Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Hasonló dokumentumok
Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: Magyarország:

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából.

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Üzemeltetési utasítás

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tudnivalók. Speciális értelmezés

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

FDB 2001-E FDB 2002-E

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt

Üzemeltetési utasítás

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

Használati. útmutató

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Üzemeltetési utasítás

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Felhasználói Kézikönyv

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

DK DK DK DK HC

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

Üzemeltetési utasítás


Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz


hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

ES PT. WX 2 műszaki leírás

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

WA mérés alatt. mérés alatt

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

GARDENA. Cikkszám Használati utasítás Víz alatti lámpa

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez /06 HU Szakemberek számára

/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Garanciára, karbantartásra és ellenőrzésre. Most regisztráljon. és profitáljon! BG. EWM AG ///

Használati útmutató. Akkumulátor vizsgáló készülék

FIORENZATO F4 nano F4 E nano KEZELÉSI UTASÍTÁS. CEE megfelelőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

a) Általános tudnivalók

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Üzemeltetési utasítás

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Használati. útmutató

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HŰTŐSZEKRÉNY

distributed by

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Átírás:

Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés... 6 Kiszolgáló elemek. 6 Funkciók. 6 Az akkumulátorok behelyezése.. 7 Helikopter áttekintése.. 7 Funkciók/trimmelés. 8 Helikopter 10 Repülési akkumulátorok behelyezése.. 10 Helikopter tengelyei. 10 Repülés előkészítés...... 11 Repülési akkumulátorok feltöltése.... 11 Kezdeti értékre történő beállás..... 11 Repülésvezérlés.... 12 Az első start.. 14 Hibakeresés... 15 Rotor-lapátok kicserélése...... 15 Robbantott ábra.... 16 Tartalék-alkatrész jegyzék... 17 Általános garanciális és szavatossági rendelkezések.... 18 Figyelmeztetések.. 19 Általános tudnivalók.. 22 WEEE tudnivalók.... 22 CE tudnivalók.. 22 Akkumulátor eltávolítási tudnivalók..... 22 Biztosítási tudnivalók..... 22 2

Külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP SKY CHOPPER vásárlása mellett döntött. Az LRP SKY CHOPPER egy készre szerelt, kötetlenül repülő koaxiális rotor-fejjel ellátott, fordulatszám szabályzásos helikoptermodell, amely egy 2,4 GHz frekvenciájú távvezérlőn keresztül vezérelhető és szobai, vagy szélcsendes időben kültéri használatra is alkalmas. Az LRP SKY CHOPPER a legjobb természetű repülési tulajdonságokkal, a precíz irányítással és egy nagyon magas repülési stabilitással rendelkezik. Ezt már gyárilag berepülték és ez igen robosztus. A modellhelikoptert általában nehezebb irányítani, mint egy repülőgépmodellt, ezért kérem, hogy az első üzembevétel előtt gondosan olvassa el a leírást és a figyelmeztetéseket. Ha kérdései lennének, akkor Ön szívesen kapcsolatba léphet a szakkereskedőjével, vagy a mi Műszaki és Szerviz forródrótunkhoz fordulhat. Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) 3

1 db Előszerelt és berepült LRP SKY CHOPPER helikopter; 1 db 4 az 1-ben mikroprocesszor vezérlésű egység (pörgettyű, keverőegység, szabályzó, vevőkészülék); 1 db 2,4 GHz frekvenciájú, távvezérlő adókészülék; 1 db 220 V-os töltőegység; 4 db Tartalék rotorlapát; 1 db 1000 ma-es LiPo akkumulátor; 1 db Használati utasítás. SZÜKSÉGES TARTOZÉKOK 8 db AA mignon akkumulátor, például 78221 cikkszámú VTEC AA 3000 mah-ás mignon akkumulátor MŰSZAKI ADATOK Koaxiális rendszer ellentétes irányban forgó rotorokkal; Flexibilis rotorlapátok; 4 az 1-ben vezérlőegység; Precíz mikro-szervók; Hossza a rotorok nélkül: 410 mm; Rotorok átmérője: 340 mm; Súlya (repülésre készen): 190 g. TÁVVEZÉRLÉS 4 csatornás, digitális, proporcionális, 2,4 GHz frekvenciájú, FHSS technológia; Trimmelési funkció; Szervo-megfordító kapcsoló; 4

REPÜLÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSI JEGYZÉK 1. Ellenőrizze az összes alkatrészt a látható sérülések szempontjából. A sérült alkatrészeket egy újbóli repülés előtt ki kell cserélni. 2. Ellenőrizze az összes csavaros és csatlakozós összekötést a szilárd illeszkedés szempontjából. A laza csavaros és csatlakozós összekötéseket az üzem előtt le kell biztosítani. 3. Ellenőrizze a környezetet a veszélyes helyek szempontjából. 4. Helyezze be a 8 db AA mignon elemet a távvezérlőbe. 5. Kapcsolja be a távvezérlőt. Ezután kapcsolja be a helikoptert. 6. Végezze el az összes alkatrész funkcióellenőrzését. 7. Végezzen el egy maximális hatótávolság ellenőrzést. INDÍTÁS 1. Töltse fel a repülési akkumulátort. 2. Állítsa az összes trimmelő nyomógombot semleges, míg a gázkart Kikapcsolás ( OFF ) helyzetbe. 3. Kapcsolja be a távvezérlőt. 4. Csatlakoztassa az LRP SKY CHOPPER helikopterre a repülési akkumulátort. Várjon 3 s-ig a bekapcsolt pörgettyű inicializálásáig. 5. Repüljön! REPÜLÉS UTÁNI ELLENŐRZÉSI JEGYZÉK 1. Kapcsolja ki a helikoptert. 2. Kapcsolja ki a távvezérlőt. 3. Ellenőrizze le az összes alkatrészt a látható sérülések szempontjából. A sérült alkatrészeket a következő repülés előtt cserélje ki. 5

KEZELŐSZERVEK FUNKCIÓK Szervo-visszatérítő kapcsoló A szervók forgásirányának a megfordítására. Be/kikapcsoló Ezzel kapcsolható be és ki a távvezérlő. Akkumulátor töltéskijelző Zöld Az akkumulátorok teljesen feltöltött állapotúak; Narancs Az akkumulátorok kb. 50 %-os feltöltöttségűek; Vörös Az akkumulátorokat fel kell tölteni 6

AZ AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE ÁTTEKINTÉS Evezőrúd Az evezőrúd a rotor-rendszer csillapítására szolgál. Tengelyre ferdén ékelt tárcsa A tengelyre ferdén ékelt tárcsa átviszi a vezérlési utasításokat a rotorra. Leszállótalp A helikopter kerekei. Flexibilisek, hogy a leszállásnál a könnyebb ütéseket törés nélkül felvegye. 4 az 1-ben elektronikai egység A helikopter kapcsolóközpontja. Ez tartalmazza a fordulatszám-beállítást, a pörgettyűt, a keverőegységet és a vevőkészüléket. Akkutartó A behelyezett akkumulátorok rögzítésére szolgál. 7

FUNKCIÓK/TRIMMELÉS Gáztrimmelőkar Ha a motor önműködően elindul, akkor a gáztrimmelőkart lefele kell húzni addig, amíg a motor meg nem áll. Ha a motor a gázkarral nem indítható, akkor a gáztrimmelőkart előre kell nyomni addig, amíg egy motorindítás a gázkarral el nem végezhető. Iránytrimmelőkar Ha az LRP SKY CHOPPER helikopter a magassági tengely körül az áteséshez közeli repülés miatt forogna (bal/jobb irányba), akkor ez az iránytrimmelőkarral kiegyenlíthető. Ha a helikopter orra balra forog, akkor azt a trimmelőkarral jobbra kell korrigálni Ha a helikopter orra jobbra forog, akkor azt a trimmelőkarral balra kell korrigálni. 8

Bólintás trimmelőkar Ha az LRP SKY CHOPPER helikopter a kereszttengely körül az áteséshez közeli repülés miatt sodródna (előre vagy hátra), akkor ez a bólintás trimmelőkarral kiegyenlíthető. Ha előre sodródik, akkor a trimmelőkart hátra kell állítani, addig, amíg egy semleges helyzetet el nem ér. Ha hátra sodródik, akkor a trimmelőkart fokozatosan előre kell állítani. Csűrő trimmelőkar Ha az LRP SKY CHOPPER helikopter a hossztengely körül jobbra vagy balra sodródik, akkor ez a csűrő trimmelőkarral korrigálható. A trimmelés mindig a sodródási iránnyal szemben történjen. Be/kikapcsoló Ezzel kapcsolható be és ki a távvezérlő. 9

Repülési akkumulátorok behelyezése Helyezze be a helikopterbe a repülési akkumulátort a fenti képen látható módon. A HELIKOPTER TENGELYEI Mozgás a kereszttengely körül = Bólintás Mozgás a magassági tengely körül = Irányba állás Mozgás a hossztengely körül = Orsómozgás 10

A REPÜLÉSI AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE Kérem, hogy olvassa el az akkumulátoron lévő címkét és a mellékelt biztonsági tudnivalót, mielőtt az akkumulátort először feltöltené. 1. Kösse össze a hálózati adaptert a töltőegységgel és csatlakoztassa egy 220 V-os konnektorba. 2. Dugja a hálózati adaptert egy megfelelő 220 V-os csatlakozóba. 3. A LiPo akkumulátoron lévő kiegyenlítő dugót dugja a töltőegységbe. Vörös fény A töltőegység csatlakoztatva van; Pulzáló zöld fény Az akkumulátor töltődik; Folyamatos zöld fény Az akkumulátort feltöltötték. Figyelem: Az akkumulátort csak felügyelet alatt töltse. A töltés alatt az akkumulátor egy nem éghető, hőálló alapon legyen. A továbbiakban az akkumulátor közelében semmilyen éghető vagy könnyen gyulladó tárgy ne legyen. Sohase hagyja a hálózati részét a hálózatra csatlakoztatva, ha az nincs üzemben. INDÍTÁS ELŐTTI ELLENŐRZÉSI JEGYZÉK Kérem, hogy mindig ellenőrizze: A rotorlapátok csavarjait; Motorcsavarokat; Hajtóműcsavarokat; Rotorfej-csavarokat; LRP SKY CHOPPER helikoptert a laza alkatrészek szempontjából; A kábeleket a szabad elhelyezkedés szempontjából; A fő-rotortengely könnyed járását; Az evezőrúdon lévő kiegyenlítő súlyok fix rögzítését. A laza csavarokat és alkatrészeket a repülés előtt rögzíteni kell; A maradék részeket a sérülések szempontjából. A sérült részeket a repülés előtt cserélje ki! KEZDETI ÉRTÉKRE TÖRTÉNŐ BEÁLLÁS A beépített pörgettyűnek a bekapcsolás után a kezdeti értékre kell beállnia. Ehhez a helikopternek az akkumulátorok becsatlakozása után 3 5 s-ig sima talajon kell állnia. 11

Emelkedés A gázkar előre mozgatásával a rotorok fordulatszáma növekszik. A helikopter emelkedni kezd. A gázkar hátra húzásával a rotorok fordulatszáma csökken, a helikopter süllyedni kezd. Balra/jobbra fordulás Ezen oldalkormány kar mozgatásával a helikopter a magassági tengely körül fordul el. 12

Előre/hátramenet (bólintás) E magassági kar mozgatásával a helikopter orra lefelé vagy felfelé mozdul el, és előremenetbe, illetve hátramenetbe megy át. Balra/jobbra csűrés Ezen csűrő kar mozgatásával a helikopter balra vagy jobbra oldalirányba repül. 13

AZ ELSŐ START 1. Helyezze be az LRP SKY CHOPPER helikopterbe az akkumulátort. 2. Ha lehetséges, akkor a modell egy sima, csúszós talajon álljon. 3. A gázkar Kikapcsolva ( OFF ) helyzetben álljon. 4. Állítsa a gáztrimmelő forgatógombot a legalsó helyzetbe. 5. A többi trimmelőkar Semleges helyzetben álljon. 6. Kapcsolja be a távvezérlőt. 7. Csatlakoztassa a repülési akkumulátort a helikopterre és a kezdeti értékre történő beállásig várjon kb. 3 5 s-ot. Helyezkedjen el a helikopter mögött kb. 2..3 m-re. 8. Óvatosan addig adjon gázt, amíg a helikopter fel nem emelkedik. Ha a modell magától egy tengely körül elkezd elforogni, akkor ez a trimmeléssel korrigálható. 9. Próbáljon meg a föld felett 45 cm-nél magasabban repülni. A föld felett fellépő zavaró hatások negatívan befolyásolhatják a repülési tulajdonságokat. 10. Az irányváltoztatások óvatosan és lassan történjenek. 11. Mi innen kívánunk Önnek LRP SKY CHOPPER helikopterrel végzett repülésnél sok örömet. 14

Probléma Lehetséges ok Elhárítás A rotorlapátok nem forognak A helikopter lassan elveszíti a teljesítményét, vagy leáll. Az akku nincs felcsatlakoztatva. Az akku gyenge vagy lemerült. Az akku gyenge vagy lemerült. Csatlakoztassa fel az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. A ROTORLAPÁTOK KICSERÉLÉSE Egy alkalmas csavarhúzóval csavarja ki, illetve be a csavarokat. 15

16

Sor Rendelési szám Megnevezés (LRP SKYCHOPPER) 1. 222200 Rotorlapát (4 db.) 2. 222201 Leszállótalp 3. 222202 Alváz fő része a motortartóval és a hűtőtesttel 4. 222203 2 pár rotorlapát-tartó 5. 222204 (2 db) szervo-szett 6. 222205 Szervo-csuklós rudazat szett 7. 222206 Farok-rész tartó a farok-rotorral 8. 222207 Akkumulátortartó 9. 222208 4 az 1-ben egység (vevőkészülék/pörgettyű/szabályzó) 10. 222209 Toldalék részek 11. 222210 Kabin szett 12. 222211 Tengelyre ferdén ékelt tárcs 13. 222212 Evezőrúd szett 14. 222213 A fogaskerekekkel ellátott főmotorok (2 db) 15. 222214 A hajtóművel ellátott belső főrotor-tengely 16. 222215 A hajtóművel ellátott külső főrotor-tengely 17. 222216 Főrotor-tengely golyóscsapágy szett (4 db) 18. 222217 Alsó rotor-fej 19. 222218 Tartalék LiPo repülési akkumulátor 20. 222219 S/3S LiPo töltőberendezés 21. 222220 Hálózati adapter a töltőberendezéshez (EU/230 V) 22. 222221 2,4 GHz-es távvezérlő adókészülék 17

Az LRP electronic GmbH (továbbiakban LRP ) termékei a legszigorúbb minőségi kritériumok alapján készültek. Mi azon termelési és anyaghibákra biztosítunk törvényes garanciát, amik a termék kibocsátási időpontjában fennálltak. Ez a használatból eredő kopásjelenségekre nem vonatkozik. Ez a szavatosság nem vonatkozik azokra a hiányosságokra, amik egy szakszerűtlen használatra, hiányos karbantartásra, idegen beavatkozásra vagy mechanikus sérülésekre vezethetők vissza. Ez különösen érvényes a már használt akkumulátoroknál, vagy azoknál az akkumulátoroknál, amelyek jelentős használati nyomokkal rendelkeznek. A téves használatból és/vagy túlterhelésből adódó sérülések és teljesítményveszteségek nem termékhibák. A kopási jelenségek (kapacitásvesztés) az intenzív használatnál ugyancsak nem termékhibák. A továbbiakban ezeket a következő pontok tartalmazzák: Baleseti és/vagy lezuhanási sérülések; Egyedi részek kiesése vagy túlságos kopása egy baleseti sérülés miatt; Vízkárok vagy problémák behatolt víz/nedvesség miatt; Lakkos kabinborítások, mihelyt ezeket használták. Az LRP z komplett termékeket nem cseréli akkor, ha azokat már használták. Ne küldje be a komplett terméket, hanem csak azokat a részeket, amelyekre Ön egy szavatossági igényt érvényesíttetni akar. Ha a komplett terméket beküldték, akkor azt az LRP magánál tartja, hogy a szétszerelésre és összeszerelésre fordított munkaidőt a vevőnek egy számlában kiállítsa. Mielőtt Ön ezt a terméket javításra beküldené, mindenek előtt ellenőrizze le kérem a modelljében lévő összes többi alkatrészt és adott esetben a termék hibakönyvében (ha van ilyen) nézzen utána, hogy egyéb zavarforrást és használati hibát kizárjon. Ha a termék a szerviz részlegünkön történő ellenőrzésekor semmilyen hibát sem jelez, akkor nekünk Önnek ezért a keletkezett kezelési költségeket az árjegyzék alapján fel kell számolnunk. A termék beküldésével a vevőnek közölnie kell, hogy a terméket minden esetben kell-e javítani. Ha már nincs szavatossági vagy garanciális igény, akkor a termékellenőrzés és adott esetben a javítás minden esetben az árjegyzékünk szerint költségtérítéses lesz. Egy szavatossági vagy garanciális igény csak akkor ismerhető el, ha a vásárlási igazolás egy másolatát is mellékelik. Határozott követelésére mi egy költségek viselésére köteles költségelőirányzatot készítünk. Ha Ön a költségelőirányzat megküldése után megadja a javításra vonatkozó megbízást, akkor megszűnnek a költségelőirányzati költségek. A költségelőirányzatunkra mi a kiállítási dátumtól számítva két hetet adunk. A szerviz-igényének egy gyors lebonyolítására kérem, hogy mellékeljen egy részletes hibaleírást és a beküldés címadatait. 18

Ha a visszaküldött hibás terméket az LRP többé már nem gyártja és az nem javítható, akkor Ön ehelyett az azt követő szériából egy legalább azzal egyenértékű terméket fog kapni. A súlyra, nagyságra vagy egyéb tulajdonságra vonatkozó, LRP által megadott értékek irányértékként értendők. Az LRP az ilyenfajta speciális adatokra semmilyen formális kötelezettséget nem vállal, mivel termék érdekében történő műszaki változtatások miatt más értékek nem adhatók. Az LRP 25 éves garanciális termékeinél a garanciális intézkedések a 25 éves garanciakártyára járulékosan érvényesek. Az eredetileg a termék megvásárlásakor eladóval szemben meglévő törvényes szavatossági igény, valamint a termékszavatossági törvény alapján a kényszerítő törvényes szavatossági előírások innentől érintetlen maradnak. LRP gyári szerviz: Csomagolja be törés-biztosan a terméket a vásárlási igazolással és a hibaleírással együtt; Küldje az LRP electronic GmbH szerviz-részlegéhez: Wilhelm-Enssle-Str. 132-134 73630 Remshalden, Deutschland Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) e-mail: service@lrp-electronic.de Web: www.lrp.cc Az LRP megjavítja a terméket; A visszaküldés utánvéttel. 19

Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a termék károsul, és ez kizárja a garanciaigényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy a polaritás felcserélését. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben tönkretehetik a készüléket. Ez a termék vagy más elektronikus alkatrész sohasem kerülhet kapcsolatba vízzel, olajjal, üzemanyagokkal vagy más villamosságvezető folyadékokkal, mivel ezek tartalmazhatnak olyan ásványokat, amelyek korrodálhatják az áramköröket. Ha a termék ilyen anyagokkal kerül kapcsolatba, akkor azt azonnal meg kell állítani és alaposan meg kell szárítani. Sohase módosítsa, és vágja le az eredeti dugókat és kábeleket. Sohase nyissa ki a terméket, és sohase forrasszon a platinán vagy más alkatrészen. Amikor nem használja a terméket, vegye ki az akkut, ill. kapcsolja le a terméket az áramforrásról. Rendszeresen ellenőrizze a termék meghibásodásait. Meghibásodás esetén a termék nem használható a teljes megjavításig. Mindig a terméken kívül töltse fel a termék üzemeltetéséhez szükséges akkut. Ha az akku meghibásodik, akkor az károsíthatja a terméket. Ne dobja az elhasznált elemeket a házi hulladékba, hanem adja le a gyűjtőhelyen vagy a speciális hulladékok gyűjtőhelyén. Sohase nyissa ki az akkut, az elemet, vagy egyes cellákat. Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut. Töltéskor helyezze az akkut tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében nem lehetnek éghető vagy könnyen gyúlékony tárgyak. Semmi esetre se lépje túl az ajánlott maximális töltő/kisütő áramot. Semmiképpen nem szabad NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni. Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel, vagy más folyadékkal. 20

Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. A LiPo akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen figyeljen tehát arra, hogy éles tárgyak, pl. kés, szerszámok, szénszálszegélyek stb. ne károsíthassák az akkut. Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy ehhez hasonlók által. Hibás cellákat nem szabad tovább használni. Ha a cellákon alakváltozást, látható károsodást vagy ehhez hasonlót tapasztal, ne használja tovább. A NiMH/NiCd akkuk számára csak ezen akkutípusra specifikált töltő-kisütő készülékeket használjon. Semmiképpen ne használjon LiPo töltő-kisütő készülékeket. Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a sebességszabályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az Ön modelljét. Kikapcsoláskor figyeljen a fordított sorrendre. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a sebességszabályozót, utána az adót. Kerülje a motor túlterhelését hibás vagy túl hosszú csökkentő áttétel használatával. Sohase zárja el a ventillátort vagy a termék szellőző nyílásait. Biztosítsa mindig a termék jó levegőkeringését. Gondosan csatlakoztassa a berendezés összes alkatrészét. Ha a csatlakozások a vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti az uralmát a modell fölött. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. 21

WEEE Tudnivalók Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket a (2002/96/EG számú) Elektromos és Elektronikus régi berendezésekről és a nemzeti törvényekről szóló irányelvek szerint nem szabad a háztartási hulladékba tenni. Ezt a terméket egy előre megadott gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaadás, vagy egy erre feljogosított gyűjtőhelyen történő leadás révén az elektromos és elektronikus régi berendezések újrafeldolgozása céljából. A régi berendezésekkel történő szakszerűtlen bánásmód az elektromos és elektronikus régi berendezésekben gyakran található potenciálisan veszélyes anyagok miatt a környezetre és az emberi egyészségre károsan hathatnak. Ezen kívül Ön e termék szakszerű eltávolítására további információkat szerezhet a városi közigazgatásánál, a közjogi szemétszállítóknál, az elektromos és elektronikus régi berendezések eltávolítására feljogosított helynél vagy a szemétszállítójánál. CE Tudnivalók Ezzel a jellel az LRP electronic GmbH kijelenti, hogy ez a termék a 2004/108/EG számú európai irányelvek alapvető követelményeit teljesíti. A továbbiakban ez a termék megfelel az 1999/5/EC irányelveinek. Egy Konformitás magyarázatot talál az alábbi weblapon: http://www.lrp.cc/ce Ez a termék a következő országokban használható: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT,RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY. Akkumulátor eltávolítási tudnivalók Az akkumulátortörvény szerint Ön a régi akkumulátorok visszaadására törvényileg köteles. A régi akkumulátor különleges szemét és ennek megfelelően kell eltávolítani. A régi akkumulátorok háztartási szemétbe történő eltávolítása törvényileg tilos. Védje meg velünk a természetet a környezetet károsító terhelések ellen, és ezért a régi akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemétbe, hanem vigye azokat a kimerült állapotukban a régi akkumulátorok részére alkalmas gyűjtőhelyre. Biztosítási tudnivalók A modellekre Németországban 2005 óta törvényileg egy modellrepülési felelősségbiztosítást írtak elő. Beszéljen a Biztosítási Irodával, hogy ez a modell az Ön felelősségébe tartozik-e vagy forduljon a Német Modellrepülő Szövetséghez. http://www.dmfv.de Számos országban van olyan rendelkezés, hogy egy speciális felelősségbiztosítás szükséges akkor, ha Ön egy rádióvezérlésű helikoptert vagy repülőgépet használ. Mielőtt a modelljét először használná, feltétlenül ellenőrizze a biztosítását, hogy a felelősségbiztosítása tartalmazza-e a rádióvezérlésű helikopter vagy repülőgép használatát. 22

LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle Str. 132-134 73630 Remshalden, Deutschland Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) e-mail: service@lrp-electronic.de Web: www.lrp.cc 23