BASS+ SHB4305. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Hasonló dokumentumok
Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv

Flite SHB4205. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB7150

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! M1BT. Vezeték nélküli, fülre illeszkedő headset M1BT

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB9150

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3500

BT-23 használati utasítás

Plantronics Explorer 10. User Guide

Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2600 BT2650B

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2500

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT50 BT25

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SB2000

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT4000

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3600

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT7500B

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

ARC. Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5580/BT5880

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató


HU Használati útmutató

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató


Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

SHB HU Bluetooth sztereo fejhallgató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2200

Philips Tapster SHB HU Bluetooth sztereó headset

Marque 2 M165. Használati utasítás

Register your product and get support at. SBT75/12. Felhasználói kézikönyv

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Sharktooth termék leírás:

Backbeat FIT. Használati útmutató

A Csomag tartalma A Termék leírása

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5500

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

HU Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

SHB HU Bluetooth sztereo fejhallgató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB7000

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHD9000

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató


Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT6000 BT6050 BT6060

Átírás:

BASS+ SHB4305 Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support

Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Fejhallgató biztonságos használata 2 Általános információk 2 2 A Bluetooth in-ear fülhallgató 3 A doboz tartalma 3 Más készülékek 3 A Bluetooth in-ear fülhallgató áttekintése 3 3 Kezdő lépések 5 A fejhallgató feltöltése 5 A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával 5 4 A fejhallgató használata 7 Csatlakoztassa a fülhallgatót Bluetooth készülékhez 7 A hívások és a zene kezelése 7 Hogyan kell viselni 8 Válassza az Önnek megfelelő fülbetétet az intenzív, telt mélyhangokért 8 5 Műszaki adatok 9 6 Megjegyzés 10 Megfelelőségi nyilatkozat 10 A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése 10 Az EMF-szabványoknak való megfelelőség 10 Védjegyek 11 7 Gyakran ismétlődő kérdések 12 1

1 Fontos biztonsági utasítások Fejhallgató biztonságos használata Ha a headsetet vezetés közben használja, mindkét fülének eltakarása nem ajánlott, egyes területeken pedig törvénytelen. Saját biztonsága érdekében kerülje a zenehallgatásból és telefonhívásokból eredő figyelemelvonásokat amikor forgalomban vagy egyéb potenciálisan veszélyes környezetben tartózkodik. Általános információk A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: Vigyázat Veszély A halláskárosodás megelőzése érdekében korlátozza a headset nagy hangerő melletti használatát, és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam. Tartsa be a következő tanácsokat a headset használata során. Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott egy adott hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. A fülhallgatók és headsetek használatából eredő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat. Ne tegye ki a headsetet sugárzó hőnek. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le a headsetet. Ügyeljen rá, hogy a headsetet ne érje cseppenő, fröccsenő folyadék. Ne merítse vízbe a headsetet. Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek alkoholt, ammóniát, benzint vagy súrolószert tartalmaznak. Amennyiben a termék tisztításra szorul, használjon puha tisztítórongyot, ha szükséges, nedvesítse meg minimális mennyiségű vízzel vagy felvizezett szappannal. A beépített akkumulátor nem tehető ki sugárzó hőnek, mint például napsugárzás, tűz vagy hasonló. Tudnivalók a működtetési és tárolási hőmérsékletről és páratartalomról Használja és tárolja 0ºC és 55ºC közötti hőmérsékleten (90%-os maximális relatív páratartalom mellett). Alacsony vagy magas hőmérsékleten az akkumulátor élettartama csökkenhet. 2

2 A Bluetooth in-ear fülhallgató Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét a www.philips. com/welcome oldalon. A Philips vezeték nélküli fülhallgatóval a következőket tehetii: kényelmesen, vezeték nélkül élvezheti a kihangosítható hívásokat; vezeték nélkül hallgathat zenét, és vezeték nélkül vezérelheti a zenelejátszót; válthat a hívások és a zenelejátszás között; A doboz tartalma USB töltőkábel (csak töltéshez) Gyors üzembe helyezési útmutató Más készülékek A Bluetooth funkciót támogató és a headsettel kompatibilis mobiltelefonok, illetve készülékek (pl. notebook, PDA, Bluetooth adapter, MP3 lejátszó, stb.) A Bluetooth in-ear fülhallgató áttekintése 5 4 3 1 2 Philips Bluetooth in-ear fülhallgató (SHB4305) R Cserélhető fülbetétek a Többfunkciós gomb 3

b Mikrofon (hátsó oldal) c Hangerő- és zeneszámvezérlés d LED-jelzőfény e Mikro USB aljzat töltéshez 4

3 Kezdő lépések A fejhallgató feltöltése Figyelmeztetés Csak tanúsítvánnyal rendelkező DC 5 V/0,5 A USB-adapterrel tölthető. Megjegyzés Mielőtt használatba venné a fejhallgatót, töltse az akkumulátort 3 órán keresztül az optimális teljesítmény és élettartam elérése érdekében. Az esetleges károk elkerülése érdekében a töltéshez kizárólag az eredeti USB-töltőkábelt használja. Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a fejhallgató töltése előtt, mert a töltésre csatlakoztatott fejhallgató kikapcsol. Csatlakoztassa a mellékelt USB töltőkábelt a következőkhöz: a fejhallgató mikro USB töltőnyílása a számítógép tanúsítvánnyal rendelkező töltőnyílása/usbaljzata.» A LED töltés közben fehér színre vált, majd a fejhallgató feltöltését követően kikapcsol. A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával Mielőtt először használja a fejhallgatót a mobiltelefonnal, párosítsa össze a két készüléket. A sikeres összepárosítás során egy egyedi, titkosított kapcsolat alakul ki a fejhallgató és a mobiltelefonja között. A fejhallgató memóriája tárolja az utolsó 8 készüléket. Ha több mint 8 készüléket próbál párosítani, a legkorábban csatlakoztatott eszköz csatlakozását felülírja az új. 1 Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató teljesen fel van töltve, és ki van kapcsolva. 2 Tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 6 másodpercig, amíg a kék és fehér LED felváltva villogni nem kezd.» A fülhallgató 5 percig párosítási üzemmódban marad. 3 Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonja be van-e kapcsolva, és hogy a Bluetooth funkció aktiválva van-e. 4 Párosítsa össze a fejhallgatót a mobiltelefonjával. Részletes információért tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Tanács A teljes feltöltés általában 2 órát vesz igénybe. 5

Alább látható egy példa a fejhallgató és a mobiltelefon párosítására. 1 Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, válassza a BASS+ In-Ear lehetőséget. 2 Adja meg a headset jelszavát: 0000 (4 darab nulla), ha ezt kéri a rendszer. A Bluetooth 3.0 vagy újabb verziót alkalmazó mobiltelefonoknál nem kell megadni jelszót. S BASS+ In-Ear 6

4 A fejhallgató használata Csatlakoztassa a fülhallgatót Bluetooth készülékhez 1 Kapcsolja be a mobiltelefonját/bluetooth készülékét. 2 A fejhallgató bekapcsolásához 2 másodpercig tartsa lenyomva a többfunkciós gombot.»» A kék LED villog..»» A fejhallgató automatikusan újrakapcsolódik ahhoz a mobiltelefonhoz/bluetooth készülékhez, amelyhez legutoljára kapcsolódott. Ha az utoljára csatlakoztatott készülék nem érhető el, a fejhallgató az utolsó előtt csatlakoztatott készülékhez próbál meg újracsatlakozni. Tanács Ha a mobiltelefont/bluetooth készüléket vagy a Bluetooth funkciót a fejhallgató bekapcsolása után kapcsolja be, manuálisan újra csatlakoztatnia kell a fejhallgatót és a mobiltelefont/bluetooth készüléket. Megjegyzés Ha a fejhallgató 5 percen keresztül sikertelenül kísérelt meg csatlakozni hatósugarán belül egy Bluetooth-eszközhöz, az eszköz az akkumulátor élettartama megóvása érdekében automatikusan kikapcsol. A hívások és a zene kezelése Be/Ki Feladat Gomb Üzemeltetés Kapcsolja be a fülhallgatót. Többfunkciós gomb Tartsa lenyomva 2 másodpercig.»» A kék LED villog. Kapcsolja ki a fülhallgatót. Többfunkciós gomb Tartsa lenyomva 6 másodpercig.»» A fehér LED világít, és elhalványul. Zenevezérlő Feladat Gomb Üzemeltetés Zene lejátszása/szüneteltetése. Hangerő beállítása. Többfunkciós gomb Nyomja le egyszer. +/- Nyomja le egyszer. Ugrás előre. + Tartsa lenyomva 2 másodpercig. Ugrás visszafelé. Hívásvezérlés - Tartsa lenyomva 2 másodpercig. Feladat Gomb Üzemeltetés Hívás fogadása/vonafunkciószer. Több- Nyomja le egy- bontása gomb»» 1 sípolás. Váltás a hívók között a hívás közben. Többfunkciós kétszer. Nyomja meg gomb 7

Egyéb headset-állapot jelzőfények Headset állapota A fejhallgató Bluetooth-eszközhöz van csatlakoztatva zenehallgatás közben, vagy miközben a fejhallgató készenléti üzemmódban van. A fejhallgató készen áll a párosításra. A fejhallgató be van kapcsolva, de nincs Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatva. Az akkumulátor szintje alacsony. Akkumulátor feltöltve. Jelzőfény A kék LED 8 másodpercenként felvillan. A LED felváltva kéken és fehéren villog. A kék LED gyorsan villog. Ha a csatlakoztatás nem lehetséges, a fülhallgató 5 perc után kikapcsol. A fehér LED 150 másodpercenként 2-szor felvillan, amíg le nem merül. A fehér LED nem világít. Hogyan kell viselni 1 2 3 4 Válassza az Önnek megfelelő fülbetétet az intenzív, telt mélyhangokért L M S 8

5 Műszaki adatok Zenehallgatási idő: 6 óra Beszélgetési idő: 5,5 óra Készenléti idő: 110 óra A teljes töltés átlagos ideje: 2 óra Újratölthető lítium-polimer akkumulátor (110 mah) Bluetooth 4.1, Bluetooth monó támogatás (Headset Profile - HSP, Hands-Free Profile - HFP), Bluetooth sztereó támogatás (Advanced Audio Distribution Profile - A2DP; Audio Video Remote Control Profile - AVRCP) Frekvenciatartomány: 2,402-2,480 GHz A transzmitter tápellátása: <20 dbm Hatótávolság: akár 10 méter Digitális visszhang- és zajcsökkentés Automatikus kikapcsolás Megjegyzés A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. 9

6 Megjegyzés Megfelelőségi nyilatkozat A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EU irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.p4c. philips.com címen olvasható. A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket és akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és akkumulátor megfelelő. hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében. Távolítsa el az akkumulátort Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a fejhallgatókészlet le van-e csatlakoztatva az USB-töltőkábelről, mielőtt az akkumulátort eltávolítaná. Ha az Ön országában nincs gyűjtő/újrahasznosító rendszer az elektronikus termékek számára, védheti a környezetet, ha gondoskodik a fejhallgatókészlet eldobását megelőzően az akkumulátor eltávolításáról és újrahasznosításáról. Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok Az EMF-szabványoknak való megfelelőség Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. 10

Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. Védjegyek Bluetooth A Bluetooth szó mint jelölés és a logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, a Gibson Innovations engedéllyel használja ezeket a megjelöléseket. 11

7 Gyakran ismétlődő kérdések A Bluetooth headset nem kapcsol be. Ha alacsony a töltöttségi szint. Töltse fel a headsetet. Nem tudom mobiltelefonnal párosítani a Bluetooth headsetet. A Bluetooth nincs engedélyezve. Engedélyezze a Bluetooth-funkciót a mobiltelefonon, és a mobiltelefont kapcsolja be a headset bekapcsolása előtt. A párosítás nem működik. Ellenőrizze, hogy a fejhallgató párosítási üzemmódban van-e. Kövesse a használati útmutatóban leírt lépéseket (lásd A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával, 5. oldal). Ellenőrizze, hogy a LED jelzőfény felváltva kéken és fehéren villog-e, mielőtt felengedi a többfunkciós gombot. Ha csak a kék LED-et látja, ne tartsa nyomva tovább a gombot. A mobiltelefon nem találja a headsetet. Előfordulhat, hogy a fejhallgatókészlet egy másik, korábban már párosított eszközhöz csatlakozik. Kapcsolja ki a csatlakoztatott készüléket, vagy vigye a hatótávolságon kívülre. Előfordulhat, hogy a párosításokat törölték, vagy a fejhallgatókészlet korábban egy másik készülékkel lett párosítva. Párosítsa újból a headsetet a mobiltelefonnal a használati útmutatóban (lásd A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával, 5. oldal) leírtak szerint. A Bluetooth headset Bluetooth sztereó mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, de csak a mobiltelefon hangszóróján hallható a zene. Tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Válassza ki a headseten keresztüli zenehallgatáshoz. Gyenge az audiominőség, és kattogó zajt lehet hallani. A Bluetooth készülék hatótávolságon kívül van. Csökkentse a távolságot a headset és a Bluetooth készülék között, vagy távolítsa el a köztük lévő akadályokat. Ha telefonról hallgatom a zenét, gyenge a hangminőség, illetve nem is működik a hangátvitel. Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonja a (monó) HSP/HFP funkción kívül a A2DP (lásd Műszaki adatok, 9. oldal) funkciót is támogatja-e. 12

A zene hallható, de nem tudom vezérelni a zenelejátszást a Bluetooth készüléken (pl. lejátszás/szüneteltetés/előreugrás/hátraugrás). Ellenőrizze, hogy a Bluetooth audioforrás támogatja-e az AVRCP (lásd Műszaki adatok, 9. oldal) funkciót. Hogyan hozhatom ki a legjobb mélyhangvisszaadást a fülhallgatómból? Az optimális mélyhang-visszaadásért megfelelő illeszkedésnek kell lennie a fülhallgató és a hallójárat között. Minden emberi fül egyedi a mérete és formája egyénenként változó, ezért a fülhallgató három pár különböző kialakítású fülbetéttel kapható. Próbálja ki mindegyiket zenehallgatás közben, és válassza azt a párt, amelyik a legnagyobb kényelmet és mélyhang-visszaadást nyújtja Önnek. Érezze, hogy a megfelelően illeszkedő fülbetétek több háttérzajt is szűrnek ki. További támogatásért látogasson el ide: www. philips.com/support.

2017 Gibson Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A termék gyártása és értékesítése a Gibson Innovations Ltd. felelősségi körébe tartozik, és a Gibson Innovations Ltd. áll jót a termékért. Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használják azokat. UM_SHB4305_00 V1.0 WK1732