ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Hasonló dokumentumok
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

***I JELENTÉSTERVEZET

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank. Az EBRD közbeszerzési politikával kapcsolatos tevékenységei. Jan Jackholt Igazgató Közbeszerzés

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Európai Parlament július 17-i állásfoglalása Ukrajnáról (2014/2717(RSP))

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

Külügyi Bizottság. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

***I JELENTÉSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

2015. január Strasbourg

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás

1994. évi I. törvény

Az ukrajnai helyzet és az EU Oroszország kapcsolatok jelenlegi helyzete

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Plenárisülés-dokumentum

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

EURÓPAI PARLAMENT Külügyi Bizottság

P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP))

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

Az Európai Parlament február 6-i állásfoglalása a Dnyeszter-mellékről (2014/2552(RSP))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Vizsgakérdések az Európai Biztonsági Struktúra tárgyból 2006/2007 I. félév

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2231(INI)

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

A második világháború öröksége és a japán-filippínó biztonsági kapcsolatok fejlődésének perspektívái KLEMENSITS PÉTER

P7_TA-PROV(2012)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

Fejlesztési Bizottság

5. A NATO. Vázlat. Nemzetközi szervezetek joga október A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet

Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP)

EURÓPAI PARLAMENT Külügyi Bizottság. a Regionális Fejlesztési Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Krím félsziget, különösen a krími tatárok emberi jogi helyzete

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

ZÁRÓVIZSGA KÉRDÉSSOR NKK MA 2017 júniusi vizsgaidőszak. KÖZÖS KÉRDÉSSOR Nemzetközi jog / nemzetközi szervezetek / külügyi igazgatás

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT Külügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0029/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján az ukrajnai helyzetrıl (2014/2965(RSP)) RE\1045734.doc Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Jacek Saryusz-Wolski, Andrej Plenković, Sandra Kalniete, Jerzy Buzek, David McAllister, Esther de Lange, Michael Gahler, Ivo Belet, Daniel Caspary, Lorenzo Cesa, Anna Maria Corazza Bildt, Andrzej Grzyb, Tunne Kelam, Alojz Peterle, Eduard Kukan, Gabrielius Landsbergis, Schöpflin György, Traian Ungureanu, Davor Ivo Stier, Monica Macovei, Dubravka Šuica, Tıkés László, Jarosław Wałęsa, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Michał Boni, Michaela Šojdrová, Mariya Gabriel, Claude Rolin, Agnieszka Kozłowska- Rajewicz, Joachim Zeller, Giovanni La Via, Barbara Matera, Pascal Arimont, Ivana Maletić, Andrea Bocskor a PPE képviselıcsoport nevében PE547.452v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PE547.452v01-00 2/9 RE\1045734.doc

B8-0029/2015 Az Európai Parlament állásfoglalása az ukrajnai helyzetrıl (2014/2965(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az európai szomszédságpolitikáról, a keleti partnerségrıl és Ukrajnáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen az ukrajnai helyzetrıl és az EU és Oroszország közötti kapcsolatok jelenlegi állásáról szóló 2014. szeptember 18-i állásfoglalására 1, tekintettel az EBESZ/ODHIR elızetes megállapításaira a 2014. október 26-i elırehozott ukrajnai parlamenti választásokról, tekintettel az ENSZ 2014. november 20-i, az emberi jogok kelet-ukrajnai komoly megsértésérıl szóló jelentésére és a Human Rights Watch krími visszaélésekrıl szóló 2014. novemberi jelentésére, tekintettel a NATO Ukrajna Bizottság 2014. december 2-i közös nyilatkozatára, tekintettel az Európai Tanács elnöke, Donald Tusk által az ukrán elnökkel, Petro Porosenkóval folytatott telefonbeszélgetést követıen 2014. december 3-án tett nyilatkozatra, tekintettel az EU Ukrajna Társulási Tanács 2014. december 15-i elsı ülésének eredményére, tekintettel az Ukrajnáról szóló, 2014. december 18-i tanácsi következtetésekre és a 2014. november 28-án alkalmazott további korlátozó intézkedésekre, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a 2014. október 26-i elırehozott parlamenti választásokat kellıen vitatottnak találták, amely valódi választási lehetıséget kínált a szavazóknak, és általában tiszteletben tartotta az alapvetı szabadságjogokat, továbbá pártatlan és hatékony központi választási bizottsággal dolgozott; B. mivel az új kormányt Európa-párti erık alakították, melyek között megtalálható Petro Porosenko Blokkja, a Batykivscsina, a Jacenyuk miniszterelnök vezetése alatt álló Népi Front, a Samopomoc és radikális pártok is, és alkotmányos többsége megvan a reformok továbbviteléhez; C. mivel a stabil Európa-párti többség elfogadta a koalíciós megállapodást, amely megalapozza a további európai integrációt elısegítı precíz reformfolyamatot; D. mivel most Ukrajna egyedi lehetıséget kapott a modernizálódásra, a fejlıdésre, a jólétre, arra, hogy valódi demokráciát hozzon létre és kialakítsa a jogállamiságot, 1 Elfogadott szövegek, P8_TA(2014)0025. RE\1045734.doc 3/9 PE547.452v01-00

továbbá hogy a porosenkói béketervben javasolt alkotmányos változtatásokat véghezvigye; E. mivel a 2014. szeptember 5-i és 19-i minszki megállapodásokat még mindig nem hajtották végre, azokat Ukrajna egyoldalúan végrehajtotta, az oroszok által támogatott szeparatisták azonban rendszeresen megszegik; F. mivel a megállapodásban szereplı tőzszünetet továbbra is megszegik; G. mivel az Orosz Föderáció számos humanitáriusnak álcázott konvojt küldött az ukrán kormány jóváhagyása és a nemzetközi humanitárius szervezetek elızetes ellenırzése nélkül; H. mivel a NATO szerint katonai felszerelések és orosz harci egységek lépték át a határt és jutottak be Ukrajnába, és mivel orosz bombázók rendszeresen megsértik az uniós tagállamok légterét; I. mivel a Kelet-Ukrajnában tevékenykedı szeparatisták, köztük 13 további természetes és 5 jogi személy ellen további korlátozó intézkedéseket vezettek be, mivel részt vettek az ukrán területi integritás elleni fellépésekben, beleértve a 2014. november 2-i Donyecmedencei illegális szavazás megszervezését; J. mivel egy ENSZ-jelentés szerint a kelet-ukrajnai konfliktus sújtotta területeken 4317 ember halt meg és 9921 sebesült meg, köztük közel 1000 a 2014. szeptember 5-i minszki tőzszüneti megállapodás óta; K. mivel a Krím félsziget illegális annektálása volt a határok erıszakos megváltoztatásának és egy ország egy részének a másikba való illesztésének elsı esete Európában a II. világháború óta; L. mivel ez a konfliktus feléleszti azon régi évek tragikus emlékeit, amikor a demokrácia és a szabadság nem volt biztosra vehetı; M. mivel az Egyesült Államok Ukrajna szabadságát támogató 2014. évi aktusát Barack Obama elnök 2014. december 18-i aláírásával törvényerıre emelte; mivel elınyös lenne az EU és az USA közötti szorosabb együttmőködés az Ukrajnával kapcsolatos politikákban; N. mivel az ukrán parlament 2014. december 23-án szavazás útján lemondott az ország el nem kötelezett státuszáról; mivel az EU és Ukrajna, valamint az Ukrajna és a NATO közötti szorosabb kapcsolatok támogatást élveznek; 1. üdvözli Porosenko elnök, Jacenyuk miniszterelnök és Grojszman házelnök határozott politikai kötelezettségvállalását az együttmőködés és a precíz reformfolyamat erısítése mellett; 2. felszólítja az uniós intézményeket, hogy adjanak erıs és hatékony választ a válságra, melynek során Oroszország figyelmen kívül hagyja a szabadságot, a demokráciát, a szuverenitást, a területi integritást és a jogállamiságot; elismeri, hogy a megbékítésre PE547.452v01-00 4/9 RE\1045734.doc

épülı válasz csak arra ösztönözné Oroszországot, hogy más országokra is kiterjessze a hibrid hadviselési taktikát; 3. határozottan elítéli Oroszország agresszív és terjeszkedı politikáját, amely fenyegetést jelent Ukrajna egységére és függetlenségére, de magára az Európai Unióra is, katonai intervencióját és ukrán területek elfoglalását, ideértve a Krím félsziget annektálását is, amely sérti a nemzetközi jogi normákat, továbbá Oroszország saját kötelezettségvállalásait, úgymint az ENSZ Alapokmányát, az EBESZ Helsinki Záróokmányát, az 1994. december 5-i budapesti megállapodást, valamint a 2014. szeptember 5-i minszki megállapodást; kiemeli, hogy Európán belül semmilyen érv nem indokolja katonai erı használatát az úgynevezett történelmi és biztonsági okok védelmében vagy a külföldön élı kisebbségek védelmében; kéri, hogy Oroszország tegyen eleget kötelezettségeinek és tegyen meg mindent ezen megállapodások maradéktalan és jóhiszemő végrehajtásáért a valódi békefolyamat lehetıvé tétele érdekében; 4. elismeri, hogy Ukrajna támogatásával az EU saját hosszú távú biztonságát is biztosítja; hangsúlyozza, hogy az uniós diplomáciai erıfeszítéseket határozottsággal kell párosítani a konfliktus elszabadulásának megakadályozása érdekében, ugyanakkor határozottan ki kell állni az európai értékek mellett; elismeri, hogy az EU-nak készen kell állnia a határon található tagállamok támogatására, aminek ugyanolyan biztonsági szintet kell adni, mint valamennyi tagállamnak; 5. felszólítja az EU-t, hogy korlátozó intézkedéseit tartsa fenn a régió destabilizálásáért felelıs orosz természetes és jogi személyek, illetve a szeparatisták ellen, különösen a közelgı, 2015. márciusi tanácsi ülésen, mindaddig, amíg Oroszország maradéktalanul nem teljesíti és tiszteletben nem tartja minszki kötelezettségvállalásait melyekbe beletartozik különösen az összes orosz csapat, illegális fegyveres csoport, katonai felszerelés, harcos és zsoldos teljes és feltétel nélküli kivonása Ukrajnából, az ukrán orosz határ állandó ellenırzése az EBESZ Speciális Megfigyelı Missziója részérıl és a foglyok kicserélése, Nadja Szavcsenkót is beleértve, illetve amíg Oroszország nem változtat Ukrajnával kapcsolatos hozzáállásán; felkéri az Európai Tanácsot, hogy az Ukrajnát destabilizáló bármely további orosz fellépés esetén léptessen életbe további korlátozó intézkedéseket, kiterjesztve azok hatályát a nukleáris ágazatra is, továbbá korlátozva az orosz jogi személyek nemzetközi pénzügyi tranzakciók végrehajtására irányuló képességét; 6. hangsúlyozza, hogy Oroszország felé nyitva kell tartani a politikai és diplomáciai csatornákat, hogy lehetséges legyen a konfliktus diplomáciai megoldása, ennélfogva támogatja az olyan formátumokat, mint Genf és Normandia, amennyiben kézzelfogható eredmények születnek; 7. hangsúlyozza, hogy az Európai Parlament választási megfigyelı missziót szervezett a 2014. október 26-i ukrajnai elırehozott választásokra, és hogy a misszió a többi nemzetközi szervezethez hasonlóan arra a következtetésre jutott, hogy a választásokat a nehéz körülmények ellenére a nemzetközileg elismert standardoknak megfelelıen tartották meg; üdvözli a 2014. október 26-i elırehozott parlamenti választások eredményét és a reform- és Európa-párti kormány által elfogadott ambiciózus RE\1045734.doc 5/9 PE547.452v01-00

reformmenetrendet; kiemeli, hogy az ukrán hatóságok az elnöki és parlamenti választások révén duplán is legitimitást nyertek az év során, hogy gördülékeny reformok útján, határozottan kezdjenek neki országuk modernizálásának és fejlesztésének; 8. hangsúlyozza, hogy a társulási megállapodás/mélyreható és átfogó szabad kereskedelmi megállapodás végrehajtásának kell alkotnia a szükséges, mielıbb végrehajtandó reformok ütemtervét annak ellenére, hogy Luhanszk és Donyeck egyes részein nehéz háborús környezet uralkodik; megismétli, hogy a társulási megállapodás/mélyreható és átfogó szabad kereskedelmi megállapodás végrehajtása potenciális elınyökkel járhatna Oroszország számára a fokozott kereskedelmi és gazdasági tevékenységek, valamint a stabilabb szomszédság révén; hangsúlyozza, hogy Oroszországnak minden eddiginél kevesebb alapja van az EU és Ukrajna között létrejött megállapodás kritizálására vagy arra, hogy indokolatlan kereskedelmi korlátozásokkal és katonai agresszióval reagáljon rá; hangsúlyozza a szociális piacgazdaságon alapuló, mélyreható és átfogó gazdasági, társadalmi és politikai reformok jelentıségét, köztük a jogállamiság és az igazságszolgáltatás függetlenségének megerısítését, valamint az átláthatóság megerısítését és a járványszerő korrupció elleni küzdelmet; megismétli, hogy készen áll e szükséges reformok végrehajtásában támogatást nyújtani; 9. készen áll arra, hogy növelje az Európai Parlament részvételét a Verhovna Rada európai ügyekben végzett munkájának támogatásában; kiemeli, hogy a leendı Társulási Parlamenti Bizottság tevékenységeinek a demokrácia és az EU ukrajnai láthatóságának megerısítésére kell törekedniük, ugyanakkor keretet biztosíthatnak az uniós tagállami parlamentek kétoldalú segítségnyújtásához; 10. gyorsabb és jelentısebb mértékő technikai segítségnyújtásra szólít fel az Európai Bizottság Ukrajnai Támogató Csoportjának részérıl, beleértve az uniós intézmények és tagállamok tanácsadóinak igénybevételét; hangsúlyozza, hogy e segítségnyújtás döntı fontosságú, mivel reformot csak akkor lehet végrehajtani, ha az igazgatási kapacitásokat megerısítik; felkéri az ukrán hatóságokat, hogy hozzanak létre egy uniós integrációs és segítségnyújtási koordinációs minisztériumot vagy hivatalt, továbbá egy magas szintő minisztériumközi koordinációs bizottságot, amelyet kellı hatalommal ruháznak fel ahhoz, hogy hatékonyan nyomon kövesse és ellenırizze az EU-hoz való közeledés és a reformok haladását, továbbá elı tudja készíteni és koordinálni tudja végrehajtásukat; 11. felkéri az ukrán vezetést, hogy számolják fel a rendszerszintő korrupciót a politikailag független korrupcióellenes hivatal létrehozásával, amelynek megfelelı hatásköröket és forrásokat biztosítanak annak érdekében, hogy érdemben hozzá tudjon járulni jól mőködı állami intézmények kiépítéséhez; 12. emlékeztet arra, hogy 2014. július 16-án az Európai Unió Tanácsa megszüntette az Ukrajnára vonatkozó fegyverszállítási embargót, így jelenleg nincs akadálya, beleértve a jogi korlátokat is, hogy a tagállamok védelmi fegyvereket szállítsanak Ukrajnának, ami kölcsönbérleti rendszer alapján is történhet; úgy véli, a sürgetı feladat most az ukrán védelmi kapacitások megerısítése, ahogy azt a hatóságok kérték, és az Uniónak fel kell térképeznie, milyen módon segítheti az ukrán kormányt védelmi képességeinek megerısítésében és külsı határainak védelmében, az egykori Varsói Szerzıdéshez PE547.452v01-00 6/9 RE\1045734.doc

tartozó uniós tagállamok fegyveres erıinek átalakítása során szerzett tapasztalatokra alapozva, különösen a fegyveres erık számára a világ más részein most is biztosított kiképzı missziók keretében; 13. felkéri az Európai Bizottságot és Hahn biztost, hogy dolgozzon ki és nyújtson be az Európai Parlamentnek két hónapon belül egy kommunikációs stratégiát, hogy szembeszálljon az Európai Unióra, annak keleti szomszédaira és magához Oroszországra irányuló orosz propagandakampánnyal, és dolgozzon ki olyan eszközöket, amelyek lehetıvé teszik az EU és tagállamai számára, hogy európai és nemzeti szinten kezelni tudják ezt a propagandakampányt; 14. hangsúlyozza, hogy meg kell erısíteni az ukrán civil társadalmat, amely hatékony ırszemként és riasztórendszerként mőködhet, valamint segíteni kell a hatóságokat reformígéreteik betartásában; 15. felkéri a Bizottságot, hogy dolgozzon ki európai Marshall-tervet Ukrajna részére, amely támogatná az új, Európa-párti kormányt és reformprogramját; azt ajánlja, hogy e terv tartalmazza a prioritásokat, a kézzel fogható referenciaértékeket és a végrehajtás ütemtervét, lehetıvé téve, hogy a pénzügyi segélyeket konkrét reformágazatokhoz kapcsolják; üdvözli az Ukrajnának nyújtandó 11 milliárd eurós támogatási csomagot, melyet az elkövetkezı években folyósítanak, beleértve a makroszintő pénzügyi támogatást és az IMF-tıl, a Világbanktól és az uniós székhelyő nemzetközi pénzügyi intézményektıl származó kölcsönöket; üdvözli a Bizottság javaslatát, hogy további 1,8 milliárd euró középtávú költsönt nyújtson Ukrajnának, és kéri az ukrán adósság önkéntes átütemezését; felszólít arra, hogy ebben az ukrajnai szakértıi közösség is tevékenyen vegyen részt, valamint az uniós szakértık járuljanak hozzá független szaktanácsadással és a reformok végrehajtási folyamatának ellenırzésével; 16. üdvözli az Európai Unió ukrajnai polgári biztonsági ágazati reformra vonatkozó tanácsadó missziójának elindítását, amely megkönnyíti a hatékony, megbízható polgári biztonsági intézmények, többek között rendırségi és polgári biztonsági szolgálatok, állami ügyészség és bíróságok létrehozását; 17. nagyobb egységre és együttmőködésre szólít fel a tagállamok és keleti partnereik között; felszólítja az EU-t, hogy tegye naprakésszé biztonsági stratégiáját és erısítse meg az Észak-atlanti Szerzıdés Szervezetével (a NATO-val) való együttmőködést annak érdekében, hogy hatékonyan tudjon reagálni az új biztonsági kihívásokra; üdvözli, hogy a legutóbbi NATO-csúcstalálkozón a szövetségesek megerısítették, hogy a NATO támogatja Ukrajna szuverenitását, függetlenségét és területi integritását; megállapítja, hogy Ukrajna egy hadüzenet nélküli hibrid háborúval néz szembe, amely egyesíti a számítástechnikai hadviselést, a reguláris és irreguláris erık használatát, a propagandát, a gazdasági nyomásgyakorlást, az energiaügyi zsarolást, a diplomáciát és a politikai destabilizálást; 18. felkéri az ukrán kormányt és a nemzetközi közösséget, hogy mőködjön együtt egy adományozói, valamint egy befektetıi konferencia összehívása érdekében, melyek további pénzügyi támogatást, illetve know-how és bevált gyakorlatok átadását tennék lehetıvé különbözı ágazatokban; RE\1045734.doc 7/9 PE547.452v01-00

19. kiemeli az energiabiztonság jelentıségét Ukrajnában; üdvözli az EU, Oroszország és Ukrajna között a gáz 2015 márciusáig Oroszországból történı szállításának biztosítása érdekében a volt uniós energiaügyi biztos, Günther Oettinger vezetése alatt elért megállapodást a téli csomagról; elítéli az orosz energiaügyi miniszter, Alekszander Novak nyilatkozatát, miszerint a háromoldalú megállapodás nem kötelezı jellegő, és felszólítja az Oroszországi Föderációt, hogy jóhiszemően mőködjön együtt a továbbiakban; felszólítja az ukrán hatóságokat, hogy fokozzák Ukrajna energiahatékonyságát az erıforrások legkedvezıbb kihasználása érdekében; felszólítja az EU-t, hogy folytasson valódi közös külsı energiapolitikát és hozza létre az Európai Energiauniót; ösztönzi a belsı közös energiapiac maradéktalan kialakítását, beleértve a harmadik energiacsomagot és a Gazprom ellen folyamatban lévı bírósági ügy meghátrálás nélküli folytatását; 20. hangsúlyozza, hogy elsıbbséget kell adni az olyan csıvezetékprojekteknek, amelyek diverzifikálják az EU energiaellátását, így egyetért a Déli Áramlat projekt leállításával; felkéri az Európai Energiaközösséget, hogy dolgozzon ki együttmőködési menetrendet Ukrajnával, illetve a dél-kaukázusi, közel-keleti, földközi-tengeri és közép-ázsiai országokkal, melyek célja az infrastruktúra, illetve az EU és európai szomszédai közötti kölcsönös összeköttetések fejlesztése, az orosz földgázra vonatkozó geopolitikától függetlenül; megállapítja, hogy Ukrajna stabil gázellátása a tagállamok energiabiztonságának biztosítása szempontjából is döntı jelentıségő; 21. mély aggodalmát fejezi ki az emberi jogok megsértése miatt Kelet-Ukrajnában és a Krími félszigeten, amelyet jelenleg illegálisan annektáltak, és ahol a tatárok és más, többek között vallási kisebbségek célzott emberi jogi jogsértéseknek vannak kitéve a törvény és rend teljes felbomlása miatt, és e tekintetben kéri, hogy hozzanak létre és küldjenek oda független megfigyelı missziót, a krími tatárok hivatalos képviselıi kérésének megfelelıen; kiemeli, hogy az elszámoltathatóságnak és a büntetlenség megszüntetésének fontosságát, amelyek kulcsfontosságú elemek a béke elımozdításához, a megbékéléshez és a hosszú távú helyreállításhoz; felkéri az EU-t, hogy folytassa krími projektjeit, amelyek az ukrán civil társadalom és demokrácia támogatására irányulnak; 22. hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az EU az ukrán hatóságokkal együtt még több figyelmet fordítson az oroszországi agresszióból eredı ukrán humanitárius válságra, és foglalkozzon a a katasztrofális kelet-ukrajnai humanitárius helyzettel, különösen az ukrajnai belsı menekültek helyzetével; felkéri az Európai Bizottságot és a Sztilijanídisz biztost, hogy dolgozzon ki erıteljes, közvetlen és régóta esedékes humanitárius fellépést a közvetítı szervezetek kihagyásával, a kék konvojhoz hasonló humanitárius fellépések formájában, amelyrıl egyértelmően látható, hogy az EU-tól származik; felkéri az Európai Bizottságot, hogy a következı két hónapon belül nyújtson be egy ilyen cselekvési tervet az Európai Parlamentnek; hangsúlyozza, hogy további uniós pénzügyi támogatást kell nyújtani Ukrajnának, hogy meg tudjon birkózni a szörnyő humanitárius válsággal; 23. felkéri az EU-t, hogy továbbra is ragaszkodjon ahhoz, hogy az összes érintett félnek garantálnia kell az MH17 becsapódási helyszínének közvetlen, biztonságos és korlátlan megközelítését, és biztosítania kell a vizsgálatot segítı összes releváns forráshoz való PE547.452v01-00 8/9 RE\1045734.doc

hozzáférést; kiemeli az események teljes körő kivizsgálásának és a felelısök bíróság elé állításának erkölcsi és jogi kötelességét; 24. hangsúlyozza, hogy az EBESZ Speciális Megfigyelı Missziójának munkája kulcsfontosságú a feszültség enyhítéséhez és a béke, a stabilitás és a biztonság megerısítésének támogatásához; hangsúlyozza ugyanakkor, hogy a helyszínen elért hatásait azonban fokozni kell, hogy hatékony ellenırzést biztosítson az ukrán orosz határon, ugyanakkor megırizze intézkedéseinek semlegességét; úgy véli, az EU-nak az ukrán hatóságok kérése esetén uniós megfigyelı missziót kell kirendelnie, hogy hozzájáruljon az ukrán orosz határ hatékony ellenırzéséhez és megfigyeléséhez; ajánlja, hogy a keleti partnerség országaival folytatott együttmőködést erısítsék a KBVP keretében; 25. felkéri Federica Mogherini fıképviselıt és Hahn biztost, hogy tegyenek meg minden tılük telhetı lépést és kezdeményezést, hogy elısegítsék az ukrán válság olyan jellegő politikai megoldását, amelyet minden érintett fél tiszteletben tart; hangsúlyozza, hogy e megoldásnak el kell kerülnie a konfliktushelyzet befagyasztását Kelet-Ukrajnában és a Krím félszigeten; 26. felkéri a Régiók Bizottságát és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságot, hogy alakítson ki jó együttmőködést a megfelelı ukrán testületekkel, mivel az erıs ukrán önkormányzat és a hatékony közszereplık erısítenék a nemzeti egységet és erıs helyi demokráciát hoznak létre; 27. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, Ukrajna elnökének, kormányának és parlamentjének, az Európa Tanácsnak, valamint az Oroszországi Föderáció elnökének, kormányának és parlamentjének. RE\1045734.doc 9/9 PE547.452v01-00