PROGRÁMMA PROGRAMME. #sápmitoo #dáiddadállu DUORASTAT --- THURSDAY :00-17:15

Hasonló dokumentumok
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

OLYMPICS! SUMMER CAMP

6. évfolyam Angol nyelv

Eksámen SFS 1002 Davvisámegiella vuosttašgiellan, Sámegiella 1. Fidnofágalaš oahppoprográmma jo2

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

INVITATION. Hungarian Small Animal Veterinary Association, (HSAVA), Hungarian Small Animal Ophthalmology Society (HSAOS)

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

on 19 th November, 2013

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

Lesson 1 On the train

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Quhep Summer Meeting Quhep Nyári Szimpózium 2019

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre


ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

6. évfolyam Angol nyelv

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup szeptember GYULA-HUNGARY

7 Sámegiella mánáidgárddiin ja skuvllain

9Á Oahppanplána Mannan dego diimmá muohta

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

USER MANUAL Guest user

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

BARGONÁVCCALAŠ JA GULUHEAPME? NÁ BUORRÁNA DU BEAIVVÁLAŠ EALLIN

Írni jó! Íráskészség fejlesztő foglalkozás nyelvvizsgára készülőknek

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

FOLYAMATOS JÖVŐ (Future Continuous)

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

évi 6. Hírlevél

Angol szóbeli Információkérés

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Sirkumpolára eamiálbmotgielaid giellateknologiija huksen dekoloniserema lahkonanvuohki

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

20 éves a Térinformatika Tanszék

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Széchenyi István Egyetem

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Tanmenetjavaslat heti 1 óra. Köszönés Bemutatkozás. Ismerkedés. Utasítások. Érdeklődés. Számok Számlálás. Születésnap. Óra, 11, 12.

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Saturday 21 May Welcome Teams / Teams arrival

9Á Oahppanplána Ale illut seavdnjadasas, muhto čuovggas.


A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

Minden amerikanisztika szakos vegye fel az az alábbi elıadásokat (a

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Skills Development at the National University of Public Service

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között

There is/are/were/was/will be

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

EGY ALANY NÉLKÜLI ANGOL NYELVTANI SZERKEZET

T Ú R I F A Z E K A S M Ú Z E U M

6. évfolyam. Angol nyelv május 22., 8.00

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Molnár Péter, Egyenlő - Szóritmusoló a 2015-ös Nemzetközi Roma Napra, a Gallery 8-ben / Equal Slam Poetry for 2015 International Roma Day in Gallery 8

Időpont és helyszín Február PTE ÁOK Elméleti Tömb Pécs, Szigeti út 12.

PAST PERFECT CONTINUOUS

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Ođđa viessu sámi našunálateáhterii

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

Minimum követelmények. 9. évfolyam 1. nyelv angol

MINDENGYEREK KONFERENCIA

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

MTA-NIH NEMZETI ERC INFORMÁCIÓS NAP. a Közép-európai Egyetem pályázási tapasztalatai (Advanced Grant)

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

Átírás:

DUORASTAT --- THURSDAY 14.03 PROGRÁMMA PROGRAMME #sápmitoo #dáiddadállu 15:00-17:15 17:00-18:00 18:00-18:10 Busse Bus Alta airport- Guovdageaidnu Bus info: www.snelandia.no Registreren Registration Buresboahtindearvvahus Opening of SápmiToo Jenni Laiti 18:10 Čájáhusa rahpan Opening of Dáiddadállu exhibition Hilde Skancke Pedersen Susanne Hætta Máret Anne Sara Luohti/Yoik by Inga Marja Sarre 19:30 Mállásat Dinner at Thon hotel 21:00 Juoigan ja čottalávlun gilvu Yoik and throat singing battle Sara Marielle Gaup Beaska, Taqralik Partridge Slam poesiija Slampoetry Timimie Marak Alta airport- Guovdageaidnu Dáiddadállu, Ájastealli 3 Outside Dáiddadállu Dáiddadállu Thon Hotel Thon várri logo: Susanne Hætta

BEARJADAT --- FRIDAY 15.03 12-13 Boradeapmi Lunch canteen 08:00- Registreren Registration 09:00 09:00- Oasáš Aindás čájálmasas Extract from Aindás Ánna- Katri Helander 09:10-09:20 09:20-09:30 09:30-09:40 09:40-10:30 Sámediggi- Ráđdelahtu sárdni Opening words by Sami Parliamentary Council member Mikkel Eskil Mikkelsen Sátnejođiheaddji sárdni Welcoming words by Mayor of Guovdageaidnu Johan Vasara Praktihkalaš dieđut Practical info Dine Fenger Lynge, Elle Sofe Sara Mus lea nu ollu muitalit, muhto dus lea nu unnán áigi mu muitalusaide eallingearddi muitalusaid ja olbmuid bávččas osiid dokumenteren. "I have a lot to tell, but you have so little time for my stories" - documentation of life stories and the painful part of people's lives. Liv Inger Somby, Assistant Professor, Sámi University of applied science. Hánnoluohkká 45 13:00-14:00 14:00-14:15 14:15-14:45 14:45-15.15 15.15-16.15 Ságastallan golmma buktaga birra main lea veagalváldin ja veahkaválddálašvuohta fáddán. Ágon čájálmas, "Dolaiguin stoahkamen" oanehisfilbma ja "Tystnaden i Sapmi" dokumentárafilbma. Discussion on three productions dealing with the themes violence and rape: performance "Ágon", the short film "Dolaiguin stoahkamen" (Playing with fire) and documentary film "Tystnaden i Sápmi"(Silence in Sápmi). Sara Margrethe Oskal, Anne Merete Gaup, Liselotte Vajstedt. Sagastallama jođiha/ moderated by Elle Sofe Sara Juoigan Yoik Sara Marielle Gaup Beaska Dáiddadálu dáiddárat Presentation of Dáiddadállu artists Gáffe ja šattut Coffee and snacks Digaštallan MeToo Sámis Panel discussion MeeToo in Sápmi canteen 10:30-11:45 Oanehis filmmat Short films by Lada Suomenrinne, Anne Merethe Gaup, Eli Marakatt, Marja Bål Nango, Elle Márjá Eira, Elle-Máijá Tailfeathers. Lágideaddjit/ Arranged by: Skábmagovat filmfestival & International Sámi film institute. Liv Inger Somby (Sagastallama jođiha/ moderator) Suohkan psykologat/ Municipal psychologists Margrethe Bals Utsi& Anne Lene Turi Dimpas Mikkel Eskil Mikkelsen Inga Marja Steinfjell Johan Vasara

16:30-17:30 16:30-19:30 Guided tour at Juhls Silver Gallery Retrospective 1959-2019 Čájáhus Dáiddadállu exhibition open Dáiddadállu, Ájastealli 3 Hilde Skancke Pedersen Susanne Hætta Máret Anne Sara 19:30 Mállásat Dinner at Thon hotel Thon restaurant 21:30 Article 3 čuojahit sámi- ja álgoálbmot Thon várri musihkka olles máilmmis Article 3 plays Sami and indigenous music from all over the world. Christina Hætta, Elle Márjá Eira, Sunna Nousuniemi, Anne Henriette Nilut Lágideaddji/ Arranged by: Thon hotel LÁVVORDAT --- SATURDAY 16.03 08:30 Busse Bus Guovdageaidnu- Máze Thon hotel- Máze 09:30-11:00 Bargobádji 1 (heive buohkaide) Workshop 1 (suitable for everybody) Bargobáji doallá/ workshop facilitator: Taqralik Partridge Bargobádji lea álgu Spoken Word:i ja Performance poesiijai. Dás čájehit ja digaštallat iešguđet artisttaid Spoken Word ovdanbuktimiid. Oasseváldit ieža čállet bihtážiid ja juogadit joavkkus jus háliidit. Ságastallan čuovvola fáttáid mat leat SápmiToo deaivvadeamis. 11:00-11:30 11:30-13:00 Introduction to Spoken Word and Performance Poetry. Spoken word from various artists will be shared and discussed, and participants will write a short piece by themselves that can be shared with the group. Topics focus on the SápmiToo themes. Gáffe ja gáhkku Coffee and cake Bargobádji 2 (heive buohkaide) Workshop 2 (suitable for everybody) Bargobáji doallá/ workshop facilitator: Wanda- Nanibush Skuvlagievkkan School kitchen "Dáidda, trauma, duohtavuohta dahje mii eat goassige heaitán dánsumis. Mo dáidda sáhttá veahkehit áddet koloniála trauma ja láidestit min eamiálbmotboahtteáigái.

Art, trauma, truth or we never stopped dancing. How can art help us understand colonial trauma and give us routes through it to an Indigenous future. 16:00-17:00 Digaštallan SápmiToo- mo mii bargat ovddasguvlui? Panel discussion SápmiToo- how do we move forward? 13:00-14:00 14:00-14.45 14:50-15:30 15:30-15:40 15:40-16:00 Boradeapmi Lunch Suodjesadji, Sámi queer dorvosadji nissoniidda ja HBTQIA+ (Dát oassi lea dušše nissoniidda ja HBTQIA+ olbmuide.) Sámi queer safe place for women and HBTQIA+ (Only for women and HBTQIA+.) Jenni Laiti, Katarina Kielatis Logaldallan: Iešmearrideami ollašuhttin ja veahkaválddi gieđahallan - mo gullaba oktii? Talk: The implementation of selfdetermination and addressing violence - what is the connection? Rauna Kuokkanen (PhD Research Professor, Arctic Indigenous Studies University of Lapland) OCA ja Sámedikki prošeavtta birra OCA and Sámediggi project Katya García-Antón Silja Somby Gáffe ja gáhkku Coffee and cake Máze giliviessu Máze grendehus Klássa Máze skuvllas Classroom at Skuvlagievkkan School kitchen 17:30-19:00 19:00-20:30 21:00 Konsearta Concert Lisa Kristensen (Sagastallama jođiha/ moderator) Mari Boine Runar Myrnes Balto Katarina Kielatis Sandra West Báikkálaš historjá Local Máze history Tore Turi Máze-joavkku viesu geahččat Mázejoavku house tour Ante Guttormsen Mállásat ja loahpahan sánit Dinner and closing words Mari Boine with Roger Ludvigsen Johan Sara Jr Máze girku Church Máze-joavkku viessu Mázejoavku house Máze giliviessu Máze grendehus Máze school 23:00 Busse Bus back to Guovdageaidnu 23:00 Vejolašvuohta oađđit Mázes Possibility Masi turistsenter to sleep in cabins in Maze SOTNABEAIVI/ SUNDAY 17.03 Bus from Guovdageaidnu to Alta via Máze 09-18 Juhls Silver Gallery open Send email to sapmitoo@gmail.com if you need a ride to Alta airport.

SápmiToo hattit/ prices: NOK 650 NOK 450 studeanttaide/ for students NOK 0 Nuvttá 0-18 jahkásaččaide/ Free entrance for 0-18 years Dieđit dáppe/ Registration: https://www.daiddadallu.com/blog/ Dán hattis čuovvu/ included in the registration fee: - buot lágideamit/ entrance to all events - gáffe ja gáhkku bearjadaga ja lávvordaga/ coffee and snacks Friday and Saturday - busse Máze- Guovdageaidnu goappaš guvlui/ bus to/from Máze- Guovdageaidnu Biebmu boahtá lassin/ Meals are NOT included. Biebmu/ Meals: Áigemearri diŋgot biebmu lea disdat 12. b. diibmu 12:00. Deadline to order food is Tuesday March 12 at 12:00 Duorastat/ Thursday Mállásat/Dinner Thon Hotel NOK 295,- (diŋgo ovdagiiti/ Book in advance) To book dinner call Thon hotel Kautokeino +47 78 48 70 00 Bearjadat/ Friday Lunša/ Lunch Diehtosiiddas NOK 150,- (diŋgo ovdagiiti/ Book in advance) To book lunch, please write email to: sapmitoo@gmail.com Mállásat/ Dinner Thon Hotel NOK 395,- (diŋgo ovdagiiti/ Book in advance) To book dinner call Thon hotel Kautokeino +47 78 48 70 00 Busse/ Bus: 14.03 at 15:00-17:15 Alta airport- Thon hotel Guovdageaidnu. www.snelandia.no 16.03 at 08:30-09:30 Thon hotel- Máze Dát busse lea nuvttá./ The bus is free of charge 17.03 Jus dárbbašat sáhtu Álttá girdišilljui váldde oktavuođa/ If you need a ride to Alta airport please contact sapmitoo@gmail.com Idjadeapmi Mázes/ Accommodation in Maze: Jus háliidat idjadit Mázes váldde oktavuođa Biret Karen Hermanseniin, Masi turistsenter, telefovdna +47 916 40 247 If you wish to sleep in Maze on Saturday night please contact Berit Karen Hermansen at Masi turistsenter, Phone +47 916 40 247 Báikkit ja čujuhusat/ Places and addresses: - Dáiddadállu/ Artist collective Guovdageaidnu, Ájastealli 3 - Thon hotel, Biedjovággeluodda 2 -, Hánnoluohkká 45 - Juhls Silver Gallery, Galaniittuluodda - Máze skuvla/ - Máze giliviessu/ Máze grendehouse - Máze girku/ Máze Church - Mázejoavkku viessu/ Mázejoavku house - Masi turistsenter, Rv93 11 Lávvordat/ Saturday Lunša/ Lunch Máze giliviesus NOK 150,- Mállásat/ Dinner Máze giliviesus NOK 345,- (Dušše koarttain máksit, ii dárbbaš diŋgot ovdagiiti payment by card only, no need to book in advance) Oktavuođa dieđut/ Contact details: sapmitoo@gmail.com

SápmiToo lágideaddjit/ SápmiToo is arranged by: Dáiddadállu ovttas/ in collaboration with OCA Office for Contemporary Art Norway Sámediggi Ovttasbargo guoimmit/ Collaboration partners: Thon Hotel Kautokeino Skábmagovat filmfestival International Sámi film institute Máze gilisearvi Guovdageainnu suohkan Máze skuvla Ruhtadeaddjit/ SápmiToo is funded by: OCA Office for Contemporary Art Norway Sámediggi Fritt Ord Dáiddafoanda International Sámi film institute Sparebank1 Nord Norge Samfunnsløftet #fornordnorge Finnmarks fylkeskommune Giitu ovttasbargoguimmuide ja ruhtadedjide buori ovttasbarggu ovddas! Thanks to our collaboration partners and funders for a great collaboration! Dáiddafoanda