A modul szerzője: Szekszárdi Júlia SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

Hasonló dokumentumok
SZKA_101_29 Barátaink az állatok. A modul szerzõje: Kurucz Lászlóné. Én és a világ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1.

A modul szerzője: Szekszárdi Júlia SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

a gyermek jogai és az unicef

a képzelet útjain 1. ÉVFOLYAM a z é n d i m e n z i ó i A modul szerzõi: Korbai Katalin, mészáros János

SZKC_105_08. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõi: Makai Katalin, Schüttler Vera SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 5.

Konfliktus I. Kimondott és ki nem mondott gondolatok konfliktushelyzetben

9. ÉVFOLYAM. Ki vagyok? Honnan jövök? Casládkutatás: SZKB209_06. A modul szerzôi: Marsi Mónika és Págyor Henriette

A HAGYOMÁNYOK SZEREPE A KÖZÖSSÉG ÉLETÉBEN

a kultúra arcai Napi rítus napi ritmus

Az én helyem, az én kuckóm III.

Alkossunk, játsszunk együtt!

ELTÉRŐ VÉLEMÉNYEK, MÁSSÁG

Empátia mások. mondanivalójának megértése 5. ÉVFOLYAM. A modul szerzõi: Andóczi Balogh Éva Palánkainé Sebők Zsuzsanna SZKB_105_03

Gazdag szegények szegény gazdagok

a világ gyermekei 3. Tudod, hogy ki készítette?

1. ÉVFOLYAM. Én és a világ. A modul szerzõje: Nahalka István. SZKA_101_06_B Mikor tanulsz hogyan tanulsz?

ÖSSZETARTOZÁS, KIREKESZTETTSÉG

SZKB101_06 SZKB_101_06. Kippkopp és Tipptopp. Egyedül nem jó. A modul szerzõje: Iván Márta SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK

Viták a népgyűlésen. A közvetlen demokrácia működése az ókori görög világban 9. ÉVFOLYAM SZKA_209_08. Készítette: Baracs Nóra és Magasi András

SZKA_103_16. A modul szerzôje: Szebeni Lászlóné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 3. ÉVFOLYAM

SZKB_104_12 É N É S A M Á S I K NÉHA NEHÉZ DÖNTENI. A modul szerzője: Iván Márta SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK B 4.

SZKC_105_05. A modul szerzõi: Kardos Ágnes, Korbai Katalin. a z é n d i m e n z i ó i SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 5.

SZKA_101_22 Tudod-e, hol van? A modul szerzõje: Kurucz Lászlóné. Én és a világ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1.

A modul szerzője: págyor Henriett, Marsi Mónika. T o l e r a n c i á r a n e v e l é s SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 8.

GENERÁCIÓK PÁRBESZÉDE

AZ ARCODRA VAN ÍRVA 5. ÉVFOLYAM. a z é n d i m e n z i ó i SZKC_105_02. A modul szerzõi: Korbai Katalin, mészáros János

A hazugság és őszinteség, a félelem, a bizalom, az önbizalom, a nyilvános kiállás és a hitelesség összefüggései

Az első három perctől

A marokvilág hiányzó etikettje

AZ ISTENEK A FEJÜKRE ESTEK

1. ÉVFOLYAM. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõi: Andóné Nagy Katalin, petik Ágota, ruzsa Ágnes, Korbai Katalin

SZKA_101_26. A modul szerzõje: Kurucz Lászlóné. Én és a világ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1. ÉVFOLYAM

Százalékszámítás alkalmazása

MIT CSINÁL EGY SZOCIÁLIS MUNKÁS?

KARTHÁGÓT PEDIG EL KELL PUSZTÍTANI

Mit tegyek, hogy otthon könnyebb legyen mindenkinek?

SEGÍTŐ SZOLGÁLATOK, SEGÍTŐ SZAKEMBEREK

Érted? Érted! 10. ÉVFOLYAM FELKÉSZÍTÉS A FELNŐ TT SZEREPEKRE. A modul szerzői: Págyor Henriett és Marsi Mónika

JÁTÉK KÖZÖSSÉG ÖNISMERET

SZKA_101_23 Kérlek, segíts! A modul szerzõje: Kurucz Lászlóné. Én és a világ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1.

ÉDES MOSTOHA BÕVÜL A CSALÁD?

Eltévedés útkeresés visszatalálás

1. ÉVFOLYAM. Én és a világ. A modul szerzõi: Bánki Vera szabolcs Csilla. SZKA_101_02 A világ körülöttünk I.

SZKC 103_02. Motívumok különböző. Népek és tárgyaik. A modul szerzője: Dobrovitzky Katalin SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK

SZKC_105_14. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõi: Sáfár Anita, Schüttler Vera SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 5.

Jövőképformálás 4. ÉVFOLYAM. Én és a világ. A modul szerzõje: Nahalka István. SZKA_104_21 30 év múlva szerintem

Fejezetek a barokk életmódból és művészetekből

SZKB_106_04 A MODUL SZERZŐJE: N. SZABÓ ANIKÓ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

A Kilimandzsáró gyermekei

szka102_02 É N É S A V I L Á G erősítése Készítette: Ballai Oszkárné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 2.

A siker ösvénye az önbizalom

szka105_22 É N É S A V I L Á G Készítette: tóth Tamás Zágon Bertalanné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 5.

REND ÉS RENDETLENSÉG III. Rend és rendetlenség az időben

szka102_10 É N É S A V I L Á G Készítette: Kovácsné Vojnovics Éva Solymos Éva SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 2.

Az ember nem más, mint amivé önmagát teszi

SZKB_101_13. A modul szerzõje: Czincz Józsefné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1. ÉVFOLYAM

SZKA_103_15. A modul szerzôje: Kurucz Lászlóné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 3. ÉVFOLYAM

SZKB_101_09 Répamese. Egyedül nem megy. A modul szerzõje: Iván Márta SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 1. ÉVFOLYAM

Családi ünnepek, rítusok

Kvízjáték az újrahasznosításról és a hulladékkezelésről

Feladatkörök a kooperatív munkában

A modul szerzője: Makai Katalin SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

SZKB_104_01 É N É S A M Á S I K BARÁTSÁG SZÜLETIK. A modul szerzője: Iván Márta SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK B 4.

Az actiumi csata modellezése

SZKA_106_33. A modul szerzője: Béri Eszter. é n é s a v i l á g SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

KAPU II. Mi van a saját kapunk mögött?

Gyerek, kamasz, felnőtt

SZKA_103_05. A modul szerzôje: Szabolcs Csilla SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 3. ÉVFOLYAM

KONFLIKTUSOK MEGJELENÉSE SZÓLÁSOKBAN, KÖZ - MONDÁSOKBAN

szka102_21 É N É S A V I L Á G Készítette: Nahalka István SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 2. ÉVFOLYAM

Egy csepp emberség. A Csodalámpa Alapítvány A 11. ÉVFOLYAM. p o l g á r a d e m o k r á c i á b a n. A modul szerzője: Török Ildikó

AZ ÉLETFA 2. ÉVFOLYAM. a z é n d i m e n z i ó i SZKC_102_02. A modul szerzõi: Dallos Tamásné, Schüttler Vera

É N É S A V I L Á G. Készítette: ádám Ferencné Szabó Anna Kornélia Zágon Bertalanné SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 5.

HOVÁ TÛNT AZ ERKÖLCSI HALÁL?

3. ÉVFOLYAM SZKA_103_14

1. ÉVFOLYAM. Én és a világ. A modul szerzõi: Ádám Ferencné szabó Anna Kornélia. SZKA_101_30 Természetes és mesterséges anyagok

Problémamegoldás és konszenzus

KÖZÖSSÉGEK A LAKÓKÖRNYEZETBEN

a berlini fal A kettészakított világ egyetlen városban

Modern hangzatok SZOCIÁLIS ÉS ÉLETVITELI KOMPETENCIA. Projekt az Alapfokú Művészeti Iskolák számára Fuvola tanszak (9-15. életév)

Az én helyem, az én kuckóm I.

a vasfüggöny két oldalán Személyes élmények a közelmúltból

SZKC_105_06. A modul szerzõi: Kardos Ágnes, Korbai Katalin. a z é n d i m e n z i ó i SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 5.

Segítünk egymásnak. A matematika nem játék? 2. ÉVFOLYAM É N É S A M Á S I K. Készítette: Lissai Katalin

FÉNYJELENSÉGEK A TERMÉSZETBEN

Állathangok a zenében

A FEHÉRVÁRI ORSZÁGLÁTÓ NAPOK

SZKA_103_26. A modul szerzôje: Szabolcs Csilla SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 3. ÉVFOLYAM

SZKC 106_08 HANA BŐRÖNDJE II.

VIZET VISZEK 7. ÉVFOLYAM P O L G Á R A D E M O K R Á C I Á B A N SZKA_207_13. Készítette: Bányai László

A településünk működése

EGY NEMZETKÖZI KÖRNYEZETVÉDŐ SZERVEZET: A GREENPEACE

POLGÁR A DEMOKRÁCIÁBAN SZKA208_33 KULTÚRÁK TALÁLKOZÁSA. Készítette: Földes Petra SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIA 8.

SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIA. Modul az Alapfokú Művészetoktatási Intézmények számára Zeneművészet tanszak (8-14.

SZKC 103_05. A modul szerzője: Sáfár Anita SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 3. ÉVFOLYAM

A modul szerzője: Marsi Mónika, Págyor Henriett. T o l e r a n c i á r a n e v e l é s SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 8.

SZKB_106_01. arányosság A MODUL SZERZŐJE: N. SZABÓ ANIKÓ SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

Állathangok a zenében

Társadalmi szerződés. Tanulj élni jogaiddal, és ne feledd a kötelességeidet! A 11. ÉVFOLYAM. p o l g á r a d e m o k r á c i á b a n

interkulturális társasjáték

Átírás:

SZKC 106_07 a z é n d i m e n z i ó i Hana bőröndje I. A modul szerzője: Szekszárdi Júlia SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 6. ÉVFOLYAM

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 85 MODULVÁZLAT Tevékenységek időmegjelöléssel A tevékenység célja, fejlesztendő készségek Munkaformák és módszerek Eszközök, mellékletek Diák Pedagógus I. Ráhangolás, a feldolgozás előkészítése I/a Hana fényképe A A tanár minden kommentár nélkül kivetíti Hana fényképét. Megkérdezi a gyerekeket, milyennek tartják a kislányt, és mit gondolnak, mikor élt. Ha megváltoztatnánk a ruháját, frizuráját, akár egyik társuk is lehetne. 5 perc I/b Hana családja A A tanár elmeséli, amit Hana családjának békebeli életéről tudni lehet, majd képeket vetít a családról. A térképen közösen megkeresik az országot, a várost, ahol a család élt. 5 perc Motiválás Empátia Kíváncsiság Szolidaritás Információ gyűjtése és rendszerezése Frontális osztálymunka bemutatás Egész osztály együtt spontán megnyilvánulások, a tanár által moderált beszélgetés Frontális osztálymunka bemutatás P1 (Hana Brady fényképe) A vetítéshez alkalmas eszköz P2 (Nove Mesto) P3 (A Brady család) P4 (Családi képek) Vetítő

86 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári Tevékenységek időmegjelöléssel I/c Hana bőröndje A A tanár arra kéri a tanulókat, gondolják végig, mi mindent csomagolnának be egy néhány hetes útra. Mindenki saját listát készít erről, majd szabad választás alapján négy-öt fős csoportok alakulnak, és összeállítják a közös listát. Ezután a tanár megmutatja Hana bőröndjének a képét, és elmondja, hogy a kislány mit tett bele hosszú utazása előtt. Majd arról beszélgetnek, miben különbözik a mostani gyerekek táskájának tartalma. 15 perc A tevékenység célja, fejlesztendő készségek Empátia felkeltése Információk elrendezése Személyes érintettség megélése Kreativitás Kooperáció Munkaformák és módszerek Önálló munka Kooperatív tanulás kerekasztal Frontális osztálymunka bemutatás Egész osztály együtt megbeszélés Eszközök, mellékletek Diák Csomagolópapír, filctoll, olló, ragasztó vagy gyurmaragasztó Pedagógus P5 (Hana bőröndje) P6 (Hana bőröndje kép) Vetítő II. Az új tartalom feldolgozása II/a Maiko verse A A tanulók meghallgatják egy japán kislány, Maiko versét Hanáról egy előre felkészült, jól szavaló gyerek előadásában (vagy magnófelvételről). 5 perc Érzelmi azonosulás Empátia Szolidaritás Frontális osztálymunka a vers bemutatása P7 (Egy japán kislány, Maiko verse) Esetleg hangfelvétel és magnó

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 87 Tevékenységek időmegjelöléssel II/b Mi történt Hanával? A A tanár rövid és tárgyszerű kommentárral kivetíti Hana Terezinben készített rajzait. Ezután minden gyerek megkapja és elolvassa a japán kislány versének szövegét. Egy nagy táblára (csomagolópapírra) mindenki felírja, milyen érzéseket keltett benne a képek látványa, és mit érzett, amikor a verset hallotta. Ennek alapján készül egy közös lista, amelynek a tartalmát röviden összefoglalja a tanár. 15 perc II/c A kor, amelyben Hana élt A A tanár megkérdezi a gyerekektől, hallottak-e már a koncentrációs táborokról, Terezinről (Theresienstadt), Auschwitzról, a zsidók üldözéséről, deportálásáról, a holokausztról. Kiegészíti, pontosítja a gyerekek válaszait. Az időpont érzékeltetésére alkalmas vonatkoztatási lehetőség Hana életkora, aki halála idején csaknem egyidős volt velük, és még ma is élhetne (a nagyszüleikkel, dédszüleikkel lenne egyidős). 20 perc A tevékenység célja, fejlesztendő készségek Együttérzés Kreativitás Szolidaritás Empátia Munkaformák és módszerek Önálló munka olvasás Kooperatív tanulás kerekasztal Egész osztály együtt beszélgetés Eszközök, mellékletek Diák D1 (Egy japán kislány, Maiko verse) Csomagolópapír, színes filctollak, olló, ragasztó Pedagógus P8 (Hana rajzai) Vetítő

88 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári Tevékenységek időmegjelöléssel II/d Üldözötté válni A A tanár rövid magyarázattal bemutatja a sárga csillagot, majd kiosztja a zsidótörvényekről szóló ismertetőt. A feldolgozás három-négy fős csoportokban történik. A szöveg elolvasása után megbeszélik, melyik rendelkezés érinthette legfájdalmasabban Hanát. Válaszukat indokolják. A csoportok szóvivői beszámolnak a csoportmunka tapasztalatairól. 20 perc A tevékenység célja, fejlesztendő készségek Kritikai gondolkodás Szolidaritás Empátia III. Az új tartalom összefoglalása, ellenőrzés és értékelés III/a Milyen érzelmeket keltett a gyerekekben Hana sorsa? A Mindegyik tanuló mond egy mondatot arról, mit érez a foglalkozás után. A mondatot nem kell indokolni ( érzéskör ). 10 perc A feszültség oldása Érzelmek kifejezése Munkaformák és módszerek Csoportmunka megbeszélés Egész osztály együtt Eszközök, mellékletek Diák D2 (Zsidótörvények) Pedagógus P9 (Sárga csillag) P10 (Zsidótörvények) Vetítéshez szükséges eszköz

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 89 Mellékletek

90 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári P1 Hana Brady fényképe 1. Hana Brady

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 91 P2 Nove Mesto Nove Mesto, Csehszlovákia, 1930-as évek. A hullámzó dombok között, a kellős közepén mindannak, ami Csehszlovákiában folyt, Morávia tartományban volt egy kisváros, Nove Mesto. Nem túl nagy, de híres. Különösen télen nagyon sokan látogattak ide. Az egész országból jöttek, hogy Nove Mestóban síelhessenek. Ezért sok versenyt rendeztek, hogy minél többen részt vehessenek a sífutásokon. Felfedezésre váró ösvények voltak ott, és befagyott tavak, amelyeken korcsolyázni lehetett. Nyáron úszhattak, vitorlázhattak, horgászhattak és kempingezhettek az emberek. Nove Mesto 4000 embernek adott otthont. Régebben a város üvegkészítéséről volt híres. De az 1930-as években az emberek már az erdőkben és kis műhelyekben dolgoztak, és síléceket gyártottak. A főutcán állt egy hatalmas, kétemeletes fehér ház kétszintes padlástérrel. A pincéjéből egy titkos átjáró nyílt, amely a város főterén lévő templomba vezetett. Valaha, amikor a város ostrom alatt állt, a katonák itt raktározták el az élelmiszerkészletet Nove Mesto lakóinak. A város vegyesboltja a földszinten működött. Ott szinte bármit megvehettél: gombokat, lekvárt, petróleumlámpát és gereblyét, száncsengőt, fenőkövet, tálakat, papírt, tollat és cukrot. P3 A Brady család A második szinten lakott a Brady család: Karel, az apa, Marketa, az anya, Hana és idősebb testvére, George. Apa heti hat napot dolgozott az üzletben. Mint sportolót szinte mindenki ismerte Nove Mestóban. Tudták róla, hogy rajong a fociért, a síelésért és a tornáért. Emellett még amatőr színész is volt olyan hatalmas, áradó hanggal, amelyet a pálya egyik végétől a másikig lehetett hallani. Emiatt őt választották, hogy közvetítse egy hangszóróval a síversenyeket, így mindenki hallhatta az eseményeket. Önkéntes tűzoltó volt, aki a többiekkel együtt igyekezett másoknak segíteni. Anyát együtt érző és nagylelkű háziasszonynak ismerték. Olyannak, akit jó humorérzékkel áldott meg a sors, és aki nagyon hangosan nevet. Ő is heti hat napot dolgozott az üzletben, és az emberek gyakran csak azért jöttek be, hogy halljanak egy viccet és tréfálkozzanak. Kiskoruk óta a gyerekek feladata volt, hogy a polcokon mindig legyen áru, és hogy a polcokat tisztán és rendben tartsák. Megtanulták, hogyan szeleteljenek élesztőt, faragjanak kis darabokat a süvegcukorból, hogyan mérjék meg a fűszerek és ízesítők súlyát, és hogyan csavarjanak papírból tölcsért, hogy megtöltsék cukorkával, és eladják mint ritka csemegét. Időnként anya észrevette, hogy néhány cukortölcsér hiányzik. Hana ilyenkor sohasem beszélt George-ról. És ő sem beszélt Hanáról. A boltban mindig akadtak macskák is, akik teljes munkaidőben dolgoztak mint egérfogók. De egyszer anya és apa bolyhos, fehér angóra kiscicákat rendelt a gyerekeknek meglepetésként. Két puha, kicsi csomag érkezett postán egy dobozban, amelyre lélegzőlyukakat vágtak. Eleinte Sylva, a család németjuhásza, egy nagy, szürke, szőrös lény, gyanakvóan szaglászott körülöttük. De a kiscicák, akiket Hana Mickinek és Moureknek nevezett el, hamar családtagok lettek. Hana és George általános iskolába jártak. Mint a gyerekek többségének, nekik is voltak csínytevéseik, átlagos problémáik és sikereik.

92 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári P4 Családi képek 2. Nove Mesto és a Brady ház

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 93 3. Nove Mesto és környéke

94 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 4. Hana George és egy nagy baba

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 95 5. Hana, George és az édesanyjuk

96 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 6. Hana és anyja tereget

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 97 7. Hana és George a padon

98 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 8. Hana és George olvas

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 99 9. Hóvárépítés

100 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 10. Hana és George síel

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 101 11. Hana korcsolyázik

102 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 12. Hana jelmezben

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 103 13. Hana kutyával

104 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári P5 Hana bőröndje Valójában ez egy nagyon átlagosnak tűnő bőrönd. A sarkai kicsit rongyosak, de azért jó állapotban van. Barna, nagy. Elég sok mindent bele lehet pakolni ruhákat egy hosszú kirándulásra, talán. Könyveket, játékokat, kincseket, apróságokat. De most nincs benne semmi. Mindennap eljönnek a gyerekek egy kis tokiói múzeumba, hogy megnézzék ezt a bőröndöt. Egy vitrin üvege mögött van. És az üvegen keresztül látni lehet, hogy valamiféle írás van a bőröndön. Fehér festékkel, a bal felső sarokban egy lány neve található: Hanna Brady. Egy születési idő: 1931. május 16. És még egy szó: Waisenkind. Ez németül azt jelenti: árva. A japán gyerekek tudják, hogy a bőrönd Auschwitzból, egy koncentrációs táborból jött, ahol emberek milliói szenvedtek és haltak meg a második világháború alatt 1939 és 1945 között. De kicsoda Hana Brady? Honnan jött? Hová utazott? Mit csomagolt be? Hogyan lett árva? Milyen lány volt, és mi történt vele?

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 105 P6 Hana bőröndje (kép) 14. Hana bőröndje

106 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári P7 Egy japán kislány, Maiko verse A tizenhárom éves Hana Brady volt ennek a bőröndnek a tulajdonosa. Ötvenöt évvel ezelőtt, 1942. május 18-án két nappal Hana tizenegyedik születésnapja után Terezinbe hurcolták, Csehszlovákiában. 1944. október 23-án egy zsúfolt tehervonaton elszállították Auschwitzba. Azután a gázkamrába küldték. Az emberek otthonról csak egy bőröndöt vihettek magukkal. Azon tűnődtem, hogy vajon Hana mit rakott bele. Ma hatvankilenc éves lenne, de az életét elvették, amikor tizenhárom volt. Azon tűnődtem, hogy milyen lány lehetett. Néhány rajz, melyet Terezinben készített csak ezek maradtak nekünk. Mit mondanak nekünk ezek a rajzok? Boldog emlékeket a családjáról? Álmokat és reményeket a jövőről? Miért ölték meg? Nem volt rá semmi ok. Zsidónak született. Neve: Hana Brady. Születési ideje: 1931. május 16. Árva. Mi, a Kis Szárnyak elmondjuk majd minden gyereknek Japánban, hogy mi történt Hanával. Mi, a Kis Szárnyak soha nem felejtjük el, hogy mi történt másfél millió zsidó gyerekkel. Mi, gyerekek választhatunk, mit cselekszünk, békét teremtve a világban így a holokauszt nem ismétlődhet meg soha többé. (Kis Szárnyak, 2000 decembere, Tokió, Japán) (A Kis Szárnyak egy japán pedagógus, Fumiko által szervezett gyerekcsoport neve. A csoport arra vállalkozott, hogy felkutatja ennek az ismeretlen európai kislánynak a sorsát.)

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 107 P8 Hana rajzai 15. Hana rajza

108 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 16. Hana rajza

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 109 17. Hana rajza

110 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári 18. Hana rajza

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 111 19. Hana rajza

112 HANA BŐRÖNDJE I. Tanári P9 Sárga csillag 20. Sárga csillag

Tanári HANA BŐRÖNDJE I. 113 P10 Zsidótörvények Nove Mesto, 1939 1939. március 15-én Hitler náci csapatai ellepték Csehszlovákiát, és a Brady család élete örökre megváltozott. A nácik a zsidókat ördögnek, minden rossz terjesztőjének, veszélyesnek kiáltották ki. Ettől kezdve a Brady családnak és a többi zsidónak más szabályok szerint kellett élnie Nove Mestóban. A zsidók csak bizonyos órákban hagyhatták el a házukat. Csak egyes boltokban és megszabott időszakokban vásárolhattak. A zsidók nem utazhattak, ezért nem látogathatták meg többé szeretett rokonaikat a közeli kisvárosban. A zsidókat kötelezték, hogy minden vagyonukról beszámoljanak műkincsekről, ékszerekről, evőeszközökről, betétkönyvekről. A zsidó családok rádióját elkobozták. Egy napon Hana és George sorban álltak a mozi előtt, hogy megnézzék a Hófehérke és a hét törpét. Mikor a pénztárhoz értek, megláttak egy írást, amelyen ez állt: Zsidóknak tilos. Vöröslő arccal, villámló tekintettel fordultak sarkon, és elindultak haza. Mikor Hana belépett az ajtón, mérges volt, és nagyon feldúlt. Mi történik velünk? Miért nem mehetek moziba? Miért nem hagyhatom a csudába azt a tilalmat? Úgy tűnt, hogy minden hét hoz egy újabb korlátozást. Zsidók nem mehetnek a játszóterekre! Nem mehetnek sportpályákra! Nem mehetnek parkokba! Hamarosan Hana már nem mehetett tornázni sem. Még a tó is tiltott terület lett, ahol korizni szoktak. Az ősz még egy csapást tartogatott számukra. Egyszer, amikor apa hazajött, hozott három textildarabot. Mindegyiken Dávid-csillag volt, és a közepén ez a szó állt: Jude zsidó. Gyertek, gyerekek! szólt apa, és kivett egy ollót a konyhai fiókos szekrényből. Ki kell vágnunk ezeket a csillagokat, és fel kell varrnunk a kabátunkra. Muszáj ezt viselnünk, ha elhagyjuk a házat. Miért? kérdezte Hana. Az emberek így is tudják, hogy zsidók vagyunk. Ezt kell tennünk válaszolta apa. Olyan kedvetlen, szomorú és fáradt volt, hogy a gyerekek nem vitatkoztak vele. Ezután Hana ritkábban ment ki az utcára. Mindent megtett, hogy ne kelljen nyilvánosan hordania a sárga jelvényt. Gyűlölte a csillagot. Olyan megalázó volt. Olyan szégyenletes. Nem volt elég keseregtek a gyerekek, hogy elvesztettük a parkot, a tavat, az iskolát és a barátainkat? Most, ha elhagyták a házat, a csillag ott virított a ruhájukon, letéphetetlenül.