LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

H Wake-up light Használati útmutató

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Napfénylámpa Használati utasítás

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

distributed by

Mosogatógépek Használati utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HŰTŐSZEKRÉNY

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

distributed by

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH


HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAT-6.16C, DAT-12.33C, DAT-12.33DC, DAT-24.68DC DX-28.65C

distributed by

ED

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Használati utasítás 1

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Átírás:

LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent az értékes és részletesen ellenőrzött minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő-, súly-, vérnyomás-, testhőmérsékletés pulzusmérés, valamint a kímélő terápiák, masszázs, levegőtisztítás, szépségápolás és csecsemőgondozás. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata A csomag tartalma A levegőpárásító alaprésze A levegőpárásító víztartálya 15 Aromapárnák 15 Mésztelenítő párnák Tisztítóecset Ez a használati útmutató A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Töltés és tisztítás közben válassza le a készüléket a hálózatról. Hozzákapcsolt vízgőzölögtetővel történő használat esetén a kilépő gőz forró forrázás veszélye áll fenn. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó céggel, annak ügyfélszolgálatával vagy egy hasonló képesítésű szakemberrel ki kell cseréltetnie. 2

1. Jelmagyarázat A használati útmutatóban és a típustáblán használt szimbólumok: Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. FIGYELEM Megjegyzés Biztonsági figyelmeztetés a készülék /tartozékok károsodásának veszélyére vagy anyagi károkra, pl. kifolyó víz miatt. Fontos információkra vonatkozó megjegyzés. A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es védelmi osztálynak. 2. A készülék ismertetése Az ember az ideje java részét zárt helyiségekben tölti. Az ajánlások szerint ideális esetben a helyiség levegőjének 40-60%-os relatív páratartalommal kell rendelkeznie. A páratartalom azonban főleg télen elmarad ettől az aránytól, amikor szellőztetéskor alacsony páratartalmú, hideg levegő áramlik a szobákba, és ott felmelegszik. Ez a száraz levegő nedvességet von el, és ezzel kiszárítja a nyálkahártyákat és a bőrt, de egyes berendezési tárgyakat is. A túl száraz levegőnek egy sor negatív hatása van: A nyálkahártyák és az ajkak kiszáradnak A szemek égnek A légutak könnyebben elfertőződnek és megbetegednek Kkimerültség, fáradtság és csökkent koncentrálóképesség Háziállatok és szobanövények fokozott terhelése Fokozott porképződés A textíliák és műszálak, pl. szőnyegek és műanyag padlók elektrosztatikusan feltöltődnek A fából készült berendezési tárgyak, különösen a parketták károsodnak A hangszerek elhangolódnak Az LB 88 levegőpárásító: a kettős, ultrahangos ködösítéses és vízgőzölögtetéses technológiával működik, nagy nedvesítési teljesítménye van, max. 550 ml/h, 48 m²-es helyiségméretig használható, különösen higiénikusan nedvesíti a levegőt - a baktériumok elpusztítása hevítéssel lehetséges, alkalmas az aromákkal való használatra, vízkeménységtől függően mésztelenítő párnákkal használható az erős mészlerakódás elkerülése érdekében, kevés zajjal működik, automatikusan lekapcsol, ha kifogyott belőle a víz, egyszerűen tisztítható a tisztítóecsettel. 3. Rendeltetésszerű használat Ez a levegőpárásító a helyiség levegőjének nedvesítésére szolgál. A készülék magáncélú használatra szolgál. Ha Ön súlyos légúti vagy tüdőbetegségben szenved, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt használná a levegőpárásítót. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 3

4. Biztonsági tudnivalók Olvassa át alaposan a használati útmutatót! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az útmutatót őrizze meg, és tartsa a többi felhasználó számára is elérhető helyen. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Áramütés Javítás Minden más elektromos készülékhez hasonlóan ezt a levegőpárásítót is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. Ezért a készüléket csak a készüléken feljegyzett hálózati feszültséggel üzemeltesse, sohase használja, ha maga a készülék vagy valamelyik tartozéka láthatóan sérült, sohase használja zivatarban. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Sohase a kábelnél vagy a készüléknél fogva húzza ki a dugaszt a dugaszoló aljzatból. Sohase tartsa vagy hordozza a készüléket a hálózati kábelénél fogva. Tartson elegendő távolságot a kábelek és meleg felületek között. Ezért csak száraz belső helyiségekben használja a készüléket (pl. fürdőkádban, szaunában soha). Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. Ne szorítsa be a hálózati kábelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy a dugasza ne érintkezhessen vízzel, gőzzel vagy más folyadékokkal. Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, akkor forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy feljogosított kereskedőhöz. Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! Ezért a levegőpárásítót soha ne üzemeltesse letakarva, pl. takaró, párna, stb. alatt benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. Forrázás veszélye Hozzákapcsolt vízgőzölögtetővel történő használat esetén a kilépő gőz forró. Működés közben semmi esetre se tartsa a kezét vagy arcát a ködkieresztő fúvókák fölé. Kerülje az érintkezést a forró felületekkel. Ne kísérelje meg eltávolítani a ködkieresztő fúvókákat vagy a mésztelenítő párnát működés közben vagy a kikapcsolás illetve kihúzás utáni 15 percen belül. Ezeket az alkatrészeket csak tisztítás céljából szabad eltávolítani. 4

Mivel ebben a levegőpárásítóban magas hőmérséklet uralkodhat, foganatosítson megfelelő óvintézkedéseket, különösen gyermekek jelenléte esetén, és a készüléket gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen állítsa fel. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. Azok a személyek (a gyermekeket is beleértve), akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk és/vagy ismerethiányuk miatt nincsenek abban a helyzetben, hogy biztonságosan tudják kezelni a készüléket, a készüléket felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Előzze meg a vízkárokat óvatos használattal (pl. fapadlók vízkára kifröccsenő víz miatt). Ha véletlenül megbillenne a készülék, akkor víz folyhat ki belőle még akkor is, ha nincs bekapcsolva és nincs csatlakoztatva. A levegőpárásító közvetlen környéke nedves lehet. Kemény víz esetén fehér lerakódás képződhet. Ne a padlóra, hanem valamilyen magasabb helyre (pl. asztalra, komódra) tegye a készüléket. Úgy állítsa fel a készüléket, hogy a ködkieresztő ne irányuljon tárgyakra. Ürítse ki a maradék vizet, ha nem használja a készüléket. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Ártalmatlanítás A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 5

5. A készülék leírása 1. Szabályozó gomb 2. Megvilágított kezelőgyűrű a működés kijelzéséhez 7 14 3. Gomb a vízgőzölögtető bekapcsolásához 4. LED kijelző, vízgőzölögtető 1. fokozat 5. LED kijelző, vízgőzölögtető 2. fokozat (ha a 4+5 viágít, akkor a 3. fokozat) 8 15 11 6. Vízszintjelző 7. Mélyedés a megfogáshoz (a ködkieresztő eltávolítása esetén) 10 12 8. Víztartály 9. A levegőpárásító alaprésze 10. Víztartály csavaros zárja 11. Vízszint-érzékelő 12. Levegőkieresztő 13. Aromarekesz 14. Ködkieresztő 2 fúvókával 9 13 1 2 3 6 4 5 15. Vízkövesedés-gátló betét Működési vázlat A A nagyfrekvenciás rezgések apró cseppecskéket választanak le a víz felszínéről. B A ventilátor légárama kifelé szállítja a párásított levegőt. C Kiegészítésként hozzákapcsolható egy vízgőzölögtető. D Kívánságra a készülék aromákkal is használható. C A B D 6. Üzembe helyezés Nyissa ki a kartondobozt. Most vegye le az összes fóliát. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati dugaszt és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Víz betöltése Válassza le a készüléket a hálózatról, ha vizet tölt a tartályba. Vegye le a ködkieresztő fúvókát. Emelje meg a víztartályt a mélyedésnél megfogva, és fordítsa azt a hátoldalára. A tartály megtöltéséhez nyissa ki a csavaros zárat a tartály alatt. Most töltsön vizet a tartályba, a víztartály térfogata max. 6 liter, a vízállás kívülről látható. Zárja be szorosan a víztartályt a csavaros zárral. 6

Igény esetén a vízgőzölögtető edénybe alapesetben is helyezhető vízkövesedés-gátló betét (15). Ezt kemény víz esetén ajánljuk. A tartálynak szorosan kell ülnie az alaprészen. Ellenőrizze, hogy a ködkieresztő fúvóka megfelelően ül-e a víztartályon. Figyelem Ne tegyen illóolajat vagy illatosítószereket a vízbe. A műanyag és az ultrahangos membrán más adalékok alkalmazása esetén elszíneződhet és károsodhat. Friss ivóvizet használjon a készülékben. Felállítás A levegőpárásítót sík, szilárd alapra állítsa, amelyet a nedvesség nem károsít. A párolgás mértékének növelése érdekében helyezze a levegőpárásítót fűtőtest közelébe, különösen nagy helyiségekben (a hőmérséklet ne haladja meg az 50 C értéket). Mindig ügyeljen arra, hogy sem a levegőbeömlő, sem a levegőkiömlő ne legyen letakarva, és semmi se akadályozza a légáramot. 7. A készülék kezelése FIGYELEM Mindig ellenőrizze a helyiség levegőjének páratartalmát. A levegőpárásító tartós és intenzív használata túlzottan nedvessé teheti a helyiséget. A relatív páratartalom lehetőleg ne haladja meg a 60%-ot. A készülék bekapcsolása Dugja be a dugaszt az aljzatba. A forgó szabályozót a min/ pozícióról fordítsa jobbra. A kéken megvilágított kezelőgyűrű világít. Ha nincs, vagy csak kevés víz van a tartályban, akkor világít egy piros LED. A készülék biztonsági okokból kikapcsolódott. Állítsa be a szabályozó gombbal a kívánt párologtatási teljesítményt. A párologtatási teljesítmény max. 550 ml/óra. A készülék bekapcsolásakor a vízpárologtatás 1. fokozata is bekapcsol, a működést ekkor egy kék színű LED mutatja. A középső kezelőgomb ( ) megnyomásával a vízpárologtató teljesítmény a 2. fokozatra lép (világít a második kék LED). Újbóli megnyomás esetén mindkét LED a 3. fokozatra kapcsol (párologtató fokozat). A párologtatás a gomb újbóli megnyomásával teljesen kikapcsol (egyetlen LED sem világít). Működés közben rendszeresen ellenőrizze a vízszintet, és szükség esetén töltse fel ismét a tartályt. Megjegyzés Igény esetén az aromarekeszben (13) levő párnára aromákat / illóolajokat önthet. Ez a helyiség illatosítására szolgál. 8. Tisztítás és tárolás A rendszeres tisztítás a higiénikus, zavarmentes működés előfeltétele. A levegőpárásító a tisztításhoz néhány kézmozdulattal, szerszám nélkül szétszerelhető. Ürítse ki és tisztítsa meg a levegőpárásítót, ha a vízzel feltöltött készülék több mint három napig nem volt használatban. Elégtelen tisztítás és higiénia esetén a vízben baktériumok, algák és gombák jelenthetnek meg. Minden esetben javasoljuk a következő tisztítási időközöket. 7

Három naponta x x Szükség esetén x x Az ultrahangos membrán megtisztítása ecsettel, az alaprész átöblítése A víztartály öblítése, a víz kicserélése A levegőpárásító megtisztítása belül és kívül Mésztelenítés MEGJEGYZÉS Csak a megadott módon tisztítsa a készüléket. Semmiképpen sem juthat be folyadék az alaprészbe. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Kizárólag enyhe mosogatószert vagy ecetet/ecetes tisztítót használjon a tisztításhoz és a fertőtlenítéshez. Az ultrahangos membrán megtisztítása ecsettel, az alaprész átöblítése MEGJEGYZÉS Az oldalsó szélén keresztül öntse ki a vizet az alsó részből. Az ultrahangos membránt a rendelkezésre bocsátott tisztítóecsettel tisztítsa meg. Ha maradnak szennyeződések az alaprészben, akkor öntsön bele egy kevés tiszta vizet, és öntse ki az oldalsó szélén keresztül. A vízgőzölögtető edény tisztítása MEGJEGYZÉS A vízgőzölögtető edény működés közben forró. Tisztítás előtt hagyja kellően lehűlni a készüléket. 1) Vegye egyik kezébe a levegőkieresztőt, és finoman fordítsa azt hátrafelé. 2) Tartsa fogva a levegőkieresztőt, és tegye azt félre. 8

3) Adott esetben vegye ki a mésztelenítő párnát. 4) Tisztítsa meg a vízgőzölögtető edényt a tisztítóecsettel. Erős szennyezés esetén használjon enyhe tisztítószert, azt az edényben vízzel együtt hagyja 10-15 percig hatni. Ezt követően még egyszer tisztítsa utána a tisztítóecsettel. 5) Ha szennyeződések maradnak a vízgőzölögtető edényben, öntsön bele valamennyi tiszta friss vizet, és az oldalsó szélén keresztül öntse ki. 6) A mésztelenítő párnát tiszta vízben öblítse ki. 7) Tegye be ismét a mésztelenítő párnát, és a levegőkieresztőt helyezze újra az alaprészre. A víztartály öblítése, a víz kicserélése A víztartályt rendszeresen, napi használat esetén legalább hetente egyszer tisztítsa meg. Használjon enyhe lágy tisztítószert vagy ecetet/ecetes tisztítót. A csavaros zár menetét az ecsettel tisztítsa meg. Töltse fel vízzel félig a víztartályt. A csavaros zárral zárja le szorosan a víztartályt. A víztartályt néhányszor billentse ide-oda, és közben rázza. A vizet teljesen engedje le. Ismételje meg az eljárást tiszta, friss vízzel. A levegőpárásító megtisztítása belül és kívül Öntse ki a vizet az alaprészből az oldalsó szélén keresztül. Törölje le egy nedves kendővel a levegőpárásítót kívül és belül. A tisztításhoz kizárólag lágy mosogatószert vagy ecetet/ecetes tisztítót használjon. 9

Mésztelenítés Az ultrahangos membrán mésztelenítése A kemény víz a készülék, ezen belül elsősorban az ultrahangos membrán meszesedését okozhatja. Ez gyakran a fehér lerakódásról ismerhető fel. Rendszeresen mésztelenítse a készüléket. Csepegtessen kevés mésztelenítőt az ultrahangos membránra. 2-5 percig hagyja hatni. Tisztítsa meg az ultrahangos membránt a tisztítóecsettel. Az alaprészt öblítse át kétszer tiszta, friss vízzel. Az alaprész belső tisztítása Merítsen be rövid időre egy nedves, puha kendőt a mésztelenítő oldatba. Törölje ki egy kendővel az alaprész belsejét. Óvatosan öntsön be kevés tiszta, friss vizet az alaprészbe. Öntse ki a vizet az alaprészből az oldalsó szélén keresztül. Ismételje meg az eljárást tiszta, friss vízzel. A víztartály mésztelenítése Töltse fel vízzel félig a víztartályt. Adjon hozzá egy kevés mésztelenítőt. A csavaros zárral zárja le szorosan a víztartályt. A víztartályt néhányszor billentse ide-oda, és közben rázza. A mésztelenítő oldatot teljesen engedje le. Az alaprészt öblítse át kétszer tiszta, friss vízzel. Tárolás Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, javasoljuk, hogy teljesen kiürítve, megtisztítva és szárazon tegye vissza az eredeti csomagolásába, majd száraz helyen tárolja. Ne helyezzen rá más tárgyakat. 9. Pótalkatrészek JAVASLAT! Kemény víz esetén a mellékelt mésztelenítő párnák kiegészítéseként javasoljuk az opcionális mészszűrő alkalmazását. Mészszűrő (opcionális) Megrendelési szám 162.843. Forduljon az országának megfelelő szervizhez. MEGJEGYZÉS Ha a készülék a mészszűrő ellenére meszesedik, vagy fehér lerakódás képződik a készülék körül, akkor ki kell cserélni a mészszűrőt. A mészszűrő élettartama legfeljebb kb. 2-3 hónap. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, akkor a víztartályból ki kell venni a mészszűrőt, és meg kell szárítani. A mészszűrő beszerelése Vegye le a víztartályt, és fordítsa fel. Nyissa ki a víztartályon lévő csavaros zárat. Csavarja rá belülről a mészszűrőt a csavaros zárra. A csavaros zárral zárja be szorosan a víztartályt. 10

10. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás A kezelőgyűrű nem világít Nincs csatlakoztatva a hálózati kábel. Dugja be a dugaszt A forgószabályozó a Minimum helyzetben áll. Forgassa el a szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a maximum helyzet felé Nincs LED kijelzés Nincs csatlakoztatva a hálózati kábel. Dugja be a dugaszt Piros LED kijelzés A készüléket nem hagyja el köd Sajátos szaga van a ködnek A forgószabályozó a Minimum helyzetben áll. Forgassa el a szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a maximum helyzet felé Töltse fel a víztartályt. Túl alacsony a víz szintje, vagy üres a víztartály. Pirosan világít a LED kijelző. Töltse fel a víztartályt. Nem világít a LED kijelző. Dugja be a dugaszt. Új a készülék. Vegye le a víztartályt, csavarja ki a csavaros zárat, és vegye le. Szellőztesse hűvös, száraz helyen, 12 órán keresztül a nyitott, üres víztartályt. Állott vagy elszennyeződött a víz. Ürítse ki, és alaposan tisztítsa meg az alaprészt és a víztartályt. Töltse fel friss vízzel a víztartályt. Feltűnő zaj Nem megfelelően ül a víztartály az alaprészen. Vegye le a víztartályt, és tegye fel helyesen az alaprészre. A tartálynak szorosan kell ülnie az alaprészen. Feltűnő zaj Túl kevés víz van a víztartályban. Töltse fel a víztartályt. Nem áll vízszintesen és stabilan a Állítsa vízszintes, stabil felületre a készüléket. készülék. A víztartály alatt lép ki a köd. Nem megfelelően ül a víztartály az alaprészen. Vegye le a víztartályt. Ellenőrizze az alaprész és a víztartály közötti átmenet tisztaságát. Szükség esetén tisztítsa meg. Tegye fel helyesen a víztartályt az alaprészre. A tartálynak szorosan kell ülnie az alaprészen. 11

11. Műszaki adatok Méretek (H x Sz x M) Kábel hossza Súly üresen Hálózati feszültség/frekvencia Névleges teljesítmény Helyiség mérete Térfogat Párologtatási teljesítmény Jelmagyarázat kb. 29,5 cm x 19,5 cm x 28 cm kb. 1,4 m kb. 2,24 kg 220-240 V AC / 50/60 Hz 280 Watt max. 48 m2 kb. 6 liter 550 ml/óra A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es érintésvédelmi osztálynak. 12. Utólagosan megvásárolható árucikkek Megnevezés Anyag REF 10 darab vízkövesedés-gátló betét Dacron 163.141 10 darab aromapárna. Dacron 163.142 LB 88-0514_H Tévedések és változtatások joga fenntartva 12