CDT-AST3-2019/06 ASSZISZTENS LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BIZTONSÁG RÉSZLEG BESOROLÁS: OSZTÁLY : IGAZGATÁS MUNKAVÉGZÉS HELYE: LUXEMBOURG. Luxembourg, 06/08/2019

Hasonló dokumentumok
CDT-AD5-2019/02 FRANCIA FORDÍTÓ

CDT-AD5-2019/07 FINNFORDÍTÓ

CDT-AST4-2019/04 SENIOR FEJLESZTŐ, MICROSOFT.NET-ANGULAR. Luxembourg, 03/07/2019 BESOROLÁS: AST 4 OSZTÁLY: MUNKAVÉGZÉS HELYE: LUXEMBOURG

CDT-AST3-2019/05 FORDÍTÁSI MUNKAFOLYAMATOT TÁMOGATÓ ASSZISZTENS

Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/003

NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AST/117/11 (2011/C 336 A/02)

ECA/2015/JUR ÁLLÁSHIRDETÉS. 2 jogászi állás, AD 8/9 besorolási fokozat Jogi Szolgálat, Elnökség

OKTATÁSI, AUDIOVIZUÁLIS ÉS KULTURÁLIS VÉGREHAJTÓ ÜGYNÖKSÉG

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2018/1 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS. Egy (1) igazgatói állás Ellenőrzés

Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/004

Pályázati felhívás kommunikációs tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/016

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/023

HIV.: EASO/2017/CA/003

Pályázati felhívás beszerzési tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 6) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Pályázati felhívás biztonsági asszisztensi állás betöltésére (szerződéses alkalmazott, FG III) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/035. Dublini rendszer - menekültügyi támogatási tisztviselő

HIV.: EASO/2017/TA/025. A kommunikációs és érdekelt felekkel foglalkozó

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2017/7 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS

HIV.: EASO/2017/TA/034

Pályázati felhívás közbeszerzési asszisztensi állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AST 3) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG

HIV.: EASO/2018/CA/002. A pályázóknak a következő A, B és C profil közül egyet kell majd kiválasztaniuk:

HIV.: EASO/2017/TA/017

C 164 A. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények. Hirdetmények. 60. évfolyam május 24. Magyar nyelvű kiadás.

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2019/TA/013

HIV.: EASO/2017/TA/033

Pályázati felhívás humánerőforrás-asszisztensi állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AST 3) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/001. Az (olaszországi/görögországi) részleg vezetője

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/003

HIV.: EASO/2017/TA/027

HIV.: EASO/2017/TA/016

Pályázati felhívás kommunikációs asszisztensi állás betöltésére (szerződéses alkalmazott, FG III) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/026

Pályázati felhívás tervezési vezetői állás betöltésére (AD 7) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/004

Pályázati felhívás képzési tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/010

Pályázati felhívás általános asszisztensi állás betöltésére (szerződéses alkalmazott, FG III) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/019. A beosztás megnevezése Rangidős információs tisztviselő (országos iránymutatások)

HIV.: EASO/2017/TA/005

HIV.: EASO/2017/TA/031

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/006

HIV.: EASO/2019/CA/004

HIV.: EASO/2016/TA/019

HIV.: EASO/2016/CA/011

HIV.: EASO/2017/TA/022

1. MIT AJ KIK VAGYUNK?

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/018

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/012. A képzési programok részlegének vezetője (AD8)

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. VEXT/18/316/AST 3/Adminisztratív asszisztens A pályázatok benyújtásának határideje

HIV.: EASO/2017/TA/002

HIV.: EASO/2016/TA/012. A menekültügyi támogató csoport csoportvezetője

Pályázati felhívás humánerőforrás-tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Pályázati felhívás. Csoport vezetője. (Ideiglenes alkalmazott AD6-ös besorolási fokozat) BEREC/2017/08

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/020. Besorolási csoport és fokozat AD 6

HIV.: EASO/2017/TA/001

PE/128/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS (2010/C 286 A/02) OSZTÁLYVEZETŐ (AD 9) Az Európai Parlament budapesti tájékoztatási irodája.

1. MIT AJ KIK VAGYUNK?

HIV.: EASO/2016/TA/006

Pályázati felhívás adminisztratív asszisztensi állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AST 1) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2019/TA/003

HIV.: EASO/2016/TA/022

HIV.: EASO/2018/CA/001. közösségi médiát nyomon követő kommunikációs tisztviselő (IV. besorolási csoport)

HIV.: EASO/2016/TA/020. Rangidős pénzügyi/költségvetési tisztviselő AD7 (2 munkakör)

1. MIT AJ KIK VAGYUNK?

A brüsszeli kapcsolattartó iroda vezetője

HIV.: EASO/2016/TA/010. A menekültügyi támogatási osztály (DAS) vezetője

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/015

Pályázati felhívás biztonsági asszisztensi állás betöltésére (szerződéses alkalmazott, FG III) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/013

NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS (2011/C 198 A/02)

Az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (a Központ) a fent megnevezett ideiglenes alkalmazotti pozícióra vár pályázatokat.

Pályázati felhívás jelentéstevő tisztviselői állás betöltésére (szerződéses alkalmazott, FG IV) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Pályázati felhívás ikt-asszisztensi állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AST 4) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/011. Bíróságokkal és igazságszolgáltatási fórumokkal foglalkozó

Pályázati felhívás adatvédelmi tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

C 191 A. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények. Hirdetmények. 60. évfolyam június 16. Magyar nyelvű kiadás.

HIV.: EASO/2019/CA/005

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/014

HIV.: EASO/2017/TA/020

1. MIT AJ KIK VAGYUNK?

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/011

HIV.: EASO/2017/TA/023

Pályázati felhívás helyszíni tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 6) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2016/TA/011

Pályázati felhívás ikt-asszisztensi állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AST 4) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

HIV.: EASO/2017/TA/010

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/017

HIV.: EASO/2016/CA/008

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2019/TA/017

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/009

Pályázati felhívás civil társadalmi tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői állásra HIV.: EASO/2018/SNE/002

IDEIGLENES ALKALMAZOTTAK KIVÁLASZTÁSA AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG BELÜGYI FŐIGAZGATÓSÁGA RÉSZÉRE

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2019/TA/011

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA FELÁLLÍTÁSA CÉLJÁBÓL. Jogi szakértő (F/N)

Szándéknyilatkozati felhívás. Költségvetési és számviteli asszisztens. (Ideiglenes alkalmazott AST3 besorolási fokozat) Hiv.

HIV.: EASO/2018/TA/019

Átírás:

Luxembourg, 06/08/2019 HIV..: CDT-AST3-2019/06 ASSZISZTENS LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BIZTONSÁG RÉSZLEG BESOROLÁS: OSZTÁLY : MUNKAVÉGZÉS HELYE: AST3 IGAZGATÁS LUXEMBOURG Az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja (a továbbiakban: a Fordítóközpont ) 1994-ben jött létre abból a célból, hogy fordítási szolgáltatásokat nyújtson az Európai Unió különböző szerveinek. Székhelye Luxembourgban található. Létrejötte óta a Fordítóközpont által végzett munkamennyiség jelentősen nőtt, és a Központ jelenleg körülbelül 200 személyt foglalkoztat. Az Igazgatási Osztály, és azon belül a Létesítmények és biztonság részleg munkaerő-szükségleteinek kielégítése céljából a Fordítóközpont felvételi eljárást szervez üzletmenet-folytonossági koordinátor és munkavédelmi felelős ideiglenes alkalmazottként való felvételére irányuló tartaléklista összeállítása céljából. FELADATOK 1) A közvetlen felettes támogatása: a Létesítmények és biztonság részleg vezetője napi munkájának támogatása; fejlesztési javaslatok kidolgozása a feladatokhoz kapcsolódó területeken; adminisztratív dokumentumok koordinálása és aktualizálása, valamint a megfelelő munkahelyi és bizalmi légkör fenntartásához való hozzájárulás a részleg működése folyamatos javításának és a vezető hatékony munkavégzésének az elősegítése érdekében. 2) Irányítás és nyomon követés: o Üzletmenet-folytonosság: - Az üzletmenet-folytonossági koordinátor feladatainak ellátása: a tervek, üzleti hatásvizsgálat, kockázatértékelés és a BCMS-szel kapcsolatos eljárások/folyamatok/működési módok karbantartása és felülvizsgálata, valamint műhelytalálkozók szervezése a személyzet számára és az éves tesztelés. A BCMS javítása és adaptációja a központ stratégiájának és az ügyfelek igényeinek megfelelően. AZ EURÓPAI UNIÓ SZERVEINEK FORDÍTÓKÖZPONTJA Bâtiment Drosbach 12E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxembourg Tel.: +352 42 17 11 1 Fax: +352 42 17 11 220 Courriel: cdt@cdt.europa.eu Internet: http://cdt.europa.eu

o Munkahelyi egészségvédelem és biztonság: - A munkavédelmi felelős feladatainak ellátása: a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó politika kidolgozása a luxemburgi jogszabályok alapján; a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó iránymutatások meghatározása; a személyzet és a vezetés tudatosságának növelése a munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos kérdésekben; jó kapcsolat fenntartása a többi uniós intézménnyel és ügynökséggel, valamint a luxemburgi hatóságokkal a munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos kérdésekben. o Biztonság: - A biztonsági vezető támogatása a Központ biztonságpolitikájának végrehajtásában, felülvizsgálatában és nyomon követésében, amely olyan kulcsfontosságú területeket foglal magában, mint az általános biztonságpolitika, a fizikai biztonság, az információs és kommunikációs rendszerek biztonsága, valamint az infrastruktúra biztonsága. o Környezetvédelem: - A Központ által kiadott határozatokkal összhangban a Központ környezetközpontú irányítási rendszerének(ems) végrehajtása és fenntartása a többi uniós intézménnyel és ügynökséggel együttműködésben. 3) Egyéb támogató tevékenységek - A részlegvezető helyetteseként a Központ képviselete a fizikai biztonságról, egészségvédelemről, környezetről és az üzletmenet-folytonosságról szóló intézményközi találkozókon. - Részvétel a részleg folyamatainak/eljárásainak kidolgozásában és a dokumentumkezelésben. 1. KIVÁLASZTÁSI KRITÉRIUMOK: A kiválasztási eljárásban való részvételhez a pályázónak a pályázatok beérkezési határidejéig 05/09/2019- ig meg kell felelnie az alábbi követelményeknek: a) RÉSZVÉTELI FELTÉTELEK: az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára; képzettség: oklevéllel igazolt felsőfokú végzettség, vagy oklevéllel igazolt középfokú, felsőfokú képzés megkezdésére jogosító végzettség és legalább három év szakmai tapasztalat; szakmai tapasztalat: a fent említett végzettségek és munkatapasztalat megszerzését követően a pályázóknak legalább hat év teljes munkaidőben szerzett, a meghirdetett munkakörhöz kapcsolódó szakmai tapasztalattal kell rendelkezniük. nyelvismeret: az Európai Unió egyik hivatalos nyelvének magas szintű, és egy másik hivatalos nyelvének kielégítő szintű, a feladatok ellátásához szükséges mértékű ismerete.

b) ALAPVETŐ TECHNIKAI KOMPETENCIÁK: A munkavégzés jellege miatt magas szintű angol vagy francia nyelvismeret és kiváló kommunikációs készségek ezen nyelvek egyikén valamint, és a másik nyelv megfelelő szintű ismerete és megfelelő kommunikációs készségek a másik nyelven; Magas szintű ismeretek az üzletmenet-folytonosság területén ; Megfelelő ismeretek az információbiztonság területén; A környezetközpontú irányítási rendszer ismerete; Projektirányítási készségek. c) KÍVÁNATOS TECHNIKAI KOMPETENCIÁK: Az ISO 2700 információbiztonsági szabvány ismerete; Az ISO 22301 Lead implementer üzletmenet-folytonossági szabvány ismerete; Az ISO 22301 Lead implementer üzletmenet-folytonossági szabvány ismerete; Az ISO 14001, környezetközpontú irányításra vonatkozó szabvány ismerete; Egészségvédelmi és biztonsági területen szerzett képesítés vagy hajlandóság képesítés megszerzésére a munkahelyi biztonság és egészségvédelem területén, különösen a C- csoportba sorolt munkavédelmi felelős esetén. d) ALAPVETŐ NEM TECHNIKAI KOMPETENCIÁK: Írásbeli és szóbeli kommunikáció: fogalmazási készség, összegző szemlélet, különböző idegen nyelveken történő kommunikációra való képesség. Interperszonális készségek: csapatban történő munkavégzésre való alkalmasság, kapcsolattartási képesség minden szinten (intézményen belül és kívül); Felelősségérzet: diszkréció, titoktartás, fegyelem, elérhetőség, gyors és pontos munkavégzés. Szervezési készségek: különböző feladatok ellátására és prioritások meghatározására való képesség, módszeresség, kezdeményezőkészség, a részleg levelezésének és dokumentációjának a kezelésére és megszervezésére való képesség. Alkalmazkodóképesség: segítőkészség, fokozott terhelés alatti munkavégzés, képesség a tanulásra és az informatikai fejlődéséhez való alkalmazkodásra. Ezeket a készségeket írásbeli vizsgán és szóbeli vizsgán értékelik [lásd az alábbi 2 (b), (i) és (ii) pontokat].

2. KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS: a) ELŐVÁLOGATÁSI SZAKASZ: Az előválogatás két szakaszból áll: Az első szakasz a fent említett részvételi feltételeken (1. pont a) alpontja) alapul, és célja annak megállapítása, hogy a pályázó megfelel-e valamennyi kötelezően előírt pályázati feltételnek, valamint a pályázati eljárásban meghatározott formai követelményeknek. Az ezen követelményeket nem teljesítő pályázókat kizárják az eljárásból. A második szakaszban a pályázók szakmai tapasztalatát és az Alapvető technikai kompetenciák pontban (1. pont b) alpontja) felsorolt egyéb feltételeket vizsgálják. Az előválogatás során a pályázók 0-tól 20-ig terjedő pontszámot kaphatnak (a továbbjutáshoz szükséges minimum pontszám: 10). Az előválogatási szakaszban megfelelt, legmagasabb pontszámot elérő 20 pályázó ezután írásbeli vizsgára és a kiválasztási bizottság előtti szóbeli vizsgára kap meghívást. b) KIVÁLASZTÁSI SZAKASZ: A kiválasztási szakasz az alábbiakban leírt eljárást követi. Két részből áll: (i) egy (angol vagy francia nyelvű), számítógépes írásbeli vizsgából, amely a következőket foglalja magában: feleletválasztós teszt (15 kérdés) a pályázók említett területeken szerzett ismereteinek értékelésére. Rendelkezésre álló idő: 30 perc. esettanulmány a pályázók írásbeli készségeinek, elemzési készségeinek és az említett területeken szerzett ismereteinek értékelésére. Rendelkezésre álló idő: 1 óra 30 perc Az írásbeli vizsgán 20 pont érhető el, amelyből 8 pont kapható a feleletválasztásos tesztkérdésekre, és 12 pont az esettanulmányra (minimálisan elérendő összesített pontszám: 12). A pályázók választhatnak, hogy az írásbeli vizsgát angol vagy francia nyelven kívánják-e megírni. Megjegyzendő, hogy azoknak a pályázóknak, akiknek a fő nyelve a francia, angol nyelven kell megírniuk a tesztet, azoknak pedig, akiknek a fő nyelve az angol, franciául; (ii) szóbeli vizsga a kiválasztási bizottság előtt, amely a pályázóknak a fent említett feladatkörök betöltéséhez szükséges képességeit értékeli. Ezenkívül a szóbeli vizsgán konkrétabban ellenőrizhetik a pályázó szakismereteit, valamint ismereteit az 1. b) és 1. c) pontokban említett területeken. A szóbeli vizsgára az írásbeli vizsga napján vagy az azt követő napokban kerül sor. A szóbeli vizsga időtartama: körülbelül 40 perc. A szóbeli vizsgán 20 pont érhető el (a továbbjutáshoz szükséges minimális pontszám: 12). Az írásbeli és szóbeli vizsga Luxembourgban lesz.

Az írásbeli és szóbeli vizsga pontozása után a kiválasztási bizottság elkészíti a sikeres pályázók betűrendes tartaléklistáját. A sikeres pályázók azok, akik elérték a minimálisan szükséges összpontszámot az írásbeli vizsgán és a minimális pontszámot a szóbeli vizsgán [lásd: (i) és (ii) pont]. Felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy a tartaléklistára való felkerülés nem jelent garanciát az alkalmazásra. Az írásbeli vizsgára és a szóbeli vizsgára meghívott pályázóknak a szóbeli vizsga napján be kell nyújtaniuk a jelentkezési lapon szereplő információkat igazoló dokumentumokat, nevezetesen az oklevelek, bizonyítványok és egyéb dokumentumok másolatait, amelyek igazolják végzettségüket és szakmai tapasztalatukat, valamint egyértelműen feltüntetik a munkavégzés kezdetének és befejezésének dátumát, a beosztásukat, a feladataik pontos jellegét stb. A szerződés aláírása előtt a sikeres pályázóknak be kell nyújtaniuk a pályázati feltételek teljesítését igazoló valamennyi dokumentum eredeti példányát és hiteles másolatát. A tartaléklista létrehozása időpontjától számított 12 hónapig érvényes, és a Fordítóközpont munkaszerződések megkötésére jogosult hatóságának belátása szerint meghosszabbítható. 3. MUNKAERŐ-FELVÉTEL: A költségvetési helyzettől függően a sikeres pályázóknak hároméves (megújítható) munkaszerződést ajánlhatnak fel az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekkel összhangban. A feladatkör bizalmas jellegétől függően a kiválasztott pályázó számára előírható, hogy személyi biztonsági ellenőrzésen vegyen részt. A sikeres pályázót az AST besorolási csoport 3. besorolási fokozatába veszik fel. A havi alapilletmény az AST3-as besorolási fokozat esetében (1. fizetési fokozat) 3739,68 EUR. Az alkalmazott az alapilletményén kívül további támogatásokra, például háztartási támogatásra, külföldi munkavégzési támogatásra (az alapilletmény 16%-a) stb. is jogosult lehet. Ezenkívül az alkalmazás feltételeként, kinevezése előtt a kiválasztott pályázónak: eleget kell tennie a sorkatonai szolgálatra vonatkozó jogszabályokban előírt kötelezettségeinek; meg kell felelnie a vonatkozó feladatkörhöz kapcsolódó erkölcsi követelményeknek (állampolgári jogait teljes körűen gyakorolhatja) 1 ; részt kell vennie a Fordítóközpont által szervezett orvosi vizsgálaton az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata (továbbiakban: a szabályzat) 28. cikkének e) pontjában szereplő követelmények teljesítése céljából. 4. PÁLYÁZATI ELJÁRÁS Az érdeklődő pályázóknak időben ki kell tölteniük az online jelentkezési lapot. 1 A pályázóknak a büntetlen előéletet igazoló erkölcsi bizonyítványt kell benyújtaniuk.

Nyomatékosan javasoljuk, hogy a jelentkezéssel ne várjanak az utolsó néhány napig. A tapasztalat azt mutatja, hogy a benyújtási határidő közeledtével a rendszer túlterhelt lehet, ami megnehezítheti a pályázat időben történő benyújtását. ESÉLYEGYENLŐSÉG A Fordítóközpont munkáltatóként elkötelezett az esélyegyenlőség mellett, és életkortól, fajtól, politikai, filozófiai vagy vallásos meggyőződéstől, nemtől vagy szexuális irányultságtól, fogyatékosságtól, valamint családi állapottól vagy helyzettől függetlenül vesz fel pályázókat. FÜGGETLENSÉG ÉS ÉRDEKELTSÉGI NYILATKOZAT A munkavállalónak nyilatkozatban kell kötelezettséget vállalnia arra, hogy függetlenül, a köz érdekében jár el, ezenkívül nyilatkoznia kell bármely olyan érdekeltségéről, amely függetlenségére nézve hátrányosnak tekinthető. 5. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK FELÜLVIZSGÁLAT JOGORVOSLAT PANASZTÉTEL Azok a pályázók, akik úgy ítélik meg, hogy nyomós okuk van panaszt emelni egy adott döntéssel szemben, a kiválasztási eljárás bármely szakaszában további információt kérhetnek a kiválasztási bizottság elnökétől az adott döntéssel kapcsolatban, fellebbezési eljárást kezdeményezhetnek, vagy panaszt nyújthatnak be az európai ombudsmanhoz (ld. I. melléklet). A PÁLYÁZÓKNAK AZ ŐKET ÉRINTŐ INFORMÁCIÓKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS IRÁNTI KÉRELMEI A kiválasztási eljárásban részt vevő pályázóknak joguk van hozzáférni bizonyos, őket közvetlenül és egyénileg érintő információkhoz. E jognak megfelelőn a pályázók igény esetén kiegészítő információkat kaphatnak a kiválasztási eljárásban való részvételükkel kapcsolatban. A pályázóknak a kiválasztási eljárás során elért eredményükről szóló értesítéstől számított egy hónapon belül kell eljuttatniuk erre irányuló írásos kérelmüket a kiválasztási bizottság elnökének. Kérelmükre egy hónapon belül választ kapnak. A kérelmek kezelése során figyelembe kell venni a kiválasztási bizottság eljárásainak bizalmas jellegét, a személyzeti szabályzatban leírtaknak megfelelően. A SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME A Fordítóközpont a kiválasztási eljárás szervezéséért felelős szervként biztosítja, hogy a pályázók személyes adatainak kezelése a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. október 23-i (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletben előírtak szerint történjen (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.). Ez különösen az ilyen adatok bizalmas kezelésére és biztonságára vonatkozik. A pályázók bármikor az európai adatvédelmi biztoshoz fordulhatnak az edps@edps.europa.eu e-mailcímen. Kérjük, olvassa el az erre vonatkozó adatvédelmi tájékoztatót.

1. MELLÉKLET FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM JOGORVOSLATI ELJÁRÁS PANASZTÉTEL AZ EURÓPAI OMBUDSMANNÁL Mivel a kiválasztási eljárásokra a személyzeti szabályzat irányadó, felhívjuk figyelmét, hogy valamennyi jogi eljárás bizalmas jellegű. Ha a pályázók a kiválasztási eljárás bármely szakaszában úgy vélik, hogy egy adott döntés sértette az érdekeiket, a következő lépéseket tehetik: I. TOVÁBBI TÁJÉKOZTATÁS VAGY FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM További tájékoztatás vagy felülvizsgálat iránti kérelem benyújtása levélben, a pályázó álláspontjának kifejtésével, az alábbi címre: A l attention du Président du Comité de sélection CDT-ACIII-2016/06 Centre de traduction Bâtiment Drosbach Bureau 3076 12 E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxembourg a döntésről értesítő levél elküldésének napjától számított 10 naptári napon belül. A kiválasztási bizottság a lehető legrövidebb időn belül válaszol a kérelemre. II. JOGORVOSLATI ELJÁRÁS Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata 90. cikkének (2) bekezdése szerinti panasz benyújtása az alábbi címen: À l attention de l autorité habilitée à conclure les contrats d engagement CDT-AST3-2019/06 Centre de traduction Bâtiment Drosbach Bureau 3076 12 E, rue Guillaume Kroll L-1882 Luxembourg A fenti két típusú eljárás megindítására nyitva álló időszak (ld. az 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított személyzeti szabályzatot, HL L 287., 2013.10. 29., 15. o. http://eur-lex.europa.eu/homepage.html) azon a napon kezdődik, amelyen a pályázók értesítést kapnak az érdekeiket állítólagosan sértő intézkedésről. Felhívjuk figyelmét, hogy a munkaszerződések kötésére felhatalmazott szerv nem rendelkezik hatáskörrel a kiválasztási bizottság döntéseinek módosítására. Állandó ítélkezési gyakorlata szerint a Bíróság nem vizsgálja felül a kiválasztási bizottságok széles körű mérlegelési jogkörének keretében hozott döntéseket, kivéve ha egyértelműen megsértették az eljárásaikra irányadó szabályokat. III. PANASZTÉTEL AZ EURÓPAI OMBUDSMANNÁL A pályázók a következő címen tehetnek panaszt: Médiateur européen 1 Avenue du Président Robert Schuman BP 403 F-67001 Strasbourg Cedex az Európai Unió működéséről szóló szerződés 228. cikkének (1) bekezdése értelmében, az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokról és általános feltételekről szóló, 1994. március 9-i 94/262/ESZAK, EK, Euratom európai parlamenti határozatban (HL L 113., 1994.5.4., 15. o.) előírt feltételekkel összhangban. Felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy az ombudsmanhoz benyújtott panasznak nincs halasztó hatálya a személyzeti szabályzat 90. cikke (2) bekezdésében és 91. cikkében a panaszok, illetve az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke szerint az Európai Unió Bírósága elé terjesztett fellebbezések benyújtására megállapított határidőre nézve. Kérjük, vegyék figyelembe azt is, hogy az

ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokról és általános feltételekről szóló, 1994. március 9-i 94/262/ESZAK, EK, Euratom európai parlamenti határozat 2. cikkének (4) bekezdése értelmében az ombudsmanhoz panasz csak az érintett intézménynél vagy szervnél tett megfelelő közigazgatási lépések megtételét követően nyújtható be.