110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 2 www.keyang.com AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ DH-3600L A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia a használati útmutatót.
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 3 Alapvetően fontos, hogy a szerszám első használata előtt olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutatót mindig a szerszámgéppel együtt tárolja. Gondoskodjon róla, hogy a szerszámgépet a használati útmutatóval együtt adja át másoknak. Tartalomjegyzék 1. A szerszámgépre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 3 2. Használat előtti ellenőrzés 9 3. Zaj- és rezgéskibocsátás 10 4. Műszaki adatok és standard tartozékok 11 5. A funkciók és a használat leírása 12 6. Használati utasítások 13 7. Karbantartás 19 [Megjegyzés] Mivel mérnökeink állandóan kutatást és fejlesztést végeznek, hogy javítsák a termékek minőségét, a termékmodellek formája vagy szerkezete előzetes értesítés nélkül megváltozhat. 2
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 4 1 A szerszámgépre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérüléshez vezethet. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a jövőbeni hivatkozás érdekében. A figyelmeztetéseken szereplő szerszámgép kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy az akkumulátorral működő (vezeték nélküli) szerszámgépekre vonatkozik. 1) A munkaterület biztonsága a) Tartsa a munkaterületeket tiszta és jól megvilágított állapotban. A telezsúfolt vagy a sötét területek vonzzák a baleseteket. b) Tilos a szerszámgépeket robbanásveszélyes atmoszférában, mint például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében üzemeltetni. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) A szerszámgép üzemeltetése közben tartsa távol a gyermekeket és a körülállókat. A figyelemelvonás a kontroll elvesztését okozhatja. 2) Érintésvédelem a) A szerszámgép dugaszainak meg kell felelniük az aljzatnak. Soha, semmilyen módon ne módosítsa a dugaszt. Ne használjon semmilyen adapter dugaszt testelt (földelt) szerszámgépekkel. A nem módosított dugaszok és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje a test érintkezését testelt vagy földelt felületekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha teste földelt vagy testelt állapotban van. c) Tilos a szerszámgépeket eső vagy nedves körülmények hatásának kitenni. A szerszámgépekbe jutó víz növeli az áramütés kockázatát. d) Tilos a vezetéket megrongálni. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállítására, húzására vagy kihúzására. Tartsa távol a vezetéket a hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegkuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) Szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. Ha szabadtéri használatra alkalmas vezetéket használ, csökken az áramütés kockázata. f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon maradékáram-készülékkel (RCD) védett áramforrást. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát. 3
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 5 3) Személyi biztonság a) Álljon készenlétben, figyeljen oda munkájára, és használja józan eszét a szerszámgép üzemeltetésekor. Tilos a szerszámgépet használni, ha fáradt, illetve kábítószer, alkohol vagy gyógyszer befolyása alatt áll. A szerszámgép működtetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet. b) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények között használt személyi védőfelszerelés, mint például a porálarc, a nem csúszó biztonsági lábbeli, a kemény sisak vagy a hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket. c) Előzze meg a véletlen elindítást. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforráshoz és/vagy az akkumulátorcsomaghoz csatlakoztatja, felveszi vagy szállítja a szerszámgépet. Balesetet okozhat, ha a szerszámgépeket úgy hordozza, hogy közben a kapcsolón tartja ujját, illetve bekapcsolt helyzetű gépi szerszámokat áram alá helyez. d) Távolítson el bármilyen állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet. A szerszámgép forgó alkatrészéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérüléshez vezethet. e) Ne nyúljon át. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát. Ez lehetővé teszi a szerszámgép jobb ellenőrzését a váratlan helyzetekben. f) Viseljen megfelelő ruházatot. Laza öltözet vagy ékszer viselése tilos. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe. g) Ha vannak rendelkezésre álló eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához, gondoskodjon arról, hogy ezek csatlakoztatva legyenek, és azokat szabályszerűen használja. A porgyűjtő használata csökkenti a porral kapcsolatos veszélyeket. h) Viseljen hallásvédő eszközt. A zajnak való kitettség halláskárosodást okozhat. i) Használjon kiegészítő fogantyú(ka)t, ha tartozékként a szerszámhoz rendelkezésre áll. A kontroll elvesztése személyi sérüléshez vezethet. j) Tartsa a szerszámgépet a szigetelt fogófelületek segítségével, amikor olyan műveletet végez, ahol a vágószerszám rejtett vezetékkel vagy saját vezetékével érintkezhet. Ha a vágószerszám áram alatt lévő vezetékkel érintkezik, áram alá helyezi a szerszámgép fémből készült alkatrészeit, és a kezelő áramütést szenvedhet. 4) A szerszámgép használata és ápolása a) Ne erőltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásnak megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték. b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki. Az a szerszámgép, amely nem vezérelhető a kapcsolóval, veszélyes és javításra szorul. 4
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 6 c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy az akkumulátorcsomagot a szerszámgépről, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél, illetve tárolja a szerszámgépeket. Az ilyen megelőző biztonsági óvintézkedések csökkentik a szerszámgép véletlenszerű elindításának kockázatát. d) Tárolja a használaton kívüli szerszámgépeket a gyermekektől elzárva, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet vagy ezen használati útmutatót nem ismerő személyek a szerszámgépet üzemeltessék. Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek. e) A szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze, hogy nincs-e helytelen beállítás vagy elakadt mozgó alkatrész, törés és bármilyen más körülmény, amely befolyásolhatja a szerszám működését. Ha sérült, használat előtt javíttassa meg a szerszámot. Sok baleset oka a nem megfelelően karbantartott szerszámgép. f) Tartsa a vágószerszámokat éles és tiszta állapotban. A megfelelően karbantartott, éles vágóéllel rendelkező vágóeszközök kevésbé valószínű, hogy elakadnak, és könnyebben kezelhetők. g) Használja a szerszámgépet, a tartozékokat és a szerszámok betétkéseit stb. ezen használati útmutatónak megfelelően, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. Ha nem a rendeltetésnek megfelelően használja a szerszámot, veszélyes helyzetet idézhet elő. 5) Az akkumulátoros szerszám használata és ápolása a) Kizárólag a gyártó által biztosított töltővel töltse fel. Egy adott típusú akkumulátorhoz megfelelő töltő tűzesetet okozhat, ha egy másik típusú akkumulátorhoz használják. b) Kizárólag a szerszámgéphez tervezett akkumulátorral használja a szerszámokat. Ha bármilyen más akkumulátort használ, sérülést vagy tűzesetet idézhet elő. c) Ha nem használja az akkumulátort, tartsa távol egyéb fémes anyagoktól, mint például papírtűzőktől, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy egyéb kisebb fémtárgyaktól, amelyek a két saru között csatlakozást hozhatnak létre. Az akkumulátor saruinak rövidzárlata égéseket vagy tüzet okozhat. d) Nem megfelelő körülmények között folyadék szivároghat az akkumulátorból. Kerülje az érintkezést. Ha véletlenül érintkezik, mossa le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, azonnal forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból távozó folyadék irritációt vagy égést okozhat. 6) Szerviz a) A szerszámgépet képesített javító technikussal, kizárólag azonos cserealkatrészeket használva szervizeltesse. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép továbbra is biztonságos maradjon. 5
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 7 További biztonsági szabályok A biztonságos használat érdekében az utasításokban figyelmeztetés és vigyázat szavak szerepelnek az alábbi veszélyfokozatoknál. Figyelmeztetés Ott szerepel, ahol nagy a valószínűsége annak, hogy súlyos sérülés vagy halálos baleset történik, ha megszegik az adott szabályt. Vigyázat Ott szerepel, ahol megvan a valószínűsége annak, hogy súlyos sérülés vagy halálos baleset történik, ha megszegik az adott szabályt. A Vigyázat jelzés célja a baleset megelőzése, amely előfordulhat a szerszámgép használata és kezelése során. Mivel a Figyelmeztetés és a Vigyázat jelzés nem terjedhet ki az összes lehetséges helyzetre, óvatosnak kell lennie a szerszámgép használata vagy tartása során. Kérjük, hogy a balesetek megelőzése érdekében olvassa el az utasításokat. Különleges biztonsági utasítások Ez a jelzés azt jelenti, hogy ügyelnie kell az adott helyzetben bekövetkező veszélyre. Figyelmeztetés Vigyázat Olyan esetekben, ahol az adott szabály megszegése esetén előfordulhat, hogy hiba miatt nem tudja használni a terméket, illetve romlik annak teljesítménye. Ne használjon nedves szerszámokat, illetve ne üzemeltesse azokat esőben. Az áramütés miatt halál vagy súlyos sérülés következhet be. Ne illesszen vezetékeket vagy egyéb hasonló tárgyakat a szellőnyílásokba. Az áramütés miatt halál vagy súlyos sérülés következhet be. Ne távolítsa el az akkumulátor töltőt. Tartsa távol a gyermekektől. Áramütés miatt sérülést szenvedhet. Ne helyezze tűzbe az akkumulátort. Az akkumulátor nagy hőmérsékleten felrobbanhat, és súlyos sérülést okozhat. Ne szerelje szét a töltőt, illetve ne működtesse azt, ha erősen megütötte, leejtette vagy egyéb módon megsérült. Cserélje ki azonnal a sérült vezetéket vagy dugaszt. A helytelen összeszerelés vagy a sérülés áramütést vagy tüzet okozhat. Ügyeljen arra, nehogy rövidre zárja az akkumulátor saruit. Ha az akkumulátor saruit rövidre zárja, hatalmas áram keletkezik. Tűz vagy robbanás keletkezhet, ami súlyos személyi sérülést okozhat. 6
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 8 Vigyázat Üzemeltetés közben ne érjen kezével és ujjaival a fúróhegyhez. Ha ujjaival és kezeivel a fúróhegyhez ér, vagy abba beakad, súlyos sérülést szenvedhet. Ne hagyja felügyelet nélkül a működő szerszámgépet. Más, a közelben lévő gépkezelők megsérülhetnek. Állítsa az előre/hátra kart semleges állásba csere vagy a szerszám üzemeltetése közben. A kapcsoló gondatlan működtetése súlyos sérüléseket okozhat a szerszám forgó alkatrésze miatt. Az üzemeltetés megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor szorosan csatlakozzon a szerszámtesthez. Ha az akkumulátor nem csatlakozik szorosan, üzemeltetés közben leeshet, és lábsérüléseket okozhat. Kizárólag a Keyang által jóváhagyott újratölthető akkumulátorokat töltsön. Az egyéb típusú akkumulátorok megrepedhetnek, súlyos személyi sérülést és károkat okozva. Ne szerelje szét az akkumulátort. A helytelen összeszerelés áramütést, halálos áramütést vagy tüzet okozhat. A tartozékok hosszabb használat után forróak lehetnek. Ha eltávolítja a fúróhegyet a szerszámból, kerülje a bőrrel való érintkezést. A hegy vagy a szerszám megfogásához használjon megfelelő védőkesztyűt. 7
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 9 Vigyázat Kizárólag vállalatunk szerszámaihoz tervezett akkumulátort használjon. Ha az akkumulátor töltője és az akkumulátor nem megfelelők, jelentősen csökken a teljesítmény, mivel gyenge a töltés vagy túlmelegedés lép fel. Az akkumulátor töltésekor ne töltse folyamatosan több alkalommal. Az akkumulátor vagy a töltő túlmelegedhet, ami csökkenti a teljesítményt és az élettartamot. Gondoskodjon arról, hogy a hőmérséklet ne haladja meg a 45 C-ot. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 45 C-ot, csökken a teljesítménye és az élettartama. Ha nő az akkumulátor hőmérséklete, működésbe lép a hőmérséklet-kapcsoló, és lecsatlakozik az érintkezési pont. Ha a túlmelegedett akkumulátort a töltőre csatlakoztatja, az akkumulátor gyenge jelzés látható. A töltés előtt hűtse le az akkumulátort. Ha a fúró megáll, rendszerint azért történik, mert túlterhelt. Azonnal engedje fel az indítókapcsolót. Különben kárt tesz a fúróban. Ne váltogasson sebességfokozatokat a szerszám üzemeltetése közben. Ha probléma adódik a sebességváltáskor során, ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar a két sebességfokozat valamelyikében van-e. EK megfelelőségi nyilatkozat Nyilatkozunk, hogy ezen termékek megfelelnek az EN 60745-1, az EN 60745-2-6, az EN 55014-1, az EN 55014-2, az EN 61000-3-2 és az EN 61000-3-3 (II. kategória), valamint az EN 60335-1, EN 60335-2-2 szabványoknak, továbbá a 2006/42/EK(MD), a 2004/108/EK(EMC) és a 2006/95/EK(LVD) irányelveknek. (A kibocsátó cégszerű aláírása) Ki Hwang, Lee K+F igazgató, minőségbiztosítás 8
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 10 1. Az áramforrás 2 Használat előtti ellenőrzés Ügyeljen a megfelelő feszültségre. Az áramforrás feszültségének meg kell felelnie a szerszámtáblán feltüntetett feszültséggel. Gondoskodjon arról, hogy az elektromos fúró és az akkumulátor névleges feszültsége megegyezzen. Ha az akkumulátor névleges feszültsége nagyobb, mint az elektromos fúróé, a motor tűz miatt károsodhat. 2. Az akkumulátor csatlakoztatása Az elektromos szerszám használata előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően csatlakozik-e. Az üzemeltetés megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor szorosan csatlakozzon a szerszámtesthez. Ha az akkumulátor nem csatlakozik szorosan, üzemeltetés közben leeshet, és lábsérüléseket okozhat. 3. Az akkumulátor polaritása Ha az akkumulátor polaritása nem megfelelő, kapcsolóhibát okozhat. A forgásirány megfordítása is veszélyes helyzeteket idézhet elő. 4. Próbaüzem Ellenőrizze a szerszámot próbaüzem során, amikor a köszörűkő olyan hely felé néz, ahol nem áll ember. A szerszámon feltüntetett szimbólum vagy piktogram magyarázata, amely a biztonságos használatra vonatkozik Max. 50 Küldje vissza a hulladékot Az akkumulátor 50 C felett kárt okoz Ne égesse el az akkumulátort Ne helyezze el az akkumulátort általános hulladékként. V - volt nv o - Üresjárati fordulatszám V - DC teljesítmény /min - RPM (fordulatszám) V - Ütvefúró funkció - Fúró funkció - Kalapács funkció - Szögbeállítás funkció 9
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 11 1. Zajkibocsátás 3 Zaj- és rezgéskibocsátás A zajkibocsátási értékekre az EN 60745 szabvány irányadó. A-súlyozású hangnyomásszint (LpA) A-súlyozású hangteljesítmény-szint (LwA) Bizonytalanság (K) 100 db(a) 89 db(a) 3 db 2. A gépkezelőnek hallásvédelmi felszerelést kell viselnie. 3. Rezgéskibocsátás A rezgés teljes értékeire (háromtengely vektorösszeg) az EN 60745 szabvány irányadó. Vésés üzemmód Ütvefúrás üzemmód 4. Az alábbi adatok Rezgési kibocsátási érték (ah) Bizonytalanság (K) Rezgési kibocsátási érték (ah) Bizonytalanság (K) 7.5 m/s² 1.5 m/s² 11 m/s² 1.5 m/s² A rezgési kibocsátási teljes értéket az EN 60745 szabványban szereplő vizsgálati módszerek szerint mérték, és elképzelhető, hogy két szerszám összehasonlítására használják fel. A rezgési kibocsátási teljes érték felhasználható az expozíció előzetes mérésére. 5. Figyelem A szerszámgép tényleges használata közben a rezgési kibocsátás a használat módjától függően eltérhet a tanúsítványban szereplő teljes értéktől. Azonosítsa a gépkezelő védelméhez szükséges további biztonsági intézkedéseket, amelyek a felhasználás tényleges körülményei közötti expozíció becslésén alapulnak (figyelembe véve az üzemeltetési ciklus minden részét, például azt az időt, amikor a szerszám ki van kapcsolva, valamint amikor üresjáratban fut a bekapcsolási időn túl). 10
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 12 4 Műszaki adatok és standard tartozékok 1. Műszaki adatok Modell cikkek Névleges feszültség (VDC) Üresjárati fordulatszám Forgatás jobbra (/perc) Forgatás balra Percenkénti ütés (/ perc) Beton Fúrás Téglafal átmérő, (magfúróval) (max. 0 mm) Acél Fa Ütőenergia (J) Tömeg (kg) (az EPTA 01/2003 eljárása szerint) Szerszámtartó DH-3600L 36 0-1,150 0-1,100 0-5,010 28 68 13 30 2.8 4.8 SDS-plus 2. Az akkumulátor és a töltő műszaki adatai Akkumulátor (Li-ion) Töltő Modell Feszültség (VDC) Teljesítmény (mah] Tömeg (kg) Modell Bemeneti feszültség (VC) Kimeneti feszültség (VDC) Töltőáram (A) Töltési idő (perc) Tömeg (kg) Biztonsági osztály BL 36001 36 2600 1.25 BL 36002 36 3000 1.25 C36038 230 41.5 5 33(2.6 Ah)/36(3.0 Ah) 1.20 3. A csomag tartalma Gyorscserélős fúrótokmány Műanyag doboz Kenőzsír tubus Ütköző Akkumulátor csomag 1 ST 1 ST 1 EA 1 EA 2 ST 11
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 13 5 A funkciók és a használat leírása 1. A funkciók leírása DH-3600L Gyorscserélős fúrótokmány Gyorscserélő fedél Ütköző Szerszámtartó fedél Váltókar Előre-hátra kar Kioldókapcsoló Fogantyú Rögzítő Oldalfogantyú Bemenő teljesítmény Végborítás Töltő Akkumulátor (36V) Akkumulátornyílás Szellőzőnyílás Töltésjelző lámpa Akkumulátor Szellőzőnyílás Akkumulátor töltésszint-jelző Akkumulátor gomb 12
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 14 2. Applications Boring into Concrete Making hole for anchor bolt Breaking up concrete Consolidation, making groove, removal, etc. [ Example of Uses ] Cooling and heating work, piping and wiring work, sanitary arrangements work, installation of mechanism, water supply and drainage work, interior work, steel structure installation, other civil engineering equipment repair work. 1. Az akkumulátor töltése 6 Használati utasítások 1) Dugja be a töltőt a konnektorba. A töltésjelző 1 másodpercen belül kétszer felvillan, zöld-sárga-piros sorrendben, és készenléti állapotban kerül a töltéshez. 2) Most csatlakoztassa az akkumulátort a töltőre, amely azonnal elkezdi tölteni. 3) Ha az akkumulátor túl rövid ideig bírja a teljes feltöltést követően, azonnal ki kell cserélni, mert élettartama lejárt. A termékhez tartozékként biztosított, illetve a sokáig nem használt akkumulátorok újratöltést követően használhatók. Ügyeljen arra, nehogy rövidre zárja az akkumulátor saruit. A rövidzárlat tüzet vagy robbanást okozhat, ami súlyos sérülésekhez vezethet. 2. A töltöttségi állapot kijelzése Csak a meghatározott akkumulátort és töltőt használja. Ha másfajta akkumulátort vagy töltőt használ, tüzet, robbanást, töltési hibát vagy túlmelegedést okozhat. 1) Töltésjelző Zölden villog : Töltés készenléti üzemmódban Pirosan világít: Töltés folyamatban Zölden világít : Töltés befejeződött Pirosan villog : Túlmelegedés miatti készenlét (akkumulátor túlmelegedett) Sárgán villog : Nincs töltés 13
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 15 Ha befejezte a töltést, húzza ki a töltőt az áramforrásból. 2) Ha a felmelegedett akkumulátort megpróbálja azonnal a használatot vagy a töltést követően feltölteni, lámpa pirosan villog (túlmelegedés miatti készenlét). A töltőben lévő hűtő ventilátor automatikusan elindul, hogy lehűtse a forró akkumulátort a normál hőmérsékletre. A hűtést követően a jelzés pirosra változik, és megkezdődik a normál töltés. 3) Ez a töltő észleli az akkumulátor elektromosságát, hogy mindig lehetővé tegye a teljes feltöltést. 3. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 1) Behelyezés Állítsa az előre-hátra kart semleges állásba (zárt). Helyezze a töltött akkumulátort a termék fogantyúja alá, és nyomja be a helyére, amíg két kattanást nem hall. 2) Eltávolítás Nyomja meg az akkumulátor oldalán lévő jobb/bal gombot. Az eltávolításhoz húzza hátrafelé az akkumulátort. Állítsa az előre-hátra kart semleges állásba az akkumulátor vagy a szerszám cseréjekor, szállításakor vagy tárolásakor. 4. Akkumulátor töltésszint-jelző A töltöttségi szint kijelzéséhez megjelenik a BE. 1 = 66~100% (LED 3 bekapcsolva) 2 = 33~66% (LED 2 bekapcsolva) 3 = 5~33% (LED 1 bekapcsolva) 4 = Kevesebb mint 5% (LED 1 villog) 1 2 3 4 5. Világítás funkció 1) Kényelmes, ha sötét helyen végzett munka közben használja a világítás funkciót. 2) A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a nyíllal jelzett lámpa gombot. A kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer. A lámpa a bekapcsolást követő 1 perc múlva automatikusan kikapcsol. 14
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 16 6. Az oldalfogantyú felszerelése és az ütköző beállításan Ha betonba vagy kőbe fúr, csatlakoztassa az oldalfogantyút, mielőtt elkezdi a munkálatokat. A kényelem érdekében szerelje fel az oldalfogantyút a szerszám elejére. Az oldalfogantyú felszerelése 1. Állítsa az előre-hátra kart semleges állásba (zárt), vagy távolítsa el az akkumulátort. 2. Fordítsa el az oldalfogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy meglazítsa a hevedert és a hevedertartót. 3. Forgassa az oldalfogantyút a kívánt állásba. 4. A teljes felszereléshez fordítsa az oldalfogantyút az óramutató járásával egyező irányba. Hevedertartó Heveder Oldalfogantyú Az ütköző beállítása 1. Az ütköző tartójának meglazításához fordítsa az oldalfogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Állítsa be, hogy a kar a kívánt helyzetbe kerüljön. (Ütköző használata esetén addig fúrjon, amíg hézag van a fúróhegy és az ütköző között.) 3. Fordítsa az oldalkart az óramutató járásával megegyező irányba, ezáltal az ütközőt stabilan rögzíti.. ne gazdaság 2. 1. 3. megáll A balkezesek ellentétes irányban csatlakoztassák a szerszámtartót és ugyanígy szereljék fel az oldalfogantyút a gép indítása előtt. 15
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 17 7. A betétkések felszerelése és leszerelése Viseljen védőkesztyűt, ha a munkavégzés során cseréli ki a betétkést. A betétkés fel- vagy leszerelése előtt húzza ki a dugaszt az áramforrásból. Az SDS-plus hegy cseréje 1.Törölje meg a hegyet, és beillesztése előtt tegyen be tiszta kenőanyagot. 2.Ellenőrizze, hogy a porvédő sapka tiszta-e. Ha a porvédő sapka törött, cserélje ki. Tisztítsa meg. 3.A hegy beillesztése után fordítsa olyan állásba, amelyben egy kattanás hallható. 4.A hegy beillesztését követően tesztelje le stabil illeszkedését úgy, hogy próbálja meg kihúzni. 5.A hegy kivételéhez fordítsa a rögzítőt a nyíl irányába, majd távolítsa el. Kenőzsír Rögzítő A szerszámtartó eltávolítása és a gyorscserélő tokmány felszerelése Biztonsági okok miatt távolítsa el az ütközőt az oldalkarról és a hegyet a szerszámról. A szerszámtartó cseréje és a fúrótokmány gyorscseréje esetén helyezze a váltókart Kalapács módba. 1.Állítsa az előre-hátra kart semleges állásba (zárt), vagy távolítsa el az akkumulátort. 2.Fordítsa a szerszámtartót az óramutató járásával ellentétes irányba, és távolítsa el a szerszámtestről. 3.A gyorscserélő tokmány szerszámtestre való felszerelése után fordítsa el az adapter fedelét az óramutató járásával egyező irányba, amíg egy kattanást nem hall. Szerszámtartó fedél 2. 1. 16
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 18 8. A forgásirány módosítása Kizárólag nem üzemelő szerszámon végezze a forgásirány módosítását. Ha nem megfelelően végzi el a módosítást, a szerszám eltörhet. Az előre-hátra karral kiválasztható a forgásirány. 1. Előre (jobbra forog): Nyomja az előrehátra kart bal szélső állásba. 2. Hátrafelé (balra forog): Nyomja az előrehátra kart jobb szélső állásba. Előre Hátra 9. A fordulatszám beállítása 1. A fordulatszám szabályozása állítókapcsolóval A kapcsoló rendelkezik fordulatszám-szabályozó funkcióval, amelynek meghúzásával a nulláról a maximum értékig növelhető a fordulatszám. Minél jobban húzza, annál jobban nő a fordulatszám. 10. Finomindító funkció A finomindító csökkenti a kezelőre és a szerszámra ható forgatónyomatékot, amikor úgy indítja el a szerszámot, hogy meglévő lyukba helyezve a hegyet. Fokozatos fordulatszám-növeléssel is rendelkezik, amely megelőzi, hogy a hegy elcsússzon a munkavégzés helyéről. 11. Biztonsági tengelykapcsoló A biztonsági tengelykapcsoló aktiválódik, ha elért egy adott forgatónyomaték-szintet. Ha aktiválódik a biztonsági tengelykapcsoló, leáll a hegy forgása és kiold a motor. 17
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 19 12. Üzemmód A DH-3600L három üzemmódban működik. 1. Kő és beton, ill. hasonló anyag fúrásához állítsa a váltókart ütvefúrás módba, amint az az első ábrán látható. Az ütvefúrás üzemmódban a szerszám egyszerre fúr és üt. Használja az ütvefúrás üzemmódhoz tartozó fúróhegyet. 2. Véséshez és zúzáshoz állítsa a váltókart Kalapács üzemmódba, amint az a második ábrán látható. Kalapálás üzemmódban a szerszám csak üt anélkül, hogy a hegy forogna. Használjon a Kalapács üzemmódnak megfelelő fúrórudat vagy vésőt. 3. Fába, fémbe vagy műanyagba fúráshoz állítsa a váltókart Fúrás üzemmódba a harmadik ábra szerint. Fúrás üzemmódban csak fúrás történik, ütés nem. Használjon a Fúrás üzemmódnak megfelelő fúróhegyet vagy kulcs nélküli tokmányt. Ütvefúrás üzemmód Váltókar Kalapács üzemmód Fúrás üzemmód 13. A vésés szögének beállítása Vésési művelethez a kényelmes munkavégzés érdekében állítsa a vésési szöget 22,5/16 értékre. A hegy szögének módosításához helyezze be a váltókart, fordítsa a szerszámtartót az óramutató járásával ellentétes vagy azzal egyező irányba. Sima vésés esetén állítsa vissza a kart Kalapács üzemmódba a szög beállítását követően, majd indítsa el a műveletet. 18
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 20 7 Karbantartás 1. A szerszám ellenőrzése (hegy) Az elhasználódott hegy használata túlterheli a motort, és csökkenti a munkahatékonyságot. Élesítse meg vagy cserélje ki a szerszámot. 2. A csavarok ellenőrzése Ellenőrizze, hogy nem lazultak-e meg a csavarok. Szorítsa meg erősen a meglazult csavarokat. A csavarok cseréjét a hivatalos Keyang A/S központjában, eredeti alkatrészek használatával kell elvégezni. A csavarok cseréjét a hivatalos Keyang A/S központjában, eredeti alkatrészek használatával kell elvégezni. 3. A motorszerkezet A motorszerkezetben lévő kommutátor a kalapács kulcsfontosságú része. Legyen óvatos, hogy a kommutátor ne karcolódjon, felülete ne érintkezzen olajjal vagy vízzel. 4. Használat utáni tárolás Tárolja a kalapácsot száraz, gyermekektől elzárt helyen. 5. Javítás Ha a kalapács nem megfelelően működik, NE tegyen kísérletet a hiba felderítésére és elhárítására. Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi hivatalos A/S szervizközponttal. 6. A szénkefe ellenőrzése A motorban található a szénkefe, amely kopó alkatrész. A szénkefe élettartamának végén cserélje azt ki. A cserét a Keyang szervizközpontjából származó eredeti alkatrésszel kell végezni. Ha nem eredeti alkatrészeket használ, a kommutátor gyorsan elkophat, ami csökkenti a szerszám élettartamát. 19
110516DH-3600L(CE)7745051_110516DH-3600L(CE)7745051.qxd 20/12/2011 17:06 Page 1 Használt elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való elhelyezése (érvényes az Európai Unióban és más európai országokban, ahol szelektív hulladékgyűjtés van érvényben) A terméken vagy annak csomagolásán látható szimbólum jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett le kell adni az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítási célú gyűjtőpontján. Azáltal, hogy gondoskodik a termék helyes ártalmatlanításáról, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatásokat, amelyeket egyébként a termékkel kapcsolatos szabálytalan hulladékkezelés okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékkezelő vállalathoz vagy a terméket forgalmazó üzlethez. 823-2 Wonsi-dong, Danwon-gu, Ansan-shi, Kyonggi-do, KOREA Tel : Int+82-31-490-3000 Fax : Int+82-31-490-3019 2011.05