Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.



Hasonló dokumentumok
CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3FC-48 HŰTŐ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

CG-910 és CG-912 típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

HSA Használati útmutató

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

FC-41LA FC-41EV FC-47LA FC-47LAM FC-47ED FC-47XED FC-47CXED FC-47INEV FC-47NF FC-47NFX FC-49ED

Beépítési és használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

CI-4 LS NAT ID-4 LS X NAT ID-5 LS X NAT. Beépíthető főzőlap. Felszerelés Használat Karbantartás

Aquamatic 1000 TMET mosógép

A kávé túl vizes és hideg

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

Mosogatógépek Használati utasítás

Asztali mixer Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

KMX series. instructions

oldalon.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Mosogatógép DW12-EFM. Code

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD MOSÓGÉP

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

C M Y K Verzió: 2 REF 5010 AMED-TECH

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Tojásfőző Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

MSI V1/1213

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ARIA. Az Aria Aromadiffúzor a tökéletes választás, hogy otthonát illattal, színekkel és fénnyel töltse meg.

Gratulálunk, hogy a madebyzen Aria Aromadiffúzort választotta.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Méretek magasság 850 mm

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

Elektromos gőz sterilizáló

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Az Ön kézikönyve SAMSUNG RT63VBSM

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

HŰTŐSZEKRÉNY

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Az Ön kézikönyve TEKA CM 45

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

DeLuxe masszázsülés GYVM24

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

2FC-47 CXS. Fagor hûtõszerkrény FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Átírás:

Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu CR-312 Presszókávé-fôzô Használati utasítás

TARTALOM Oldal Termékleírás...1 Biztonsági figyelmeztetések...3 Készülék elsô használata...4 Használat...5 Tisztítás...7 Garancia...8 Mûszaki adatok...8 A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. Fagor Hungária Kft.

GARANCIA TERMÉKLEÍRÁS A mellékelt jótállási jegy szerint. Mûszaki adatok Tisztelt Ügyfelünk! Kérjük, hogy az elsô használat elôtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Így megismeri a készülék helyes kezelését és mûködését. Minôségtanúsítás: A 2/1984 (III.10) sz. BkM-Ip.M rendelet alapján. Mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati Útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. MÛSZAKI ADATOK Névleges feszültség: Névleges frekvencia: 230 V 50 Hz Teljesítmény: W A gyártó fenntartja a jogot, hogy a Használati Útmutatóban szereplô terméktípuson változtatásokat hajtson végre. A. Kezelôlap B. Gôzszabályozó C. Víztartály (egyes modelleken eltávolítható) D. Mozgatható fedél E. Hálózati kábel F. Gôz és forró víz kivezetôcsô G. Capuccino kivezetôcsô (ha van ilyen) H. Cseppfogó tálca I. Vízmelegítô kivezetése L. Nyomótárcsa M. Mérô/nyomótárcsa N. Szûrôcsésze O. Szûrôtartó kar P. 1 csészés szûrô Q. 2 csészés szûrô R. OK jelzôfény S. BE/KI kapcsoló jelzôfény T. Gôzkapcsoló U. Kávé- és vízadagoló kapcsoló 8 1

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mielôtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási mûveletet végeznie mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót a fali konnektorból, és hagyja a készüléket lehûlni. Ne használjon oldószereket, tisztítószereket vagy súrolószereket a készülék tisztításához. Egyszerûen egy nedves, puha ronggyal tisztítsa! Rendszeresen tisztítsa meg a szûrôcsészét, a szûrôket, a cseppfogó tálcát és a víztartályt. Ne mossa el a készüléket: ez egy elektromos berendezés. Ne helyezze a készülék alkatrészeit vagy tartozékait a mosogatóba. VÍZKÔMENTESÍTÉS Javasoljuk, hogy 4-8 havonta, vagy a víz keménységének és a használat gyakoriságának megfelelô idôközönként vízkômentesítse a készüléket. Javasoljuk, hogy a vízkômentesítés vízzel és ecettel végezze, az alábbiak szerint: Töltse fel a tartályt vízzel, majd oldjon fel benne 8 evôkanálnyi ecetet. Mûködtesse úgy a készüléket, mintha kávét készítene, amíg a víztartály ki nem ürül: ekkor öblítse ki a tartályt. Ismételje meg 2-3 tartálynyi vízzel a mûveletet, majd öblítse át, amíg az ecet szaga eltûnik. Más anyagokkal végzett vízkômentesítés az egészségre káros lehet! 2 7

HASZNÁLAT BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 6 HOGYAN KÉSZÍTSÜNK EGY JÓ CAPUCCINÓT? Használjon egy lehetôleg magas és keskeny fémtartályt. Töltse meg legfeljebb az egyharmadáig tejjel, nehogy a tej kifusson. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsolóval. Nyomja meg a gôzölô kapcsolót. Körülbelül 3 perc múlva az OK fény kigyullad, jelezve, hogy a készülék elérte a gôzöléshez ideális hômérsékletet (11. ábra). Fontos! Ezen a ponton néhány csepp víz csöpöghet ki a vízmelegítô kivezetésén: ez teljesen normális jelenség, de vigyázzon, nehogy leforrázza magát! A gôzölô kivezetését merítse a tejet tartalmazó edény fenekére (12. ábra) és forgassa el a gôzölôtárcsát az órajárással ellentétes irányba. A kivezetésen kiáramló gôz mennyisége a tárcsa elforgatásával szabályozható. Eressze lejjebb a tartályt, hogy a kivezetés a tej felszínét habosítsa, majd idôrôl idôre eresszen a tejbe rövid gôzbelöveléseket, a kivezetést enyhén a tejbe merítve (13. ábra). Ha az ön kávéfôzôje capuccino kivezetéssel van felszerelve, akkor a kivezetést merítse a tejbe a kivezetésen látható jelig (14. ábra). Az elsô kiáramló gôzadag vízzel kevert, így ahhoz, hogy szárazabb gôzhöz jusson, a gôzszabályozó gombot kinyitva várnia kell egy kicsit. Használat után mindig azonnal csavarozza le és öblítse át a capuccino kivezetést, nehogy a tej rászáradjon a csövekre (15. ábra). Idôrôl idôre egy tûvel tisztítsa meg a capuccino kivezetésen található lyukakat. GÔZ ADAGOLÁSA (tea, húsleves, stb. készítéséhez) Ez a gôzölô funkció folyadék melegítésére használható. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsolóval. Nyomja meg a gôzölô kapcsolót. Körülbelül 3 perc múlva az OK fény kigyullad, jelezve, hogy a készülék elérte a gôzöléshez ideális hômérsékletet. A gôzölô kivezetését merítse az edény fenekére és forgassa el a gôzölôtárcsát az órajárással ellentétes irányba. A kivezetésen kiáramló gôz mennyisége a tárcsa elforgatásával szabályozható. Amikor a folyadék már forró, zárja el teljesen a gôzölô tárcsát és kapcsolja ki a gôzölôkapcsolót. FORRÓVÍZ ADAGOLÁS (tea, húsleves, stb. készítéséhez) Kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsolóval és várjon, amíg kigyullad az OK jelzés. Helyezzen a gôzölô kivezetése alá egy poharat vagy csészét. Nyomja meg az adagolókapcsolót a gôzölôkar megnyitása mellett. A kivezetésbôl forró víz távozik. Amikor a víz mennyisége elegendô, zárja el a kart, kapcsolja ki az adagolókapcsolót és a BE/KI kapcsolót. Olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatásokat! A készüléket csak megfelelôen földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa (min. 10A). Amennyiben a dugó és a fali csatlakozó aljzat nem illik egymáshoz, cseréltesse ki az aljzatot szakképzett villanyszerelôvel. Ennek a készüléknek az elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha az érvényben lévô elôírások szerint megfelelôen földelve van. A gyártó semmilyen felelôsséget nem vállal a készülék nem kielégítô földelésébôl származó károkért. Ha kétségei vannak, forduljon szakképzett villanyszerelôhöz! Ne használja a készüléket víz nélkül! Ezt a készüléket kávé készítésére tervezték: ügyeljen, nehogy leforrázza magát a víz és gôzsugarak használatánál. Ne érjen a forró részekhez (gôzölô fúvóka, víz, a szûrôtartó és a szûrô körüli terület). Ne távolítsa el a szûrôtartót, amikor a készülék gôzt vagy forróvizet készít. Ne hagyjon vizet a készülékben, ha a szobahômérséklet 0 C vagy annál alacsonyabb. Kicsomagolás után ellenôrizze, hogy nem sérült-e a készülék. Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, hanem fordujon az eladó bolthoz. A csomagoló anyagok (mûanyag zsákok, polisztirén hab, stb.) potenciális veszélyforrások, és gyermekektôl elzárva tartandók. Ezt a készüléket kizárólag háztartási felhasználásra tervezték. A készülék minden egyéb használata nem rendeltetésszerûnek és így veszélyesnek minôsül. A gyártó semmilyen felelôsséget nem vállal a készülék nem rendeltetésszerû, helytelen vagy gondatlan használatból származó károkért. Vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal ne érjen a készülékhez. Ne használja a készüléket fürdôszobában. Ne engedje, hogy gyermek vagy beszámíthatatlan személyek felügyelet nélkül használják a készüléket. A készüléket ne merítse vízbe. Mielôtt elvégezné a tisztítási vagy karbantartási mûveleteket, mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról a dugó kihúzásával. Hiba vagy rendellenes mûködés esetén kapcsolja ki a készüléket és ne próbálkozzon a javításával. Keresse fel a Szervizt. A fenti pontok be nem tartása hátrányosan befolyásolhatja a készülék biztonságos használatát. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint kell elvégezni. A hálózati kábelt a felhasználónak nem szabad kicserélnie. Ha a hálózat kábel megsérül, akkor keresse fel a jótállási jegyen szereplõ legközelebbi szervízt. Ha a készüléket nem használja, akkor húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. Nem hagyja szükségtelenül bekapcsolva a készüléket. Ha a készüléket nem használja, a fôkapcsolóval kapcsolja ki. Ez a készülék megfelel a rádiózavarok kiszûrésérôl szóló 87/308/EGK irányelvnek. 3

A KÁVÉFÔZÔ ELSÔ HASZNÁLATBA VÉTELE HASZNÁLAT Távolítsa el a csomagolást és vegye ki a tartozékokat tároló zsákot. Ha a készülék új, akkor az alábbi tartozékokat langyos vízzel és tisztítószerrel le kell mosni, majd alaposan le kell öblíteni: szûrôcsésze, mérce, két szûrô. A kávéfôzô belsô csôrendszerét ezután az alábbiak szerint kell átmosni: A tartály feltöltése Emelje fel a fedelet és öntsön friss vizet a tartályba (1. ábra). A könnyebb feltöltés érdekében kivehetô tartállyal ellátott modelleknél a tartály kivehetô, ha felfelé húzza (2. ábra). Gyôzôdjön meg arról, hogy a csövek víz alá kerülnek, amikor visszahelyezi a feltöltött tartályt. Elôzetes átmosás a) Dugja be a készüléket az elektromos aljzatban, ügyelve a biztonsági rendszabályokra. b) Nyomja meg a BE/KI gombot (S) és a kávé adagoló gombot (U). A BE/KI jelzôfény kigyullad (3. ábra). A szivattyú megkezdi a víz betöltését. Várjon, amíg a víz kezd kicsorogni a vízmelegítô kivezetésén, majd zárja el a kávéadagoló kapcsolót. Körülbelül 2 perc múlva az OK fény kigyullad (4. ábra). Ez azt jelenti, hogy a víz (a vízmelegítôben) elérte a megfelelô hômérsékletet. c) Nyomja meg újra az adagoló kapcsolót körülbelül 10-15 másodpercre, hogy a víz kicsoroghasson a melegítô tartály kivezetésén (5. ábra), majd kapcsolja ki a kapcsolót. d) A csôrendszer alapos átmosásához legalább ötször vagy hatszor hajtsa végre a fenti mûveletet. Ekkor a készülék készen áll a használatba vételre. A szûrôcsésze felhelyezése Ha a szûrôcsészét fel akarja helyezni a készülékre, akkor helyezze a csészét a vízmelegítô kivezetése alá (6. ábra), majd nyomja felfelé és fordítsa jobbra, amíg csak lehetséges. 4 PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE Mindig friss vizet használjon és tartsa tisztán a tartályt. A kávé adagolása elôtt mindig várja ki, amíg kigyullad az OK jelzés: ez azt jelenti, hogy a vízmelegítôben a víz elérte az ideális hômérsékletet a kávékészítéshez. A kávécsészéket, a szûrôcsészét és a szûrôket fel kell hevíteni a kávé készítése elôtt. A tartozékok felhevíthetôk forró csapvízzel vagy a következô módon: Kapcsolja ki a készüléket a BE/KI gomb lenyomásával (S). Helyezze fel az 1 vagy 2-csészés szûrôt szükség szerint (7. ábra). Várjon, amíg kigyullad az OK fény, nyomja le a kávéadagoló kapcsolót (U) és hagyja, hogy a forró víz áthevítse az alkatrészeket. Zárja el az adagoló kapcsolót, távolítsa el és ürítse ki a szûrôcsészét, a szûrôt és a kávéscsészéket. Javasoljuk, hogy hajtsa végre ezt a mûveletet (forró víz adagolása kávét nem tartalmazó szûrôvel). Ilyenkor egy üres ciklus végrehajtása a készüléket a tökéletes kávé készítéséhez ideális hômérsékletre melegíti fel. A legjobb eredményekhez javasoljuk, hogy használjon jól megpörkölt és megfelelôen ôrölt kiváló minôségû kávét. Eljárás Kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsoló lenyomásával, majd várja meg az OK fényjelzés kigyulladását. A vízmelegítô kivezetésébôl néhány csepp víz csöpöghet ki: ez természetes jelenség és nem jelent hibát. Helyezze fel az 1 vagy 2 csészés szûrôt szükség szerint (7. ábra) Öntsön 1 vagy 2 adagnyi ôrölt kávét a szûrôbe, majd oszlassa el egyenletesen és enyhén nyomja le. Nyomótárcsával ellátott készülékeken ezt a mûveletet a vízmelegítô kivezetése melletti nyomótárcsával lehet elvégezni (8. ábra), hogy a tömörítés egyenletesebb és ezáltal a kávé minôsége magasabb legyen. A szûrô peremérôl távolítsa el a felesleges kávét. Ha kávétablettákat akar használni a presszókávé készítéséhez, akkor használja az 1 csészés szûrôt. Tegye be a tablettát és nyomja le teljesen a tenyerével. A kávétablettákat óvatosan kell tárolni, kezelni és a szûrôcsészébe helyezni a sérülések elkerülése érdekében. Töltse fel a szûrôcsészét a fentiek szerint. Az elômelegített csészét vagy csészéket helyezze a cseppfogó tálcára, a szûrôcsésze csôre alá. Amikor a fény kigyullad, nyomja le az adagoló kapcsolót és csak akkor engedje fel, amikor a készülék kiadagolta a kívánt mennyiségû kávét (körülbelül 20-30 másodperc). (9. ábra) A szûrôcsésze leválasztásához várjon néhány másodpercig, majd forgassa el a kart jobbról balra. Az elhasznált kávé eltávolításához tartsa helyén a szûrôt a fogantyúba épített speciális kar segítségével, fordítsa fejjel lefelé a szûrôcsészét és a csészét szilárd felülethez kocogtatva ürítse ki a kávét vagy a tablettát (10. ábra). Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, kapcsolja ki és ürítse ki a víztartályt. Mielôtt legközelebb használná a készüléket, elôbb mossa át a fentiekben leírtak szerint. 5