOLÓ gombot. Választhat a KÉSZENLÉT vagy a KIKAPCSOLÁS között. A jobb oldali ikonra koppintva elérheti a naptár alkalmazást: 20

A fenti állapotsoron látható ikonra koppintva az ikont a kezdőképernyőről eltávolíthatja. 21

A fenti állapotsoron látható ikonra koppintva megváltoztathatja a használni kívánt háttérképet a kezdőképernyőn. ALKALMAZÁSOK 1. Navigáció A BEÁLLÍTÁSOK > NAVIGÁCIÓS PROGRAM ÚTVONALA menüpontban válassza ki a navigációs 22

szoftver indító programját a gombbal. A beállítás után a program a főmenüben a GPS gombra kattintva indul el. A részletekért nézze át a navigációs szoftver útmutatóját! Amennyiben ön a készüléket Sygic navigációs szoftverrel vásárolta, az útmutatót a készülék beépített memóriájában a Manuals mappában találhatja, PDF formátumban. További információ a www.sygic.hu oldalon található. 23

2. Multimédia A Multimédia menüponton belül három alkalmazást talál: zene, videó és fotó. - Zene A zenelejátszó alkalmazás MP3 és WAV formátumú fájlok lejátszását támogatja. Mielőtt használja a zenelejátszót, másoljon zeneállományokat a belső memóriára vagy memóriakártyára. A lejátszás közben ezeket a gombokat használhatja: 24

Előző zeneszám Lejátszás / Szünet Megállítás Következő zeneszám Hangerő Bezárás Lejátszási mód beállítása Fájl lista megnyitása A lejátszást az előző zeneszámnál kezdi Egyszeri koppintásra elindítja, másodszori koppintásra leállítja a lejátszást Megállítja a lejátszást A lejátszást a következő zeneszámnál kezdi Hangerő csökkentése / növelése Zenelejátszó bezárása Ismétlés, szekvenciális, vagy véletlenszerű lejátszás A memóriakártyán található zeneszámok listája 25

Kezdőlap - Videó A videó lejátszó alkalmazás AVI / WMV / MP4 / ASF formátumú fájlokat tud lejátszani. Mielőtt használja a videó lejátszót, másoljon videó állományokat a belső memóriára, vagy a memóriakártyára. A lejátszás közben ezeket a gombokat használhatja: 26

Bezárás Lejátszás / Szünet Következő videó Fájl lista megnyitása Hangerő Fényerő Lejátszási terület Videó lejátszó bezárása Egyszeri koppintásra elindítja, másodszori koppintásra leállítja a lejátszást Következő video lejátszása. A memóriakártyán található videók listája Hangerő csökkentése / növelése A fényerő beállítása a csúszka segítségével A teljes képernyős lejátszáshoz koppintson a lejátszási területen kétszer. 27

- Fotó A fotónézegető alkalmazásban JPG, BMP és PNG formátumú képeket jeleníthet meg. Mielőtt használja a képnézegetőt, másoljon kép állományokat a belső memóriára, vagy a memóriakártyára. A lejátszás közben ezeket a gombokat használhatja: Bezárás Képnézegető bezárása 28

Kicsinyítés Nagyítás Előző kép Következő kép Fájl lista megnyitása Elforgatás Automatikus lejátszás 3. Bluetooth A jelenlegi kép kicsinyításe (ZOOM OUT) A jelenlegi kép nagyítása (ZOOM IN) Az előző képet jeleníti meg A következő képet jeleníti meg A memóriakártyán található képek listája 90 -kal elforgatja a képet A jelenlegi képtől megkezdi a diavetítést teljes képernyős üzemmódban Nyomja meg a Bluetooth ikont a kezdőlapon, ekkor a Bluetooth menüpontba kerül. 29

A jobb oldali ikonnal tudja ki-, bekapcsolni a beépített Bluetooth adaptert. A bal oldali ikonnal beléphet a Bluetooth párosító menübe. Bezárás Open Pair/Con nect Visszatérés a főmenübe Bluetooth adapter megnyitása Bluetooth eszközök keresése 30

A párosítás lépései: - Menjen a PAIR/CONNECT menübe. - Állítsa a Bluetooth headsetet (nem tartozék) párosítási üzemmódba (a headset használati útmutatója alapján). - Nyomja meg a SEARCH gombot - A megnyíló listában válassza ki az Ön headsetét. - Jelölje ki az eszközt és nyomja meg a CONNECT gombot. - Sikeres párosításkor a képernyőn a CONNECTED felirat fog megjelenni. A funkció csak A2DP protokollt támogató sztereo headsettel használható. Nem minden headsettel kompatibilis. 31

4. E-Könyv olvasó Az E-Könyv olvasó alkalmazásban TXT formátumú szövegfájlokat jeleníthet meg. Mielőtt használja az e-könyv olvasót, másoljon TXT állományokat a belső memóriára, vagy a memóriakártyára. Az olvasás közben ezeket a gombokat használhatja: 32

Bezárás Előző oldal Következő oldal Fájl lista megnyitás a Betű beállítása Színbeállít ás Könyvjelző Könyvjelző lista Félkövér E-Könyv olvasó bezárása Lapozás az előző oldalra Lapozás a következő oldalra A memóriakártyán található szövegfájlok listája Betűméret és stílus beállítása A betű színének megadása Könyvjelző elhelyezése Könyvjelző lista megnyitása Félkövér betűtípus beállítása 33

Normál Normál betűtípus beállítása - Betűméret Betűméret csökkentése A betűméret értéke + Betűméret növelése 34

5. Játékok - LINK: A játék indításához kattintson a játék ikonjára! - BOXMAN: a játék indításához nyomja meg valamelyik iránygombot! - GOBANG: a játék indításához nyomja meg a megfelelő mezőt a játéktérben! - OTHELLO: a játék indításához nyomja meg a megfelelő mezőt a játéktérben! - SNAKE: a játék elindításához nyomja meg a gombot! 35

6. Eszközök - SZÁMOLÓGÉP: tudományos funkciókkal (pl. Sin/Cos/Tan, stb.) - NAPTÁR: egyszerű naptáralkalmazás - ÁTVÁLTÓ: valuta-, és mértékegység átváltó alkalmazás 36

7. Beállítások 7.1 HANGERŐ Koppintson a ikonra, és a hangerőszabályzó panelhez kerül. 37

A hangerő egy 9 állásos skálán szabályozható. Használja a és gombot a beállításhoz. A képernyő érintés hangja is szabályozható, valamint teljesen ki is kapcsolható. A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 7.2 FÉNYERŐ Koppintson a ikonra, ekkor a Háttérvilágítás beállítása menüpontba jut. 38

A fényerő egy 9 állásos skálán szabályozható. Használja a és gombot a beállításhoz. A háttérvilágítás időtartama is itt beállítható (10 mp / 30 mp / 1 perc / 2 perc / 3 perc / soha). A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 7.3 FM TRANSZMITTER Kapcsolja be az FM transmittert a gombbal, ekkor megjelenik a frekvencia-csúszka. a 39

és ikon érintésével állítsa be a megfelelő frekvenciát. A funkció használatához csatlakoztasson USB kábelt vagy a töltőt a készülékhez, mely antennaként funkcionál. Az FM transmitter bekapcsolásakor a hangszóró kikapcsol! A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 7.4 NAVIGÁCIÓS PROGRAM ÚTVONALA 40

Válassza ki a navigációs program indító programját a gombbal. A beállítás után a program a főmenüben a GPS gombra kattintva indul el. Ugyanitt beállíthatja azt is, hogy a készülék bekapcsolásakor a navigációs szoftver automatikusan elinduljon, ezt azonban nem ajánljuk bejelölni, mert a navigációs szoftverek futását esetenként károsíthatja, akadályozhatja ennek az opciónak a bekapcsolása. A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 41

7.5 DÁTUM / IDŐ Ebbe a menüpontba belépve a fenti képet látja majd. Itt állíthatja be a kívánt időt, dátumot és időzónát. A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 42

7.6 KALIBRÁLÁS Érintse meg az "OK" gombot a képernyő kalibrálásához. Érintse meg a megjelenő kereszt közepét a képernyő közepén, majd a négy sarokban. 43

7.7 NYELV Ebben a menüpontban választhatja ki a használni kívánt 44

nyelvet. A feljebb. gombbal visszaléphet egy szinttel 7.8 GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Érintse meg a ikont. Koppintsa meg a YES ikont a gyári beállítások visszaállításához. Ekkor minden korábbi beállítás törlődik a készülékből. 7.9 GPS INFÓ 45

Koppintson a ikonra, így tájékoztatást kap a navigálás aktuális állásáról (helymeghatározás, műholdakkal való kapcsolat, sebesség). Érintse meg az ALAPHELYZET gombot, az újraindításhoz. A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 7.10 RENDSZERINFORMÁCIÓ A ikonra koppintva megtekintheti a szoftver verzióját, az APP verziót és a rendszerazonosítót. A 46

gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 7.11 USB BEÁLLÍTÁS Beállíthatja, hogy az eszköz PC-re való csatlakoztatáskor hogyan kommunikáljon a számítógéppel: - MS ACTIVESYNC (ActiveSync Windows Mobile Device Center kapcsolódás) - MASS STORAGE (cserélhető lemez) Ajánlott a MASS STORAGE beállítás. A gombbal visszaléphet egy szinttel feljebb. 47

7.12 AUTOMATIKUS INDULÁS Ebben a menüpontban beállíthatja, hogy a készülék elinduljon, mikor töltőt csatlakoztatnak hozzá. Az opció be-, és kikapcsolható. A egy szinttel feljebb. gombbal visszaléphet 48

8. Számítógépes kapcsolat Csatlakoztassa a mellékelt kábellel a készüléket számítógéphez vagy notebook-hoz. A PC és a GPS készülék között így mozgathat adatokat. A kábel végét csatlakoztassa a GPS készülékbe, majd a másik, végét a PC-be / notebook-ba. A GPS készülék a BEÁLLÍTÁSOK menüben megadott mód szerint (MASS STORAGE vagy MS ACTIVESYNC) fog kapcsolódni. 49

Megjegyzés: A WayteQ Europe Kft. nem vállal felelősséget semminemű adatvesztésért. A készüléket PC-s kapcsolat közben nem lehet használni. Adat másolás közben ne húzza ki a kábelt, mert az adatvesztéshez, vagy a készülék károsodásához vezethet! A használati útmutató csupán tájékoztató jellegű és nem képezi részét semmiféle szerződésnek. A változtatás jogát fenntartjuk! 50

Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek. Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. 51

Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. Tel: +36-1 2173 632 Fax: +36-1 2173 619 Email: info@wayteq.eu Web: www.wayteq.eu 52