RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)



Hasonló dokumentumok
KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAAC / 770 föld alatti nyitó

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

Mûködtetési és karbantartási utasítások

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

EZM EZM1000. Manuális hidraulikus / pneumatikus szegecselő szerszámok

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Használati és karbantartás útmutató

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

A kávé túl vizes és hideg

HD 14 / 18. Használati útmutató

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW059

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mosogatógépek Használati utasítás

DK DK DK DK HC

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

FDB 2001-E FDB 2002-E

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Váltókerekek felhelyezése


jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Átírás:

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak megfelelően végezzen el, ön és környezete épségének, továbbá a szegecselőgép megfelelő működtetése érdekében. BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK Alaposan olvassa el a biztonsági előírást, mielőtt használni kezdi a gépet. Minden karbantartáshoz és/vagy javításhoz forduljon a Far S.r.l. képviseletéhez és csak eredeti alkatrészeket használjon. A Far S.r.l. nem vállal felelősséget az olyan meghibásodásokért, melyeket a fent említett nem eredeti alkatrészek okoznak (EC 85/374 direktíva). A gépet csak kiképzett felhasználók használhatják. Védőszemüveg és kesztyű használata kötelező. Minden karbantartáshoz és/vagy javításhoz használja a karbantartás fejezetben ajánlott szerviz készletet. Az olaj feltöltéshez használjon a kézikönyvben meghatározott olaj fajtát. Az olaj bőrrel történő érintkezése esetén mossa le alaposan. A gép hordozható, tároláshoz helyezze vissza a dobozba. 6 hónaponként kell teljes karbantartást végezni a gépen. A karbantartáshoz és/vagy javításhoz a gépet le kell csatlakoztatni a légvezetékről. Lehetőség szerint használjon biztonsági balanszert. A gép zajterhelése maximum 85 db. Ha a gép zajterhelése valamilyen okból kifolyólag nagyobb mint 85 db, akkor használjon fülvédőt. A munkafelület legyen mindig tiszta és rendezett. A rendetlenség sérülésekhez vezethet. Nem hozzáértő emberek számára ne engedje a gép használatát. Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő légellátás biztosítva legyen (minimális belső átmérő 8mm). Ha a légvezeték a géphez van csatlakoztatva, akkor ne húzza azt a géppel! Figyeljen, hogy a légvezeték ne legyen kitéve sugárzó hőnek illetve éles felületnek. Ne távolítsa el a biztonsági alkatrészeket és a hangtompítókat. Javítás vagy állítás után bizonyosodjon meg arról, hogy a beállító távtartó el legyen távolítva. Mielőtt lecsatlakoztatná a gépet a légvezetékről bizonyosodjon meg arról, hogy a cső nincs nyomás alatt. Pontosan tartsa be a fenti előírásokat.

FIGYELEM! A gép használtba vétele előtt szerelje fel az alsó védő gumitányért (lásd ábra) FAR nem vállal felelősséget semmilyen károsodásra, melyet a hiányzó védő gumitányér okozna. Gép beazonosítás A RAC 180-es szegecselő gépet az oldalán lévő címke alapján lehet beazonosítani, mely a gyártó nevét, címét és a termék típusszámát tartalmazza. Ha bármilyen javításra volna szükség, akkor mindig vegye figyelembe a gép típusszámát. Általános megjegyzések A gépet csak 2,4 6,0 mm-ig (csak alumínium) használja. Fő részek A) Ajak B) Balanszer fül C) Húzószár tartály D) Elszívás kapcsoló E) Működtető billentyű F) Olaj tartály záró csavar G) Levegő csatlakozó H) Hüvely I) Védő gumitalp

Technikai adatok Levegő nyomás szükséglet: Légvezeték minimális belső átmérője: Ciklusonkénti levegő szükséglet: Maximális erő: Súly: 6 Bar 8mm 4,8 L 6 Bar = 1100 kg 2,07 kg Szükséges környezeti hőmérséklet: - 5 / +50 A kezet érő gyorsulás nagysága: Légellátás 5,7 m/sec² A levegőnek idegen testektől, párától és folyadéktól (olaj is) mentesnek kell lennie, hogy megelőzhető legyen a gép és a mozgó alkatrészek idő előtti elhasználódása. Ezért javasoljuk, hogy használjon levegő szűrőt. 10000 szegecsenként 2-3 csepp olajat csepegtessen a légcsatlakozóba. A szegecselőgép használata FIGYELEM! Használat előtt szerelje fel a húzószártartályt, mert a kirepülő húzószár sérülést okozhat! A szegecs elhúzás után a szegecs húzószára a géptest hátulja felé kidobásra kerül. Az elszívás kacsolóval (A) tudja ki/be kapcsolni az automatikus elszívást. Ha be van kapcsolva, akkor a húzószár a gép elejében marad még akkor is ha lefelé szegecsel. Ne fogja meg a szegecset kézzel elhúzás közben! Ha a húzószártartály (A) tele van már, akkor ürítse, vagy a szegecs szárak beszorulhatnak. A tartály (A) ürítése: csavarja le és öntse ki, figyeljen, hogy ne szóródjanak szét a húzószárak!

Karbantartás és a méret megváltoztatása A gép használata során idővel előfordulhat, hogy a húzópofák megcsúsznak a húzószáron, a pofák elszennyeződése miatt. A pofák megtisztítása után meg kell kenni őket. Ha a húzópofák elhasználódnak cserélje ki őket az alábbiak szerint. Első lépésben csavarja ki egy 27mm-es villáskulccsal a hüvelyt (A), melybe az ajak van becsavarva. Majd egy 11mm-es és egy 16mm-es kulcsot használva tekerje le a húzópofa házat (B) és vegye ki a pofákat (C). Ha ajkat (D) cserél, akkor használjon 12mm-es kulcsot és az eltávolított ajkat helyezze a gép alában kialakított helyre. Figyeljen, hogy kicsavarás közben az ajak el ne repüljön! FIGYELEM! A gépet csatlakoztassa le a levegő vezetékről mielőtt a fenti műveleteket végrehajtaná! Feltöltés olajjal Ha a használat során azt veszi észre, hogy a gép teljesítménye csökken, akkor után kell tölteni olajjal. A légvezetékről lecsatlakoztatott gépet helyezze vízszintes helyzetbe, majd csavarja ki az olajtöltő csavart (A) egy 5-ös imbuszkulccsal. Töltse fel az olajpumpát (X) VG32 vagy AWS 32 típusú olajjal, majd csavarja bele az A nyílásba. A gépet vízszintesen tartva csatlakoztassa a légvezetékre, használja a működtető billentyűt pár cikluson keresztül, addig míg már nem jönnek levegő buborékok az olajpumpába. Ez az állapot mutatja, hogy az olajfeltöltés teljes. Ezután csatlakoztassa le a nyomásról a gépet és csavarja ki az olajpumpát, majd csavarja be az olajtöltő csavart. Amíg nincs az olajtöltő lyuk betömítve (olajpumpa/csavar), addig ne működtesse a gépet!. FIGYELEM: fontos a fenti folyamat betartása, mely közben kesztyű használata ajánlott. Ha teljesen le akarja cserélni az olajat, akkor azt gyűjtse össze egy tárolóedényben, majd a megfelelő tanúsítással rendelkező cégnél adja le.

Elsősegély BŐR: Mossa meg szappannal és vízzel, amilyen hamar csak lehet. Véletlen érintkezés esetén nincs szükség azonnali kézmosásra. LENYELÉS: Kérjen orvosi segítséget. NE hánytassa magát! SZEMEK: Öblögesse ki bő vízzel számos alkalommal. Habár nem nagyon irritáló, kisebb irritáció előfordulhat. Tűz Oltható CO2-vel, száraz porral, habbal és vízpermettel, de NE használjon vízsugarat. Környezet HULLADÉK ELHELYEZÉSE: Ellenőrzött begyűjtő helyre kell leadni. El kell égetni. Használt terméket esetleg újra lehet hasznosítani. KIFOLYÁS: Akadályozza meg, hogy nehogy lefolyóba, csatornába vagy víz forrásba kerüljön. Itassa fel! Kezelés Használjon védő szemüveget, olajálló kesztyűt (pl.: PVC) és műanyag kötényt. Jól szellőző helyen használja. Tárolás Nincs különösebb feltétel.

J O T Á L L Á S I J E G Y Az eladó kereskedelmi egység tölti ki! Típus... Megnevezés... Gyártási (azonosító) szám... A vásárlás dátuma: 20......hó...nap Az eladó/garanciális javítást végző cég neve és címe neve............ bélyegző, aláírás TISZTELT VÁSÁRLÓNK! A FAR szegecselőgépek 12 hónap garanciával rendelkeznek és a hatályos jogszabályok szerinti jótállást vállalunk, mely a számla kiállításától lép életbe. Ennek alapján a vásárlót a jótállási időn belül a meghibásodott termékek kijavítása, ha ez nem lehetséges, akkor kicserélése illeti meg. A jótállási idő meghosszabbodik (15 napon túli javítás esetén) a javításba adás napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt a berendezést a vásárló rendeltetésszerűen nem használhatta. Nem esik a jótállás hatálya alá, ha a meghibásodás a kezelési utasításban foglaltaktól eltérő, rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás vagy elemi kár következtében keletkezett, ill. ha nem megfelelő minőségű/fajtájú termék szegecseléséhez használták. A jótállás keretében szükséges javítást a vásárlás helyén lehet kérni. A vásárlás helyére eljuttatott készülékről és a jótállási jegy átvételéről a vásárló elismervényt, a berendezés kijavításáról vagy kicseréléséről értesítést kap. Amennyiben cserére nincs lehetőség, a vétel árat a vásárlás helyén visszatérítik. A jótállási időn túli javítás módjáról a vásárló a vásárlás helyén kaphat felvilágosítást. A jótállási jegyen a vevő által történt bármilyen javítás, törlés, átírás a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után.