A nagy formátum ígérete



Hasonló dokumentumok
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Using the CW-Net in a user defined IP network

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ

Construction of a cube given with its centre and a sideline

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

For the environmentally aware

open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA

Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.

Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Partnerség Rendszert csináltunk belőle

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Madách Trade Center Bt Budapest, Madách I. út T (+36 1) , (+36 1) F (+36 1)

A SZEMCSEALAK ALAPJÁN TÖRTÉNŐ SZÉTVÁLASZTÁS JELENTŐSÉGE FÉMTARTALMÚ HULLADÉKOK FELDOLGOZÁSA SORÁN

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

OLYMPICS! SUMMER CAMP

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

Nagykőrösi telephely részletes adatai

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

SZERZÖK \ DESIGNERS: CÉGNÉV \ COMPANY: MEGBÍZÓ \ CLIENT: TÁRSTERVEZŐ \ CO-DESIGNER:

curriculum vitae education:

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Kossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

Airport City Logistic Park Budapest. One step from the Airport

Széchenyi István Egyetem

Registered Trademark of Hemos Group Austria

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Correlation & Linear Regression in SPSS

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk


1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

Vizsgáztatás multimédia eszközökkel

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Characteristics and categorization of transportation organizations

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

HUNGARY. Budapest R70 OFFICE COMPLEX Budapest, Rákóczi út

FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május. Márta Gergely Sándor Csaba

Road construction works

ÚJ ESZKÖZÖK A TÁJÖKOLÓGIAI ELVÛ TERVEZÉSBEN: TÁJÖKOLÓGIAI VIZUÁLIS PLANTÁCIÓ (TVP)

TÓPARK BERUHÁZÁS ÖSZVÉRSZERKEZETŰ FELÜLJÁRÓ TERVEZÉSE AZ M1 AUTÓPÁLYA FELETT TÓPARK PROJECT COMPOSIT OVERPASS ABOVE THE M1 MOTORWAY

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

ACÉLSZERKEZETŰ KISHIDAK TERVEZÉSE DESIGN OF SHORT SPAN STEEL BRIDGES

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján!

Résbefúvó anemosztátok méréses vizsgálata érintõleges légvezetési rendszer alkalmazása esetén

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE A KÖZOKTATÁS TERÜLETI ADATAI REGIONAL DATA OF EDUCATION

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

USER MANUAL Guest user

FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

IT KOCKÁZATOK, ELEMZÉSÜK, KEZELÉSÜK

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon

DR. SZABÓ LÁSZLÓ 1 DOBOS GÁBOR 2

Átírás:

PÁHOLY L O D G E ÉPÍTÉSZEK / ARCHITECTS Zoboki Gábor, Oláh Éva, Tóth Zoltán SZÖVEG / TEXT Dudics Krisztián FOTÓ / PHOTOS Bujnovszky Tamás Beruházó / client Richter Gedeon Nyrt. Építészek / architects Zoboki Gábor, Oláh Éva, Tóth Zoltán Zoboki-Demeter és Társaik Kft. és Zé Design Építésziroda Kft. Építész tervezôk / fellow architects Lasztóczi Péter, Dobos Botond, Szatmári Gábor, Simon Móni, Dobos András Tartószerkezetek / structure Puskás Balázs, Madaras Botond, Dávid Balázs, Fancsali Angella, Hende István, Ruzsics Tünde, Szabó Anna Karolina Terraplan 97 Kft. Nmr-labor tartószerkezetek / underground lab structures Szabó András System Steel Kft. Épületgépészet / plumbing & HVAC Zöhls András, Bógyi László, Buka János, Györky Attila, Hanczár Zsolt, Horváth Dániel IPARTERV Zrt. Épületvillamosság / electrical engineering Szakál István, Tarnay Mihály, Szender László, Siska Mihály, Dr. Fodor István, Haász Ferenc IPARTERV-Elektro Kft. Labortechnológia / Lab technology Herbert Katalin, Retek Magdolna, Szedlacsek Elemér, Csákányi György, Tóth László, Horváth László Chemitechnik Pharma Mérnöki iroda Kft. Környezetrendezés / landscape Lendvai Gábor, Szalkay Andrien FÔKERT Tervezési Stúdió Kft. A nagy formátum ígérete A Richter új kutató- és irodaépülete Budapest Építészeti Nívódíja 2008* * A további díjazottakat ld. a KILÁTÓ rovatban 4 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 2008 6

PÁHOLY LODGE A történet 2001-ben kezdôdött. Ekkor, stílszerûen éppen a Richter Gedeon fennállásának centenáriumán kapott megbízást Zoboki Gábor építészirodája a gyógyszergyár egyik épületének homlokzat-rekonstrukciójára. Idôközben a cég megvásárolta a Gyömrôi út másik oldalán a felszámolt Magnezit Mûvek területét is, és a vegyi szennyezésmentesítés után már a leendô beépítésén gondolkodott az addig bevett módon: a technológiai feladatra összpontosító tervezési programmal, átfogó építészeti szemlélet nélkül. Úgy tûnhetett, a dolgok a szokásos mederben folytatódnak, ám ezúttal talán a véletlen szerencsének is köszönhetôen nem így történt. A Richter vezetôsége 2003-ban arculati tervet készíttetett, amibe Zobokiékat is bevonták. Felismervén, hogy az épített környezet gondozása és fejlesztése is ha másért nem, gazdasági és PR-szempontból fontos ügy, még ugyanebben az évben külön fôépítészi munkakört hoztak létre. Ekkor kezdôdött a meglévô üzemi területegységek funkciójának elkülönítése, a zöldfelületek rekonstrukciója is (ennek egyik eredménye a korábbi lapszámunkban közölt uszoda átépítése is, lásd MÉ 2008/3.). Az építészeknek ez a kétfrontos támadása végül elégnek bizonyult ahhoz, hogy a cégvezetés az újonnan megszerzett terület beépítésére is távlati fejlesztési tervet készíttessen. A Gyömrôi út és a vasút között viszonylag hosszan elnyúló 14 hektáros terület szabályozása amiben Zobokiék szintén jelentôs szerepet kaptak végre a céghez méltóan nagyvonalú, elegáns és koncepciózus gondolkodást tükröz. A területet a Gyömrôi úttal párhuzamos, eltérô használatú zónákra osztja, az út felôl indulva sorban: parkosított, 30 m mély, kerítés nélküli elôkert, irodai sáv, ezután egy újabb széles zöld tengely, majd üzemi zóna (ezek nem termelô, kisebb egységek), végül a kiszolgáló épületek sávja és parkolók. Az irodai zónát ezen belül olyan U-alaprajzú épületegységekkel képzeli el, amelyek szárukkal a telek belseje felé fordulva félig zárt, védett udvarokat képeznek, ugyanakkor az egyes épületeket a befelé nyúló szárnyak végzôdéseinél egy elsô emelet magasságában vezetett gyalogoshíd-tengely fûzné össze (errôl még lesz szó). Az elôkészítô munka nem volt hiábavaló: a Richter 2004- ben megbízást adott az új területen elhelyezendô elsô épület megtervezésére. A tervezést a Zoboki-Demeter és Társaik Építésziroda és a Zé Design Építésziroda számos tervváltozaton keresztül a 2007-es megvalósulásig együtt végezte. A ház földfelszín feletti része három részbôl áll: az 2008 6 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 5

PÁHOLY L O D G E L-alaprajzú laborszárnyból, a vonalszerû irodai részbôl és a kettôt összekötô üvegezett nyaktagból. Az irodaszárny földszint + négyemeletes, a laborszárny eggyel kevesebb, és mindkettô fölé egy-egy homlokzatsíktól visszahúzott gépészeti szint került. Az épület fô attrakciója a több mint húsz méter magas, teljesen transzparens elôcsarnok, aminek légterében egy minden irányból lekerekített, különleges hatású szalagként tekereg a nyitott lépcsô és a két épületrészt összekötô galériás közlekedô. Ez a homlokzati üvegfalak egyedi tartó- és üvegmegfogási rendszerével párosulva igen nagyvonalú megoldás. A zavartalan egyterûségnek és a jól elôkészített feltárulásnak azonban az az ára, hogy az épület bejárata az irodaszárny rövid, bütüszerû oldalára került, ezért az utca felôl nézve nem elég hangsúlyos. Az irodák valamennyi szinten egyformán középfolyosós, cellás elrendezésûek, ami korrekt, funkcionális megoldás. A folyosó és az irodák közötti egyedi festett üveg elválasztó falak azonban még ennek a szi- 6 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 2008 6

PÁHOLY LODGE kár térrendszernek is sajátos, kicsit high-tech ízt adnak. A laborszárny öttraktusos elrendezésû: középen a fehér folyosó, két oldalán a cellás laborok, majd a homlokzati sávban a közlekedôként is szolgáló térben a laborhoz tartozó irodai jellegû munkahelyek. Ez a technológiailag kifogástalan, építészetileg átláthatóságot és tisztaságot hangsúlyozó térsor a homlokzatokra szintmagas ablakokként vetül ki, amelyeknek változó hosszúságú egységei a homlokzatsíkból reliefszerûen kidöntve monitorablakokat alkotnak (az irodaszárnyon hagyományos, sávablakszerû kiosztást láthatunk). Az épület belsô udvarában három hegyként felgyûrôdött formát találunk, amelyek az erôs mágneses térben végzett anyagszerkezeti kutatásokra szolgáló, föld alatti ún. NMR-labort rejtik. Itt az építészeknek különleges szerkezeti megoldásokat kellett találniuk, aminek részletezésére nincs mód, de az építészeti gondolat ettôl függetlenül érthetô: a szögletes, amorf formák egyszerre ellenpontozzák az épületszárnyak derékszögû racionalitását és az elôcsarnok lágy lépcsôszalagját. Az épület értékelésekor szólnunk kell az eredeti programból elmaradt tételekrôl, mert csak így fejthetjük meg a maguk történetiségében az egyébként helyenként indokolatlannak tûnô megoldásokat. Az eredeti elképzelé- 2008 6 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 7

PÁHOLY L O D G E sek szerint helyet kapott volna az épületben egy konyha-étterem, egy nagyobb elôadóterem és egy könyvtár is nem is beszélve a legfájóbb lefaragásról, az épületszárnyakat összekötô hídról (bár még él a remény, hogy ez egyszer megvalósul). Ráadásul ezeket a funkciókat a tervezôk többnyire az elsô emeletre helyezték volna, amit így egy kiemelt és a többitôl eltérôen körbejárható szintként képzeltek el. Ez végül nem valósult meg, ami sajnos meglátszik az épületen. Elsôsorban a szárnyak aránytalan és gyalogoshíd híján értelmetlen kétszintes oszlopos lezárására gondolok, ami az épületszárnyak egyébként jelenlévô robusztusságát kifejezetten kellemetlenné teszi. Az elülsô homlokzaton pedig a bejárat már említett hangsúlytalansága mellett, de azzal azonos okra visszavezethetôen az elôcsarnok üvegdobozának az irodaszárny tömegéhez való nem tisztázott viszonyulása kelt zavart. Összbenyomásként furcsa kettôsség marad az emberben az épület kapcsán. Ha arra gondolunk, milyen hatalmas elôrelépést jelent az üzemi épületek korábbi esetleges burjánzásához képest a koncepciózus területrendezés, és hogy markáns gesztusaival, nagyvonalú és egyedi megoldásaival milyen magas minôségi mércét állít maga a ház, ez örömmel tölthet el. Ennek az elvárásnak azonban helyenként maga sem tud megfelelni: nagy igénnyel lép fel, és ehhez mérten nagyok az erényei és nagyok a hibái is. 8 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 2008 6

PÁHOLY LODGE The Promise of a Generous Format The New Research and Office Building of Richter In 2001 the centenary year of the foundation of Richter Gedeon Gábor Zoboki s architects studio was commissioned to reconstruct the facade of one of the buildings of the pharmaceutical factory. Meanwhile the company purchased the site of Magnezit Works recently liquidated, and was thinking of developing after purifying it from chemical pollution with a long-established method typically used in such instances: with a designing programme concentrating on the technological task without a comprehensive architectural approach. Things may have appeared as if proceeding in the right direction, which turned out to be a false perception, probably due to a stroke of luck. The management of Richter had a new image designed in 2003 involving Zoboki and his team in the project. In the same year the tasks of a chief architect were defined. This was also the time is topped with a whole floor for the mechanic system. The main attraction of the building is the entirely transparent foyer with a height of more than 20 metres including the open stairways rounded from every direction winding like a ribbon with unique effects, as well as the corridor with galleries. Matched with the highly individual support and glazing system of the glass partitions on the facade, it is a fairly generous solution. The undisturbed openness of space and its well-prepared revelation command a high price: the entrance of the building is positioned on the short butt-like side of the office-wing appearing undistinctive when viewed from the street. With their cellular layout and central corridors at all levels, offices look basically the same, which is a correct and justified functional solution. Unique stained glass partitions separating the corridors and the offices lend some sort of counteract the right angular rationality of wings and the gentle ribbon of the stairs of the foyer. When evaluating the building, we must not forget about some of the solutions appearing unjustified at places even though they are historical ones. According to the original concept, the building was also to house a kitchen-restaurant, a more spacious lecture hall and a library not to mention the most aching of all reductions, the pedestrian bridge connecting the wings of the building at the level of the first floor (although there is still some hope this would be realized sometime later). Moreover, these functions are typically positioned on the first floor which is usually designed as a prioritized and tourable level opposed to the others. This concept was not realized eventually, which unfortunately shows on the building. What I mean by this is the disproportionate finish of the two-storey columns when they started to separate the functions of the existing working units and the reconstruction of the green surfaces (one of its results is the swimming-pool introduced in a previous article of our periodical, see MÉ 2008/3). And at last the management had also had a long-term plan made for development concerning the building over of the newly acquired construction site. In 2004 Richter commissioned Zoboki-Demeter & Co. Architects and Zé Design Architects to design the first building to be erected on the site concerned. These studios carried out the designing process through several versions till the completion of the project in 2007. The house has three parts above the ground: the L-shaped wing housing the laboratory, the linear-type office section and a glazed collar connecting them. The office wing has four levels plus the ground floor, the laboratory wing has three, but individual, slightly high-tech touch to this rigid, angular spatial system. The five-winged layout of the laboratory section has a white corridor in the middle flanked by cellular laboratories, whilst the space also functioning as a communicating corridor in the facade section houses office-type workplaces belonging to the laboratory. Faultless from the technological aspect, the row of spaces emphasizing transparency and clarity with architectural means projecting onto the facades as level-high windows, with units of alternating length bulge out of the plane of the facade like reliefs to make monitor-windows (the office-wings include bands of windows with a traditional layout). In the cortile there are three forms resembling geographically turned up hills hiding the so-called NMR underground laboratory. This is where architects had to find special structural solutions. The angular, amorphous forms tend to rendered meaningless because of the lack of the pedestrian bridge, which also makes the sturdy character of the wings rather unpleasant. Besides the unstressed character of the entrance, the unexplained relationship between the glass-box of the foyer and the mass of the office wing on the street facade produces disturbing effects. The overall impression leaves us with a strange ambiguity about the building. One may feel pleased with it considering how significant progress this conceptual development and planning means compared to the former prolificacy of industrial buildings here and how high standards for quality the house represents with its characteristic gestures and generous, unique solutions. However, it cannot meet all the expectations without exception: it represents perfectionist claims so it has accordingly great virtues but gross faults too. 2008 6 RÉGI-ÚJ MAGYAR ÉPÍTÔ M Û VÉSZET 9