INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA Z ELEMENTAMI HG PL Uwaga!!! Po dokonaniu montażu mebla - folię ochronną z frontu na wysoki połysk należy ostrożnie odkleić bez

Hasonló dokumentumok
Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

1,5 h LOFT / 10. GB Assembly instructions. DE Montageanleitung. FR Notice de montage. Istruzioni di montaggio. HU Szerelési útmutató

VRT VRT 90

Espera KDJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

A kutatói mobilitás hazánkban

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Termék prospektus VERDER

LOFT / 10. GB Assembly instructions. DE Montageanleitung. FR Notice de montage. Istruzioni di montaggio. HU Szerelési útmutató

LOFT / 11. GB Assembly instructions. DE Montageanleitung. FR Notice de montage. Istruzioni di montaggio. HU Szerelési útmutató

ASUS Transformer Pad útmutató


Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

LOFT / 14. GB Assembly instructions. DE Montageanleitung. FR Notice de montage. Istruzioni di montaggio. HU Szerelési útmutató

1. ábra. 2. ábra. Vélemények a családi szerepekről. A szülői feladatok és a foglalkoztatottság összefüggése (Employment impact on parenthood) Férfiak

STAURAUMSCHRANK - 1 / 7 - Assembly instructions. Montageanleitung. Handleiding voor de montage. Instrukcja montazu Montázní návod.

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared


Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

3.1. A BEVÁNDORLÓK MUNKAERŐPIACI INTEGRÁCIÓJA MAGYARORSZÁGON NÉPSZÁMLÁLÁSI HELYZETKÉP

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 26., kedd. 31. szám I. kötet. Ára: 895, Ft

OK C _ P C VRC-VCC 1 2 C VRT 220

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Montage- und Bedienungsanleitung. Instructions for Assembly and Use. Instructions de montage et d utilisation. Montage- en bedieningshandleiding

MA v

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

List of nationally authorised medicinal products

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Cse resz nyés le pény

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

bútorajtók Fronte Uşi de mobilă

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

HW 130. cod EY

Magánnyugdíjpénztári Belépési Nyilatkozat

TOPP+TOPP/TOPF QUALITY CONTROL:

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Mestský úrad Rožňava '4.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

A hazai gáz nagykereskedelmi árak alakulására ható tényezők a következő években. Kaderják Péter. XXV. Dunagáz szakmai napok április 19.

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyeletének 6/2009. számú módszertani útmutatója. a magánnyugdíjpénztárak közötti átlépésekre vonatkozóan

L 137/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AJÁNLÁSOK

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás Ügyfél-tájékoztató

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Embargó után, kvótakivezetés előtt

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Zenei tábor Bózsva

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

60. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft. Oldal

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

A politikai megítélése európai perspektívában SZABÓ ANDREA, MTA TK PTI OROSS DÁNIEL, MTA TK PTI

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

Verderair VA25-HP (DA) nagynyomású

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

Protection Station 650/800

URBAN PLANNING IN THE AGE OF BIG DATA A NEW EMPIRIUM TELEPÜLÉSTERVEZÁS AZ ADATBŐSÉG KORÁBAN EGY ÚJ EMPÍRIUM

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai

a szarvasmarha ENAR bizonylatainak használatához


ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA Z ELEMENTAMI HG PL Uwaga!!! Po dokonaniu montażu mebla - folię ochronną z frontu na wysoki połysk należy ostrożnie odkleić bez używania ostrych narzędzi! Proszę odczekać 24 godziny do pierwszego czyszczenia powierzchni zewnętrznej na wysoki połysk! GB Caution!!! After assembly of the furniture - the protective film from the front to a high gloss must be carefully peel off without the use of sharp tools! Please wait 24 hours to first clean the surface external high-gloss! DE Vorsicht!!! Nach der Montage der Möbel - die Schutzfolie von der Vorderseite auf Hochglanz müssen sorgfältig schälen ausgeschaltet werden ohne den Einsatz von scharfen Werkzeugen! Bitte warten Sie 24 Stunden, um zunächst die Oberfläche zu reinigen externe Hochglanz! RO FR Attention!!! Après le montage du mobilier - le film protecteur de l'avant vers un brillant doit être retirez avec précaution, sans l'utilisation d'outils tranchants! S'il vous plaît attendez 24 heures pour d'abord nettoyer la surface brillant externe! RU NL Voorzichtig!!! Na montage van het meubilair - de beschermfolie van de voorzijde tot een hoogglans moet zorgvuldig worden pellen zonder het gebruik van scherpe voorwerpen! Wacht 24 uur om eerst het oppervlak schoon externe high-gloss! IT Attenzione!!! Dopo il montaggio dei mobili - la pellicola protettiva dalla parte anteriore a specchio devono essere attentamente staccare senza l'uso di strumenti taglienti! Si prega di attendere 24 ore prima di pulire la superficie high-gloss esterno! HU Figyelem!!! Az összeszerelés után a bútorok - a védőfóliát az első, hogy a magas fényű gondosan kell leválását használata nélkül éles szerszámokat! Kérjük, várjon 24 órát, hogy először tisztítsa meg a felületet külső magasfényű! ES Precaución!!! Después del montaje de los muebles - la película protectora de la parte delantera a alto brillo deben separar con cuidado sin el uso de herramientas afiladas! Por favor, espere 24 horas para limpiar primero la superficie alto brillo externo! CZ Pozor!!! Po montáži nábytku - ochrannou fólii z přední do vysokého lesku musí být pečlivě odlepení bez použití ostrých nástrojů! Prosím, vyčkejte 24 hodin, nejprve vyčistěte povrch vnější s vysokým leskem! SK Pozor!!! Po montáži nábytku - ochrannú fóliu z prednej do vysokého lesku musí byť starostlivo odlepenie bez použitia ostrých nástrojov! Prosím, počkajte 24 hodín, najprv vyčistite povrch vonkajší s vysokým leskom! HR Oprez!!! Nakon montaže namještaja - zaštitnom folijom s prednje strane do visokog sjaja moraju biti pažljivo skinuti bez upotrebe alata oštrih! Pričekajte 24 sata prvo očistiti površinu Vanjski visokog sjaja! TR Dikkat!!! Yüksek bir parlaklığa ön koruyucu film - mobilya montajı sonra dikkatlice keskin aletlerin kullanılmadan kalkmasına olmalı! İlk yüzeyini temizlemek için lütfen 24 saat bekleyin Dış parlak! Atenție!!! După asamblare a mobilierului - filmul de protecție din față la un luciu ridicat trebuie să fie Îndepărtați cu atenție, fără utilizarea de unelte ascuțite! Vă rugăm să așteptați 24 de ore pentru a curăța în primul rând pe suprafața exterior lucios! Внимание!!! После сборки мебели - защитную пленку с передней до блеска должны быть тщательно шелушиться без использования острых инструментов! Пожалуйста, подождите 24 часа, чтобы сначала очистить поверхность внешний глянцевый!