COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETMEGÁLLAPODÁS. between. az alábbi felek között. Semmelweis University Budapest, Hungary

Hasonló dokumentumok
T/3605 számú. törvényjavaslat

T/1657. számú törvényjavaslat

T/3402. számú. törvényjavaslat

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

T/3484. számú. törvényjavaslat

E L İ T E R J E S Z T É S

Jogi feltételek Legal conditions MegaEnglish Website Honlap Szolgáltatás Services Tanári Profil Teacher Profile

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

***I JELENTÉSTERVEZET

2007. évi XXXIV. törvény

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Go&Learn projekt. KIEGÉSZÍTŐ DOkUMENTUMOK 1. MELLÉKLET. Az LNMB és a VÁLLALKOZÁS közötti MEGÁLLAPODÁS

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

T/3363. számú. törvényjavaslat

2005. évi XXVII. törvény

T/ számú. törvényjavaslat

ADDENDUM B TO THE INTERNATIONAL FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT ON A DUAL DEGREE PROGRAM Between

HALLGATÓI KÉRDŐÍV ÉS TESZT ÉRTÉKELÉSE

MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between

Budapest, június

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ...

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa.

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.

- tools. Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros , Győr

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

INTERNATIONAL FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT between. NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETMEGÁLLAPODÁS a. UNIVERSITY OF PAVIA (Italy)

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

COOPERATION AGREEMENT

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

T/1355. számú. törvényjavaslat

SUBMISSIONS and MOTIONS FOR RESOLUTION. to the agenda of the 2019 Annual General Meeting of

I. Az együttműködésről megállapodó felek I. Parties agreeing to cooperate

Professional competence, autonomy and their effects

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT

MAGYAR KÖZLÖNY. 16. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA február 11., csütörtök. Tartalomjegyzék. 22/2010. (II. 11.) Korm.

Magyar joganyagok évi LXXXI. törvény - a Magyarország Kormánya és a Chile 2. oldal h) submit a comprehensive medical and hospitalization insur

a közműszolgáltatások tekintetében a 1138 Budapest, Váci út szám alatt

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás

A Nanotudományi Kiválósági Központok Magyar Hálózata

c) a kisebbség nyelvének és kultúrájának kiegészítõ, fakultatív jellegû oktatása.

Közzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés)

Skills Development at the National University of Public Service

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

MAGYAR KÖZLÖNY 24. szám

Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója

T/9787. számú. törvényjavaslat

HTJSZ 9/B. 2018/2019/1 félév

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.

DG(SANCO)/ MR

Thomas Bach President of the International Olympic Committee. Thomas Bach a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke

MAGYAR KÖZLÖNY 17. szám

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Együttműködési megállapodás

Fulbright Bizottság Budapest

1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. GENERAL PROVISIONS

2009. évi XXIII. törvény

IRREVOCABLE PAYMENT UNDERTAKING dated 7 July, 2010 Készfizető kezességvállalás július 7.

A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

POE cseregyakorlati kiírás 2017.

Robinwood Plus PÁLYÁZATI KIíRÁS

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM

MÓDOSÍTÁSOKKAL EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT TELEPÜLÉSRENDEZÉSI SZERZŐDÉS /

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

Shareholder Declaration


INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

MAGYAR KÖZLÖNY 47. szám


Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

MAGYAR KÖZLÖNY 55. szám

CCBI project. Participants listed some relevant programmes and initiatives concerning LLG;

1995. évi II. törvény

MAGYAR KÖZLÖNY 40. szám

Átírás:

EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETMEGÁLLAPODÁS az alábbi felek között COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT between Semmelweis Egyetem Budapest, Magyarország Semmelweis University Budapest, Hungary és and [partner egyetem neve] [partner university] [city, country] 1 of 9

Tekintettel a két felsőoktatási intézmény közötti magas szintű tudományos és orvosi kapcsolatok ösztönzésének és fejlesztésének előnyeire, valamint a felek által elfogadott MOU-ban és annak mellékleteit képező dokumentumokban foglaltakra, a Semmelweis Egyetem 1085 Budapest Üllői út 26. Magyarország és a [partner egyetem] [partner egyetem címe] ezennel az alábbiakban állapodnak meg: 1. cikk Az Együttműködés alapelvei és területei A CEMDC együttműködés egy az IMI- PharmaTrain (IMI-PhT) program keretein belül megvalósítandó multinacionális és multicentrikus egyetemi szintű posztgraudális képzési program megszervezése és lebonyolítása tárgyában való együttműködést jelent. A képzés az IMI-PhT harmonizált oktatási programján alapszik. Felek rögzítik, hogy közösen kívánnak IMI PharmaTrain oktatási program keretében egy Cooperative European Medicines Development Course (CEMDC) megnevezésű képzést szervezni. A tervezett együttműködés általános alapelveit a felek által aláírt MOU (Memorandum of Understanding; Egyetértési Megállapodás) szabályozza. A képzés koordinátora a Semmelweis Egyetem, a képzés lebonyolításában a jelen Együttműködési Keretmegállapodást aláíró Felek a Semmelweis Egyetem irányítása alatt az MOU, illetve jelen Együttműködési Keretmegállapodás rendelkezései szerint vesznek részt. In view of the advantages of encouraging and developing high-level scientific and medical relations between their institutions, as well as on the basis of the MOU and its attachments accepted by the parties, Semmelweis University 1085 Budapest Üllői út 26. Hungary and the [Partner University] [Address of partner ] hereby agree on the followings: ARTICLE 1 Principles and areas of Cooperation The CEMDC cooperation covers cooperation in the organization and completion of a multinational and multicentral university level postgraduate training program to be established under the framework of the IMI- PharmaTrain (IMI-PhT) project. The teaching is based upon the harmonized teaching program of IMI-PhT. The Parties agree that, within the IMI-PhT educational program, they intend to organise a Cooperative European Medicine Development Course (CEMDC) jointly. The general principles of the planned cooperation shall be set forth in the MOU (Memorandum of Understanding) signed by the Parties. The coordinator of the course is the Semmelweis University. The signatory Parties to this Cooperation Framework Agreement participate in the completion of the training under the coordination of Semmelweis University and in line with the provisions laid down in the MOU and this Cooperation Framework Agreement. 2 of 9

Felek rögzítik, hogy a CEMDC képzés megszervezése és lebonyolítása során megkötött megállapodásokban, szerződésekben, kommunikációban a jelen Együttműködési Keretmegállapodás 2. számú pontjában, illetve az MOU II. számú mellékletét képező dokumentumban (SOP) található fogalommeghatározások az irányadók. Az együttműködés célja, hogy Felek magas szintű és hatékony közös oktatási rendszert dolgozzanak ki, elősegítsék a szakemberek nemzetközi elfogadottságát és létrehozzanak egy szakmai együttműködési formát az európai régión belül. A Felek közötti együttműködés a gyógyszerfejlesztés tudományának (klinikai gyógyszerfejlesztés) együttműködésben történő oktatásának területeire terjed ki. Az oktatási együtt-működés elvei az Európai Unió vonatkozó ajánlásain alapulnak. Felek szándéka, illetve célkitűzéseik a következők szerint foglalható össze. 2. cikk Értelmező rendelkezések A jelen Együttműködési Keretmegállapodásban, annak valamennyi mellékletében, illetve az összes kapcsolódó dokumentumban a nagy kezdőbetűvel írt fogalmak az alábbi jelentésben értendők: SE: a Semmelweis Egyetem együttműködő fél, amely a jelen Együttműködési Keretmegállapodást a képzés szervezőjeként megköti. Partner Egyetem: a Egyetem együttműködő fél, akivel a Semmelweis Egyetem jelen Együttműködési Keretmegállapodást megköti. Felek (Résztvevők): a jelen Együttműködési Keretmegállapodást aláíró együtt-működő felek együttesen. The Parties agree that the definitions set forth in Article 2 of this Cooperation Framework Agreement and in the document (SOP) attached to the MOU as Annex II shall be applicable for the agreements, contracts, and other communication made or entered into in the course of organizing and completing the CEMDC training. The aim of the cooperation is to develop a high quality, efficient joint educational system, to promote the terms of accepting the graduated experts internationally, and to create a professional cooperation system within the European region. The cooperation between the Parties shall cover the joint teaching of drug development science (clinical drug development). The principles of the educational cooperation shall be based on the relevant recommendations of the EU. The intentions and objectives of the Parties shall be as summarised below. ARTICLE 2 Explanatory provisions For the purposes of this Cooperation Framework Agreement, any and all annexes thereto, and any and all related documents, the below terms written with a capital initial letter shall bear the meaning assigned to them below: SE: shall mean Semmelweis University cooperating party entering into this Cooperation Framework Agreement as the coordinator of the training; Partner University: shall mean.. University cooperating party entering into this Cooperation Framework Agreement with Semmelweis University; Parties (Participants): shall mean the signatory parties to this Cooperation Framework Agreement collectively. 3 of 9

Memorandum of Understanding (MOU): Felek közös szándékának és céljainak összefoglalását tartalmazó megállapodás, amelyet minden részes fél aláírásával látott el. Együttműködési Keretmegállapodás: jelen megállapodás és annak valamennyi melléklete, amelyet Felek az MOU rendelkezéseit szem előtt tartva, a Felek egyedi kapcsolatára és igényeire figyelemmel jogosultak kiegészíteni és megkötni. SOP: Szabványműveleti Előírás (Standard Operating Procedure, SOP MOU II. számú melléklete), amely a CEMDC képzéssel kapcsolatos fő szabályozási elveket és Felekre, valamint a Hallgatókra kötelező érvényű rendelkezéseket rögzíti. Hallgató: a CEMDC képzésére jelentkezését benyújtó, illetve a CEMDC képzésben részt vevő személy. A Felek együttműködése során figyelembe veendő további fogalom meghatározásokat az MOU II. számú melléklete (SOP) Glosszárium című pontja adja. 3. cikk Célkitűzések Felek megállapodnak, hogy rendszeres információcserét folytatnak a közös IMI PharmaTrain oktatási programon belül létrehozandó Cooperative European Medicines Development Course (CEMDC) szervezése és az oktatási dokumentációjának előkészítése kapcsán. Felek általános szándékuk és célkitűzéseik közös megállapítását az MOU tartalmazza. Memorandum of Understanding (MOU): shall mean an agreement signed by all signatory parties containing the summary of the common intentions and objectives of the Parties. Cooperation Framework Agreement: shall mean this agreement and the annexes hereto, which may be amended or concluded by the Parties having regard to the provisions laid down in the MOU and to the individual relations and needs of the Parties. SOP: shall mean the Standard Operating Procedure (SOP Annex II to the MOU), containing the main regulatory principles concerning the CEMDC training and the mandatory provisions applicable to the Parties and to the Students. Students: shall mean persons who submitted an application to the CEMDC training or participating in the CEMDC training. Further definitions or the terms to be taken into consideration during the cooperation between the Parties shall be set forth under the heading "Glossary" of Annex II to the MOU (SOP). ARTICLE 3 Objectives The Parties agree to regularly exchange information pertaining to the organisation of the Cooperative European Medicines Development Course (CEMDC) to be organised within the framework of the IMI PharmaTrain educational program and in the course of preparing the pedagogical documentation thereof. The joint statement concerning the general intentions and objectives of the Parties shall be set forth in the MOU. 4 of 9

Felek rögzítik, hogy a program keretében tartandó oktatást, a gyógyszerfejlesztési területen, felsőoktatásban dolgozó tanárokoktatók, szakemberek és vezetők cseréjét közösen és összehangoltan kötelesek megszervezni a közös szervezeti keretek és működési elvek kialakítása érdekében. Ezen feladatok közé tartozik különösen a gyógyszerfejlesztés területén a nemzetközileg harmonizált IMI PharmaTrain képzések megszer-vezése és lebonyolítása, a Hallgatók beiratkozása, a harmonizált vizsgáztatási eljárás megszervezése, valamint a program nemzetközileg kiemelkedő szintjének kialakítására és fenntartására irányuló minőségbiztosítás. 4. cikk A Hallgatók beiratkozása A hallgatói beiratkozás tekintetében a Partner Egyetem köteles a CEMDC program keretében további oktatásban részt venni kívánó jelentkező nevét továbbítani a koordináló SE részére. A Hallgatók jelentkezését a bevett jogszabályi többek között a graduális képzésben résztvevő hallgatókra vonatkozó rendelkezések alapján és a SOP-ban leírt rendelkezések alapján a CEMDC tanulmányi igazgatójával (Study Director) együttműködve az Igazgatótanács (GOBO) fogadja el. A CEMDC GOBO-jának és Study Directorjának és Oktatási Managerének feladata a közös vizsgáztatásra is kiterjedő közösen jóváhagyott IMI PharmaTrain oktatási program megszervezése és lebonyolítása, illetve az ezzel kapcsolatos feladatok kiosztása. A GOBO véleménye alapján a SE állapítja meg kurzusonként, illetve amennyiben alkalmazható az egyedi ciklusokra fizetendő tandíjat, továbbá a fizetés módját. A CEMDC képzéssel összefüggésben Felek költségeinek viselésére, megtérítésére a jelen Együttműködési Keretmegállapodásban, és a Felek által a CEMDC képzés megvalósításával összefüggésben megkötött, az MOU II. számú mellékletét képező SOP-ban lefektetett, illetve a külön megállapodásokban, valamint a CEMDC GOBO-jának határozataiban foglaltak irányadóak. The Parties agree that they shall organise the training to be delivered during the course and the exchange of lecturers, experts, and managers of higher education on the field of drug development jointly and in harmonised manner, in order to establish the common organisational framework and operating principles. Such tasks shall include the organisation and delivery of the internationally harmonised IMI PharmaTrain courses in drug development, the enrolling of Students, the organisation of the harmonised examination process, and the provision of quality assurance for establishing and maintaining the international excellence of the program. ARTICLE 4 Student enrolment and management As for student enrolment, the Partner University shall forward the names of candidates seeking further education in the CEMDC programme to the SE. Admission decisions shall be made by the Governing Board (hereinafter referred to as GOBO ) in cooperation with the Study Director of the CEMDC according to the accepted statutory provisions applicable, among others, to students participating in graduate level education and to the provisions laid down in the SOP. The Governing Board, the Study Director, and the Education Manager of the CEMDC shall organise and deliver the jointly approved IMI PharmaTrain educational program, inclu-ding joint examination, and shall be in charge of the assignment of the corresponding tasks. On the basis of the opinion of the GOBO, SE shall determine the amount of tuition fee for each course and for individual cycles, if applicable and the method of payment. The provisions laid down in this Cooperation Framework Agreement, in the SOP attached as Annex II to the MOU entered into by the Parties on the implementation of the CEMDC training, in any other separate agreement, and in the decisions of the CEMDC GOBO shall be applicable to the bearing and reimburse-ment of costs of the Parties in relation to the CEMDC training. 5 of 9

A résztvevő Hallgatók viselik a saját személyes költségeiket, ide értve a lakhatás, a közlekedés, illetve az oktatási anyagok költségeit is. A Hallgatóknak megfelelő szociális háttérrel és felelősségbiztosítással kell rendelkezniük, valamint el kell fogadniuk a partner ország területén hatályos jogszabályokat. 5. cikk Oktatócsere A CEMDC képzés a Felek szándéka szerint a hallgatók által befizetett tandíjakon alapuló önfenntartó képzés. Az oktatók költségei a CEMDC költségvetésének részeként kerülnek megtérítésre. Az oktató utazásáról, szállásáról, az oktatás napján történő étkezéséről a koordináló egyetem köteles gondoskodni ezen költségeket szintén a CEMDC költségvetéséből kell fedezni. A meghívott előadók utazási és helyi kiadásait, - így különösen az elszállásolás és az étkeztetés költségeit - a tanfolyam költségvetéséből kell biztosítani. Az oktatók a képzés során megtartott órák számának megfelelően napidíjra vagy tiszteletdíjra jogosultak, abban az esetben, ha a GOBO ezen tételeket a költségvetésben meghatározta. Megbízásuk teljes időtartamára az egyetemi oktatók és a modul lebonyolításában résztvevő adminisztratív munkatársak maguk kötelesek gondoskodni a számukra szükséges szociális háttérről és a felelősségbiztosítási szerződésükről. 6. cikk Együttműködési szervezetek részvétele A jelen Együttműködési Keretmegállapodás végrehajtása érdekében a tudományos együttműködés előmozdításáért felelős testületek, kiemelten az oktatás akkreditációjával foglalkozó helyi szervezetek számára Felek a megfelelő rálátást kívánnak biztosítani, illetve velük szükség szerint együtt kívánnak működni az CEMDC program megvalósítása céljából. Participating students shall bear their own personal expenditures, including the costs of accommodation, transportation, and education materials. The Students shall have appropriate social coverage and civil liability coverage, and shall accept the legislation in force of the partner country. ARTICLE 5 Exchange of lecturers It is the intention of the Parties for the course to be self-supporting, based on the tuition fees collected from the students. The expenses of the lecturers shall be reimbursed from the budget of the CEMDC. The coordinating university shall arrange for the transportation, accommodation, and meal for the day of arrival of the lecturers, so that the corresponding costs shall be also covered from the budget of the CEMDC. The travel expenditures and local expenses of invited lecturers including especially the costs of accommodation and meal shall be covered from the budget of the course. The lecturers shall be entitled to a daily allowance or honorarium in proportion to the number of lectures delivered during the course, if such items were specified by the GOBO in the budget. For the entire duration of their placement, invited lecturers and administrative personnel participating in the organisation of a module shall arrange for the necessary social coverage and civil liability insurance policy for themselves. ARTICLE 6 Participation of Cooperation Organisations For the purposes of implementing this Cooper-ation Framework Agreement, the Parties intend to provide the various bodies responsible for promoting scientific cooperation, especially the local organisations performing educational accreditation related activities, with sufficient in-formation, and intend to participate with such organisations as necessary, in order to implement the CEMDC programme. 6 of 9

7. cikk Pénzügyi rendelkezések A Hallgatók kötelesek tandíjukat a koordinátor egyetem részére megfizetni. A kurzus költségeit a beiratkozott Hallgatók vagy valamely Hallgató oktatását megtérítő harmadik személy által fizetett tandíjból kell fedezni. A tandíj mértékét a GOBO döntését figyelembe véve a SE határozza meg. Az oktatási együttműködéssel és az igazgatási tevékenységekkel kapcsolatos költségek tekintetében a Felek az alábbiak szerint állapodnak meg: a beiratkozott Hallgatók által befizetett képzési díj 20%-a a koordinációt végző SE részére, ahol a Hallgatókat a teljes képzésen való részvételre nyilvántartásba vették, és ahol a képzéssel kapcsolatos központi ügyintézés folyik. a beiratkozott Hallgatók megfizetett modulonkénti képzési díjának 10%-a a modult a székhelyén szervező Partner Egyetem anyagi támogatására szolgál (Modult Szervező Egyetem). Amennyiben a modult a SE szervezi, akkor az összeg a kurzus költségvetésébe kerül és váratlan események esetére biztonsági tartalékként fog szolgálni. Felek megállapodnak abban, hogy a befizetett tandíj fennmaradó része, azaz 70%-a CEMDC képzés költségeinek fedezésére szolgál, amely hányad az SE-t illeti meg. Felek rögzítik, hogy ezen hányad csak és kizárólag a képzéssel kapcsolatban felmerült költségek fedezésére fordítható. Felek megállapodnak abban, hogy a 10 %-os mértékű költségtérítés az egyes részes egyetemeket addig illeti meg, amíg vonatkozásukban az MOU, illetve jelen Együttműködési Keretmegállapodás hatályban van. ARTICLE 7 Financial provisions Students shall pay their tuition fees to the coordinating university. The costs of the course delivery shall be covered by the tuition fees paid by the enrolled students or by a third party covering their expenses. The tuition fee shall be set by the SE, having regard to the decision of the GOBO. In consideration of the administrative activities and expenses related to the educational cooperation the Parties agree on the following overheads: 20% of the paid tuition fee of enrolled students to the coordinating SE, where the Students were registered throughout their course participation and where the administration of the course is performed. 10% of the tuition fee per module will be used to provide financial assistance to the partner universities which organise a module at their site (Module Organising University). If the module is organised at Semmelweis University, the amount will be added to the course budget, which will serve as a safety reserve for unexpected expenses. The Parties agree that the remaining 70% of the paid tuition fee shall be used to cover the costs of the CEMDC training, and shall be received by SE. The Parties agree that this amount shall be used for the sole purpose of covering the expenditures arising in relation to the training. The Parties agree that the participating universities shall be entitled to the 10% reimbursement as long as they are subject to the effective MOU and his Cooperation Framework Agreement. 7 of 9

8. cikk Az Együttműködési Keretmegállapodással kapcsolatos további megállapodás lehetősége Felek a jelen Együttműködési Keretmegállapodáshoz kapcsolódó további megállapodást köthetnek a jövőben annak érdekében, hogy az Együttműködési Keretmegállapodást kifejezetten az adott terület szükségleteihez igazítsák. Felek ilyen megállapodásának hatálya MOU hatályához kötendő, továbbá az Együttműködési Keretmegállapodás lejárati ideje nem lépheti túl a MOU lejárati idejét. A CEMDC szervezési szerepét, és a további részleteket meghatározó szabvány műveleti eljárásokat az MOU II. számú melléklete mutatja be. Ezen megállapodás időtartamára és megszűnésére a 9. cikkben foglalt rendelkezések irányadók. 9. cikk Az Együttműködési Keretmegállapodás időtartama és megszűnése A jelen Együttműködési Keretmegállapodás annak mindkét Fél általi aláírásának, illetve az adott Fél jóváhagyásra feljogosított szerve általi jóváhagyás időpontjában lép hatályba, és hatálya a MOU hatályával megegyezik. 10. cikk Alkalmazandó jog, irányadó jogszabályok Felek rögzítik, hogy jelen Együttműködési Keretmegállapodásra, illetve a Felek ezzel kapcsolatos jogviszonyára a magyar jog az irányadó, és Felek kikötik a magyar bíróságok hatás-körét és illetékességét Felek rögzítik, hogy együttműködésükre, így különösen a CEMDC képzés szervezésére, lebonyolítására, az oktatók megbízására, díjazá-sára, a hallgatók jogaira és kötelezettségeire a Semmelweis Egyetem mindenkori Alapdokumentumaiban foglalt szabályok és a mindenkori magyar jogszabályok az irányadók. ARTICLE 8 Option for entering into other agreements in relation to the Cooperation Framework Agreement The Parties may enter into other agreements in relation to this Cooperation Framework Agreement in the future, in order to adapt the Cooperation Framework Agreement specifically to the needs of each concerned area. The scope of such agreements shall be linked to the scope of the MOU, and the expiry date of this Cooperation Framework Agreement may not exceed the expiry date of the MOU. The organisation function of the CEMDC and the standard operating procedures specifying further details shall be presented in Annex II of MOU The period and termination of this agreement shall be subject to the provisions laid down in Article 9. ARTICLE 9 Period and termination of the Cooperation Framework Agreement This Cooperation Framework Agreement shall enter into force for a period identical to that of the MOU after being signed by both Parties and having been approved by the authorised bodies of the respective parties. ARTICLE 10 Governing law, applicable legislation The Parties agree that this Cooperation Framework Agreement and the legal relationship between the Parties shall be subject to the laws of Hungary. The Parties hereby agree to the competence and jurisdiction of the courts of Hungary. The Parties agree that their cooperation including especially the organization and delivery of the CEMDC training, the commission and remuneration of the lecturers, and the rights and obligations of students shall be subject to the prevailing provisions laid down in the Statues of Semmelweis University and in Hungarian legislation. 8 of 9

11. cikk Az Együttműködési Keretmegállapodás nyelve Felek rögzítik, hogy jelen Együttműködési Keretmegállapodás angol és magyar nyelven készül. Felek megállapodnak, hogy vita esetén a Felek jogviszonyának megítélése, illetve az Együttműködési Keretmegállapodás értelmezése során a végleges angol nyelvű szöveg alapján készített hivatalos magyar nyelvű fordítás szövege az irányadó. Felek rögzítik, hogy a Felek közötti munkanyelv az angol. ARTICLE 11 Language of the Cooperation Framework Agreement The partners agree that the present Cooperation Framework Agreement is prepared in English and Hungarian. In case of controversy the judgement of the legal relations of the partners and the interpretation of the Cooperation Framework Agreement will be done on the basis of the official Hungarian translation of the finally agreed English text. The partners confirm that the working language between the participants will be English. Aláírások - Signatures. Dr. Szél Ágoston Dr. Ágoston Szél Rektor Rector Semmelweis Egyetem Semmelweis University Kelt Date:.... Kelt Date:. 9 of 9