PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01



Hasonló dokumentumok
PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE

ST 2500 SD Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GX 120-ME. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

TE 7-C. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

SD 6000/ SD 5000/ SD 2500

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

M 7 X 6 DX 76 DX Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Használati utasítás DX 76D D X 76 Instrukcja obsługi

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

VC 40 / VC 20. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

1 Szimbólumok. 1.1 Figyelmeztető utasítások. 1.2 További szimbólumok. Útmutatás:Útmutató a lézeres mérőműszerek szakszerű kezeléséhez.

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Verzió 1.3 Magyar. Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PS 250 / PS 200 S

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

NEPTUN NEPTUN INOX CT 2274 CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W CT 3274 CT 4274

Használati útmutató. Tartalom

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv

Szervizutasítás szakemberek számára

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő


Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

Üzemeltetési utasítás

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

pmb300l_bu_ j05_t.fm Seite 1 Mittwoch, 3. August :01 11 Az ön biztonságáért

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

Magyar AV300. Kezelési útmutató. Alapvető használati és kezelési útmutató egészségügyi szakemberek számára

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati utasítás perma STAR VARIO

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással


HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

Átírás:

PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obslu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare de en bg hr pl ru sk sl cs zh ja ko ro cn Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01

1 Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS PD 5 lézeres távolságmérő Üzembe helyezés előtt, kérjük, feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást. Amikor valakinek odaadja a készüléket használat céljából, győződjön meg arról, hogy ez a használati utasítás is a készülék mellett van. Tartalomjegyzék oldal 1. Általános információk 109 2. A gép leírása 110 3. Tartozékok 111 4. Műszaki adatok 111 5. Biztonsági előírások 112 6. Üzembe helyezés 114 7. Üzemeltetés 115 8. Ápolás és karbantartás 116 9. Hibakeresés 118 10. Hulladékkezelés 119 11. Készu lékek gyártói szavatossága 119 12. EU megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) 120 Ezek a számok a megfelelő ábrákra vonatkoznak. Az ábrák a kihajtható borítólapokon találhatók. Tartsa kinyitva ezeket az oldalakat, mialatt a használati utasítást tanulmányozza. Ezen használati utasítás szövegében a»készu lék «szó mindig a PD 5 lézeres távolságmérő készu léket jelöli. A készu lék részei, kezelő- és kijelzőegységek Lézerkilépés és lézervevő lencse Be / ki gomb Mérés gomb Akkumulátorfedél Grafikus kijelző 1. Általános információk 1.1 Figyelmeztetések és jelentésük -FIGYELEM- Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely kisebb személyi sérüléshez vagy a gép, illetve más eszköz tönkremeneteléhez vezethet. -INFORMÁCIÓ- Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet az alkalmazási útmutatókra és más hasznos információkra. 109

1.2 Ábrák értelmezése és további információk Figyelmeztető jelek Szimbólumok Legyen óvatos! Szimbólumok LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max. CLASS II LASER PRODUCT laser class II a CFR 21, 1040 (FDA) szabvány alapján >1/4s 2 Használat előtt olvassa el a használati utasítást Hőmérsékletkijelző Ne tekintsen a sugárba Szabvány szerinti II. lézerosztály A lladékokat adja le újrafeldolgozásra Hardver hiba Kedvezőtlen jelviszonyok Akkumulátorkijelző KCC-REM- HLT-PD5 1.3 A készülék azonosító adatai A típusmegjelölés és a sorozatszám a készüléken lévő adattáblán található. Ezen adatokat jegyezze be a használati utasításba és mindig hivatkozzon rájuk, amikor a Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik. Típus: Sorozatszám: 2. A készülék leírása 2.1 Rendeltetésszerű géphasználat A készüléket a következőkre tervezték: távolságok mérése 2.2 Kijelző A kijelzőn a mérési értékek, a beállítások és a készu lék állapota jelenik meg. Mérési u zemmódban az aktuális mérési értékek az alsó kijelzőmezőben (eredménysor) jelennek meg. 2.3 Kijelzővilágítás Nem megfelelő környezeti fényerő esetén a kijelzővilágítás automatikusan bekapcsol, ha megnyomja valamelyik gombot. Ha 20 másodpercen belu l nem nyom meg további gombot, akkor a világítás kikapcsol. 110

2.4 Működési elv A távolság meghatározása a készu lékből kibocsátott lézer mérősugár által a visszaverő felu lettel való találkozásáig megtett út alapján történik. A piros lézermérőpont által a mérőcél egyértelműen azonosítható. A készu lék mérési tartománya fu gg a fényvisszaverő-képességtől és a mérőcél felu leti adottságaitól. 2.5 Billentyűzet Be / ki gomb Ha a kikapcsolt készu léken röviden megnyomja a gombot, akkor a készu lék bekapcsol. Ha a kikapcsolt készu léken hosszan megnyomja a gombot, akkor aktiválja a menuẗ. Ha a bekapcsolt készu léken röviden megnyomja a gombot, akkor a készu lék kikapcsol. Mérés gomb Gyorsindítás (Ha a bekapcsolt készu léken röviden megnyomja a gombot, akkor a készu lék bekapcsol és aktiválja a lézert). Elindítja a távolságmérést. Aktiválja a lézert. Aktiválja a folyamatos mérést (hosszú nyomás kb. 2 s ideig). Leállítja a folyamatos mérést. 2.6 A szállítási terjedelem részei: 1 PD 5 lézeres távolságmérő 2 Elem 1 Készu léktáska 1 Használati utasítás 1 Gyártói tanúsítvány 3. Tartozékok Nem része a szállítási terjedelemnek! Iránybeállító PDA 50 fényvisszaverő bevonattal céllemez (120 130 mm) PDA 51 (120 130 mm) PDA 52 fényvisszaverő bevonattal (210 297 mm) Lézerszemu veg PUA 60 4. Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!! Áramellátás 2 x 1,5 V AAA típusú akkumulátorok Akkumulátor állapotának ellenőrzése Akkumulátorkijelző 4 szegmenssel 100%, 75%, 50%, 25% töltöttséghez : Minden szegmens törölve / Az akkumulátor, ill. az elem lemeru lt 111

Mérési tartomány (iránybeállító céllemezzel) 0,25 100 m Pontosság ±1,5 mm jellemző az egyszeri és a folyamatos méréshez ** ** a légköri viszonyok befolyásolják a távolságmérést. Nagyobb távolságok esetén az eltérés a mért távolság ± 1,5 mm + 20 ppm lehet. Jellemző pontosság: 2 szigma 25 C esetén. Alapu zemmódok Egyedi mérés / Folyamatos mérés Kijelző megvilágított folyadékkristályos kijelző a távolság, u zemállapot és áramellátás folyamatos kijelzésével Lézerosztály látható 635 nm, A kimenő teljesítmény kicsi 1 mw: 2. lézerosztály EN 60825 1:2007; IEC 60825 1:2007; CFR 21 1040 (FDA) Automata kikapcsolás Lézer: 1 perc / Gép: 10 perc Üzemelési időtartam akár 5000 mérés szobahőmérsékleten Üzemi hőmérséklet - 10 C + 50 C Tárolási hőmérséklet - 30 C + 70 C Érintésvédelmi osztály IP 55 por és fröccsenő víz elleni védelem IEC 60529 Súly akkumulátorokkal 100 g Méretek 164 (L) 33 (B) 21 (H) mm 5. Biztonsági előírások Az egyes fejezetek biztonsági tudnivalói mellett nagyon fontos, hogy a következő utasításokat is pontosan betartsa. 5.1 Alapvető biztonsági szempontok a) Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket, és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmeztető feliratokat. b) A gyermekeket tartsa távol a lézerkészu lékektől. c) A készu lék szakszerűtlen felcsavarozása esetén a 2. lézerosztályt meghaladó lézersugárzás keletkezhet. Csak a Hilti Szervizzel javíttassa a készu léket. d) A gép átalakítása tilos. e) Minden u zembe vétel előtt ellenőrizze a készu lék helyes működését. 112

f) A rossz visszaverő képességű alapfelu leteken magas viszszaverődésű környezetben végzett mérések rossz mérési értékeket eredményezhetnek. g) Az u vegtáblán vagy más tárgyon keresztu l végzett mérés meghamisíthatja a mérés eredményét. h) A gyorsan változó mérési feltételek - például a mérősugáron keresztu lfutó személyek, a hóesés stb. - hamis mérési eredményhez eredményezhetnek. i) Ne irányítsa a készu léket a nap vagy egyéb erős fényforrás felé. j) Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja a gépet olyan helyen, ahol tűz- vagy robbanásveszély áll fenn. 5.2 A munkateru let szakszerű kialakítása a) A létrán végzett munkáknál keru lje az abnormális testtartást. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, u gyeljen az egyensúlyára. b) Amikor alacsony hőmérsékletű helyről egy magasabb hőmérsékletű helyre viszi a készu léket, vagy fordítva, akkor bekapcsolás előtt hagyja a készu léket a környezet hőmérsékletéhez igazodni. c) A biztonság kedvéért ellenőrizze az előzőleg beállított értékeket és az előző beállítást. d) Biztosítsa a mérés helyét, és a készu lék felállításakor u gyeljen arra, hogy a sugarat ne irányítsa más személyekre vagy önmagára. e) Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon belu l használja a készu léket. f) Tartsa be az Ön országában érvényben lévő balesetvédelmi előírásokat. 5.3 Elektromágneses összeférhetőség Jóllehet a készu lék eleget tesz a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki teljesen, hogy a készu lék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön. Ebben az esetben vagy más bizonytalanság esetén ellenőrző méréseket kell végezni. A Hilti ugyancsak nem tudja kizárni annak lehetőségét, hogy a készu lék más készu lékeknél (pl. repu lőgépek navigációs berendezéseinél) zavart okozzon. A készu lék megfelel az A osztály követelményeinek; a lakásban bekövetkező zavar nem zárható ki. 5.4 Általános biztonsági intézkedések a) Használat előtt ellenőrizze a készu léket. Amennyiben a készu lék séru lt, javíttassa meg a Hilti Szervizben. b) Ha a készu léket leejtették, vagy más mechanikai kényszerhatásnak tették ki, akkor pontosságát ellenőrizni kell. c) Jóllehet a készu léket építkezéseken folyó erőteljes igénybevételre tervezték, más mérőműszerekhez hasonlóan gondosan kell bánni vele. d) Jóllehet a készu lék a nedvesség behatolása ellen védett, azért mindig törölje szárazra, mielőtt a szállítótáskába helyezi. 5.5 Elektromos a) Az elemek gyermekek elől elzárva tartandók. b) Az elemeket ne hagyja túlmelegedni, és ne dobja őket tűzbe. Az elemek felrobbanhatnak, vagy mérgező anyagok juthatnak a szabadba. 113

c) Az elemeket ne töltse újra. d) Ne forrassza be az elemeket a készu lékbe. e) Ne merítse le az elemeket rövidzárlattal. Ennek során az elemek túlhevu lhetnek, és égési hólyagot okozhatnak. f) Az elemeket ne nyissa fel, és ne tegye ki őket túlzott mértékű mechanikus terhelésnek. g) Ne helyezzen szén-cink elemeket a készu lékbe. 5.6 Lézerosztályozás Az értékesített típustól fu ggően a készu lék az IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007 szabványszerint a 2. lézerosztálynak és a CFR 21 1040 (FDA) szabvány alapján a Class II besorolásnak felel meg. Ezeket a készu lékeket további óvintézkedések nélku l lehet használni. A szemhéj záróreflexe megvédi a szemet abban az esetben, ha bárki véletlenu l rövid időre belenézne a lézersugárba. A szemhéjnak ezt a záróreflexét azonban hátrányosan befolyásolhatja gyógyszerek szedése, alkohol vagy drog fogyasztása. Mindazonáltal gondosan u gyelni kell arra, hogy ne nézzen közvetlenu l a fényforrásba. A lézersugarat ne irányítsa emberekre. 5.7 Szállítás A készu léket mindig kivett elemekkel / akkuegységgel ku ldje el. 6. Üzembe helyezés 6.1 Elem behelyezése FIGYELEM Séru lt elemet ne használjon. FIGYELEM Mindig a teljes elemgarnitúrát cserélje ki. VESZÉLY Ne keverje a régi és az új elemeket. Ne használjon egyuẗt ku lönböző gyártótól származó vagy ku lönböző típusmegjelölésű elemeket. 1. Nyissa ki az elemtartó rekeszt. 2. Vegye ki az elemet a csomagolásból, és helyezze be közvetlenu l a készu lékbe. INFORMÁCIÓ Ügyeljen a polaritásra (lásd a jelölést a készu lék alsó részén). 3. Zárja vissza az elemtartó rekeszt. 4. Ellenőrizze az elemtartó rekesz reteszelésének sima záródását. 6.2 A készu lék be / kikapcsolása 1. A készu lék mind a be / ki gombbal, mind a mérőgombbal bekapcsolható. 114

2. Kikapcsolt állapotban nyomja meg a be / ki gombot: a készu lék bekapcsol. A lézer ki van kapcsolva. 3. Kikapcsolt állapotban nyomja meg a be / ki gombot: A készu lék kikapcsol. 4. Kikapcsolt állapotban nyomja meg a mérőgombot: a készu lék és a lézer bekapcsol. 6.3 Első távolságmérés 1. Nyomja meg egyszer a mérőgombot. Kikapcsolt készu lék esetén bekapcsol a készu lék és a mérősugár. Bekapcsolt készu lék esetén bekapcsol a mérősugár is. 2. Célozzon a látható lézerponttal egy kb. 3 10 m távolságban lévő fehér felu letre. 3. Nyomja meg ismét a mérőgombot. Kevesebb mint egy másodpercen belu l a kijelzőn megjelenik például az 5489 m távolság. A készu lékkel elvégezte ez első távolságmérést. 6.4 Beállítások menu 1. A menu elindításához nyomja meg a kikapcsolt készu léken a be / ki gombot kb. 2 másodperc hosszan. 2. A csipogó hang kikapcsolásához nyomja meg a mérőgombot. 3. A mértékegységek beállításához nyomja meg a be / ki gombot. 4. Az egységek egymás utáni átváltásához nyomja meg a mérőgombot. 5. A menü bezárásához nyomja meg a be / ki gombot kb. 2 másodperc hosszan. A készu lék ki van kapcsolva, az összes kijelzett beállítás átvételre keru l. 6.5 Mérési referenciák A mérések alaphelyzetben a PD 5 hátulsó élére vonatkoznak. 6.6 Távolság mérése Távolságmérést minden mozdulatlan, nem kooperáló célra végezhet, ilyen a beton, kő, fa, műanyag, papír stb. Nem szabad prizmát vagy más, erős fényvisszaverő tulajdonsággal rendelkező célt használni, ezek meghamisíthatják a mérési eredményt. 7. Üzemeltetés 7.1 Távolságmérés INFORMÁCIÓ Alapvetően minden funkcióra érvényes, hogy az egyes lépéseket mindig grafikus kijelzők segítik. 115

INFORMÁCIÓ Ha a folyamatos mérés során mérési hiba lép fel, és a folyamatos mérést a mérőgomb újbóli megnyomásával állítja le, az utolsó érvényes távolság jelenik meg. 7.2 Egyedi mérés 1. A mérőgombbal kapcsolja be a lézer mérősugarat. 2. Nyomja meg ismét a mérőgombot. A mért távolság általában kevesebb mint egy másodperc alatt megjelenik az eredménysorban. 7.3 Folyamatos mérés A folyamatos mérés aktiválásához kb. 2 másodpercig tartsa nyomva a mérőgombot. Az aktiváláshoz tartsa nyomva a mérőgombot kb. 2 másodpercig. Ekkor mindegy, hogy a készülék ki van-e kapcsolva vagy, hogy a mérősugár ki- ill. be van-e kapcsolva, a készülék mindig folyamatos mérésre kapcsol. A folyamatos méréssel másodpercenként kb. 8 15 méréssel kerül meghatározásra a távolság az eredménysorban. Ez függ a célfelület fényvisszaverő-képességétől. Amennyiben a csipogóhang be van kapcsolva, akkor a folyamatos mérést csipogóhang jelzi. A mérési folyamat a mérőgomb ismételt megnyomásával állítható le. Ekkor az utolsó érvényes mérés jelenik meg az eredménysorban. 8. Ápolás és karbantartás 8.1 Tisztítás és szárítás 1. Fúvassa le a port a lencséről. 2. Ne érjen az ujjával a lencséhez. 3. Csak tiszta és puha kendővel tisztítsa; ha szu kséges, tiszta alkohollal vagy kevés vízzel nedvesítse meg. INFORMÁCIÓ Ne használjon egyéb folyadékot, mivel azok károsíthatják a műanyag alkatrészeket. 4. Vegye figyelembe készu léke tárolási hőmérsékleténekhatárértékeit, ku lönösen télen/nyáron. 8.2 Tárolás A nedvességet kapott készu léket csomagolja ki. Tisztítsa és szárítsa meg (legfeljebb 40 C hőmérsékleten) a készu léket, a szállítótáskát és a tartozékokat. Csak akkor csomagolja el ismét a felszerelést, ha az már teljesen megszáradt. Hosszabb szállítás vagy hosszabb raktározás utáni használat előtt felszerelésével hajtson végre ellenőrző mérést. Kérju k, hosszabb tárolás előtt vegye ki az elemeket a készu lékből. A kifolyó elemek károsíthatják a készu léket. 8.3 Szállítás A felszerelés szállításához, illetve elku ldéséhez eredeti Hilti szállítókoffert vagy ezzel egyenértékű csomagolást használjon. 116

FIGYELEM A készu léket mindig kivett elemekkel / akkuegységgel ku ldje el. 8.4 Kalibrálás és beállítás 8.4.1 Kalibrálás A mérőeszköz ellenőrzése ISO 900X tanúsítvánnyal rendelkező felhasználók számára: elvégezheti a PD 5 lézeres távolságmérőnek az ISO 900X eljárás keretében megkövetelt mérőeszközellenőrzését önállóan is (lásd: ISO 17123-4 Geodéziai műszerek pontosságellenőrzése: 4. rész, Elektrooptikai távmérők). 1. Válasszon egy ismert, kb. 1-5 m hosszúságú (előírt távolság), hosszabb ideig változatlan és könnyen hozzáférhető mérési szakaszt, és végezzen a készu lékkel 10 mérést ugyanarra a távolságra. 2. Határozza meg az előírt távolsághoz viszonyított eltérések középértékét. Ennek a speciális készu lékpontossági hibahatáron belu lre kell esnie. 3. Vegye jegyzőkönyvbe ezt az értéket, és határozza meg a következő ellenőrzés időpontját. Rendszeres időközökben, valamint fontos mérési feladatok elvégzése előtt és után ismételje meg az ellenőrző mérést. Jelölje meg a PD 5 készu léket egy mérőeszköz-ellenőrző matricával, és dokumentálja a teljes ellenőrzési folyamatot, valamint az eredményeket. Vegye figyelembe a használati utasításban található műszaki adatokat, valamint a mérési pontosság tájékoztatóját. 8.4.2 Beállítás A lézeres távolságmérő optimális beállítása érdekében a készu léket egy Hilti-Szervizzel állíttassa be, ahol igazolják Önnek egy kalibrálási tanúsítvánnyal a készu lék pontos beállítását. 8.4.3 Hilti kalibrálási szolgáltatás Javasoljuk, hogy használja ki a Hilti kalibrálási szolgáltatását a készu lékek rendszeres ellenőrzésére, annak érdekében, hogy biztosítsa a szabványoknak és a jogi előírásoknak megfelelő megbízhatóságot. A Hilti kalibrálási szolgáltatása mindenkor rendelkezésére áll; azonban ajánlott évente legalább egyszer elvégeztetni. A Hilti kalibrálási szolgáltatásának keretében igazolják, hogy a vizsgált készu lék specifikációja a vizsgálat napján megfelel a használati utasításban feltu ntetett műszaki adatoknak. A gyártó által megadottaktól való eltérés esetén a használt mérőkészu lékeket újra beállítják. A beállítás és a vizsgálat után a készu lék kap egy kalibrálási plakettet, és a kalibrálási tanúsítvány írásban igazolja, hogy a készu lék a gyártó által megadottak szerint működik. Kalibrálási tanúsítvány az ISO 900X szerint tanúsított vállalkozások számára kötelező. Az Önhöz legközelebb eső Hilti-tanácsadó szívesen ad további felvilágosítást. 117

9. Hibakeresés Fehler 1. A készu lék nem kapcsolható be 2. A készu lék nem jelez ki távolságot 3. Gyakori hibau zenetek vagy a készu lék nem mér 4. Hőmérséklet-kijelzés - A kijelzőn ikon látható 5. Kedvezőtlen jelviszonyok - A kijelzőn ikon látható 6. Általános hardverhiba - A kijelzőn ikon látható Lehetséges ok 1.1 Az akkumulátor lemeru lt 1.2 Az akkumulátornál hibás a polaritás 1.3A gomb meghibásodott 2.1 A mérőgomb nincs megnyomva 2.2 A kijelző meghibásodott 3.1 A mérési felu let a napsuẗés miatt túl világos 3.2 A mérési felu let tu kröződik 3.3 A mérési felu let túl sötét 3.4 Erős napsuẗés szemből 4.1 Túl magas hőmérséklet (>+50 C) 4.2 Túl alacsony hőmérséklet (<-10 C) 5.1 Túl kevés a visszavert lézerfény 6.1 Hardver hiba Elhárítás 1.1 Cserélje ki az akkumulátort 1.2 Helyezze be megfelelően az akkumulátorokat és zárja be az akkutartó rekeszt 1.3 Vigye be a készu léket egy Hilti Szervizbe 2.1 Nyomja meg a mérőgombot 2.2 Vigye be a készu léket egy Hilti Szervizbe 3.1 Változtassa meg a mérési irányt úgy, hogy a napfény hátulról érje a felu letet 3.2 Nem tu kröződő felu leten végezzen mérést 3.3 Használjon PDA 50 / PDA 51 / PDA 52 iránybeállító céllemezt 3.4 Használjon PDA 50 / PDA 51 / PDA 52 iránybeállító céllemezt 4.1 Hűtse le a készu léket. 4.2 Várjon, amíg a készu lék felmelegszik 5.1 Tartsa be az >250 mm mérési távolságot az elu lső éltől; tisztítsa meg az optikát; végezze el a mérést más felu lethez vagy használjon iránybeállító céllemezt. 6.1 Kapcsolja ki, majd újra be a készu léket, ha a hiba továbbra is fennáll, értesítse a Hilti Szervizt 118

10. Hulladékkezelés VIGYÁZAT A felszerelések nem szakszerű ártalmatlanítása az alábbi következményekkel járhat: A műanyag alkatrészek elégetésekor mérgező gázok szabadulnak fel, amelyek betegségekhez vezethetnek. Ha az elemek megséru lnek vagy erősen felmelegednek, akkor felrobbanhatnak és közben mérgezést, égési séru lést, marást vagy környezetszennyezést okozhatnak. A könnyelmű lladékkezeléssel lehetővé teszi jogosulatlan személyek számára a felszerelés szakszerűtlen használatát. Ezáltal Ön vagy harmadik személy súlyosan megséru lhet, valamint környezetszennyezés következhet be. A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készu lnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már jelenleg is visszaveszi a régi gépeket újrafelhasználás céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál. Csak EU-országok számára Az elektromos mérőkészu?lékeket ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készu lékekről szóló irányelv és annak a nemzeti jogba való átu ltetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat ku lön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. Az elemeket a nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. 11. Készülékek gyártói garanciája A Hilti garantálja, hogy a szállított készülék anyag- vagy gyártási hibától mentes. Ez a garancia csak azzal a fel té tellel érvényes, hogy a gép alkalmazása és keze lése, ápo lása és tisztítása a Hilti használati utasításban meg hatá rozottak szerint történik, és hogy az egységes műszaki állapot sértetlen marad, azaz hogy csak eredeti Hilti anyagot, tartozékokat és pótalkat részeket használnak a géphez. Ez a garancia magában foglalja a meghibásodott részek térítésmentes javítást vagy pótlását a gép teljes élet tar tama alatt. 119

Azok az alkatrészek, amelyek természetes elhasználódásnak vannak kitéve, nem esnek ezen garan cia alá. Ezen túlmenő igények, amennyiben kényszerítő nemzeti előírások másképp nem rendelkeznek, ki vannak zárva. Különösképpen nem vállal a Hilti felelősséget a közvetlen vagy közvetett hiányos sá gokból vagy a hiányosságok következményeiből eredő károkért, a gép valamilyen célból történő alkalmazásával vagy az alkalmazás lehetetlensé gével összefüggő veszteségekért vagy költsége kért. Nyomatékosan kizárt a hallgatólagos jótállás a gép alkalmazásáért vagy bizonyos célra való alkal masságáért. Javítás vagy csere céljából a gépet vagy az érintett alkat részt a hiányosság megállapítása után haladéktalanul el kell juttatni az illetékes Hilti szervezethez. Ezen garancia magában foglal minden garanciális kötelezettséget a Hilti részéről, és helyébe lép minden korábbi vagy egyidejű nyilatkozatnak, írásba foglalt vagy szóbeli, garanciával kapcsolatos megállapodásnak. 12. EK megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Megnevezés: Lézeres távolságmérő Típusmegjelölés: PD 5 Konstrukciós év: 2010 Kizárólagos felelősségu nk tudatában kijelentju k, hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: EN ISO 12100, 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/95/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality & Process Management Executive Vice President BA Electric Tools & Accessories BA ElectricTools & Accessories 01/2012 01/2012 Műszaki dokumentáció: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86859 Kaufering Deutschland 120

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3917 1114 00-Pos. 2 1 Printed in Germany 2014 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 319831 / A3 Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01 *319831* 319831

Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01