Szakemberek részére Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez 1.150 M 2.150 M HU
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3 1.1 A dokumentáció megőrzése................ 3 1.2 Alkalmazott szimbólumok.................. 3 1.3 Az útmutató érvényessége................. 3 2 Rendszerleírás........................ 3 2.1 Adattábla................................ 3 2.2 CE-jelölés................................ 3 2.3 Rendeltetésszerű használat................ 3 3 Biztonsági tudnivalók és előírások........ 4 3.1 Biztonsági utasítások...................... 4 3.1.1 Szolár tárolóegység....................... 4 3.1.2 Szolárfolyadék biztonsági adatlap........... 5 3.2 A szabványok áttekintése, biztonsági tudnivalók................................ 7 3.2.1 EU-szabványok áttekintése................. 7 3.2.2 Nemzeti előírások......................... 7 3.2.3 Általános tudnivalók a veszélyekről......... 7 3.2.4 Előírások, szabályok és irányelvek.......... 8 9 Szerviz/diagnosztika................... 28 10 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás....... 29 10.1 A készülék............................... 29 10.2 Szolárkollektorok......................... 29 10.3 Szolárfolyadék............................ 29 10.4 Csomagolás.............................. 29 11 Vevőszolgálat és garancia............... 30 11.1 Garanciafeltételek......................... 30 12 Műszaki adatok....................... 31 12.1 VIH SN 150/3 M i típusú tárolóegység....... 31 12.2 Érzékelő jelleggörbe....................... 31 4 Szerelés............................. 8 4.1 Felállítási hely............................ 8 4.2 A készülék felállítása...................... 9 4.3 Készülék- és csatlakozóméretek............ 10 4.4 A kollektorok szerelése.................... 10 5 Szerelés............................. 11 5.1 Ivóvíz-csatlakozóvezetékek szerelése....... 11 5.2 A szolárcsatlakozók szerelése.............. 11 5.3 Elektromos szerelés....................... 13 5.3.1 Előírások................................. 13 5.3.2 Elektromos csatlakozás.................... 13 6 Üzembe helyezés...................... 18 6.1 Az ivóvízrendszer feltöltése................ 18 6.2 A berendezés paramétereinek beállítása..... 18 6.3 Nyomáskiegyenlítés végrehajtása a szolárrendszerben........................ 20 6.4 A szolárrendszer tömítettségének ellenőrzése............................... 21 6.5 Termosztatikus melegvíz-keverő szelep beállítása................................ 21 6.6 Üzembe helyezési protokoll................ 22 6.7 A készülék átadása az üzemeltetőnek....... 23 7 Üzemen kívül helyezés................. 24 8 Karbantartás......................... 24 8.1 A védőanód ellenőrzése és a belső tartály tisztítása................................. 24 8.2 A biztonsági szelep ellenőrzése............. 25 8.3 A szolárfolyadék cseréje................... 26 8.4 Kollektorok............................... 27 8.5 Pótalkatrészek............................ 27 8.6 Javasolt karbantartási ellenőrző lista....... 27 2 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Megjegyzések a dokumentációhoz 1 Rendszerleírás 2 1 Megjegyzések a dokumentációhoz Az alábbi megjegyzések a teljes dokumentációra vonatkozó útmutatóként szolgálnak. Ezen szerelési és karbantartási útmutatóval összefüggésben további dokumentumok is érvényesek. Az ezen útmutatóban leírtak figyelembe nem vétele miatt keletkező károkért nem vállalunk felelősséget. Kapcsolódó dokumentumok Az aurostep plus beszerelésekor ügyeljen a berendezés részegységeihez és komponenseihez tartozó szerelési útmutatók betartására. Ezek a szerelési útmutatók a berendezés mindenkori részegységeihez, továbbá kiegészítő komponenseihez mellékelve találhatók. Vegyen figyelembe továbbá a berendezés alkotóelemeihez tartozó minden kezelési utasítást. 1.1 A dokumentáció megőrzése Kérjük, őrizze meg ezt a szerelési és karbantartási útmutatót, valamint az összes kapcsolódó dokumentumot, hogy később szükség esetén a rendelkezésre álljanak. A készülék használatának megszüntetése vagy eladása esetén adja át a dokumentumokat az új tulajdonosnak. 1.2 Alkalmazott szimbólumok Kérjük, hogy a készülék kezelésekor vegye figyelembe az ebben a szerelési és karbantartási útmutatóban leírt biztonsági tudnivalókat! d Veszély! Közvetlen sérülés- és életveszély! e Veszély! Áramütés okozta életveszély! H Veszély! Égésisérülés- vagy forrázásveszély! A termékre és a környezetre veszélyes helyzet lehetősége! h Hasznos információk és tudnivalók. Ez a szimbólum valamilyen elvégzendő feladatot jelöl. 2 Rendszerleírás 2.1 Adattábla Az aurostep plus szolárrendszeren az adattáblák a kollektorokon és a tárolóegységen vannak elhelyezve. 2.2 CE-jelölés A CE-jelölés dokumentálja azt, hogy az aurostep plus szolárrendszer megfelel az EU-irányelvek alapvető követelményeinek. 2.3 Rendeltetésszerű használat A Vaillant aurostep plus szolárrendszer a technika mai állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. A szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű alkalmazás azonban veszélyeztetheti a felhasználó vagy harmadik személy életét és testi épségét, illetve a berendezés és más vagyontárgyak károsodásához vezethet. A szolárrendszer alkotóelemeit korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességekkel bíró, vagy kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek (a gyerekeket is ideértve) nem használhatják, kivéve, ha egy, a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy útmutatást kaptak a szolárrendszer alkotóelemeinek használatára vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszhassanak a szolárrendszer alkotóelemeivel. A Vaillant aurostep szolárrendszerek kizárólag háztartások és kisipari fogyasztók max.80 C-ra felmelegített ivóvízzel való ellátásra szolgálnak. A VIH SN 150/3 Mi tárolóegység utánfűtő készülékkel kombinálva is használható. Az engedélyezett utánfűtő készülékek listáját a Vaillant forgalmazóknál találhatja meg. Más jellegű vagy ezen túlmenő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem felel. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz a szerelési, kezelési és telepítési útmutatóban, valamint az összes kapcsolódó dokumentumban foglaltak figyelembevétele, továbbá az ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása is hozzátartozik. Minden visszaélésszerű használat tilos! 1.3 Az útmutató érvényessége Ez rendszerleírás kizárólag a következő cikkszámú készülékekre érvényes. Készüléktípus Cikkszám aurostep plus VIH SN 150/3 M i 0010010449 1.1. táblázat Az útmutató érvényessége Készülékének cikkszámát annak típustábláján találhatja meg. Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 3
3 Biztonsági tudnivalók és előírások 3 Biztonsági tudnivalók és előírások 3.1 Biztonsági utasítások Általános tudnivalók A teljes szolárberendezést mindig az elismert műszaki szabályok szerint kell szerelni és üzemeltetni. Ügyeljen az érvényes munkavédelmi előírások betartására, különösen tetőn végzett munka esetén. Leesés veszélye esetén feltétlenül viseljen leesés elleni biztosítót. (Javasoljuk a Vaillant biztonsági hevedert használatát, cikkszáma: 302066.) Égésveszély A forró alkatrészeken való megégés elkerülése érdekében a kollektorok vagy kollektor-alkatrészek kicserélését felhős napon kell végezni. Szükség esetén napos időben leginkább a reggeli és esti órákban vagy letakart kollektorokkal kell a munkát végezni. Túlfeszültségveszély Potenciál-kiegyenlítésként és túlfeszültség elleni védelemként földelje le a szolárkört! Rögzítse a földelőbilincseket a szolárköri csövekre, és kösse össze őket egy 16 mm 2 -es rézkábellel az egyik potenciálkiegyenlítő sínnel. 3.1.1 Szolár tárolóegység Szerelés Az elektromos bekötést kizárólag arra jogosult szakipari cég végezheti el, aki az érvényes szabványok és előírások betartásáért is felelős. Az ezen útmutatóban leírtak figyelembe nem vétele miatt keletkező károkért nem vállalunk felelősséget. Üzemi nyomás, biztonsági szelep és lefúvató vezeték A tároló maximális üzemi nyomása 10 bar. Ha a csatlakozási nyomás több mint 10 bar, a hidegvíz-vezetékbe egy nyomáscsökkentőt kell beszerelni. A szolártárolóban lévő használati melegvíz minden felfűtésekor megnő a víz térfogata, ezért minden tárolót egy biztonsági szeleppel és egy lefúvató vezetékkel kell felszerelni. A tároló fűtése közben biztonsági okokból víz lép ki a biztonsági szelep lefúvató vezetékéből! Ne zárja el! H Veszély! Égésisérülés- vagy forrázásveszély! A kifolyási hőmérséklet akár 80 C-os is lehet a biztonsági szelepnél és a lefúvató vezetéknél. Ha megérinti ezeket az alkatrészeket vagy az onnan kilépő vizet, akkor leforrázhatja magát! A lefúvató vezetéket olyan alkalmas lefolyóhelyre kell vezetni, ahol személyek veszélyeztetése kizárt. Ellenőrzés/karbantartás és módosítások A tárolón vagy a szabályozón, a víz- és áramvezetékeken, a lefúvató vezetéken és a tárolóvíz biztonsági szelepén csak képzett szakember végezhet ellenőrzési és karbantartási munkát, illetve változtatást. e Veszély! A feszültség alatt álló csatlakozókon áramütés okozta életveszély áll fenn! A készüléken végzendő munkálatok előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget, és biztosítsa a kapcsolót visszakapcsolás ellen. Gyári garanciát csak akkor vállalunk, ha a készülék szerelését arra jogosult szakember végezte. e Veszély! Áramütés okozta életveszély. Szakszerűtlen telepítés esetén fennáll az áramütés és a készülék károsodásának veszélye. 4 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Biztonsági tudnivalók és előírások 3 3.1.2 Szolárfolyadék biztonsági adatlap 1. Anyag/készítmény és cég megnevezése 1.1 A termék adatai: Kereskedelmi név Vaillant szolárfolyadék, készre kevert 1.2 A szállító adatai: Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid, Telefon: (02191) 18-0 Fax: (02191) 182810 Vészhelyzeti információ: az Ön közelében működő mérgezési tanácsadó (lásd tudakozó vagy telefonkönyv). 2. Összetétel/Az alkotórészek adatai 2.1 Korróziógátlókat tartalmazó 1,2-propilénglikol vizes oldatának kémiai jellemzői. 3. Lehetséges veszélyek 3.1 Különleges veszélyek nem ismertek. 4. Elsősegély-intézkedések 4.1 Általános tudnivalók Vegye le a szennyezett ruházatot. 4.2 Belégzés esetén: Gőz/aeroszol belélegzése utáni panaszok esetén: Menjen friss levegőre, kérjen orvosi segítséget. 4.3 Bőrrel érintkezés esetén Vízzel és szappannal mossa le. 4.4 Szembe jutás esetén Legalább 15 percig a nyitott szemet folyóvízzel alaposan öblítse ki. 4.5 Lenyelés esetén A szájat öblítse ki, és igyon sok vizet. 4.6 Tudnivalók az orvos számára A szimptóma kezelése (dekontaminálás, életfunkciók), speciális ellenszer nem ismert. 5. Tűzoltási tudnivalók 5.1 Megfelelő oldószer: Vízpermet, száraz oltószer, alkoholálló hab, széndioxid (CO 2 ) 5.2 Különleges hatások: Egészségre veszélyes gőzök. Füst/köd képződés. A megnevezett anyagok/anyagcsoportok tűz esetén felszabadulhatnak. 5.3 Különleges védő felszerelés: Légzőkészülék használata. 5.4 Egyéb adatok: A veszélyeztetés az égő anyagoktól és az égési körülményektől függ. Az elszennyeződött oltóvizet a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. 6. Intézkedések véletlen kiömlés esetén 6.1 Személyi rendszabályok: Különleges intézkedésekre nincs szükség. 6.2 Környezetvédelmi rendszabályok: A szennyezett vizet/oltóvizet előzetes kezelés (biológiai tisztítás) nélkül nem szabad a természetes vizekbe juttatni. 6.3 A tisztítás/felvétel során alkalmazandó eljárások: A kifolyó anyagot gáttal kell körbevenni és nagy mennyiségű homokkal, földdel vagy más felszívó hatású anyaggal le kell fedni, majd a felszívás segítése érdekében erősen össze kell seperni. A keveréket tartályokba vagy műanyag zsákokba kell tölteni, és ártalmatlanítani kell. Nagy mennyiségnél: szivattyúzza le a terméket. Kis mennyiséget megfelelő folyadékmegkötő anyaggal szedjen fel. Ezután ártalmatlanítsa előírás szerint. Mossa tovább sok vízzel, nagyobb mennyiség esetén - ha az a lefolyórendszerbe vagy élővízbe juthat - értesítse az illetékes vízügyi hatóságot. 7. Kezelés és tárolás 7.1 Kezelés: Jó szellőzés a munkahelyen, különben semmilyen különleges intézkedés nem szükséges. 7.2 Tűz- és robbanásveszély: Semmilyen különleges intézkedésekre nincs szükség. A hő által veszélyeztetett tartályokat vízzel kell hűteni. 7.3 Tárolás: A tartályokat szorosan lezárva, száraz helyen kell tárolni. A tároláshoz ne használjon horganyzott tartályokat. 8. Expozíciós korlátozás és személyi védőfelszerelés 8.1 Személyi védő felszerelés: Légzésvédelem: Légzésvédelem gőzök/aeroszolok felszabadulása esetén Kézvédelem: Vegyszerálló védőkesztyű (EN 374). Hosszabb idejű közvetlen érintkezés esetére is megfelelő anyagok (javasolt: 6-os védelmi index, > 480 perc permeációs idő az EN 374 szerint): fluor elasztomer (FKM) 0,7 mm rétegvastagság. Rövid idejű érintkezés, pl. fröccsenés esetére megfelelő anyagok (javasolt: legalább 2-es védelmi index, megfelelő, 30 percnél hosszabb permeációs idő az EN 374 szerint): nitrilkaucsuk (NBR) - 0,4 mm rétegvastagság. A sokrétű választék miatt a gyártó használati utasításait figyelembe kell venni. Szemvédelem: Oldalvédős védőszemüveg (keretes szemüveg) (EN 166). 8.2 Általános védő- és higiéniai intézkedések: Be kell tartani a vegyszereknél szokásos védőintézkedéseket. 9. Fizikai és kémiai tulajdonságok Alak: folyékony Szín: ibolya/vörös Szag: a termékre jellemző Dermedési hőmérséklet (DIN 51583): Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 5
3 Biztonsági tudnivalók és előírások kb. -28 C Forrási hőmérséklet > 100 C (ASTM D 1120) Lobbanáspont: nincs Alsó robbanási határ: 2,6 térf. % Felső robbanási határ: 12,6 térf.-% Gyulladási hőmérséklet: elhanyagolható Gőznyomás (20 C): 20 mbar Sűrűség (20 C) (DIN 51757): kb. 1030 g/cm 3 Vízben oldhatóság: teljesen feloldható Oldhatóság (kvalitatív) Oldószer: poláros oldószer: oldható. ph-érték (20 C): 9,0-10,5 (ASTM D 1287) viszkozitás, kinematikus (20 C) (DIN 51562): kb. 5,0 mm 2 /s 10. Stabilitás és reaktivitás 10.1 Kerülendő anyagok: Erős oxidálószerek. 10.2 Veszélyes reakciók: A tárolásra és a kezelésre vonatkozó előírások/tudnivalók betartása esetén nincsenek veszélyes reakciók. 10.3 Veszélyes bomlástermékek: A tárolásra és a kezelésre vonatkozó előírások/tudnivalók betartása esetén nincsenek veszélyes bomlástermékek. 11. Toxikológiai adatok 11.1 LD50/szájon át/patkány: > 2000 mg/kg primer bőrirritálás/házinyúl: nem ingerlő. (404. sz. OECD-irányelv) Primer nyálkahártya-irritálás/házinyúl: nem ingerlő. (405. sz. OECD-irányelv) 11.2 Kiegészítő tudnivalók: A terméket nem vizsgáltuk. A nyilatkozatot az egyes komponensek alapján vezettük le. 12. Ökológiai adatok 12.1 Ökotoxicitás: Haltoxicitás: LC50 Leuciscus idus (96 h): > 100 mg/l akvatikus gerinctelenek: EC50 (48 h): > 100 mg/l vízinövények EC50 (72 h): >100 mg/l mikroorganizmusok/élő szivacsok: DEVL2 > 1000 mg/l. Kis koncentráció adaptált biológiai derítőberendezésekbe történő szakszerű bevezetése esetén az élőiszap lebontási aktivitásának zavara nem várható. 12.2 Vizek toxicitásának a megítélése: A terméket nem vizsgáltuk. A nyilatkozatot az egyes komponensek alapján vezettük le. 12.3 Perzisztencia és lebomlás: Eliminációs adatok: OECD 201 A jelű kísérleti módszer (új változat) analízis módszere: DOC-leadás eliminációs fok: > 70 % (28 d) Értékelés: biológiailag könnyen lebontható. 13. Ártalmatlanítási tudnivalók 13.1 Ártalmatlanítás A folyadékot a helyi előírások figyelembevétele mellett pl. arra alkalmas lerakóhelyre vagy megfelelő égetőberendezésbe kell eljuttatni. 100 liter alatti mennyiség esetén fel kell venni a kapcsolatot a városi takarítóvállalattal, illetve a környezetvédelmi hatósággal. 13.2 Szennyezett csomagolás: A nem szennyezett csomagolás újra használható. A nem tisztítható csomagolást anyagának megfelelően kell ártalmatlanítani. 14. Szállításra vonatkozó adatok: VbF: Az éghető folyadékokra vonatkozó rendelet erre az anyagra nem vonatkozik. Postai úton való küldés megengedett. A szállítási előírások értelmében nem minősül veszélyes szállítmánynak. GGVE/RID: -, UN-sz.: -, GGVS/ADR: -, IATA-DGR: -, IMDG-kód: -, TA-levegő: -. 15. Előírások 15.1 Jelölés az EU-irányelvek/nemzeti előírások szerint: Megjelölése nem kötelező. 15.2 Egyéb előírások: Vízszennyezési osztály: (VwVwS 4. sz. függeléke (Németország), 1997.05.17-től: (1), kismértékű vízveszély. 16. Egyéb adatok A veszélyt jelző szimbólumok és R-mondatok teljes szövege, amennyiben a 3. fejezetben a Veszélyes összetevők alatt meg vannak nevezve: Xi: ingerlő. R36: Szemet ingerlő.a biztonsági adatlap arra szolgál, hogy lényeges fizikai, biztonságtechnikai, toxikológiai és ökológiai adatokat közöljön vegyi anyagok és készítmények kezeléséhez, valamint ajánlásokat adjon azok biztonságos kezeléséhez, ill. tárolásához és szállításához. Az ezen információk felhasználásával vagy az itt ismertetett termék alkalmazásával, összehangolásával vagy feldolgozásával összefüggésben keletkezett károkért való felelősségvállalás ki van zárva. Ez nem érvényes abban az esetben, ha mi magunk, törvényes képviselőnk vagy segítőink szándékosság vagy durva hanyagság miatt kötelezően felel értük. A közvetett károk miatti felelősség ki van zárva. Ezeket az adatokat legjobb tudásunk és lelkiismeretünk szerint készítettük el, azok ismereteink aktuális szintjének felelnek meg. Az adatok nem tartalmaznak terméktulajdonságokra vonatkozó biztosítékokat. 17. Állapot: Készült 2008. 02. 01 készítette: Vaillant GmbH. 6 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Biztonsági tudnivalók és előírások 3 3.2 A szabványok áttekintése, biztonsági tudnivalók A szereléskor főként az alábbi törvényeket, rendeleteket, műszaki szabályokat, szabványokat és rendelkezéseket kell a mindenkor érvényes megfogalmazásban figyelembe venni. h A szabványok következő felsorolása nem a teljesség igényével készült. 3.2.1 EU-szabványok áttekintése Szolárberendezés, általában DIN EN ISO 9488 Termikus szolárberendezések és azok alkatrészei; terminológia (ISO/DIS 9488; 1995) EN 12975-1 Termikus szolárberendezések és azok alkatrészei; Kollektorok, 1. rész: Általános követelmények EN 12975-2 Termikus szolárberendezések és azok alkatrészei; Kollektorok, 2. rész: Vizsgálati eljárások ENV 1991-2-3 Eurokód 1 - Tartószerkezetek tervezésének alapjai és a tartószerkezeteket érő hatások, 2-3. rész: Tartószerkezeteket érő hatások, hóterhelés EN 12976-1 Termikus szolárberendezések és azok alkatrészei; Előre gyártott berendezések, 1. rész: Általános követelmények EN 12976-2 Termikus szolárberendezések és azok alkatrészei; Előre gyártott berendezések, 2. rész: Vizsgálati eljárások ISO 9459-1: 1993 Solar heating - Domestic water heating systems - Part 1: Performance rating procedure using indoor test methods ISO/TR 10217 Solar energy - Water heating systems - Guide to material selection with regard to internal corrosion Kollektorok és kollektorok szerelése ENV 1991-2-4 Eurokód 1 - Tartószerkezetek tervezésének alapjai és a tartószerkezeteket érő hatások, 2-4. rész: Tartószerkezeteket érő hatások, szélterhelés Tárolók és tárolók szerelése 97/23/EK, nyomás alatt álló készülékekre vonatkozó irányelv Az Európai Parlament és a Tanács 1997. május 29-én kiadott irányelve a tagállamoknak a nyomás alatt álló készülékekre vonatkozó jogszabályai harmonizálásáról PrEN 12897 Melegvízellátási rendelkezések közvetett fűtésű, levegővel nem érintkező (zárt) melegvíztároló-berendezésekre PrEN 806-1 Épületeken belüli ivóvízhálózatok szerelésének műszaki szabályai emberi fogyasztásra szánt ivóvíz esetén, 1. rész: Általános tudnivalók PrEN 1717 Az ivóvíz védelme az ivóvízhálózatokban előforduló szennyeződések ellen, és a visszafolyás által az ivóvízbe kerülő szennyeződések elleni védelemre szolgáló biztonsági berendezésekkel szemben támasztott általános követelmények EN 60335-2-21 Házi használatra és hasonló célokra szolgáló elektromos készülékek biztonsága, 2. rész: Vízmelegítőkkel (melegvíztárolók és vízmelegítő bojlerek) szemben támasztott különleges követelmények (IEC 335-2-21: 1989, valamint az 1990. évi 1. és 2. kiegészítés; módosítva) Villámvédelem ENV 61024-1 Épített berendezések villámvédelme - 1. rész: Általános alapelvek (IEC 1024-1: 1990; módosított) 3.2.2 Nemzeti előírások A szereléshez a nemzeti törvényeket, rendeleteket, műszaki szabályokat, szabványokat és rendelkezéseket a mindenkor érvényes megfogalmazásukban külön is figyelembe vennie. 3.2.3 Általános tudnivalók a veszélyekről Általános rész A teljes szolárberendezést mindig az elismert műszaki szabályok szerint kell szerelni és üzemeltetni. Ügyeljen az érvényes munkavédelmi előírások betartására - különösen tetőn végzett munka esetén. Lezuhanás veszélye esetén feltétlenül viseljen lezuhanás elleni védőeszközöket. (Javasoljuk a 302 066 cikksz. biztonsági öv használatát; nem minden országban áll rendelkezésre.) Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 7
3 Biztonsági tudnivalók és előírások 4 Szerelés Égési sérülés veszélye A forró alkatrészek okozta sérülések elkerülése érdekében a kollektorok vagy kollektor-alkatrészek szerelését és cseréjét célszerű erősen borult napon végezni. Másik lehetőség: napos időben a reggeli vagy az esti órákban vagy letakart kollektornál is elvégezhetők ezek a munkák. Túlfeszültségveszély Potenciál-kiegyenlítésként és túlfeszültség elleni védelemként földelje le a szolárkört. Rögzítse a földelőbilincseket a szolárköri csövekre, és egy 16 mm 2 es rézkábel segítségével kösse össze őket egy potenciál-kiegyenlítő sínnel. 3.2.4 Előírások, szabályok és irányelvek A Vaillant-készülék szerelését csak arra jogosult szakember végezheti el. Ez a szakember vállal felelősséget a szabályszerű szerelésért és az első üzembe helyezésért is. A szakembernek az első üzembe helyezés alkalmával ellenőriznie kell a gáz- és vízvezetékek, valamint a készülék tömítettségé. 4 Szerelés 4.1 Felállítási hely Szolár-tárolóegység A hőveszteség elkerülése érdekében a szolár tárolóegységet állítsa a kollektormezőhöz a lehető legközelebb; a minimálisan megtartandó távolság 3 m. A felállítási hely kiválasztásakor vegye figyelembe a feltöltött tároló súlyát (lásd: a 12 Műszaki adatok című fejezetet). A szolár tárolóegységet fagymentes helyiségben kell felállítani. Úgy válassza ki a tárolóegység helyét, hogy célszerűen lehessen vezetni a vezetékeket (a szolároldalon, a használati melegvíz oldalán és a fűtési oldalon). Úgy válassza meg a felállítási helyet, hogy kb. 35 cm hely maradjon a tároló fölött, hogy az új anód csere esetén behelyezhető legyen. h Az energiaveszteségek elkerülése érdekében a fűtési és melegvízvezetékeket hőszigeteléssel kell ellátni. A tárolóegységet magasság szempontjából a tetőn lévő kollektorok és vezetékek alatt kell felállítani, hogy a kollektorok kiürülése lehető legyen. A berendezés legmagasabb pontja (kollektor-bevezető) és legalacsonyabb pontja közötti magasságkülönbség (a tároló alsó síkja) nem lehet több 8,5 m-nél, mert különben a szivattyú szállítóteljesítménye nem lesz elegendő, és a szolárkörbe be kell építeni a tartozékként kapható "szolár visszatérő tartályt" (cikkszám: 302362). Figyelem! A kollektormező és a szolár-tárolóegység közötti összekötő vezetékek lejtése sehol sem lehet 4 %-nál (4 cm/m-nél) kevesebb, hogy a szolárfolyadék megfelelő átfolyása biztosított legyen. Figyelem! A 10 m hosszú "2 az 1-ben szolár rézcsőből" (cikkszám: 302 359) vagy a 20 m hosszú "2 az 1-ben szolár rézcsőből" (cikkszám: 302360) 10 m-nél hosszabb nem fektethető le vízszintesen (a 4 %-os lejtési fektetési szabályt be kell tartani). A vízszintes kifejezés ebben az esetben a 45 -os szögnél kisebb szögben történő fektetést jelent! 8 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Szerelés 4 h Mint minden más melegvíz-előállításra és -előkészítésre szolgáló berendezés esetében, ennél a szolárrendszernél is van bizonyos zaj, amelynek mértéke azonban általában a ma használatos fűtőkészülékek szintje alatt marad; mindazonáltal a szolár tárolóegység lakótérben vagy hálóhelyiségekben való felállítását feltétlenül kerülni kell! 4.2 A készülék felállítása A szolár-tárolóegységet készre szerelve szállítjuk a helyszínre. 1 3 4.1 ábra A szolár tárolóegység felállítása 2 A szolár tárolóegységet (1) csak a felállítási helyen vegye ki a csomagolásból. A szoláregységet kissé döntse előre, a sztiropor lábazatpárna a szükséges törési pontnál (3) eltörhető legyen, majd ezután távolítsa el az eltört lábazatpárna mindkét darabját. Állítsa be a tárolóegységet a három állítható lábbal (2). Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 9
4 Szerelés 4.3 Készülék- és csatlakozóméretek 80 180 180 1 2 Ø 608 774 72,5 230 1084 1007 7 6 5 3 4 4.2 ábra A szolár tárolóegység készülék- és csatlakozóméretei Jelmagyarázat 1 Melegvíz-csatlakozó R 3/4 2 Hidegvíz-csatlakozó R 3/4 3 Öntapadó felirattábla a csatlakoztatási vázlattal 4 Nincs funkciója 5 Magnézium védőanód 6 Merülőcső az Sp1 tárolóérzékelőhöz 7 Ürítőszelep R egyenes külső menet 4.4 A kollektorok szerelése Szerelje fel a kollektorokat. Közben vegye figyelembe az aurotherm classic VFK 135 D típusú síkkollektorokra vonatkozó szerelési utasítást. 10 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Szerelés 5 5 Szerelés 5.2 A szolárcsatlakozók szerelése 5.1 Ivóvíz-csatlakozóvezetékek szerelése A használati melegvíz vezetékeinek szolár-tárolóegységre történő csatlakoztatására a Vaillant cég különböző csövezőkészleteket kínál tartozékként a falon kívüli és a falon belüli szerelésre. Többek között olyan csatlakozótartozék is beszerezhető, ami az átfolyós vízmelegítőre való csatlakozáskor mind vízszintesen, mind pedig függőlegesen megfelelő rugalmasságú tűréskiegyenlítésről gondoskodik szereléskor. A tartozékokra vonatkozó információkat az érvényes árjegyzékben találhatja meg. h A csatlakozóvezetékek szerelésénél vegye figyelembe az adott tartozékhoz mellékelt útmutatókat is. A helyszíni csövezésnek a következő alkatrészekre van szüksége: max. 8,5 m min. 4 % Termosztatikus melegvíz-keverő szelep szükség esetén HMV tágulási tartály szükség esetén nyomáscsökkentő a hidegvíz-vezetékben szükség esetén visszacsapó szelep a fűtőkörben Karbantartó csap szükség esetén legionella ellen védő szivattyú. A csövezés helyszíni szereléséhez négy könyökből álló tartozékkészlet (cikksz.: 305 967) áll rendelkezésre. Ezek rézcsövek (Ø 15 mm) csatlakoztatását teszik lehetővé roppantós csavarkötéssel. Termosztatikus melegvíz-keverő szelep A termosztatikus melegvíz-keverő szelep gondoskodik arról, hogy a tárolóból jövő forró víz 30 és 70 C közötti maximális kívánt hőmérsékletre legyen összekeverve hidegvízzel. Ha a szolárberendezés üzembe helyezésénél a termosztatikus HMV-keverőszelepet beállítják a kívánt maximális hőmérsékletre, akkor ezt a maximális hőmérsékletet betartja a rendszer a melegvízcsapoknál. H Veszély! Égésisérülés- vagy forrázásveszély! A leforrázás elleni hatékony védelem biztosítása érdekében állítsa be a termosztatikus keverőszelepet 60 C-nál kisebb értékre, és ellenőrizze a hőmérsékletet az egyik melegvízcsapnál. 5.1 ábra Szerelési magasság és a vezetékek lejtése "szolár visszatérő tartály" nélkül A kollektormező és a szolár-tárolóegység közötti összekötővezetékek teljes hossza nem lehet 40 m-nél nagyobb, tehát max. 20 m hosszú a "2 az 1-ben szolár rézcső" használható (ez 40 m teljes hossznak felel meg). Ha az összekötővezetékek teljes hossza meghaladja a 40 m-t vagy ha az összekötővezeték belső átmérője nagyobb vagy kisebb mint 8,4 mm, akkor a Vaillant cég nem vállal szavatosságot a szolárrendszer működéséért. Figyelem! A Vaillant cég csak akkor vállal szavatosságot a szolárrendszer működésére, ha a 10 m hosszú "2 az 1-ben szolár rézcső" (cikkszám: 302359) vagy a 20 m hosszú "2 az 1-ben szolár rézcső" (cikkszám: 302360) tartozékot használják összekötővezetéknek, és a szolárrendszert a Vaillant szolárfolyadékkal (cikkszám: 302363) töltik fel. Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 11
5 Szerelés min. 4 % 5.2 ábra A szolártároló elhelyezése a padláson Ha tárolóegységet a padláson állítják fel, akkor a tárolóegység felső csatlakozójának mindig a kollektormező legmélyebb pontja alatt kell lennie. A kollektormező és a tárolóegység közötti összekötővezetékek lejtése sehol sem lehet 4 %-nál (4 cm/m-nél) kevesebb, hogy a szolárfolyadék megfelelő átfolyása biztosított legyen. Figyelem! A "2 az 1-ben szolár rézcső" a burkolt helyeken csak kézzel hajlítható. A nem megengedett keresztmetszeti szűkülések, redő-képződések, illetve megtörések elkerülése érdekében mindenképpen kerülje a 100 mm alatti hajlítási sugarat. Fektesse le a Vaillant "2 az 1-ben szolár rézcső" vezetéket a tetőtől a tárolóegység felállítási helyéig. Közben ügyeljen az összekötővezeték maximális hosszára és a szükséges lejtésre vonatkozó adatokra. 5.3 ábra A burkolatok levétele Vegye le a tárolóegység felső és alsó burkolatát úgy, hogy fent és lent lehúzza a burkolatokat a tartókapcsokról. A javasolt és lebiztosított "2 az 1-ben szolár rézcső" alkalmazása esetén a rézcsövek és a szigetelés levágásánál ügyeljen arra, hogy a szigetelésben lévő és a szolárérzékelővel való összekötésre szolgáló elektromos vezeték ne sérüljön meg. Kösse össze a kollektormezőn lévő f oberen első szolárcsatlakozótól (szolár-előremenőtől) jövő vezetéket a szolár-tárolóegységen fent a szolártároló bal rézcsövével. Kösse össze a kollektormezőn lévő alsó szolárcsatlakozótól (szolár visszamenőtől) jövő vezetéket a szolár tárolóegységen fent a szolártároló jobb rézcsövével. A csatlakoztatási helyzethez vegye figyelembe a tárolóegységen fent található öntapadó felirattáblát is. 12 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Szerelés 5 5 4 3 2 1 A 230 V-os csatlakozóvezetékeket és az érzékelő-vezetékeket 10 m hossztól külön kell vezetni. Az érzékelőkhöz használhat árnyékolt kábelt is. A 230 V-os csatlakozóvezetékek keresztmetszetének 1,5 mm 2 -nek kell lennie, és azokat a mellékelt húzásmentesítővel kell a készülékhez erősíteni. A készülékek üres kapcsait nem szabad további huzalozásra felhasználni. A szolár-tárolóegységet száraz helyiségben kell felállítani. A szolár-tárolóegységet fix bekötéssel és legalább 3 mm érintkezőnyitású, minden pólust leválasztó készüléken (pl.biztosítókon vagy megszakítón) keresztül kell csatlakoztatni. 5.4 ábra Szolárcsatlakozók a tárolóegységen Használja az összekötéshez a szorítógyűrűs csavarkötéseket a következők szerint: Ha a támhüvelyek nélkül szereli a szorítógyűrűs csavarkötéseket, akkor a rézcső deformálódhat. Ennek tömítetlen és sérült szolárcsatlakozó lenne a következménye! Meghúzáskor ügyeljen a szorítógyűrűs csavarkötések tömítettségére. Meghúzáskor ellentartással védje a szolárcsatlakozót a sérülésektől. Dugjon be egy támhüvelyt (2) ütközésig a rézcsőbe (1). Tolja rá a hollandi anyát (3) és egy szorítógyűrűt (4) a rézcsőre. Húzza rá ütközésig a rézcsövet a csavarkötés testére (5) és ebben a helyzetben húzza meg erősen a hollandi anyát. 5.3 Elektromos szerelés 5.3.1 Előírások A huzalozáshoz kereskedelemben kapható vezetékeket kell használni. A vezetékek keresztmetszete: 230 V-os csatlakozóvezeték (hálózati csatlakozókábel): 1,5 mm 2 vagy 2,5 mm 2 kisfeszültségű vezeték (érzékelővezeték): min. 0,75 mm 2 5.3.2 Elektromos csatlakozás Az elektromos csatlakoztatást csak arra feljogosított szakipari cég/szakember végezheti. e Veszély! A feszültség alatt álló csatlakozókon áramütés okozta életveszély áll fenn! A készüléken végzendő munkálatok előtt kapcsolja le az áramellátást, és biztosítsa a kapcsolót visszakapcsolás ellen! A csatlakozóvezetékeknél előforduló zárlat esetén a vezérlőkártya sérülésének veszélye áll fenn. A 230 V alatt álló erek végeit biztonsági okokból max. 30 mm hosszon szabad lecsupaszítani a ProE csatlakozóra történő csatlakoztatáshoz. Ha a lecsupaszítás hosszabb, akkor a vezérlőkártyán zárlat veszélye áll fenn. Figyelem! Túlterhelés esetén a vezérlőkártya megsérülésének veszélye áll fenn. A C1/C2-érintkező egy 24 V-os kisfeszültségű érintkező, és semmiképpen sem használható 230 V-os kapcsolóérintkezőként. Az érzékelő-vezetékek az 50 m maximális hosszat nem léphetik túl. Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 13
5 Szerelés 1 1 2 3 4 5.5. ábra A hálózati csatlakozóvezeték lefektetése A VIH SN 150/3 M i típusnál a kijelző burkolata elforgatható a tároláshoz. A kapcsolódoboz ez alatt van elhelyezve. A kapcsolódoboz (3) eléréséhez hajtsa fel a kijelzőházat. Lazítsa meg egy csavarhúzóval a kapcsolódoboz csavarját (4), amely az alsó peremnél található. Ezután nyissa ki kissé a kapcsolódoboz fedelét, majd egészen emelje le. A hálózati csatlakozóvezetéket (1) fektesse le a kábellemez (2) kábelaknáján keresztül a tároló felső oldalától a kapcsolódobozhoz (3). Szükség esetén optikai okokból a hálózati csatlakozóvezeték a tárolóegység alatt is vezethető, mert az műanyag lábakon áll. Ha szükséges, akkor vezesse a melegvíz-készítő szárnykerekének kéterű megszakítókábelét (a C1/C2- re kell csatlakoztatni) a szabályozókészülékhez. 5.6. ábra A kollektor-érzékelő vezetékének lefektetése A "2 az 1-ben szolár rézcső" szigetelésében futó elektromos vezetéket (1) úgy helyezze el a kapcsolódobozhoz, hogy ne kerülhessen a szolárvezetékekhez. Az elektromos vezetékek megsérülésének veszélye áll fenn! Az elektromos vezetékeknek a magas hőmérséklet miatt nem szabad felfeküdniük a szolárfolyadékot vezető rézcsövekre. A kapcsolódobozt a hidraulikatervnek megfelelően kell huzalozni (lásd: 5.7, 5.8 és 5.9 ábra). h Dugja át a kábelt a gumi kábelvezetőkön, mielőtt a dugaszt kábelhez csavarozza. Ehhez a kábelt a hegyénél kell áttolni. Ezen a módon védi a csatlakozásokat és a kapcsolódoboz belsejét később a vízfröccsenéstől. 14 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Szerelés 5 1 2 3 4 5 6 PWM 5.7 ábra A kapcsolódoboz huzalozása Kapcsolja a hálózati csatlakozóvezetéket (5) a ProE rendszer erre szolgáló PE, N és L kapcsaihoz, és rögzítse ezeket a kapcsolódobozon kívül található húzásmentesítővel (6). Csatlakoztassa az érzékelővezetéket (1) a ProE rendszer erre szolgáló KOL1 kapcsaira. Minden saját szerelésű vezeték bevezetéséhez törje ki a szükséges mennyiségű burkolatdarabot (3) a kapcsolódobozból. Nyomja be a nyílásokba a gumi kábelátvezetéseket (4) az előzőleg behúzott vezetékekkel. Biztosítsa a vezetékeket a mellékelt húzásmentesítővel (2). Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóvezetéket egy, minden pólust megszakító, legalább 3 mm érintkezőnyitású leválasztó készüléken (pl. biztosítókon vagy megszakítón) keresztül a ház hálózatának PE, N, és L vezetékeire. Akassza be ismét a fedelet kissé nyitott állapotban, mivel csak ezután zárható be teljesen. Húzza meg a fedél rögzítőcsavarját. Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 15
5 Szerelés Huzalozás a hidraulika-terv szerint A szerelés megkönnyítésére a szabályozóban két hidraulika-terv van letárolva, amelyekből ki kell választani a megfelelőt. Az aurostep plus VIH SN 150 M i rendszernél az 1. hidraulikatervet kell kiválasztani, ez felel meg a gyári beállításnak (lásd: 6.1 táblázat). A hidraulika-tervek a lehetséges berendezéskonfigurációkat mutatják, néhány berendezéskomponens csak opcionálisan szerepel a terveken. Ezek a hidraulikus kapcsolások csak vázlatos ábrák és nem használhatók a hidraulikus csövezés elkészítésre. K ol1 2 C1/C2 1 230 V Sp1 M BYP Sp2 Kol1-P DM KW 5.8 ábra 1. hidraulikaterv 16 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Szerelés 5 VCW 1 PE 230V SS EB PE PE PE Kol 2-P Kol 1-P LEG/BYP EP * C1 /C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 PWM 5 V / 2 4 V 2 3 0 V ~ VRS 550 5.9 ábra Bekötési rajz az 1. hidraulikatervhez Jelölés a hidr. kapcsoláson/elektr. bekötési rajzon Részegység EP Elektromos fűtőrúd (csak a VEH változatnál) DM Nyomáscsökkentő Kol1-P 1. kollektorszivattyú Kol2-P 2. kollektorszivattyú [csak a P változatnál] PWM PWM-jel az 1. kollektorszivattyúhoz 1...2 Kollektormező egy, két vagy három kollektorral Hv Hidegvíz LEG/BYP Legionella elleni védelem szivattyújának vagy a megkerülő vezeték vezérlésének csatlakoztatási lehetősége (opcionális) VRS 550 Szolárszabályozó C1/C2 Az utánmelegítés megszakítása, ha a tárolóvíz hőmérséklete elegendő Kol 1 1. kollektorérzékelő Tá1 1. tárolóérzékelő Tá2 2. tárolóérzékelő 230 V Hálózati vezeték 230 V hálózat L barna N kék PE sárga/zöld h A szabályozó bekötésénél ügyeljen arra, hogy mindig használni kell egy, a maximális hőmérséklet korlátozására szolgáló termikus keverőszelepet, amit a fűtőkészüléktől függően pl. 60 C-ra kell beállítani. A VMW típusú Vaillant kombinált készülékekkel kombinálva a szabályozó C1/C2 érintkezőjén keresztül a fűtőkészüléknek kapnia kell egy parancsot, hogy a szolártárolóban elegendő a hőmérséklet, és nincs szükség fűtőkészülékkel történő utánfűtésre. Ehhez bontsa a fűtőkészülékben az áramlás-érzékelő (SS) és az elektronika-doboz (EB) közötti csatlakozót, és a kapcsolatot a készülékkel szállított adapteren (5.9 ábra) keresztül állítsa helyre. Hosszabbítsa meg az adapterkábelt az 5.9 ábra szerint az aurostep plus rendszer szabályozójáig, és csatlakoztassa azt a C1/C2 érintkezőre. 5.1 táblázat Az 5.8 és 5.9 ábra jelmegyarázata Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 17
6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés A tárolóegység csőkígyójában már gyárilag benne van a szolárberendezés működéséhez szükséges mennyiségű szolárfolyadék. Üzembe helyezésnél a következő sorrendet kell betartani: Töltse fel a tárolót ivóvízzel, majd légtelenítse a melegvíz-vezetékeket. A gyárilag előre beállított szabályozóparamétereket állítsa be a rendszer optimalizálása céljából. Végezze el a nyomáskiegyenlítést a szolárrendszerben. Ellenőrizze a tömítettséget. Állítsa be a termosztátkeverőt. 6.1 Az ivóvízrendszer feltöltése Végezze el az ivóvízoldalon a hidegvíz-bemeneten keresztül a feltöltést, majd a legmagasabban lévő melegvízcsapon keresztül légtelenítsen. Ellenőrizze a tároló és a berendezés tömítettségét. Ellenőrizze minden szabályozó- és ellenőrzőberendezés működését és helyes beállítását. 6.2 A berendezés paramétereinek beállítása A kollektorszivattyú megsérülésének veszélye áll fenn. Első üzembe helyezésnél az áramellátás első bekapcsolása után azonnal kapcsolja ki a kollektorszivattyút úgy, hogy a szabályozón kiválasztja az üzemmódot. A berendezés-paraméterek beállítása után először feltétlenül ki kell szellőztetni a szolárrendszert (lásd 6.3. fejezet). A berendezésnek a viszonyokkal való optimális összehangolásához néhány paraméter beállítására lehet szükség. Ezeket a paramétereket egy kezelési szinten foglaltuk össze, azokat csak szakembernek szabad beállítania. Ezt a kezelési szintet a Programozás gomb kb. 3 másodpercig tartó megnyomásával érheti el. Ezután a beállító kattintásával minden berendezés-paraméter egymás után előhívható. A kívánt értékeket a beállító elforgatásával állíthatja be. A beállított érték egy kattintásra letárolódik. Ha megnyomja a Programozás gombot, akkor a kijelző az érték letárolása nélkül visszaugrik az alapkijelzésre. A 6.1 táblázat az összes berendezés-paraméter áttekintését és azok gyári beállítását tartalmazza. 18 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00
Üzembe helyezés 6 Kijelző Beállítás a beállító forgatásával Beállítási tartomány Gyári beállítás A hidraulika-terv kiválasztása 1, 2 1 A "tároló 1" maximális hőmérséklet beállítása 20-75 C 75 C A legionellák elleni védőprogram aktiválása 0 [ki], 1 [nappal], 2 [éjszaka] 0 [ki] A töltési üzemmód időtartamának beállítása 3-9 perc 9 perc 2. Szivattyú aktiválása vagy kikapcsolása (csak a P változatnál) 0 [Ki], 1 [Be] 0 [ki] A kollektorok számának kiválasztása 1, 2, 3 1 A kollektorszivattyú blokkolási idejének beállítása 5-60 perc 10 perc Az utántöltés-késleltetés aktiválása 0=deaktivált; 1=aktivált 0 Az aktuális nap beállítása 1 31 0 6.1 táblázat A berendezés paraméterei (folytatás a következő oldalon) Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00 19
6 Üzembe helyezés Kijelző Beállítás a beállító forgatásával Beállítási tartomány Gyári beállítás Az aktuális hónap beállítása 1 12 0 Az aktuális év beállítása 2000 2215 2000 6.1. táblázat Berendezés-paraméterek (folytatás) h A Programozás gomb kb. 10 másodpercig tartó megnyomásával a visszaállíthatja a berendezésparamétereket és az időprogramokat a gyári beállításra. Ezután a kijelző hármat villan, és minden paraméter visszaáll a gyári beállításra. 6.3 Nyomáskiegyenlítés végrehajtása a szolárrendszerben A kollektormezőben lévő levegő a teljes szolárberendezés szerelése közben felmelegszik. Ez azt jelenti, hogy a levegő sűrűsége lecsökken. Mivel a rendszerben uralkodó vákuum szivattyúzajt okozhat és a kollektorszivattyú teljesítményét és élettartamát is befolyásolja, az első üzembe helyezéskor feltétlenül nyomáskiegyenlítést kell végezni. A tároló alján lévő ivóvíznek eközben hidegnek kell lennie, azaz az Sp2 tárolóérzékelőnél 30 C alatt kell lennie a hőmérsékletnek. h Miután egyszer már elvégezték a nyomáskiegyenlítést, megismétlésére mindaddig nincs szükség, amíg ki nem nyitják a szolárrendszert! 8 7 1 2 Csatlakoztasson a felső töltőcsatlakozóra egy (kb. 1,5 m hosszú) tömlőt (3). Vezesse a tömlő végét szolárfolyadékhoz való felfogótartályba (4). Úgy tartsa a tömlőt a felfogótartályban, hogy ne tudjon levegő beleáramlani. Ne merítse a tömlő végét a szolárfolyadékba, hogy Ön az esetleg kilépő forró gőztől és szolárfolyadéktól védve legyen. H Veszély! Égésisérülés- vagy forrázásveszély! Ha a rendszer szellőztetését nem ennek a leírásnak megfelelően végzi el, akkor forró gőz vagy szolárfolyadék okozta megégés veszélye áll fenn. 6 6.1 ábra A nyomáskiegyenlítés elvégzése a szolárrendszerben A szolárrendszer első beindításakor a forró levegő elhagyja a kollektort (8), és a szolártároló jóval hidegebb csőkígyójába áramlik (6), ahol lehűl. Ez vákuumot okoz a rendszerben. 5 3 4 A hálózati vezetéken jövő áramellátás bekapcsolásával kapcsolja be a szolárrendszert, és válassza ki a szabályozón az üzemmódot. Ha a Nap elég erősen süt, akkor a kollektorszivattyú (5) most több percig maximális fordulatszámmal működik. Ha nem süt a Nap, akkor a szolárszabályozón nyomja egyszerre 3 másodpercig az I és az F gombot. Ekkor a kollektorszivattyú a bekapcsolási különbségtől függetlenül, töltés üzemmódban a szolárberendezés szabályozóban beállított töltési idejéig működik. 20 Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus 0020100173_00