HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz



Hasonló dokumentumok
SG 120 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

Az egyes részletek bemutatása.

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WA mérés alatt. mérés alatt

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

Üzemeltetési utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU

PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok

Dobránczky János. Hegesztés. 60 percig fog hegeszteni MINDENKI gyakorlaton, pontos érkezés elvárt. A hegesztés egy alakadási technika.

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN szobakerékpár insportline Temiste

STIGA PARK 92 M 107 M

BTSZ 400, BTSZ 400 INOX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Model 231 Shaper/Router Table

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STIGA VILLA 92 M 107 M

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Felhasználói Kézikönyv

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

KOELNER HUNGÁRIA KFT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Üzemeltetési utasítás

Átírás:

HEGGESZTŐBERENDEZÉS Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz Forgalmazó és szerviz: GÜDE HUNGARY KFT 8420 Zirc Kossuth u. 72 Tel: 06-88-575-348 Fax: 06-88-575-349 Bevezetés

A MÍG széria védőgázas hegesztőgépei kompaktak, egy lépéstartó technika követelményei alapján gyártották őket és kimagaslóan megbízhatóak. Minimális karbantartással, kevés ráfordítással hosszú élettartam biztosított. Ebben a használati útmutatóban minden információ megtalálható a gép üzembe helyezéséhez és karbantartásához. Tartalom Fejezet Leírás 1. Balesetmegelőzési szabályok 2. Üzembe helyezés 3. Technikai adatok 4. Irányítópult 5. Thermovédelem 6. Hegesztési formák 7. A huzaltekercs és a spirál beszerelése 8. Hegesztési útmutató 9. Hibakeresés 10. Hálózati kábel cseréje 11. Minőséglevél 1. Balesetmegelőzési előírások A hegesztő használata és a hegesztés folyamata a saját és más emberek egészségét veszélyeztethetik. Kérjük, hogy az alábbi balesetmegelőzési szabályokat figyelmesen olvassa végig és tartsa be őket. Gondoljon arra, hogy a hegesztő átgondolt és szakszerű használata, és az előírások szigorú betartása a legjobb védelem a különböző balesetek ellen. 1.) Viselje a következő védőöltözetet: tűzálló hegesztőkesztyű, hegesztőköpeny, vastag, hosszú ujjú ing természetes anyagból (nem szintetikus!), hosszú nadrágot felhajtás nélkül, magasan záródó cipőt. Viseljen hajvédőt. 2.) Dolgozzon mindig hegesztőpajzzsal. Mindig használatos hegesztésnél, hogy a szemeket és az arcot az elektromos ív intenzív fényétől védje. Ha nem használja a pajzsot, a szem egy igen fájdalmas és veszélyes begyulladásához vezethet. Ügyeljen rá, hogy a segítőtárs is viseljen pajzsot. 3.) Viseljen hozzá oldalhajtókás szemüveget is. Legfőképp a salak kézi vagy gépi eltávolításánál szükséges. Salakdarabok melegek és az eltávolítás során messzire repülhetnek. 4.) Gondoskodjon a munkahelyiség elegendő szellőzéséről. Ha ez nem biztosított, akkor főleg a kis helyiségeknél szükséges egy szellőző berendezés beszerelése. Gondoljon arra, hogy a hegesztésnél keletkezett gázok egészségkárosítóak, ha hosszú ideig belélegzik. Tisztítsa rendszeresen a munkadarabokat hegesztés előtt, hogy az egészségkárosító füstképződést megelőzze. 5.) Győződjön meg a hálózati kábel épségéről és csak megfelelően földelt konnektorba dugja. Hibás kábelt csak szakember cseréljen, miközben a helyes keresztmetszetre kell figyelni. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gép névleges feszültsége megegyezzen a hálózati áramszolgáltatással. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat védve van túlterhelés, illetve rövidzárlat ellen. 6.) Ügyeljen a testelő kábel szoros összeköttetésére a munkadarabbal. A hegesztő pisztolykábel és a testelő kábel a munkánál ne akadjon tárgyakba, illetve testrészekbe. 7.) Nedves helyiségben való használatot kerüljük. Megrázhatja az áram! A munkaterület környéke és minden tárgy, valamint a gép mindig legyen száraz.

8.) A hegesztőpisztolyt soha ne tartsa működés közben saját maga, illetve társa felé. Hegesztésnél a hegesztőpisztoly hege és a munkadarab forrón izzik. Égés veszély! 9.) Soha ne hegesszen az oldalsó védőfedél használata nélkül. 10.) Óvakodjon a hegesztési munkáktól éghető felületen, illetve éghető anyag közelében. A gép felállításánál ügyeljen, hogy egyenes és tűzálló talajon álljon. 11.) A gázpalackok nyomás alatt állnak, veszélyesek. Óvja őket a közvetlen napfénytől, hőhatástól, erős hőmérsékletingadozástól. Állítsa a gázpalackot a neki szánt rakfelületre, a gép hátulján. Rögzítse a gázpalackot a lánccal és a szíjjal, ami a gép tartozéka. 12.) Bizonyosodjon meg róla, hogy a gázkeverék megfelel munkájának, és hogy a nyomásszabályozó ehhez a keverékhez engedélyezett. Ellenőrizze a nyomásszabályozó működését. 13.) Ügyeljen arra, hogy a hegesztő soha ne legyen kitéve esőnek és nedvességnek. Száraz és védett helyen tárolja. 2. Üzembe helyezés Elektromos kapcsolat A hegesztőnek van saját hálózati kábelja, ami olyan hosszú, hogy nem szükséges meghosszabbítani. Amennyiben mégis szükség van hosszabbításra, mindenképp olyan hosszabbító kábel használata szükséges, ami megegyezik a gép sajátjával. MÍG 155/4 + MÍG 170= 3 x 1,5 mm 2. Mielőtt a hegesztőt csatlakoztatnánk a konnektorhoz, meg kell vizsgálni, hogy megegyezik-e a gépével, illetve a teljesítmény-leadás elegendő-e a gép teljes terhelésére. Ezen kívül meg kell nézni, hogy az áramhálózat megfelelően van-e földelve. Vezetőfeszültség MÍG 155/4 + MÍG 170-nek 230 V szükséges. Ügyeljen a kábelek különböző színére. 230 Volt Barna kábel = fázis Kék kábel = középvezető Sárga-zöld = földeléshez Csatlakoztatás a gázpalackhoz A gázpalacknak a megfelelő helyiségben a megfelelő platóra kell kerülnie. Vizsgálja át az összes csatlakozót. Földelés A gép egy földkábellel egy csipesszel van összekötve. Győződjön meg róla, hogy egy tökéletes kapcsolat legyen a csipesz és a hegesztendő darab között. Az érintkező daraboknak zsírmentesnek, rozsdamentesnek és tisztának kell lenniük. Egy nem megfelelően érintkeződarab lecsökkenti a hegesztési kapacitást, és így elégtelen hegesztést okoz. Figyelem! Minél jobb a földelő kötés annál jobb az eredmény. (Flex segítségével tisztítani!) Kerékbeszerelés A szán a két hátsó fix kerék tengelyének beszerelésére szolgál. A csomag tartalma: tengely a fix hátsó kerékhez, hátsó kerékkel, csapszeg, biztosító szeg, koronaanya. A koronaanyát a megfelelő berendezésbe becsavarni. A hátsó kerék tengelyét behelyezni, és a csapszeggel fixálni.

3. Technikai adatok ( lásd német leírást) Gép Feszültség Max. hálózati teljesítmény Max. biztosítás (tehetetlen Üresjárat feszültség Javasolt anyagvastagság Szabályozás tartománya Max. drótvastagság Bekapcsolási tartam max. áramnál Szigetelési osztály Védettségi osztály Súly Szám 4. Irányítópult Energiabevezetés A hegesztő gép egy ON-OFF kapcsolóval van ellátva. A hegesztési áram beállítása. A MÍG 155/4 + MÍG 170 két váltó kapcsolóval rendelkezik, amivel négy különböző hegesztési áram beállítása közül választhat. Ezeket a beállításokat a kapcsolótábla segítségével, ami a gép elején van elhelyezve, választhatóak. A dróttovábbítási sebesség beállítása A dróttovábbítási sebességet egy a gép elején lévő forgó gomb segítségével lehet beállítani. Ügyeljen a sebesség beállításánál, hogy a megfelelő árambeállítás legyen választva az egyenletes hegesztési ív elérése érdekében. 5. Hőkioldó A gép egy hővédelmi berendezéssel van ellátva, ami az áramot automatikusan megszakítja, amikor egy magasabb hőmérsékletet ér el. Ebben az esetben egy sárga, figyelmeztető lámpa kapcsol be. Amint a hőmérséklet a megfelelő szintre süllyed, kikapcsol a lámpa. Az áramellátás automatikusan visszaáll. A gép újra üzemképes.

6. Hegesztési módok Folyamatos hegesztés Ez a legelterjedtebb mód. Ha a gépet egyszer előkészítettük a hegesztéshez, elég a hegesztő pisztoly gombját nyomni a hegesztéshez. A hegesztés befejeztével elég a gombot elengedni, hogy a folyamat megszakadjon. Gáznyomás A gáznyomást úgy kell beállítani, hogy a megfelelő ellátás 6-12 liter között legyen. A gáznyomás kiválasztása mégis individuális. A használónak több próba során saját beállítását kell kitapasztalnia. Gáz- gáz nélküli hegesztés Gáz- a hegesztő pisztoly csipeszét a pozitív kimenetelhez, és a földelés csipeszét a negatív kimenetellel kell összekötni. Gáznélkül- A földelő csipeszt a pozitív kimenetellel, a hegesztő pisztoly csipeszét a negatív kimenetellel kell összekötni. MÍG-MAG hegesztés A. MÍG: Metál Inaktív Gáz B. MAG: Metál Aktív Gáz A két folyamat teljesen megegyezik, csak a használatos gázok mások. A.) típushoz Argon gáz (nemes) használandó B.) típushoz CO 2 gáz (aktív) használandó. Alumínium vagy acél hegesztéséhez tiszta argon szükséges. A tiszta CO 2 csak vas hegesztésénél használható. 7. A huzaltekercs és a spirál beszerelése Huzaltekercs beszerelése MÍG 155/4 + MÍG 170: 0,2 kg-os, 1 kg-os és 5 kg-os tekercset lehet használni. A gépek 1 kg-os tekercs feltekerésére vannak kialakítva. Az 5 kg-os tekercs használatához elég egy távtartórész beszerelése. Huzaltovábbító motor Bizonyosodjon meg, hogy a huzaltovábbítótekercs csatornájának átmérője megegyezik a drót átmérőjével. A gépek olyan huzaltekerccsel vannak felszerelve, melyek 0,6 és 0,8 átmérőjű drótnak felelnek meg. Amennyiben 1,0 átmérőjű drótot használnak, egy megfelelő tekercset kell felhelyezni. A tekercs oldalán található a használandó átmérő. Erős drótok hegesztéséhez cserélje ki a továbbító motor tekercsét: acélhoz V alakú csatornával, alumíniumhoz U alakú csatornával ellátott tekercsre. Kérdezze meg a forgalmazót, illetve a gyártót a megfelelő tekercsről illetve nyomásszabályozóról, ha védőgázzal használja. Drót befűzése A drót első 10 cm-ét tisztán kell levágni, ne legyen rajta kiugrás, húzódás, szennyeződés. Emelje meg e tekercset, a mi egy mozgatható karral van összekötve, úgy, hogy a megfelelő csavart meglazítja. Helyezze be a drótot a műanyag spirálba, úgy, hogy a megfelelő barázdába húzza és így újra a vezetőbe fekteti. Ügyeljen rá, hogy a drót ne feszüljön, hanem természetesen tegye bele. Eressze le a kart és állítsa be a nyomást a megfelelő csavarral. A helyes nyomás a drót szabályos átfutását eredményezi. Ha a drót el is akadna, úgy hajtja a meghajtó kereket, hogy minden gond nélkül továbbhalad. A gépeknél szabályozni lehet a tekercselőkuplungot. Mihelyst a tekercselő üresjáratba érne, a kuplungon emeljünk, hogy a tekercs mindig feszüljön. Ha a kuplung túl erős csiszolódást eredményezne, és a hajtókerék csúszna, mindenképp csavarjuk lejjebb a kuplungot, amíg egyenletes lesz a drótvezetés.

Spirál összeköttetése A MÍG 155/4 + MÍG 170-nél a spirál már össze van kötve, így már használható. Egy esteleges cserét Csak szakember végezzen. A gázfúvóka cseréjéhez elegendő azt kicsavarni vagy kihúzni. A gázkimeneti hegyet minden alkalommal ki kell venni, ha a dróttovábbító fújókát cserélik. Ügyeljen rá, hogy a fúvóka átmérője megegyezzen a drótéval. A gázfúvóka mindig legyen tiszta. 8. Hegesztési útmutató Általános szabályok Ha a hegesztés minimumra van állítva, a hegesztőívnek kicsinek kell lennie. Ez úgy érhető el, ha a spirált olyan közel tartjuk a munkadarabhoz, amennyire csak lehet, és kb. 60fokos szöget zár be. Az ív lassan növelhető, az áramerősség növekedéséhez mérten max 20 mm távolság érhető el. Általános tanácsok Kis hibák előfordulhatnak hegesztésnél. Ezek a következők betartásával megelőzhetőek. Hézagosság Kis pórusok a varraton, hasonlóak a csokin találhatókéhoz. Okozhatják a gázáramlás megszakadását, vagy néha kicsi idegentestek felvételét. Ebben az esetben ajánlatos a hegesztést felfüggeszteni és újra kezdeni. Először a gázáramlást (8l/perc/ kell ellenőrizni, a munkaterületet tüzetesen megtisztítani és a spirált a hegesztés során megfelelően ívelni. Fröccsenés Kicsi, olvadt fémdarabok, amik az ívről csöpögnek le. Kicsi mértékben nem lehet elkerülni, de csökkenteni lehet mennyiségét az áram és a gázáramlás helyes beállításával és a spirál tisztántartásával. Szoros, letisztázott hegesztés Túl gyors spirálhajtásból vagy helytelenül beállított gázáramlás az okozója. Vastag és széles hegesztés A spirál túl lassú hajtása miatt keletkezhet. A drót hátulja elégett Túl lassú a dróthaladás, túl laza vagy elhasznált dróttovábbító pont, rossz drótminőség, túl magas áram. Túl kevés a beégetés Gyors spiráltovábbítás, kevés áram, rossz dőlésszög, fordított pólus, tompa élek és túl kevés hézag. A megmunkálási paramétereket ellenőrizni kell, és a hegesztendő darab előkészületének javítása. Darab átégetése A spirál túl lassú vezetése, túl magas áram, helytelen drótvezetés Ingadozó hegesztőív Elégtelen feszültség, szabálytalan drótadagolás, túl kevés védőgáz.

9. Hibakeresés Hiba Ok Segítség A drót nem jön, annak ellenére, 1. Kosz az áramfúvókán. hogy forog a tekercs Dróttovábbítás akadozó vagy kihagy Ív megszűnése Hegesztőkábel hézagos A gép hirtelen nem működik 2. A letekercselő csörlő kuplungja túl magas 3. Sérült spirál 1. Az áramfúvóka megsérült. 2. Leégés az áramfúvókában. 3. Kosz a hajtókerék barázdájában. 4. Karcolás az elhasználódott hajtókeréken. 1. Rossz összeköttetés a csipesz és a darab között. 2. Rövidzárlat az érintkezőfúvóka és a gáztovábbítócső között. 1. Az üvegpajzs hiánya a gáztovábbító fúvókában levő lerakódás miatt. 2. Hibás távolság vagy dőlésszög 3. Túl kevés gáz 4. Nedves darabok A gép túlmelegedett és bekapcsolt a hőérzékelő. 10. A hálózati kábel cseréje A sérült kábelt csakis szakemberrel cseréltesse! 11. Minőséglevél A mellékelt levélen 1. Tisztítás 2. Javítás 3. A dróttovábbítás borítását ellenőrizni. 1. Cserélni. 2. Cserélni 3. Tisztítani 4. Cserélni 1. Csipeszt meghúzni és ellenőrizni. 2. Mindkettőt tisztítani vagy kicserélni. 1. Tisztítás 2. A spirál és a darab között 5 10 mm távolságnak kell lennie. 3. Növelni kell a mennyiséget 4. Szárítani. Kb. 20-30percig pihentetni.

Merevítő huzal használata (kettős) 1.0 Merevítő huzal használata Ez a gép használható 0,9 átmérőjű speciális merevítőhuzallal, amihez nem szükséges védőgáz. A pálcás hegesztéssel ellentétben ez a drót nem hagy hátra salakot, és egy mélyebb varratot tesz lehetővé jóval kisebb vonalfelvétellel. Ügyeljen a pólusokra. Pólusváltás NO GÁZ 1.1 Puha fém hegesztése dróttal és védőgázzal. Pólusváltás GÁZ Védőgázként használható CO2 vagy CO2 és argon keveréke.