Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Hasonló dokumentumok
Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. A kórházba kell mennem. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viaggi Mangiare fuori

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. per le _[ora]_. Asztalfoglaláskor. Asztalfoglaláskor/Étteremben

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet

Utazás Egészség ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Matkustaminen Terveys

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Matkustaminen Terveys

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Bevándorlás Dokumentumok

Immigrazione Documenti

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Bevándorlás Dokumentumok

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Viaggi Mangiare fuori

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

Lingua italiana Turismo

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. _[time]_. Asztalfoglaláskor. Asztalfoglaláskor/Étteremben

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Corrispondenza Lettera

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

MetaTrader 5 con Mac OS

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Informazioni generali

Helyi tanterv. az Élő idegen nyelv - Olasz nyelvi fakultáció tantárgyhoz

Lingua italiana Affari

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV


Immigrazione Documenti

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

XI/3. XI. Kiegészítő tevékenységek, létesítmények. 90. Takarítási munkák. TERC Kft

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

CQA minőségbiztosítási asszisztens - nyári diákmunka

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Növényi zsírok, olajok specialistája

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

11. Lui è molto veloce, ha fatto il compito... minuti. A/ cinque B/ in cinque C/ durante cinque D/ sotto cinque

Felvételi olasz nyelvből 2004 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

LEZIONE 5. Di dove sei 1. Di dove sei?- Hová valósi vagy? Sono di Budapest. _ Budapesti vagyok

Étlap ( ) Óvodás 4-6 Étel név Korcsoport: Óvodás 4-6 Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

2. számú KIFIZETÉSI KÉRELEM Kérjük, az űrlap kitöltését megelőzően olvassa el az útmutatót

Allergénmentes szállodák a wellness teljességéért

ÜVEG TARTóK SUPPORT FOR GLASS. TARTOZéKOK PARAPETS / Üveg tartók FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD. COD. EX260F

6900 Makó, Szerecsen u. 15/a. Számlaszám: (OTP) Adószám:

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Mustang LovasClub Mustang LovasClub - Méretek 26cm 32cm 40cm 50cm 01. Velence

MAROS MEGYEI TANÁCS JOGÜGYI ÉS KÖZIGAZGATÁSI IGAZGATÓSÁG KÖZIGAZGATÁSI ÉS KANCELLÁRIA SZOLGÁLAT 22085/ sz.

UFS Productspecification

II. félév, 2 óra. Készült az Európai unió finanszírozásával megvalósuló iskolagyümölcsprogramban részt vevő iskolák számára 2013/2014

tab. 1.a - Dimissioni per interventi sul cristallino distinte per Azienda sanitaria di erogazione e anno. Anni

A Talaj-és Növényvizsgáló Laboratórium szolgáltatásai

I DENTI IL VISO GLI OCCHI

Átírás:

- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. A kórházba kell mennem. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate Aiuto! Gridare soccorso Chiamate un'ambulanza! Richiedere un'ambulanza - Dal dottore Mi fa male qui. Mostrare dove fa male Ho uno sfogo qui. Mostrare dove hai uno sfogo Ho la febbre. Dire che hai la febbre Ho il raffreddore. Dire che hai il raffreddore Ho la tosse. Dire che hai la tosse Sono sempre stanco. Dire che ultimamente sei sempre stanco Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Segítség! Hívják a mentőket! Itt fáj. Itt van egy kiütés. Lázas vagyok. Meg vagyok fázva. Köhögök. Állandóan fáradt vagyok. Pagina 1 28.07.2019

Mi gira la testa. Dire che hai il capogiro Non ho fame. Dire che non hai voglia di mangiare Non riesco a dormire la notte. Dire che non riesci a dormire di notte Szédülök Nincs étvágyam. Nem tudok éjszaka aludni. Un insetto mi ha punto. Egy rovar megcsípett. Supporre che le tue condizioni dipendano dalla puntura di un insetto Credo che sia il caldo. Supporre che le tue condizioni dipendano dal caldo Szerintem a hőség lehet az oka. Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato. Supporre che le tue condizioni dipendano da qualcosa che hai mangiato Szerintem ehettem valami rosszat. Mi fa male il _[parte del corpo]_. Dire quale parte del corpo ti fa male Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_. Dire quale parte del corpo è immobilizzata Fáj a _[testrész]_/em/am. Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.... testa......fej...... pancia......has...... braccio......kar...... gamba......láb...... petto......mellkas... Pagina 2 28.07.2019

... cuore......szív...... gola......torok...... occhio......szem...... schiena......hát...... piede......lábfej...... mano......kézfej...... orecchio......fül...... intestino......belek...... dente......fog... Ho il diabete Dire che hai il diabete Ho l'asma. Dire che hai l'asma Ho problemi di cuore. Dire che soffri di problemi di cuore Sono incinta. Dire che sei incinta Cukorbeteg vagyok. Asztmás vagyok. Szívbeteg vagyok. Terhes vagyok. Pagina 3 28.07.2019

Quante volte al giorno devo prenderla? Chiedere il dosaggio di una medicina Napi hányszor kell beszednem? E' contagioso? Chiedere se la malattia è trasmissibile ad altre persone Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici? Fertőző? Chiedere se puoi comunque continuare a fare certe attività nonostante la malattia Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Ecco i miei documenti dell'assicurazione. Mostrare i tuoi documenti assicurativi Non ho l'assicurazione sanitaria. Dire che non sei coperto da un'assicurazione sanitaria Itt vannak a biztosítási papírjaim. Nincs egészségbiztosításom. Mi serve un certificato di malattia. Chiedere al dottore un certificato per attestare la tua malattia Szükségem lenne orvosi igazolásra. Mi sento un po' meglio. Dire che le tue condizioni sono migliorate Sto peggiorando. Dire che le tue condizioni stanno peggiornado Non è cambiato nulla. Dire che le tue condizioni non sono cambiate - Farmacia Vorrei comprare dell'. Comprare un prodotto antidolorifico Valamivel jobban érzem magam. Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Szeretnék venni. fájdalomcsillapító Pagina 4 28.07.2019

penicillina aspirina insulina unguento sonnifero assorbenti disinfettante cerotti bende pillola anti-concezionale preservativi Altri prodotti crema solare Altri prodotti - Allergie Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Ragtapasz Kötszerek Fogamzásgátló tabletta Óvszer Naptej Pagina 5 28.07.2019

Sono allergico a. Dire che sei allergico a qualcosa polline pelo di animali agli animali punture d'ape/punture di vespa agli insetti acari della polvere muffa lattice penicillina ad un farmaco noci/arachidi al cibo sesamo/semi di girasole al cibo uova al cibo frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti al cibo farina/frumento al cibo Allergiás vagyok a -ra/re. Pollen Állati szőr Méhcsípés /darázscsípés Poratkák Penész Laktóz Penicillin Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák liszt / búza Pagina 6 28.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) latte/lattosio/latticini al cibo glutine al cibo soia al cibo leguminose/fagioli/piselli/mais al cibo funghi al cibo frutta/kiwi/cocco al cibo zenzero/cannella/coriandolo al cibo erba cipollina/cipolle/aglio al cibo alcol al cibo Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol Pagina 7 28.07.2019