ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 110 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. telfax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi Tanúsítvány Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés Unit Verification (2) BKI 06 ATEX 057 (3) A tanúsított gyártmány megnevezése This certificate is issued for the apparatus: Tartálykocsi lefejtő Tank car unloading apparatus Azonosító Identification number: IBCP Telepítési hely Place of installation: Electrolux Lehel Kft. Jászberény Izobután ciklopentán tartálypark Izobutane cyclopentane tank area (4) Gyártó Manufactured by: KÓD Műszaki és Kereskedelmi Kft. 5100 Jászberény, Nagykátai út 9. Hungary Tanúsításra benyújtotta Submitted for certification by : KÓD Műszaki és Kereskedelmi Kft. 5100 Jászberény, Nagykátai út 9. Hungary (5) A gyártmány és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. This apparatus and any acceptable variation thereto are specified in the Schedule to this Certificate and the documents therein referred to. Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 210 (6) A BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása, 1418 sz. kijelölt testület, tanúsítja, hogy az elvégzett ellenőrzések és vizsgálatok szerint a fent megnevezett egyedi gyártmány megfelel a Direktíva vonatkozó, vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és az alábbi harmonizált Európai Szabványoknak; BKI ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418, certifies that on the basis of the performed verifications and tests the above specific apparatus has been found to comply with the relevant requirements of the Directive or with requirements equivalent thereto, and has been found to comply with harmonised European Standards; MSZ EN 50014: 2001, MSZ EN 50018: 2001, MSZ EN 50019: 2000, MSZ EN 50020: 2003, EN 50028: 1999 és a vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza and has successfully met the examination and test requirements recorded in confidential report number: R-045-06 ( S-070-06 ) (7) A tanúsított gyártmány védelmi jele The apparatus marking shall include the code: lásd 11. pont see point 11. (8) A tanúsított gyártmány gyártója felelős, hogy az megfeleljen a jelen tanúsítványban megadott jellemzőknek. Gyártó a megvizsgált darabon rögzíti a BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Tanúsító Szervezete azonosító számát. The manufacturer of the apparatus referred to in this certificate, has the responsibility to ensure that the apparatus conforms to the specification laid down in the Schedule to this certification and has satisfied routine verifications and tests specified therein. The manufacturer affixes the identification number of the Certification Body of BKI BKI Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited to the tested piece of apparatus. Budapest, 2006. december 6. Hankó János Igazgató Director
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 310 (9) TARTALOM SCHEDULE (10) MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Egyedi ellenőrzés CERTIFICATE OF CONFORMITY Unit verification BKI 06 ATEX 057 (11) A berendezés, vagy védelmi rendszer leírása Description of Equipment or protective system 11.1 A hűtőszekrények hűtőládák hűtőközegeként alkalmazott freont - környezetkárosító hatása miatt - ki kellett váltani. A kiváltó anyag izobután, amely ugyan tűz- és robbanásveszélyes anyag, de nem környezetkárosító. Due to its environment deteriorating effect, freon used as the cooling agent of refrigerators and cooling cases had to be replaced. Isobutane, used for replacement, though being explosive, does not deteriorate the environment. A hűtőszekrény ill. hűtőládagyártás során a szekrénytest hőszigetelő anyagát képező poliuretán hab előállítása két műanyag összetevőből: poliolból és izocianátból, valamint a hab gázzárványát képező ciklopentánból, vagy ciklopentán - izobután keverékből történik. During the manufacturing of refrigerators and cooling cases the polyurethane foam representing the heat insulating material of the case body is made of two plastic components: polyol and isocyanate as well as cyclopentane or cyclopentane isobutane mixture, used as the gas pockets of the foam. A ciklopentán és az izobután alacsony forráspontú, fokozottan tűz- és robbanásveszélyes folyadék. Cyclopentane and isobutane are highly explosive liquids of low boiling point. Az izobután ill. ciklopentán tartálypark, a fent említett anyagok tárolására szolgál. The isobutane and cyclopentane tank park serves for the storage of the above mentioned materials. Az izobután ciklopentán tartályparkba az alapanyagok beszállítása közúti tartálykocsival történik. A tartálykocsik lefejtésére a 110-es üzemcsarnok és a tartálypark közötti gyári út mellé telepített lefejtő szolgált. A lefejtés alatt az utat mindkét végén a tartálykocsi előtt és után 15 m-rel lezárták. Ez a termeléshez kötődő anyagszállítást akadályozta ill. a tartálykocsi lefejtő elhelyezkedése miatt az út egy része robbanás veszélyes területté volt nyilvánítva. Az Electrolux Lehel Kft. ezen okok miatt a lefejtőt áthelyezte a tartálypark belső területére, a földalatti izobután tartályok mellé. Road tank cars deliver the raw materials to the isobutane cyclopentane tank park. There was an unloader for the tank cars installed by the plant road between plant hall 110 and the tank park. While unloading was on, the road was blocked at both ends, at 15 m before, respectively after the tank car. This situation hindered material delivery associated with the production, furthermore, due to the position of the tank car unloader, a part of the road had to be classified as a potentially explosive area. For these reasons, Electrolux Lehel Kft relocated the unloader to the internal area of the tank park, by the underground isobutane tanks. 11.2 IB tartálykocsi lefejtés IB tank car unloading A tartálykocsi lefejtő két IB ( izobután ) tartály ( BT-2 és V21 jelű ) töltését látja el. Jelenleg mindkét tartályban 99%-os tisztaságú anyagot tárolnak, de az üzemek fenn kívánják tartani a kétféle tisztaságú ( 95%-os habosító komponens és a 99%-os hűtőközeg ) anyag tárolásának lehetőségét. Ennek megfelelően a feltöltő csővezetékek tartályonként elkülönülnek, a lefejtő állomáson pneumatikus gömbcsapok vezérlésével választják ki a töltendő tartályt. A lefejtés technológiai folyamata: 1) Amennyiben a reteszfeltételek lehetővé teszik, a tartályok töltő szelepei ( HV1013, HV1014 ) kinyitnak. 2) Lefejtő biztonsági földelőjének csatlakoztatása a tartálykocsira.
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 410 3) A tartálykocsi tömlőjének csatlakoztatása a lefejtő állomás dupla visszacsapó szelepes csatlakozójára 4) A tölteni kívánt tartály kiválasztása a helyszíni választó kapcsolóval. A kapcsoló állásának megfelelően az ugyanitt elhelyezett LCD kijelzőn látható a választott tartály szintje. 5) A lefejtés indítása a helyszíni zöld nyomógomb megnyomásával. Ha a retesz feltételek lehetővé teszik, a tartályparki vezérlő nyitja a megfelelő tartály töltő szelepeit ( V-21 tartálynál HV1015, BT-2 tartálynál HV1016 ). A szelepek nyitása után indítható a tartálykocsi kiadó szivattyú. 6) A tartály letöltése leállítható a helyszíni piros nyomógomb megnyomásával. Ekkor a szelepek bezárnak. A töltés automatikusan leáll az előbbi pontnál említett retesz feltételek valamelyikének teljesülése esetén is, valamint ha a szint eléri a 78%-os üzemi maximum értéket. Amikor a töltő szelepek zárnak, a tartálykocsi a folyékony gázt visszakeringteti a tarályba. A BT-2 tartályt túlnyomás ellen a töltő vezetékre szerelt biztonsági szelep védi, amely a 6.6 barg nyomásnál nyit. A BT-2 tartály és V-21 tartályokból a közeg visszafejtését is lehetővé tesszük tartálykocsiba a tartálykocsi saját IB gázkompresszorának felhasználásával. Ennél az üzemállapotnál a tartálykocsi saját gázteréből nyom gázfázist az adott tartályba a gáztéri összekötő vezetéken át. A kocsitartály csökkenő nyomása és a telepített tartály növekvő nyomása áthajtja a folydékot a tartálykocsi felé a töltő vezetéken keresztül. A visszafejtésnél a dupla visszacsapó szelepes lefejtő csatlakozóra adaptert kell helyezni, amelynek segtségével a visszacsapó szelepeket folyamatosan nyitottá tesszük a működtető kar elforgatásával. A visszafejtés kézi beavatkozással történik, a távvezérelt szelepek is kézi üzemmódban vannak működtetve a vezérlő rendszertől függetlenül, külső nitrogén palackról. The tank car unloader fills two IB (Isobutane) tanks (marked BT-2 and V21). At present both tanks bear material of 99% purity, however the plants wish to reserve the possibility of storing materials of different purities (foaming component of 95% and cooling agent of 99%). Accordingly, different filling pipelines are used for the tanks; the tank to be filled is selected at the unloading station by means of the control of pneumatic ball valves. Technological process of unloading: 1) Should it be permitted by the conditions of interlocking, the filling valves (HV1013, HV1014) of the tanks open. 2) The safety earthing device of the unloader is connected to the tank car. 3) The hose of the tank car is connected to the connector of the unloading station having double backpressure valve. 4) The tank to be filled is chosen by the local selector switch. According to the position of the switch the LCD display placed here indicates the level of the chosen tank. 5) Unloading is started by operating the local green push button. Should it be permitted by the conditions of interlocking, the control unit of the tank park opens the filling valves of the appropriate tank (in case of tank V-21: HV1015; in case of BT-2: HV1016). After the opening of the valves, the tank car delivery pump can be started. 6) Tank filling can be stopped by using the local red push button, when the valves will close. Filling automatically stops also if any of the interlocking conditions mentioned in the previous point, is met, as well as if the level reaches the max. operating value of 78%. When the filling valves close, the tank car recirculates the liquid gas into the tank. Tank BT-2 is protected against overpressure by the safety valve mounted onto the filling line, opening at 6.6 barg pressure. From tank BT-2 and tank V-21 the agent can be reloaded into the tank car using the own IP gas compressor of the tank car. In case of this operation mode the tank car presses gas phase from its own gas space into the given tank, through the connecting line of the gas space. The decreasing pressure of the car tank and the increasing pressure of the installed tank will pass the liquid towards the tank car, through the filling line. In case of reloading an adapter shall be placed onto the unloading connector with double back pressure valve, whereby the back-pressure valves will be continuously open by the turning of the operating arm. Reloading is performed by manual operation; the remote controlled valves are operated also in manual mode, independently of the control system, from an external nitrogen bottle.
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 510 11.3 CP tartálykocsi lefejtés CP tank car unloading A tartálykocsi lefejtő két ( CPT-1 és V11 jelű ) CP tartály töltését látja. A lefejtés technológiai folyamata: 1) A lefejtő potenciálkiegyenlítő vezetékének csatlakoztatása a tartálykocsira. 2) A tartálykocsi lefejtő és gáztéri tömlőjének csatlakoztatása a lefejtő állomás csatlakozóira. 3) A tölteni kívánt tartály kiválasztása a helyszíni választó kapcsolóval. A kapcsoló állásának megfelelően az ugyanitt elhelyezett LCD kijelzőn látható a választott tartály szintje. 4) A lefejtés indítása a helyszíni zöld nyomógomb megnyomásával. Ha a reteszfeltételek lehetővé teszik, a tartályparki vezérlő nyitja a lefejtő szelepeit ( HV2016AB ). A szelepek nyitása után következik a P2012 szivattyú légtelenítése kézi elzáró szelepen át, majd az ismételt zöld nyomógomb működtetéssel a szivattyú indítása. 5) A tartály töltése leállítható a helyszíni piros nyomógomb, vagy a vész STOP nyomógomb megnyomásával. Ekkor a szelepek bezárnak, a lefejtő szivattyú leáll. A töltés automatikusan leáll a reteszfeltételek valamelyikének teljesülése esetén is, valamint ha a szint eléri a 78%-os üzemi maximum értéket is ( LIAHHL20112013 ) A tartályokat az esetleges hibás kezelésből adódó nyomásnövekedés ellen a közös gáztérre csatlakoztatott 50 mbar-os biztonsági szelep védi. The tank car unloader fills two CP tanks (marked CPT-1 and V11). The technological process of unloading is as follows: 1) The potential equaliser conductor of the unloader is connected to the tank car. 2) Connection of the unloading and gas space hoses of the tank car on the connectors of the unloading station. 3) The tank to be filled is chosen by pressing the local selector switch. According to the position of the switch the LCD display placed here indicates the level of the chosen tank. 4) Unloading is started by operating the local green push button. Should it be permitted by the conditions of interlocking, the control unit of the tank park opens valves of the unloader (HV2016AB). After the opening of the valves, pump P2012 is deaerated through the manual shut-off valve, then the pump is started by the repeated pressing of the green push button. 5) Tank filling can be stopped by pressing the local red push button or the emergency STOP push button. In this case the valves are closed and the unloader pump stops. Filling will automatically stop as soon as any of the interlocking conditions is met, as well as if the level reaches the max. operating value of 78% (LIAHHL20112013). A 50 mbar safety valve, connected to the common gas space, protects the tanks against pressure rise, due to possible faulty operation. A fenti berendezés az Electrolux- Lehel Kft. Jászberényi telephelyén a ciklopentán izobután tartályparkban került elhelyezésre. The above apparatus was installed in the cyclopentane isobutane tank park on the site of Electrolux Lehel Kft. Jászberény.
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 610 11.4 A technológiák során használt anyagok: jellemző adatait az 1. számú táblázat tartalmazza. Typical data of material used for the technologies are shown in table 1. Hűtőközeg Refrigerant Ciklopentán Cyclopentane Izobután Isobutane (R600a) Gyulladási Hőméséklet Ignition temperature Hőmérsékleti osztály Temperature class Alkalmazási csoport Group Relatív sűrűség Relative density ARH% - FRH% ( tf% ) Lobbanáspont Flashpoint 361 C T2 IIA 2,42 1.4 7.8-37 C 460 ºC T1 IIA 2,05 1.8 8.5-12 ºC 1. számú táblázat Table 1 A beépített gyártmányok táblázata a következő oldalon található. The table of the built-in products is on the following side.
Sorszám S.Nr. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Megnevezés Designation Fénycsöves lámpatest Flourescent luminaire Dugós csatlakozó berendezés Plug- and-socket device Dugós csatlakozó berendezés Plug- and-socket device 20A-es háromfázisú főkapcsoló 20A-es three phase main switch 10A-es háromfázisú főkapcsoló 10A-es three phase main switch háromfázisú aszinkron motor 3-phase asynchronous motor helyzetérzékelő position sensor gázkoncentráció-mérő távadó gas concentration measuring device Terepi univerzális kijelző Universal display Vész-STOP nyomógomb Alarm - STOP push button Bekötő doboz Junction box Mágnesszelep Magnetic valve Rittal bekötő doboz Rittal junction box Electrolux-Lehel Kft., Jászberény, Tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Electrolux Lehel Ltd., Jászberény, Tank area, Relocation of the tank car unloding apparatus Gyártó Manufacturer CEAG CEAG CEAG CEAG CEAG VEM TURCK Műszer Automatika Kft. NIVELCO STAHL Stahl ASCO Rittal Tipus Type ELLK 920 5858 GHG 511 4409 R0001 GHG 511 7409 R0001 GHG 262 1301 R0001 GHG 262 0006 R0001 KPER 132 52 Nr.: 730515 Ni4-DS20-2Y1x2-H1140 UMC-02-T5K Nr.: 95520 UNICONT PDT301 Ex 80401180.015-60 81461061 55192005 + 43004783 normál IP doboz Védelmi jel Protection mark II 2G EEx ed IIC T4 IP66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 II 2G EEx ed IIC T6; P66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 EEx e T3 EEx ia IIC EEx sde IIB T5 EEx ia IIC T6 EEx dem IIC T6 II 2G EEx e II EEx m II T6 normál IP doboz Vizsgálati bizonylat száma Certificate number PTB 96 ATEX 2144 PTB 99 ATEX 1039 PTB 99 ATEX 1039 PTB Nr. Ex-93.C.1029 PTB 99 ATEX 1164 PTB Nr. Ex-93.C.1029 PTB 99 ATEX 1164 PTB. Ex. 90.C.3500 PTB Nr.Ex 862177 X BKI 93-1-009 TÜV Nr.Ex-99.E.006 X Nr.Ex - 96.C.090 X PTB 01 ATEX 1105 Nr.Ex - 98.C.368.3K PTB 01 ATEX 1016 LCIE 92.C.6091 X 93B1-113X normál IP doboz Megjegyzés Comment BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 710
Sorszám S.Nr. 4. 5. 6. 7. Megnevezés Designation Nyomógomb Push button Nyomógomb és választó kapcsoló Push button and selector switch Csatlakozódobozba épített érzékelő Sensor builted in junction box Földelőkészülék Grounding equipment Electrolux-Lehel Kft., Jászberény, Tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Electrolux Lehel Ltd., Jászberény, Tank area, Relocation of the tank car unloding apparatus Gyártó Manufacturer Klöckner - Moeller Klöckner - Moeller Legrand ATX ENRAF Tipus Type I2M+ RD-11K 10+RD-10K 01 I3M+ RD-11K 10+RD-10K CF 10C AMP Védelmi jel Protection mark Passzív gyszm. komponens Passzív gyszm. komponens Ex d IIC T6 Ex d IIC T6 Vizsgálati bizonylat száma certificate number Passzív gyszm. komponens Passzív gyszm. komponens LCIE 86 B 6103 LCIE 86.B6031 Megjegyzés Comment Meglévő ( áttelepített ) Meglévő ( áttelepített ) Meglévő ( áttelepített ) BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 810
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 910 (12) Vizsgálati dokumentáció Report N S - 070 06 számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. izobután ciklopentán tartálypark tartálykocsi lefejtő áttelepítése robbanásbiztossági felülvizsgálatáról Test report No. S 070 06 on the inspection in respect of explosion safety of the relocation of the tank car unloader of the isobutane cyclopentane tank park at Electrolux Lehel Kft. S - 005 03 számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. izobután ciklopentán tartálypark műszerezésének vizsgálatáról Test report No. S 005 03 on the testing of the isobutane - cyclopentane tank park instrumentation at Electrolux Lehel Kft. S-012-04 számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. ib-cp tartályparki izobután P1011, P1012 szivattyú fűtése robbanásbiztossági vizsgálatáról Test report No. S-012-04 on the test in respect of explosion safety of isobutane P1011, P1012 pump heating of the IB-CP tank park at Electrolux Lehel Kft. Electrolux Lehel Kft. Izobután ciklopentán tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Villámvédelem Engedélyezési terve V715 Electrolux Lehel Ltd. Izobutane cycloklopentane tank area, Tank car unloading relocation Lightning protection Authoratization V715 2006.12.05 2003.04.03 2004.06.18 Rev0 2006.10.10 Tűzvédelmi tervezői nyilatkozat Designer s declaration on fire protection 2006.10.10 Munkavédelmi tervezői nyilatkozat Designer s declaration on labour safety 2006.10.10 Műszaki leírás Technical description Rev0 Izobután.- ciklopentán tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése, Villámvédelem Engedélyezési terv Isobutane cyclopentane tank park, Relocation of the tank car unloader, Lightning protection Authorisation plan CSÖRGŐ Mérnöki és Szolgáltató Kft. által készített Technológiai és környezetvédelm leírás Description prepared by CSÖRGŐ Mérnöki és Szolgáltató Kft (Engineering and Servicing Ltd.) on the technology and environment protection. 2006 október Electrolux Lehel Kft. Jászberényi IBCP tartálypark új tartálykocsi lefejtő Zónatérkép New tank car unloader at Electrolux Lehel Kft. Jászberény IBCP tank park. Csillik György tűzvédelmi szaktanácsadó által készített Tűzvédelmi tervfejezet az Electrolux Lehel Kft. 110-es üzemcsarnok melletti tűzveszélyes folyadék lefejtőhely áttelepítése, valamint védőtetőjének építészeti engedélyes tervdokumentációjához Fire protection plan prepared by György Csillik, fire-fighting expert, for the designing documentation, having the building authorisation, of Electrolux Lehel Kft.: relocation of the explosive liquid unloader by plant hall 110, as well as the canopy. TMK-Automatika Kft. által késztett villamos kiviteli terv Electrolux Lehel Kft. IBCP tartálypark tartálykocsi lefejtő áttelepítése V717 Electrical detailed design prepared by TMK-Automatika Kft. Electrolux Lehel Kft. IBCP tank park relocation of the tank car unloader V717. 2006 2006.10.13
BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 1010 (13) Biztonságos üzemeltetés feltételei Special conditions for safe use 13.1 Az üzemeltetés során fenn kell tartani az üzembehelyezéskori állapotot. In operation the commissioning conditions must be maintained. 13.3 Az üzemvitel során a helyi biztonságtechnikai előírásokat, a berendezés kezelési-karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági előírásokat, a vonatkozó robbanásbiztossági, valamint a MSZ EN 60079-10:2003, a MSZ EN 60079-14:2003, és a MSZ EN 60079-17:2003 szabványok előírásait be kell tartani. In operation the local safety requirements, the safety requirements according to described in operating- and maintenance manual of equipment, the requirements of the relating explosionproof standards as well as the requirements and instructions of MSZ EN 60079-10:2003, MSZ EN 60079-14:2003, and MSZ EN 60079-17:2003 standards must be kept. 13.4 A gyártmányok karbantartását és javítását kizárólag erre feljogosított, kiképzett szakember, ill. műhely végezheti. The maintenance, service and repair of the product must only be carried out by assigned, qualified, trained technician or manufactory. (14) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények Essential health and safety requirements A (6) pontban felsorolt szabványok szerint teljesül. Covered by the standards listed at point (6). Ez az EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány a 152004. (V.21.) BM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról szerint Tűzvédelmi Megfelelőségi Tanúsítvány is. This EC-Type Examination Certificate is Certificate of Conformity on Fire protection according to Decree 152004. (V.21.) BM covering the rules concerning the obtaining of the certificate of conformity on fire protection. Ha a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben alkalmazásra szánt berendezésekre, vagy védelmi rendszerekre több direktíva vonatkozik és a 949 EK Direktíva ellentmondásban van bármely másik direktívával, a 949 EK Direktíva előírásai az irányadók. If more directives apply to the equipment or protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres and the 949 EC Directive is in contradiction with any of them, the provisions of the 949 EC Directive will prevail. Hankó János Igazgató Director Müllner János Tanúsító Szervezet Vezető Head of Certification Body ME