A AEG [német nyelvterület] Az 1883-ban alapított céget először angol nevéről ismerték The German Edison-Company for Applied Electricity, négy évvel később azonban már Allgemeine Elektrizitäts-Gesellschaft a neve. Az AEG rövidítés az idők során becenévvé vált: előbb a szárnyalás idején használt reklámszöveg, az Aus Erfahrung Gut (tapasztalatból jó), majd a hetvenes évek végétől tartó agónia idején rátapadt angol gúnynév, az Ailing Electrical Giant (halódó elektronikai óriás). Ma a három sikeres internet vállalkozásra vonatkozik: Amazon, Ebay, Google. Aldinative [német nyelvterület] Egyre több szupermarket kínálja hasonló áron termékeit, mint a diszkontáruház. B B2B [angol és német nyelvterület] A hagyományos business to business értelem mellet ma a Back to Bangalore értelmezés utal a külföldön élő indiai szakemberek hazatelepülésére, az ITszektor jó lehetősége miatt: Backsourcing [angol nyelvterület] Az outsourcing megfordítása: a korábban kiszervezett vállalati folyamatok és funkciók visszahelyezése a vállalatba. Bacn [angol nyelvterület] A bacn az automatikusan generált vagy nagy számban küldött e-mailekre vonatkozik. Nem összetévesztendő a spammel, ebben az esetben a címzett korábban regisztrálta magát a címlistára vagy beleegyezett a küldésbe. Kiejtés, mint a bacon. Blooks [angol nyelvterület] A blook olyan könyv, melynek tartalma először blogként került nyilvánosságra. A book és a blog összevonása. Body Reset [angol nyelvterület] Azoknak az embereknek a tevékenysége, akik mindenféle segédeszköz, módszer segítségével egész életükben karcsúak, vonzó külsejűek, fittek és egészségesek akarnak maradni. C Chindia [angol nyelvterület] A Kínából és Indiából érkező alacsony költség veszélye gyűjtőfogalma. Chuppies [angol nyelvterület] Fiatal, újgazdag kínaiak, akik vagyonukat a gazdasági boom idején szerezték. Cosmedizin [német nyelvterület] A kozmetikum és a medicina (orvosság) egy termékben. Couching [angol nyelvterület] Az otthoni dívány a szabadidő középpontja. (A coaching nyomán.) 1
D De-Branding A sznobok korában levágták a Lacoste krokodilt drága pólójukról, ma kiiktatják a mobilszolgáltatók idegesítő, előre beállított csengőhangjai mobiltelefonjaikról. Digital Handshake [angol nyelvterület] A jövőben kis fájlok (névjegykártyák, képek e-belépők stb.) átvitele. Magyarul leginkább digitális kézfogásként ismerik. Ding Dynasty [angol nyelvterület] a Ming dinasztia alapján: Kíína lesz a világ gyártóüzeme. [német nyelvterület] Ding-Dynastie. E Ecosexual [angol nyelvterület] A metrosexual utódja, olyan ember, aki hibrid autóval jár, energiatakarékos izzókat használ, és eldobás helyett újrahasznosít. Edutopisten [német nyelvterület] Annak a mozgalomnak a követői, akik abban hisznek, ha az iskolai osztálytermekbe számítógépeket telepítenek, a gyermekek jobban tanulnak. (Az edukáció és az utópisták összevonásából.) Excribitionism [angol nyelvterület] Internetfüggőség: a neten nagyon privát ügyeket nyilvánosságra hozni. F Fat Tax [angol nyelvterület] A hájadó, melyről a légitársaságok vitáznak. A túlsúlyos utasoknak plusz pénzt kellene fizetniük. Featuritis [angol nyelvterület] A fogyasztók nehezményezik, hogy a termékek egyre több olyan funkciót (features) kapnak, melyeket gyakran senki sem használ, és a termék bonyolultságát fölöslegesen növelik. Fourth Screen [angol nyelvterület] A negyedik képernyő (a televízió, a számítógép-monitor és a mobiltelefon-kijelző) után a nyilvános helyeken (metró- vasútállomások stb.) kifeszített vásznak/képernyők, melyek reklámokat és információkat közölnek. Egyben napjaink fokozódó medializálódását is jelenti. G Germophob [angol nyelvterület] Germofóbok azok, akik rettegnek a baktériumoktól (germs), félelmük egy kialakulóban lévő nagy piacot éltet (baktériumölő lábtörlők, hűtőszekrények stb.). 2
Globish [angol nyelvterület] A globish mesterséges nyelv, ami az angolon alapul (Global és English). Tulajdonképpen az angol nyel nagyfokú egyszerűsítése, melyet elsősorban a nem angol anyanyelvűek beszélnek. Szókincse kb. 1500 szó. H Healthstyle [angol nyelvterület] A healthstyle leváltja a lifestyle (életmód) fogalmát egyre többen akarnak a jövőben egészségesebben élni. Homesourcing [angol nyelvterület] Az outsourcing új generációja. A munka(végzés) kiköltözik az irodákból: a munkavállalók otthonába. Az Egyesült Államokban a munkavállalók már több mint 15%-a otthonról végzi munkáját. J Jekami [német nyelvterület] A Jekami a Jeder kann mitmachen (mindenki részt vehet) rövidítése. Olyan rendezvényekre vonatkozik, melyeken mindenki elmondhatja a magáét, még akkor is, ha tapasztalatlan, tájékozatlan. K Kounge [angol nyelvterület] A konyha és a hall exkluzív keveréke (Kitchen + Lounge). L LAT couples Tele vannak velük az autópályák, expresszek, repülőterek. Living Apart Together a neve ennek az életformának: a pároknak közös otthona van, de különböző helyszíneken (városokban, országokban) dolgoznak. Latte-Macchiato family [angol nyelvterület] Ezek a családok a gyermekek megszületése után is megtartják városi életstílusukat (utcai kiülők, pizzafutár stb.) Lean reading [angol nyelvterület] A lean (eredeti jelentése: karcsú) egy vállalatszervezési, vállalatirányítási rendszer. A karcsú olvasás során azok az emberek, akiknek nincs ideje (kedve) 200 300 oldalas könyveket elolvasni, 5 oldalas összefoglalót rendelnek (www.getabstract.com). Lifecasting [angol nyelvterület] A videók új formája a neten. Kitalálója, a 23 éves Justin Kan webkamerát telepítet a kalapjába, és egész élete közvetlenül látható (www.justin.tv). Locavore [angol nyelvterület] Olykor localvore. Táplálkozási trend, eredetileg Amerikából indult el. Gyakorlatilag a helyi termékek fogyasztását jelenti. Eredete a local és a vore összetétele, ez utóbbi a latin vorare (angolul to devour (el)nyel, (fel)fal). 3
M Mobisode [angol, német nyelvterület] A mobil és az epizód összetétele. Videó sorozat mobil készülékek számára. Az USA-ban a mopisodes a Twentieth Century Fox márkaneveként bejegyzett. Moblogs [angol, német nyelvterület] A moblog egy blog, amit általában mobilkészülékre töltenek fel (általában képeket). Mom-Lit [angol nyelvterület] Új műfaj a könyvpiacon. Elsősorban a fiatal anyák világát, tapasztalatait bemutató könyvek. O Olioholics [angol nyelvterület] A látszólag féktelenül olajfüggő újonnan iparosodott (fejlődő) országok, elsősorban Kína. P Phonecamerazzi [angol nyelvterület] A phone és a paparazzi összetétele. A mobiltelefonnal indiszkrét képeket készítő, és a világhálóra feltöltő emberek. PMB [angol nyelvterület] Personal Media Box: a jövő médiuma. Megkeresi a kívánt tartalmakat a világhálón, és átviszi az otthoni tévékészülékre, a munkahelyi számítógépre, vagy laptopra. S Servolution [angol nyelvterület] A szolgáltató szektor forradalma. Slash [angol nyelvterület] (A / [perjel]). Azokat a dolgozókat jelenti, akik egyszerre több munkát végeznek: így pl. oktató/tanácsadó/tréner. Slow Travel [angol nyelvterület] A Slow Food (a fast food ellen létrejött mozgalom) alapján. Utazáskor nem a leggyorsabb, hanem a legtöbb élményt kínáló útvonal választása Snacking [angol nyelvterület] A hagyományos étkezés pótléka. A csomagolás feltépése, a mikróba helyezés, állva elfogyasztás, tíz perc alatt jóllakottság. Snowbirds [angol nyelvterület] (hósármány, hópinty) Az Egyesült Államokban az egyre növekvő számú nyugdíjasok, akik a telet a második otthonukban a déli államokban töltik. (Egyébként a múlt század elején a hasonló megfontolásból vándorló alkalmi munkásokat hívták így.) 4
T Trendner [német nyelvterület] Nyugdíjasok (Rentner), akik szembefordulnak az elvárt életmóddal, magukat modernnek és fiatal(os)nak mutatják. W Watt Watchers [angol nyelvterület] A Weight Watchers alapján. Azok az emberek, akik az emelkedő energiaárak miatt csaknem paranoiásan ügyelnek az áramfogyasztásukra. 5
Womenomics [angol nyelvterület] Sok piacon a nő a változás és a növekedés hajtóereje. Word of Mouse [angol nyelvterület] A szájpropaganda (Word of Mouth) alapján a számítógépen terjedő, internetes jelenség az egér (mouse) után. A www.marketing-trendinformationen.de nyomán www.offcafe.hu 6