Barsi ÖdÖn Egy lélek visszatér regény 2011



Hasonló dokumentumok
EMBER AZ ORSZÁGÚT SZÉLÉN

Fábián hirtelen ébredt fel, a vonat éppen egy hídon robogott át, a kerekek zaja visszaverődött a korlátról, a vonat lüktető dübörgése felerősödött, a

ELSŐ FEJEZET A fekete csillag

Kresley Cole. MacCarrick fivérek sorozat 3. Szeress, ha tudsz!

Mi lett volna, ha...

Marion Lennox Nem kell mindig osztriga

APÁM ÉS EMLÉKKÉPEK ANYÁMRÓL

A Mester és Margarita

C. Thompson (Barsi Ödön) A Bo ling bro ke-kastély kísértete

Pólik József. Az én utcám

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

Agatha Christie A TITOKZATOS STYLESI ESET FÜGGÖNY. A titokzatos stylesi eset. Első fejezet

DOUGLAS ADAMS. Az Élet, A Világmindenség, Meg Minden

Öt nap alatt a Mennyben és a pokolban

George Orwell. Regény. Fordította: Szíjgyártó László

Az eddig megjelent kötetek: I. Varázslat II. Átkos örökség III. Örvényben IV. Vágyakozás V. Halálos bűn

Rakovszky Zsuzsa: A kígyó árnyéka

MARIELUISE VON INGENHEIM Sissy 6. Már csak az emlékek...

Mióta alkalmaz a Céh nőket is? kérdezte, miközben közeledett

Vártam, hogy végre szóljak, azt, hogy elmondjam, mit is gondolok. Hallgasd, hallgasd meg kérlek, azt, mi számomra a legszentebb dolog!

EZ ÉLET SÖTÉTSÉGE Frank E. Peretti

Slágerek. Kenéz Heka Etelka

SZELLŐ, MELY SIMOGAT. Kenéz Heka Etelka válogatott költeményei

valakivel beszélgessen, hogy azt sem tudta volna, mihez kezdjen, ha nincs senki a szobában, aki meghallgassa ıt. Elfogadtam a kívánságát és

PATRICK NESS SOHA NINCS VÉGE MAGYAR SZÖVEG: LÁZÁR JULI

Lisa Gardner. Nem bújhatsz el

Julie Garwood Ha eljő a tavasz

és táncolni fogunk, egy kis mutogatás szinte kötelező. - Bár nem tudom, én mennyit akarok magamból mutatni, mert nem szeretném elveszteni a frissen


Átírás:

Barsi ödön Egy lélek visszatér Regény 2011

ELŐSZÓ A Lélek a függöny lomha redői előtt állt, míg a Test az ágyon hevert. Tragikus félhomály borongott a szobában: az éjjeliszekrényen álló lámpa fénye nem tudott megbirkózni a sötétséggel és a távoli szögletekben leselkedő árnyakkal. A Lélek didergett és sóhajtozott; régóta élt, de a valóságban mégis csak most született meg, hogy a test meghalt. Furcsa, szinte képtelen helyzet volt: a Lélek várta, hogy egy hirtelen légörvény felkapja és magával sodorja valahová a csillagos magasságokba, vagy a feneketlen mélységbe, hol örök a csönd és a sötétség. A függöny redői azonban nem mozdultak. A homály egyre elviselhetetlenebbül nehezedett a szobára. A Lélek a testre nézett hiszen annyi ideig otthona volt és nagyon elszomorodott. A test mely valamikor a sajátja volt szürkén, a halottak gőgös nyugalmával feküdt az ágyon: az arcán zöldes árnyékok húzódtak végig, a szempár sötét üregekbe mélyült és a száj fájdalmasan görbült lefelé. Szomorú maszk gondolta a Lélek, illik a szoba sajátos hangulatához. Az ágyon heverő férfi homlokán kis, kerek lyuk sötétlett: a halálhozó golyó nyoma. Az ágy mellett, a gyűrött 7

szőnyegen nyilván a gyilkos dobta oda egy pisztoly hevert. A Lélek most ébredt tudatára annak, hogy őt helyesebben a testét kegyetlenül megölték. A bosszúvágy egyszerre hatalmába kerítette, de hiába gyötrődött, nem tudott visszaemlékezni a gyilkosra. Régi élete színes, kavargó képekben vonult el előtte: arcok villantak meg és süllyedtek el a homályban, de a gyilkos arcát nem látta. Sokan aludtak a nagy házban: vendégek és a személyzet Felidézte az utolsó napok szereplőit, de a végzetes este eseményei csaknem teljesen elmosódtak emlékezetében. Mindössze annyit tudott, hogy gonosz gyilkosság áldozata lett. Másként nem történhetett: valaki behatolt a szobába és De hogyan jött be? Hármas retesz tartotta az ajtót és a kulcs belülről volt a zárban A Lélek kínosan töprengett. Érezte, hogy nem tudja megfejteni a talányt, de azt is érezte, hogy hamarosan valami rendkívüli esemény történik A tükörhöz lépett és belenézett. Nem látta saját magát, csak háttérben a testet, amint a halál mozdulatlanságában feszüli ki a kis lámpa sárga fényétől megvilágítva az ágyon. Valahol a távolban egy óra tompán éjfélt ütött És most egyszerre megmozdult a lomha függöny is Nyöszörgő szél támadt, és valahonnan, messziről mint a kis temetők lélekharangja valami furcsa muzsika foszlányai érkeztek a szobába És ez a különös, halk zene olyan melankolikus és vigasztalan volt, mint maga a halál Ekkor kopoglak az ajtón Három kemény, követelő koppanás, utána mély csönd. 8

Szabad! mondta a Lélek, és most már azon sem csodálkozott, hogy nem hallja a saját hangját. Az ajtó továbbra is zárva maradt és a következő pillanatban mégis mintha csak a sötétség egy darabja lett volna egy feketeruhás emberke termett a szobában. Furcsa, ijesztő látvány volt, amint régimódi grandezzával meghajolt; a kezében fényes cilinder és ezüstnyelű ébenfa bot, a homloka magas és világos, mint valami csontdarab, míg az arca sötét, akár egy fekete álarc. Kicsoda ön uram? kérdezte a Lélek megrettenve. A klub titkára vagyok válaszolta az éjféli vendég különös, recsegő hangon. Az utolsó szó elmosódott, mint amikor egy rozsdás kaput becsuknak egy távoli kertben. Az ismeretlen élő anakronizmus volt: furcsa felleghajtó köpenyt viselt ósdi frakkja fölött és kezében gyászosan csillogott a magas kürtőkalap. Fontos küldetésben jöttem Ők küldtek Kik azok az ők? rebegte a Lélek. A Mesterek Ön ugyebár azt szeretné tudni, hogy ki gyilkolta meg önt azaz a testét? Igen, uram mondta a Lélek, és most tudomásul vette, hogy ismét hallja a saját hangját. Akkor kövessen! szólalt meg az idegen és az ajtó felé fordult. És a lélek elindult 9

I. FEJEZET Az árnyak klubja A Lélek ugyan elhatározta, hogy semmin sem csodálkozik, mégis megdöbbent, mikor egyszerre a folyosón találta magát. A Titkár mosolygott; csúf mosolya volt, annyi bizonyos: a szája éles, ferde vonalban húzódott az álla felé; olyan volt ez a száj, mint valami régi, fájdalmas sebhely. A kocsi a ház előtt vár minket suttogták a szörnyűségesen ferde ajkak. A Lélek megborzongott, mikor megpillantotta a furcsa fogatot, mely halottaskocsira emlékeztetett sötét és baljóslatú körvonalaival. A bakon fekete kabátba bugyolált alak ült, és kezéből hosszú ostor meredt a csillagtalan égbolt felé. Köd volt: szürke, tapadós londoni köd, mely elmosta a tárgyak határozott körvonalait. A lovakat is csak bizonytalanul lehetett látni: csontos, óriás gebék voltak, és zilált sörényük olyan volt, mint a tépett hínár, amit az áradt folyók sodornak az ismeretlen tengerek felé. A köd vagy talán valamilyen alacsonyan szálló felleg fantasztikus drapériaként gyűrődött és hullámzott az elhagyott tér fölött. 10

A Lélek letelepedett a süppedő ülésre, és a Titkár gyors, határozott mozdulattal behúzta a kocsi ajtaját. A bakon ülő alak megsuhogtatta hosszú ostorát, a fekete lovak azonnal elindultak, de patáik dobogását nem lehetett hallani. Szürke köd úszott a kocsi ablakai mellett, puhán és rendszertelenül, mintha a vágtatás vagdalta volna értelmetlen csíkokra. A kocsis szaporán suhogtatta ostorát, és a Lélek úgy érezte, mintha az éjszakai utazás percről-percre gyorsult volna. Félek vallotta be a Lélek. Pedig erre nincs oka jegyezte meg a Titkár, szokás dolga az egész Én sokat utazom ezzel a kocsival: tegnap Helsingörben voltam, tegnapelőtt Görögországban Ilyen nagy utakat tesz? kérdezte a Lélek értelmetlenül. Oh, nagyobbakat is nevetett a különös útitárs, és kesztyűs kezével egy sötét szivart kotort elő fekete lebernyege alól. Megengedi, hogy rágyújtsak? Parancsoljon mondta a Lélek rezignáltan. A szivar füstje a tömjén illatára emlékeztetett, és szürke volt, mint a rohanó köd az ablakok előtt. Az égő szivar vörös foltja ritmikusan emelkedett és süllyedt a félhomályban, és néha gonoszul parázslott, mint egy bosszús küklopsz vérző szeme. Hová megyünk? kérdezte a Lélek. Nem kapott választ. A különös útitárs most mereven maga elé bámult, szeméből eltűnt minden fény s üreges szemgödrök sötétlettek arcában A Lélek arra gondolt, 11

hogy a halál ül mellette: jól tudta, hogy a kéretlen látogató százféle alakot ölthet: az öreg harangozónál csuhás barát képében jelenik meg és szelíd mozdulattal nyúl a lecsüngő kötél után, hogy megszólaltassa a lélekharangot: a félmeztelen táncolók közé vörös talárban toppan be, míg Dürer rézkarcain sovány lovon nyargal, koponyáján csillogó sisakkal Valóban ő volna a furcsa emberke? A kocsi gyorsan vágtatott: sebesen, mint a gondolat, és sejtelmesen, mint a tovaszálló álom Fények villantak fel, hogy azután újra eltűnjenek a mély árnyékban Egy mulató fényreklámja ragyogott fel, majd egy hatalmas és ismeretlen dóm kőrózsái derengtek át a ködön Különös emlékmű következett: sötét felkiáltójel az éjszakában Talán a Kleopátra tűje a Temze partján? A köd egyre sűrűbb lett Hová visz az út? töprengett újra a Lélek. Most akaratlanul is a sötét alvilági folyóra gondolt, melyen szellemcsónakok suhannak át, nesztelen evezőcsapásokkal A kavargó képekből egy fekete vizű tó bontakozott ki, melynek felszíne semmit sem árult abból a mérhetetlen szenvedésből, ami a fehér, megkínzott és összegubancolódott testekre vár, melyek félelmetes áramlatoktól kavarva és kergetve keringenek a kifürkészhetetlen mélységekben. Ekkor látni vélte a tó szélén fákká dermedt embereket, amint segélyt kérően terjesztik ki ágkarjaikat az örökkévalóság egyhangú, vigasztalan és változatlan szürkeségében A képek megsokasodtak, és rendszertelenül váltogatták egymást A Lélek most újra régi életére gondolt: rokonaira, barátaira és ismerőseire. 12

Dorothy jutott először eszébe: maga elé idézte a leány szőke haját és valószínűtlenül kék szemét Egyszer meztelenül látta Dorothyt, amint kilépeti a fürdőkádból, a térde fehér volt és gömbölyű, mint a kavics a patak partján, a lába rózsaszínű, akárcsak a finoman festett porcelán Miss Helen Hall is szőke volt, s szája mellyel annyi csókot várt és adott kárminpiros Ő volna a gyilkos? Vagy inkább a szigorú ezredes, akinek markáns arcát kőből faragták? A titkár ellenszenves, ravasz arca villant meg a félhomályban, hogy aztán helyet adjon a nagynéni sárga, ráncos profiljának Az emlékezés nyugtalan képeit elmosta a sötétség és a rohanó köd A Lélek megborzongott Fázott A köd a mellére nehezedett. A Titkár feléje fordította gúnyos és ravasz tekintetét. Úgy látom, a füst mégiscsak zavarja ezzel kidobta az égő szivart, mely mint parányi meteor elenyészett a ködben. Furcsa mondta a Lélek, ön a gondolataimban olvas, amit úgyis mondhatnék, hogy a vesémbe lát. Újra összerezzent, mert eszébe jutott földi porhüvelye, melyet ott hagyott a sötét szobában. Könnyű dolgom van mondta a Titkár és furcsán felhúzta a szemöldökét, akárcsak egy ripacskodó színész a színpadon. Hiszen ön teljesen átlátszó, mint általában a szellemek, helyesebben a lelkek. A szellem és a lélek ugyanis nem teljesen azonos fogalom, önnek még fejlődnie kell, boldogult Wright úr. Most még kóbor léleknek nevezhetem önt, s mindaddig az marad, amíg le nem 13