BHI6* HU BG HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS FŐZŐLAP ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА / ИНДУКЦИОНЕН ПЛОТ ЗА ВГРАЖДАНЕ IOAA-706 / 8051801 (11.2016 / v2)
TISZTELT ÜGYFELÜNK, Gratulálunk a kitűnő választáshoz, amelyet az általunk gyártott üvegkerámia fözőlap vásárlásakor hozott. Ez a készülék beépíthető minden tipusú konyhabútorba. Az üvegkerámia főzőlap modern tartozéka az aktuális konyhabútoroknak. Egy nagyon modern készülék, amely esztétikus és magas hőellenállással rendelkezik. Előnyei, az energia hatásfok valamint a könnnyű kezelhetőség, amelyet a mindennapi használat során nagyra értékelhet. Kívánjuk, hogy a készülék használata a sok sikerült és ízletes étel mellett örömöt szerezzen Önnek. Vigyázat! A készüléket csak az alábbi útmutató elolvasása után szabad használatba venni. Ezt a készüléket kizárólag főzésre tervezték. Minden más jellegű alkalmazása (pl. a helység fűtése) nem felel meg a készülés rendeltetésének és veszélyt okozhat. A gyártó fenntartja magának a lehetőséget olyan változtatások elvégzésére, amelyek nincsenek hatással a készülék működésére. 2
TARTALOMJEGYZÉK Általános információ...2 A biztonságos használatra vonatkozó feltételek...4 A készülék leírása...9 Felszerelés...10 Kezelés...13 Tisztítás és karbantartás...24 Mit tegyünk egy probléma fellépésekor...25 Technikai adatok...27 3
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK Figyelem. A készülék valamint az elérhető alkatrészei forróvá válnak a működés közben. Különleges körültekintéssel kell ellenőrizni az egyes elemek megérinthetőségét. A nyolc évesnél fiatalabb gyerekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha felnőtt felügyelete alatt vannak. Ezt a készüléket használhatják a nyolc éves illetve ennél idősebb gyerekek, valamint azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a szükséges tapasztalatuk, tudásuk hiányzik, az esetben, amikor egy, az ő biztonságukért felelős személy felvilágosította őket a használatról illetve felügyeli őket a készülék használata során. Ügyeljünk a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felnőtt felügyelete nélkül. Figyelem. Olaj illetve zsír főzése a főzőmezőn felügyelet nélkül veszélyes, és tüzet okozhat. SOHA nem szabad vízzel oltani a keletkezett tüzet, ehelyett ki kell kapcsolni a készüléket s a tüzet le kell takarni pl. egy nem éghető pokróccal illetve fedővel. Figyelem. Tűzveszély: a főzőfelületre nem szabad tárgyakat rakni. 4
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK Figyelem. Ha a felület megrepedt, kapcsoljuk ki a készüléket, hogy elkerüljük az áramütést. A fém tárgyakat, mint például a kések, villák, kanalak, fedők illetve alumíniumfóliát nem ajánlatos a lemez felületére tenni, mert gyorsan forróak lesznek. A használatot követően kapcsoljuk ki a főzőlapot a kapcsolóval s ne vegyük figyelembe az edény detektor mutatta adatokat. A készülék nem működtethető külső időzítő kapcsoló, vagy külön távvezérlő rendszer segítségével. A készülék tisztításához ne használjon gőztisztító berendezést. 5
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK A kerámia főzőlap első használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Ily módon biztonságosabban fogja használni és elkerüli a főzőlap károsítását. Amennyiben a kerámia főzőlapot rádió, televízió vagy egyéb sugárzó készülék közvetlen közelében használja, ellenőrizze, hogy biztosítva van a kerámia főzőlap vezérlőpanelének a helyes működése. A főzőlapot erre feljogosított telepítőnek villanyszerelőnek szabad csatlakoztatni. Tilos a főzőlapot hűtőberendezések közelében telepíteni. A bútornak, amelybe a főzőlap beépítésre kerül, ellen kell állnia a 100 C hőmérsékletnek. Vonatkozik ez a furnérokra, a műanyagból készült felületekre, ragasztókra valamint a lakkokra. A főzőlapot csak beszerelés után szabad használni. Ezáltal elkerülheti, hogy megérinti a főzőlap feszültség alatt lévő részeit. Az elektromos készülék javítását csak szakemberek végezhetik el. A szakszerűtlen munkák komoly veszélyt jelenthetnek a készülék felhasználói számára. Fontos! Ha a csatlakozó kábel meghibásodott, csak engedéllyel rendelkező szervíz vagy szakképzett személy cserélheti ki, hogy elkerülhessük a veszélyeket. Az alábbi készüléket testi fogyatékos, érzékszervileg és szellemileg korlátozott vagy a készülék ismereteivel nem rendelkező illetve tapasztalatlan személyek (köztük gyerekek) nem használhatják, kivéve felnőtt személyek felügyelete mellett vagy a biztonságért felelős személy által átadott készülék használati útmutatójának megfelelően. Beültetett életfunkciókat segítő berendezésekkel (pl. szívritmus szabályozó, inzulinpumpa vagy hallókészülék) rendelkező személyeknek meg kell győződniük róla, hogy az indukciós lemez nem befolyásolja e berendezések működését (az indukciós lemez működési frekvenciája 20-50 khz közötti). A készülék csak akkor van lekapcsolva az elektromos hálózatról, amennyiben kikapcsolta a biztosítékot vagy kihúzta a dugaszt a hálózati aljzatból. A tűzhely felszerelése után a tápvezeték dugasznak elérhetőnek kell lennie. A főzőlap használata során a főzőzónák forróak lehetnek. Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a főzőlaphoz közel menjenek a használat során. A gyermekek ugyanis magukra húzhatják a forró ételt tartalmazó edényt és megégethetik magukat. A fogyatékos személyek valamint a gyerekek csak felnőttek felügyelete mellett használhatják a készüléket. Amennyiben a hálózatban nincs feszültség minden beállítás törlődik. A feszültség újból történő megjelenésekor ajánlatos óvatosnak lenni. Amíg a főzőzónák forróak, a H maradékhő jelző fog világítani valamint mint az első bekapcsolásko. Az elektromos rendszerbe beépített maradékhő jelzője azt mutatja, hogy a főzőlap be van kapcsolva vagy csak még mindig forró. Amennyiben az érintkezési aljzat a főzőzóna közelében található, óvatosnak kell lenni, hogy a tűzhely kábele ne érintkezzen a forró felületekkel. Ne hagyja a főzőlapot felügyelet nélkül olajban vagy zsírban történő sütés esetén, mivel tűzveszély alakulhat ki. Nem szabad műanyagból készült edényeket és alufóliát használni. Ezek magas hőmérsékletek alatt elolvadhatnak és megsérthetik a kerámia főzőlapot. Cukor, citromsav, só stb. szilárd és folyékony halmazállapotban valamint műanyag nem kerülhet a felfűtött főzőzónára. Amennyiben figyelmetlenségből cukor vagy műanyag a forró lapra kerül, semmilyen esetben sem szabad kikapcsolni a főzőzónát, hanem le kell kaparni a cukrot és a műanyagot egy éles kaparóval. Óvja meg a kezét a megégéstől. 6
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK Kerámia főzőlap használata során csak lapos fenekű edényt szabad használni, ellenkező esetben tartós karcolásokat okozhat a főzőlapon. A kerámia főzőlap főzőzónája ellenáll a termikus sokknak. Sem a hidegre, se a melegre nem érzékeny. Kerülje a tárgyak főzőlapra történő ejtését. Ezek pl. a fűszeres üveg leejtése, a kerámia főzőlap repedéséhez és lepattogásához vezethet. Amennyiben a főzőlapot károsodás éri, a buzogó ételek a feszültség alatt lévő kerámia lemez részeibe kerülhetnek. Amennyiben meg van repedve a főzőlap felülete, kapcsolja le az áramot, hogy elkerülje az áramütés veszélyét. Tilos a főzőlap felületét vágódeszkaként vagy munkaasztalként használni. A fém tárgyakat, mint a kést, villát, kanalat és a fedelet nem ajánlatos a tűzhely főzőlapjának a felületére helyezni, mivel felforrósodhatnak. Tilos a főzőlap ventilátor nélküli tűzhely, mosogató, hűtő, fagyasztó vagy mosógép felé telepíteni. Be kell tartani a főzőlap ápolására és tisztítására vonatkozó útmutatókat. A nem az útmutatónak megfelelő használat esetén nem lesz lehetséges a hiba elhárítására a garancia keretein belül. A készülék főzéshez és sütéshez történő használata hő és nedvesség kibocsátást okoz a helyiségben, ahol a készülék található. Meg kell győződni róla, hogy a konyhai helyiségnek jó a szellőztetése; természetes szellőztető nyílásokat kell fennhagyni vagy mechanikai szellőztető berendezést kell felszerelni (szagelszívó gépi elszívóval). A készülék hosszantartó intenzív használata további szellőztetést igényelhet, például az ablakok kinyitását vagy még hatásosabb szellőztetést, mint a gépi szellőztető berendezés teljesítményének a növelése, amennyiben ilyet használna. 7
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK Aki felelősséggel használja az elektromos energiát, nem csak az otthoni pénztárcáját védi, hanem egyben a természetes környezet is. Ezért segítsünk, spóroljunk az elektromos energiával! Ezt az alábbi módon érheti el: Megfelelő edények használata a főzéshez. A lapos és vastag fenekű edények harmadannyi energiafelhasználást igényelnek. Nem szabad megfeledkezni a fedélről sem, ellenkező esetben az elektromos energia fogyasztása a négyszeresére nő! Ügyeljen a főzőzónák és az edények tisztaságára. A szennyeződés csökkenti a hővezetést az erősen odaégett szennyeződéseket gyakran már csak a természetes környezetet erősen szennyező tisztítószerekkel lehet eltávolítani. Kerülje a felesleges belenézést az edénybe. Ne építse be a főzőlapot a hűtő/mélyhűtő közvetlen közelébe. Ellenkező esetben a felhasznált elektromos energia fölöslegesen megnövekszik. KICSOMAGOLÁS A készülék a szállítás idejére csomagolóanyaggal lett megvédve a sérülések ellen. A készülék kicsomagolása után kérjük a csomagolás elemeinek oly módon történő eltávolítását, hogy ezzel a természetes környezetet ne veszélyeztesse. A csomagoláshoz felhasznált összes anyag nem jelent veszélyt a természetes környezet számára, azok 100%-ban újrahasznosíthatóak és a megfelelő jellel lettek ellátva. Vigyázat! A csomagolóanyagokat (műanyag zacskókat, polisztirol darabokat stb.) a kicsomagolás során gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen kell tartani. FELESLEGESSÉ VÁLT KÉSZÜLÉKEK ELTÁVOLÍTÁSA Miután befejezte a készülék használatát, a terméket nem szabad átlagos kommunális szemétként eltávolítani, hanem az elektromos és elekronikus készülékek gyűjtő és újrahasznosítási helyén kell őket átadni. Erről a terméken, a használati útmutatón valamint a csomagoláson lévő jel értesít. A készülékben felhasznált műanyagokat a jelölésnek megfelelően újra lehet hasznosítani. Az újrahasznosításnak, az anyag felhasználásának vagy az elhasznált készülékek más módon történő felhasználásával Önök jelentős lépést tesznek a természetes környezetünk védelmének a megőrzésében. Az elhasznált készülékek megfelelő begyűjtési helyeiről a terület közigazgatási hivatala szolgál Önöknek információval. 8
A TERMÉK LEÍRÁSA A BHI6* főzőlap leírása Booster indukciós főzőmező (hátsó jobb) Booster indukciós főzőmező (hátsó bal) Booster indukciós főzőmező (elülső bal) Booster indukciós főzőmező (elülső jobb) Irányítópanel 6 7 9 3 2 2 4 3 3 3 2 2 8 5 1 1. Főzőlap bekapcsolás/kikapcsolás szenzor 2. Plusz szenzor/főzőmező kiválasztó szenzor 3. Főzőerő fokozat kijelző tizedesponttal 4. A főzőmező és óra mínusz szenzor 5. Óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzor, óra plusz szenzor 6. Óra kijelző 7. Óra ellenőrző lámpa 8. Kulcs szenzor kijelző lámpával 9. A Booster maximális teljesítmény szenzor 9
FELSZERELÉS A bútor munkalapjának előkészítése a főzőlap beépítéséhez A munkalap vastagsága 28 és 40 mm között kell hogy legyen, a munkalap mélysége legalább 600 mm kell hogy legyen. A munkalapnak laposnak és jól kivízszintezetnek kell lennie. A munkalapot a fal felőli oldalról be kell biztosítani a nedvesség elől. A nyílás széle és a munkalap széle közötti távolságnak elöl 50 mm-esnek, hátul 60 mmesnek kell lennie. A nyílás széle és a bútor oldalfala közötti távolságnak legalább 55 mm-esnek kell lennie. A beépítendő bútorok furnérja és ragasztója legalább 100 C hőmérsékletig hőálló kell hogy legyen. Eme feltétel be nem tartása a bútor felületének deformálódásához illetve a furnér leválásához vezethet. A nyílás szélét olyan anyaggal kell konzerválni, mely meggátolja a nedvesség magába szívását. A munkalap nyílásának meg kell felelnie méretekben z 1. rajzon látható méreteknek. A főzőlap alatt legalább 25 mm szabad teret kell hagyni, hogy a levegőkeringés ne legyen akadályozva, s hogy megelőzzük a főzőlap környéki felület felmelegedését, 2. rajz. 1 min 50 560 min 60 490 10
FELSZERELÉS 2. rajz 25mm 5 10mm 30mm Sorszekrény munkalapjába történő beépítés. 500x10mm 5 10mm Sütő feletti szellőzővel ellátott munkalapba való beépítés. 500x20mm Tilos sütő fölé telepíteni a főzőlapot, ha nincsen szellőzés. 11
FELSZERELÉS A 38 mm munkalapnál a főzőlap felszereléséhez csatolt négy darab A típusú fogantyút kell használni. A beépítés módját a 3. és 4. rajz mutatja. A 28 mm munkalapnál a főzőlap felszereléséhez csatolt négy darab A típusú fogantyún kívül fel kell használni a 15x15x50 mm méretű négy darab fakockát. A beépítés módját az 5. és 6. rajz mutatja. Ellenőrizzük, hogy a szigetelés megfelelően illeszkedik a főzőlaphoz. Erősítsük lazán a fogantyút a főzőlap aljához. Tisztítsuk meg a munkalapot, illesszük a nyílásba a főzőlapot, és nyomjuk a munkalaphoz. A fogantyúkat állítsuk merőlegesen a főzőlap széléhez és húzzuk meg. 3 A BHI6* főzőlap felszerelése- fogantyú 5 4 5 5 4 15 15 4 1 1. Munkalap 2. Csavar 3. Felerősítő fogantyú 4. Melegítőlemez 5. Főzőlap szigetelés 560 2 3 6 1 1. Munkalap 2. Csavar 3. Felerősítő fogantyú 4. Melegítőlemez 5. Főzőlap szigetelés 6. Fakocka 6 560 2 3 320 min 60 490 min 50 320 270 50 min 60 490 min 50 320 A főzőlap egy földelt csatlakozó kábellel van felszerelve s csakis földelt, védőrudas 230 V ~ 50 Hz konnektorba lehet csatlakoztatni. A konnektort tápláló áramkört 16 Amperes biztosítékkal kell felszerelni. A kb. 1,5 m hosszú csatlakozó kábellel ellátott főzőlapot egy földelt dugó segítségével áramhoz kell csatlakoztatni. 12
KEZELÉS A főzőlap üzembe helyezése előtt tisztítsuk meg alaposan a főzőlap felületét. A kerámialapot üvegfelületként kell tekinteni, az első bekapcsoláskor a készülékből ideiglenesen szagok áradhatnak, ezért is biztosítani kell a jó szellőzést a szobában illetve ki kell nyitni az ablakot, az üzembe helyezést a biztonsági intézkedések betartásával kell elvégezni. Az indukciós mező működési elve Az elektromos generátor árammal látja el a készülék belsejében elhelyezett indukciós orsót. Az indukciós orsó mágneses mezőt generál, s emiatt mikor egy fazekat helyezünk a főzőlapra akkor a fazékon keresztül indukciós áram árad. Az indukciós áram a fazekat egy hő generátorrá változtatja, miközben az üveg főzőlap hideg marad. Ez a rendszer indukciós mágneses mezőre reagáló edények használatát követeli meg. Az indukciós módszernek két előnye van: a meleg csakis az edényben keletkezik, s annak kihasználási foka maximális, a hő megtartás jelenség nem lép fel, mivel a főzés a fazék a főzőlapra való felhelyezésével kezdődik illetve annak levételével végződik. Ventillátor: az irányító és áramszolgáltató elemek hűtésére és biztonságának biztosítására szolgál. Két fokozatú sebességben működhet, a működése automatikus. A ventillátor akkor működik, amikor a főzőmezők be vannak kapcsolva, s a kikapcsolt főzőlemeznél addig működik, amíg az elektronikus rendszer le nem hűl megfelelő hőmérsékletre. Az elektronikus elemek biztonsága: Az elektronikus elemek hőmérsékletét állandóan egy szonda méri. Ha a hőmérséklet veszélyesen emelkedik, a rendszer automatikusan csökkenti a főzőmező teljesítményét illetve kikapcsolja a hőforráshoz legközelebb fekvő főzőmezőket. Ezt az E2 szimbólum jelzi. Ez a szimbólum automatikusan kialszik amikor a hőmérséklet normális szintre csökken. Detekció: az edény detektor lehetővé teszi a főzőlap munkáját, s ezáltal a melegítést. A főzőtérre elhelyezett apróbb tárgyak (pl. kanál, kés, gyűrű...) nem lesznek edényként besorolva és a főzőmező nem kapcsol be. 13
KEZELÉS Az indukciós mezőben található edény detektor Az edény detektor az indukciós mezővel rendelkező főzőmezőkben található. A főzőmező működése közben az edény detektor aktiválja illetve meggátolja a hő kibocsátást a főzőtérben amikor az edényt a főzőmezőre helyezzük illetve arról levesszük. Ezáltal energiát takarítunk meg. Ha a főzőmezőn megfelelő edény található, akkor a főzőmező kijelzőjén a melegítő teljesítmény fokozat látható. Az indukció megfelelő edények használatát követeli meg, melyek alja mágneses anyagból készült (lásd a 13. oldalon található Táblázatot). Ha a főzőmezőre nem helyezünk edényt illetve nem megfelelő edényt helyezünk, akkor a főzőmező kijelzőjén a szimbólum lesz látható. A főzőmező nem kapcsol be. Ha 10 percen belül nem helyezünk megfelelő edényt a főzőmezőre, akkor a főzőmező bekapcsolására vonatkozó utasítás törölve lesz. Hogy kikapcsoljuk a főzőmezőt, nem elég levenni róla az edényt, hanem ki kell kapcsolni a főzőmező szenzorának segítségével. Az edény detektor nem működik a főzőmező bekapcsolása/kikapcsolása szenzorként. A kerámia lap ujjérintésre reagáló szenzorokkal van felszerelve, melyeket megfelelően jelöltünk meg. A beállítások megváltoztatását a szenzorok segítségével a készülék minden esetben egy hangjellel jelzi. Ügyeljünk arra, hogy a be- illetve kikapcsolásnál valamint a melegítő teljesítmény fokozatának a beállításánál mindig csak egy szenzort nyomjunk meg. Ha egyszerre több szenzort nyomunk meg (kivéve a főzőmező illetve az óra kikapcsolását) akkor a rendszer nem reagál az utasításokra, ha hosszabb időn keresztül nyomjuk a szenzorokat akkor a készülék hibajelt jelez majd. A munka befejeztével kapcsoljuk ki a főzőmezőt a szenzorral, és ne vegyük figyelembe az edény detektor kijelzéseit. 14
KEZELÉS Az edények megfelelő minősége a főzőlap hatékonyságának alapfeltétele. Az indukciós főzéshez megfelelő edények Mindig megfelelő minőségű, ideálisan lapos aljú edényeket használjunk: az effajta edények használata segít elkerülni azokat a szituációkat amikor is magas hőmérsékletű pontok keletkeznek, amelyekhez az étel odatapadhat a főzés közben. A vastag falú fazekak és serpenyők ideális hő elosztást biztosítanak. Figyeljünk arra, hogy az edények alja száraz legyen: amikor az ételt az edénybe rakjuk illetve amikor az edényt kivesszük a hűtőből mindig ellenőrizzük, hogy az edény alja száraz-e. Ezáltal sikerül elkerülnünk a főzőmező felületének a bepiszkítását. Az edény fedele meggátolja a hő veszteséget, s ezáltal lerövidíti a főzési időt és energiát takarít meg. A legkisebb és legnagyobb átmérők az alábbi táblázatban találhatóak és az edény minőségétől függenek. Az indukciós főzőmező Edény aljának az átmérője az indukciós főzésnél átmérő (mm) Minimum (mm) Maximum (mm) 220 140 220 180 90 180 A minimálisnál kisebb átmérőjű edények használatánál lehetséges hogy az indukciós főzőmező nem fog működni. Az indukciós modul hőmérséklet vezérletének optimális működéséhez az edény alja lapos kell hogy legyen. A homorú aljú edények, melyek alján mély dombornyomásos gyártó logó található, negatív hatást fejtenek ki az indukciós modul hőmérséklet vezérlésére, s ez az edények túlmelegedéséhez vezethet. Ne használjunk sérült edényeket, pl. a túl magas hőmérséklet miatt deformálódott aljú edényt. 15
KEZELÉS A megfelelő edények kiválasztása az indukciós főzéshez Az edények megfelelő jelölése Rozsdamentes acél Alumínium Öntöttvas Zománcozott bádog Üveg Porcelán Réz aljú edény Ellenőrizd, hogy az edény címkéjén található-e információ az edény indukciós főzéshez való használatáról Használjunk mágneses edényeket (zománcozott bádogedény, ferrites rozsdamentes acéledény, öntöttvas edény), ellenőrizzük az edény adottságait egy mágnest illesztve az edény aljához (hozzá kell hogy tapadjon) A detektor nem látja az edényt Kivéve a ferrites rozsdamentes acéledényeket A detektor nem látja az edényt Magas hatékonyság Figyelem: az edények karcolhatják a mező felületét Magas hatékonyság Ajánlatos lapos, vastag aljú edényt használni A detektor nem látja az edényt A detektor nem látja az edényt A detektor nem látja az edényt 16
KEZELÉS Irányítópanel Miután áramhoz csatlakoztattuk a főzőlapot, egy pillanatra felgyullad az összes kijelző. A főzőlap készen áll a használatra. A főzőlapot elektronikus szenzorokkal szereltük fel, melyeket legalább 1 másodpercig tartó lenyomással tudunk aktiválni. A szenzorok bekapcsolását mindenkor egy hangjel kíséri. Tilos a szenzorok felületére bármely tárgyat helyezni (a szenzor hibát jelezhet), a felületet mindig tisztán kell tartani. A főzőlap bekapcsolása A főzőlap bekapcsolás/kikapcsolás szenzort (1) legalább egy másodpercen keresztül benyomva kell tartani. A főzőlap aktív, az összes kijelzőn a 0 szám világít és pulzál a tizedespont. Ha 10 másodpercen belül nem lesz beállítva egyik szenzor sem, a főzőlap kikapcsol. Ha aktív a blokád funkció, és világít a kulcs szenzor (8) mellett található dióda, akkor nem lehet bekapcsolni a főzőlapot (lásd A főzőlap blokádjának eltávolítása). A főzőmező bekapcsolása A főzőlap bekapcsolás/kikapcsolás szenzorral (1) történő bekapcsolását követően 10 másodperc alatt be kell kapcsolni egy főzőmezőt. 1. A főzőmező kiválasztó szenzor (2) megérintése után a kiválasztott főzőmező melegítő teljesítmény fokozat kijelzőjén világít a 0 szám világít és a tizedespont. 2. A + (2) illetve - (4) szenzorokkal állítsuk be a kívánt melegítő teljesítmény fokozatot. Ha 10 másodpercen belül nem lesz beállítva egyik szenzor sem, a főzőlap kikapcsol. A főzőmező aktív, amikor világít a tizedespont, ami azt jelzi, hogy a főzőmező melegítő fokozatát meg lehet változtatni. 17
KEZELÉS A melegítő teljesítmény fokozatának beállítása Amikor világít a főzőmező kijelzőjén (3) a 0 jel és a tizedespont, a + (2) illetve - (4) szenzorok segítségével állítsuk be a kívánt melegítő teljesítmény fokozatot. Az elektromos hálózat biztonságára való tekintettel a főzőlap maximális teljesítménye 3500 Watt. Ennek a teljesítménynek a túllépését a főzőmezők melegítési fokozatának a beállításakor egy rövid hangjelzés jelzi. Ennek elhangzásával a teljesítmény fokozat beállítása blokkolva lesz. Hogy megváltoztassuk a leblokkolt főzőmező melegítő teljesítményének a fokozatát először egy másik főzőmező melegítő teljesítményének a fokozatát kell lejjebb venni s csak ezután lehet a leblokkolt főzőmező beállításait megváltoztatni. A Booster funkció A Booster funkció bekapcsolása a teljesítmény növelését eredményezi: - az elülső bal főzőmezőnél Ø 220-2300W-ról 3000W-ra, - a hátulsó bal és elülső jobb főzőmezőnél Ø 180-1085W-ról 1400W-ra, - a hátulsó jobb főzőmezőnél Ø 220 - z 1500W-ról 2300W-ra. Ha a bekapcsolt és aktív indukciós főzőmezőnél megnyomjuk a (9) szenzort, ezzel aktiváljuk a Booster funkciót (a főzés gyorsítása) amit a P betű megjelenése jelez a főzőmező kijelzőjén. A Booster funkció kikapcsolását az aktív főzőmezőnél kétféleképpen lehet végrehajtani: vagy a (9) szenzor ismételt bekapcsolásával, vagy pedig a - (4) szenzor megnyomásával. Az elülső bal főzőmezőnél a Booster funkció automatikusan kikapcsol 5 perc elteltével. A többi mezőnél a Booster funkció nem kapcsol ki magától. A blokád funkció A (8) szenzorral aktiválható kulcs funkció a főzőlap illetéktelen személyek (gyerekek, háziállatok stb.) által történő bekapcsolását illetve a bekapcsolt főzőmezők beállításainak megváltoztatását gátolja meg stb. Ha leblokkoljuk a főzőlapot amikor az összes főzőmező ki van kapcsolva, akkor a főzőlap be van biztosítva az illetéktelen személyek által történő bekapcsolás előtt, s azt bekapcsolni csak a blokád kikapcsolásával tudjuk. Áramszünet esetén s annak megszűntetését követően a blokád automatikusan kikapcsol. A főzőlap blokádja A főzőlap blokádját a kulcs (8) szenzor megnyomásával tudjuk aktiválni, a szenzort addig nyomjuk amíg a LED dióda nem kezd el világítani. Amikor elkezdjük nyomni a szenzort egy rövid hangjelzést hallunk. Hogy a főzőlap blokádját aktiválni tudjuk az összes kijelzőn világítani kell a 0 szimbólumnak illetve legalább egy főzőmezőnél be kell állítani a melegítő teljesítmény fokozatot. 18
KEZELÉS A főzőlap blokádjának deaktiválása A főzőlap blokádját a kulcs (8) szenzor megnyomásával tudjuk deaktiválni, a szenzort addig nyomjuk amíg a LED dióda ki nem alszik. Amikor befejezzük nyomni a szenzort egy rövid hangjelzést hallunk. Hogy a főzőlap blokádját deaktiválni tudjuk az összes kijelzőn világítani kell a 0 szimbólumnak illetve legalább egy főzőmezőnél be kell állítani a melegítő teljesítmény fokozatot. A maradék hő kijelzője Amikor kikapcsoljuk a forró főzőmezőt világít a H betű, mely jelzi, hogy a főzőmező forró. Ez idő alatt tilos a főzőmezőhöz nyúlni, mert ez égési sebeket okozhat illetve tilos hőre érzékeny tárgyakat helyezni a felszínére! Ha a kijelző kialszik, hozzá lehet nyúlni a főzőmezőhöz, figyelembe véve azt a tényt, hogy a főzőmező hőmérséklete még mindig magasabb mint a környezeté. Áramszünet esetén a maradék hő H szimbóluma nem világít. A működési idő korlátozása A problémamentes működés biztosításának érdekében az indukciós főzőlapot működési időt korlátozó rendszerrel szereltük fel. A maximális működési idő a beállított melegítő teljesítmény fokozattól függ. Ha nem változtatunk a beállított melegítő teljesítmény fokozaton (lásd a táblázatot), akkor a főzőmező ki lesz kapcsolva s aktiválódik a maradékhő kijelző. Bármely pillanatban be lehet kapcsolni és üzemeltetni lehet minden főzőmezőt a használati utasításban foglaltak szerint. Energia megtakarítás céljából a beállított 9 fokozat 30 perc elteltével automatikusan csökken a 8 fokozatra, a működési idő viszont nem változik. Melegítő teljesítmény fokozat Maximális munkaidő órákban 2 1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8 7 2,3 8 2 9 1,5 P - Ø 180 / Ø 220 1,5 P - Ø 220 ez az elülső bal főzőmezőre vonatkozik 0,08 19
KEZELÉS Az automatikus melegítő rendszer A kiválasztott főzőlap a 0. fokozatra kell hogy állítva. A (4) szenzor megnyomása a 9 teljesítmény fokozat beállítását eredményezi. Majd pedig nyomjuk meg a kiválasztott főzőmező + (2) szenzorát, s a kijelzőn megjelenik az A betű. Állítsuk be a kívánt teljesítmény fokozatot a (4) szenzorral. A kiválasztott főzőmező melegítő teljesítmény fokozatának kijelzőjén felváltva világít az A betű és a beállított teljesítmény fokozat. Amikor letelik a plusz fokozat működésének az ideje a főzőmező automatikusan átkapcsol a beállított teljesítmény fokozatra, mely látható lesz a kijelzőn. Amikor az automatikus melegítő rendszer bekapcsolásával a melegítő teljesítmény fokozat legalább három másodpercig a 9 marad, ez azt jelenti, hogy nem állítottuk be a kívánt melegítő teljesítmény fokozatot, s ez az automatikus melegítő rendszer kikapcsolását eredményezi. Ha a főzőmezőről levesszük az edényt majd pedig ismételten feltesszük azt 10 perc eltelte előtt, az automatikus melegítés folytatódik a beállított időtartam végéig. Melegítő teljesítmény fokozat Az automatikus melegítő rendszer működése az aktivált plusz teljesítmény fokozattal (percben) 1 0,8 2 2,4 3 3,8 4 5,2 5 6,8 6 2,0 7 2,8 8 3,6 9 0,2 - Az óra funkció Az időfunkció segíti a főzést a főzőmezők működési idejének beállítása által. Riasztó funkció üzemmódban is használható. Az óra bekapcsolása Az időfunkció segíti a főzést a főzőmezők működési idejének beállítása által. Riasztó funkció üzemmódban is használható. A főzőmezők bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (2) megérintésével válasszuk ki a megfelelő főzőmezőt. Világít a tizedespont. A + (2) illetve - (4) szenzorok segítségével állítsuk be a kívánt teljesítmény fokozatot 1 és 9 között. Az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (5) megérintésével kapcsoljuk be az órát. Az óra kijelzőjén (6) világítanak a 00 számok. 20
KEZELÉS A + (5) illetve - (4) szenzorok segítségével állítsuk be a kívánt főzési időt (01 és 99 perc között). Az óra néhány másodperc elteltével működni kezd. Világít a beprogramozott főzőmező kijelző lámpája. Az összes főzőmező üzemelhet egyszerre időzítő üzemmódban. A + (5) illetve - (4) szenzorok egyszerre történő benyomása és benyomva tartása gyorsítja a főzési folyamatot. Melegítés funkció A melegítés funkció melegen tartja a készételt a főzőmezőn. A kiválasztott főzőmező alacsony melegítő teljesítmény fokozatra van beállítva A teljesítmény fokozatot a melegítés funkció vezérli, úgy, hogy a készétel hőmérséklete kb. 65 C fok legyen. Ezért a kész meleg étel nem változtatja meg az ízét, és nem tapad az edény aljához. Ezt a funkciót a vaj, csokoládé stb. felolvasztására is lehet használni. A funkció használatának egy követelménye van - olyan lapos aljú edény használata, amelynél az edény hőmérsékletét mérni lehet a főzőmezőbe épített szenzorok segítségével. A melegítés funkciót mindegyik főzőmezőn aktiválni lehet. Mikrobiológiai okok miatt nem ajánlatos a készételt túl sokáig melegen tartani, ezért is ennél a funkciónál a szenzorpanel kikapcsol 2 óra elteltével. A melegítés funkció egy plusz melegítő fokozatként van beállítva a 0 1 fokozat között és a kijelzőn szimbólumként jelenik meg A melegítés funkció bekapcsolása ugyanúgy történik, mint ahogy azt A főzőmező bekapcsolása pontban van leírva. A melegítés funkció kikapcsolása ugyanúgy történik, mint ahogy azt A főzőmező kikapcsolása pontban van leírva. 21
KEZELÉS A beprogramozott főzési idő megváltoztatása A főzés bármely pillanatában meg lehet változtatni a beprogramozott főzőidőt. A főzőmező bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (2) megérintésével válasszuk ki a megfelelő főzőmezőt. Világít a tizedespont. Az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (5) megérintésével kapcsoljuk be az órát. Pulzál a kiválasztott főzőmező kijelzője. A + (5) illetve - (4) szenzorok megérintésével állítsuk be az új főzési időt. A főzőidő múlásának felügyelete A megmaradt főzőidőt bármely pillanatban ellenőrizni lehet a főzőmező bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (2) segítségével. Az óra kikapcsolása A beprogramozott főzőidő elteltével egy hangjelzés hallható, melyet ki lehet kapcsolni bármely szenzor megérintésével, illetve a hangjelzés automatikusan kikapcsol 2 perc elteltével. Ha a főzőidő eltelte előtt szeretnénk kikapcsolni az órát, a következőek a teendők: A főzőmező bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (2) megérintésével válasszuk ki a megfelelő főzőmezőt. Világít a tizedespont. Érintsük meg az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzort (5) A - (4) szenzorral a főzőidőt csökkentsük 00 -ra. Az óra funkció kikapcsol, a főzőmező viszont aktív marad, amíg ki nem lesz kapcsolva. Az óra gyors kikapcsolása A főzőmező bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (2) megérintésével válasszuk ki a megfelelő főzőmezőt. Világít a tizedespont. Érintsük meg az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzort (5). A + (5) és - (4) szenzor egyszeri megnyomásával a főzőmező kikapcsol. Az óra kijelzőjén megjelenik a 00 szimbólum, a főzőmező kijelzőjén pedig világít a kiválasztott melegítő fokozat. 22
KEZELÉS Az óra mint riasztás funkció A főzési időt programozó óra riasztás funkció üzemmódban használható, amikor nincs aktiválva a főzőidő programozó időzítő. A riasztás funkció bekapcsolása Ha a főzőlap ki van kapcsolva: A főzőlap bekapcsolása/kikapcsolása szenzor (1) megérintésével kapcsoljuk be a főzőlapot. Majd pedig érintsük meg az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzort (5). A + (5) illetve - (4) szenzorokkal állítsuk be a kívánt időtartamot. A riasztás funkció kikapcsolása A beprogramozott főzőidő elteltével egy hangjelzés hallható, melyet ki lehet kapcsolni bármely szenzor megérintésével, illetve a hangjelzés automatikusan kikapcsol 2 perc elteltével. Ha korábban szeretnénk kikapcsolni a riasztás funkciót: Érintsük meg az óra bekapcsolása/kikapcsolása szenzort (5). A - (4) szenzor megérintésével az időt 00 -ra állítjuk. Az időzítő funkció kikapcsol. A + (5) és - (4) szenzorok egyszeri megérintésével az órát deaktiváljuk. Ha az óra riasztás funkcióban üzemel, akkor nem lehet főzőidő programozó időzítőként használni (az óra riasztás funkcióját ki kell kapcsolni). A főzőmezők kikapcsolása A főzőmező aktív kell hogy legyen. A tizedespont világít. A főzőmező bekapcsolás/kikapcsolás szenzor megérintése után a - (4) szenzor segítségével a teljesítmény fokozatát a 0 csökkentjük. Kb. 3 másodperccel később a főzőmező kikapcsol. A főzőlap kikapcsolása A főzőlap akkor van bekapcsolva mikor legalább egy főzőmező aktív. A bekapcsolás/kikapcsolás (1) szenzor megérintésével tudjuk kikapcsolni a főzőlapot. Ha a főzőmező forró, akkor a főzőmező kijelzőjén (3) világít a H betű a maradék hő szimbóluma. 23
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A főzőlap folyamatos tisztántartása és megfelelő karbantartása jelentős hatással van az üzemzavar mentes működés meghoszszabbításában. A kerámia tisztításakor ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint az üvegfelületek esetében. Semmilyen esetben sem szabad súroló vagy erős tisztítószert, illetve súrolóport vagy karcoló felületű szivacsot használni. Semmilyen gőzzel tisztító készüléket sem szabad használni. Tisztítás minden használat után A könnyű, nem odaégett szennyeződéseket Nedves törlőkendővel, tisztítószer nélkül kell letörölni. A mosószer használata kékes elszíneződéseket okozhatnak. A makacs foltokat nem mindig sikerül az első tisztítás során eltávolítani, még speciális tisztítóser használata esetén sem. Az erősen odatapadt szennyeződéseket éles kaparóval kell eltávolítani. Ezután a főzőfelületet egy nedves törlőkendővel kell áttörölni. Főzőlap tisztító kaparó Folteltávolítás A világos, gyöngyszínű foltokat (alumínium maradékok) a lehűtött főzőlapról lehet eltávolítani speciális tisztítószer segítségével. A mészmaradványokat (pl. a víz kifutása után) ecettel vagy speciális tisztítószerrel lehet eltávolítani. A cukor, cukortartalmú ételek, műanyag és alufólia eltávolításához nem szabad kikapcsolni az adott főzőzónát! Éles kaparóval azonnal alaposan le kell kaparni a maradékot (forró állapotban) a forró főzőzónáról. A szennyeződések eltávolítása után ki lehet kapcsolni a főzőlapot és a lehűlt főzőlapot speciális tisztítószerrel tovább lehet tisztítani A speciális tisztítószert áruházakban, speciális elektromos boltokban, drogériákban, élelmiszerüzletekben és konyhaszalonokban lehet megvenni. Az éles kaparók barkácsboltban valamint építési szaküzletekben valamint festékipari szaküzletekben kaphatóak. Sohasem szabad rávinni a tisztítószert a forró főzőlapra. A legjobb megengedni a tisztítószernek hogy megszáradjon és csak ezután nedvesen letörölni. Esetleg a tisztítószer maradékot nedves törlőkendővel át kell törölni az újból történő felmelegítés után. Ellenkező esetben maró hatással lehetnek. A főzőlap kerámia felületével történő helytelen eljárás esetében nem vállalunk felelősséget a garancia keretein belül! Vigyázat! Amennyiben a vezérlés valamilyen oknál fogva nem képes kezelni bekapcsolt állapotában a főzőlapot, akkor ki kell kapcsolni a főkapcsolót vagy ki kell csavarni a megfelelő biztosítékot és szervizhez kell fordulni. Vigyázat! Amennyiben megreped vagy feltörik a kerámia főzőlap azonnal ki kell kapcsolni a főzőlapot és le kell kapcsolni a hálózatról. Ehhez ki kell kapcsolni a biztosítékot vagy ki kell húzni a dugaszt az aljzatból. Ezután szervizhez kell fordulni. 24
MIT TEGYÜNK EGY PROBLÉMA FELLÉPÉSEKOR Minden vészhelyzetben: kapcsolja ki a lapok munkaegységeit kapcsolja le az elektromos tápellátást jelentse be a hiba javítását némely apró hibát a felhasználó saját maga is eltávolíthat az alábbi táblázatban megadott útmutatók segítségével; mielőtt bejelentkeznének az ügyfélszolgálati vagy szervízelési osztályra, kérjük ellenőrizze a táblázatban felsorolt egymás utáni pontokat. PROBLÉMA OK ELJÁRÁSMÓD 1.A készülék nem működik - áramszünet -ellenőrizzük a házi biztosítékot, cseréljük ki ha kiégett 2.A készülék nem reagál a megadott értékekre 3.A készülék nem reagál és egy rövid hangjelzést hallat 4.A készülék nem reagál és egy hosszú hangjelzést hallat 5.Az egész készülék kikapcsol 6.Az egyik főzőmező kikapcsol, s a kijelzőn világít a H betű - az irányítópanel nem lett bekapcsolva - a gomb túl rövid ideig volt megnyomva (kevesebb, mint egy másodperc) - egyszerre több gomb lett megnyomva - a gyerekek előtti védelmi rendszer be van kapcsolva (blokád) - nem megfelelő kezelés (helytelen szenzorok lettek megnyomva illetve túl rövid ideig) - a szenzor(ok) el van(nak) takarva vagy piszkos(ak) - a készülék bekapcsolását követően nem lette beállítva egy érték sem több mint 10 másodpercig tartó időszakon keresztül - a szenzor(ok) el van(nak) takarva vagy piszkos(ak) - kapcsoljuk be - hosszabb ideig tartsuk megnyomva a gombot - mindig csak egy gombot nyomjunk meg egyszerre (kivéve a főzőmező kikapcsolásánál) - kapcsoljuk ki a gyerekek előtti védelmi rendszer (blokád) - ismét kapcsoljuk be a lemezt - a szenzorokat fedjük fel illetve tisztítsuk meg -ismét kapcsoljuk be az irányítópanelt és tápláljuk be az adatokat - a szenzorokat fedjük fel illetve tisztítsuk meg - Munkaidő korlátozás - ismét kapcsoljuk be a főzőmezőt - a szenzor(ok) el van(nak) takarva vagy piszkos(ak) - az elektronikus alkatrészek túlmelegedése - a szenzorokat fedjük fel illetve tisztítsuk meg 25
MIT TEGYÜNK EGY PROBLÉMA FELLÉPÉSEKOR PROBLÉMA OK ELJÁRÁSMÓD 7. A maradékhő jelző nem világít, bár a főzőmező még forró. 8.A kerámialemez megrepedt. 9.Ha a hibát nem sikerült eltávolítani. 10. Az indukciós főzőlap hörgéshez hasonló hangokat hallat. 11. Az indukciós lemez síphoz hasonló hangokat hallat. - áramszünet lépett fel, a készülék áramtalanítva lett. 12. E2 szimbólum Az indukciós orsók túlmelegedettek - A maradékhő jelző csak az irányítópanel ismételt be és kikapcsolásánál aktiválódik Veszély! Azonnal áramtalanítsuk a készüléket (biztosíték). Lépjünk kapcsolatba a legközelebbi szervizzel. Azonnal áramtalanítsuk a készüléket (biztosíték). Lépjünk kapcsolatba a legközelebbi szervizzel. Fontos! Önök felelősek a készülék karbantartásáért és készülék rendeltetésszerű használatért a háztartásban. Ha a helytelen kezelésből adódó hiba miatt Önök kihívják a szervizt, akkor még ha ez a garancia érvényességének ideje alatt is történik, a kiszállás költségét Önökre terheljük. A jelen használati utasítás be nem tartásából eredő káreseményekért nem vállaljuk a felelősséget. Ez egy normális jelenség. Az elektronikus elemeket hűtő ventillátor működik. Ez egy normális jelenség. Több melegítő zóna használata esetén az indukciós orsók a maximális teljesítménynél munkafrekvenciájuk miatt sípoló hangot hallatnak. - nem elégséges hűtés, - ellenőrizzük, hogy a főzőlap beépítési feltételei megfelelnek-e a használati utasításban foglaltaknak - ellenőrizzük az edényt a 13. oldalon foglaltak szerint. 26
MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség Névleges teljesítmény: - Booster indukciós főzőzóna: Ø 220 mm elülső bal - Booster indukciós főzőzóna: Ø 220 mm hátsó jobb - Booster indukciós főzőzóna: Ø 180 mm 230V 1N~50 Hz BHI6* 2300/3000 W 1500/2300 W 1085/1400W Méretek: 576 x 518 x 50; Súly: ca.10,5 kg; Megfelel az Európai Unióban érvényben lévő EN 60335-1; EN 60335-2-6 normák követelményeinek. GARANCIA Garancia Garanciális szolgáltatások a garanciális kártya alapján - A gyártó nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából eredő bármilyen nemű károkért. Kérjük írja be az adattáblába a főzőlap típusát és a gyártási számát Típ... Gyártási szám... 27
28 BG
УВАЖАЕМИ ПОТРЕБИТЕЛИ, При прочитане на инструкциите за употреба ще разберете, че тази печка е един уред, който представлява една модерна технология. Пеката е реализирана от екип инжинери и техници от отдел Проучване и Развитие, използвана е най-новата технология и електрическо оборудване. Тази печка отговаря на изискванията на пазара, по функционалност, надежност, лесно използване и добър дизайн. Всички печки са тествани във връзка с тяхната сигурност и параметри на работа в нашите лаборатории. Преди да използвате уреда, прочетете много внимателно инструкциите за употреба. Много е важно да спазвате тези инструкции много внимателно, за да избегнете евентуални проблеми. Пазете инструкциите за употреба за да можете да се консултирате във всеки момент. Спазвайте тези инструкции за употреба за да избегнете евентуални проблеми! Внимание! Използвайте уреда едва след като прочетете настоящата инструкция. Уредът е проектиран само за готвене. Всякакво друго приложение на уреда (напр. за отопление на помещенията) е в несъответствие с предназначението му и може да доведе до опасност. Производителят си запазва правото да прави промени, които не влияят върху работата на уреда. 29
СЪДЪРЖАНИЕ Основни информации...29 Препоръки касаещи безопасността при употреба...31 Описание на уреда...36 Инсталиране...37 Обслужване...40 Чистене и поддържане...51 Действия в аварийни ситуации...53 Технически данни...55 30
ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Внимание. Устройството и неговите достъпни части се нагряват по време на употреба. Има възможност да се докоснат нагревателните елементи, затова трябва да се обърне специално внимание. Деца под 8-годишна възраст трябва да стоят настрана от уреда, освен ако те са под постоянно наблюдение. Това оборудване може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалена физически,сетивни или умствени способности или лица с липса на опит, ако се извършва това под надзора или в съответствие с инструкциите за използване на оборудването предадени от лице, отговорно за тяхната безопасност. Обърнете внимание децата да не си играят с този уред. Почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца без надзор. Внимание. Пърженето на харни в мазнина или олио без надзор може да бъде опасно и да доведе дори до пожар. НИКОГА не гасете пожара с вода, изключете уреда и прикрийте пламъците, например с капак или одеяло. Внимание. Опасност от пожар: не слагайте много предмети на повърхностна за готвене. 31
ПРЕПОРЪКИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Внимание. Ако повърхността е спукана, изключете електрическото захранване, за да избегнете токов удар. Не се препоръчва поставянето на метални предмети като ножове, вилици, лъжици, капаци или алуминиево фолио на нагревателните зони, тъй като те могат да се нагорещят. След употреба изключете уреда с помощта на бутоните и не разчитайте само на датчика за наличие на тенджера. Устройството не трябва да бъде управлявано с независим външен таймер или дистанционно управление. За чистене на уреда не използвайте съоръжение за чистене с пара под налягане. 32
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНО ИЗПОЛЗВАНЕ Преди да използвате керамичния плот за първи път, прочетете инструкцията за употреба. По този начин ще си осигурите безопасност и ще избегнете повредите на плота. Ако керамичният плот се използва в непосредствена близост до радио, телевизор или друг уред, излъчващ емисия, трябва да се провери дали е осигурена правилната работа на контролния панел на керамичния плот. Плотът трябва да се свърже от квалифициран инсталатор-електротехник. Плотът не бива да се инсталира близо до хладилни уреди. Мебелите, в които смятате да вградите плота, трябва да бъдат устойчиви на температура ок 100 C. Това се отнася за покритието, ръбовете, повърхностите от изкуствени материали, лепилата и лаковете. Плотът може да се използва едва след вграждането му. По този начин избягваме опасността от докосване на елементите под напрежение. Поправката на електрически уреди може да се извършва само от специалисти. Поправките, извършени от неспециалисти, могат да доведат до сериозна опасност за потребителя. Важно! При положение, че кабелът за електрозахранване е повреден, той трябва да се смени само в оторизиран сервизен център или от квалифицирано лице за избягване на злополуките. Уредът е изключен от електрическата мрежа само когато е изключен предпазителят или щепселът е изваден от контакта. До щепсела на захранващия кабел трябва да има достъп след инсталиране на печката. По време на използване на плота нагревателните зони могат да бъдат горещи. Не допускайте деца да се приближават към плота по време на използването му. Децата може да дръпнат тенджерите или съдовете с горещо ядене и да се изгорят. Този уред не е предназначен за използване от лица (в това число деца) с ограничени физически, сетивни или психически възможности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност. Хората с имплантирани устройства за подпомагане на жизнените функции (напр. кардиостимулатор, инсулинова помпа или слухов апарат) трябва да се уверят, че в работата на тези устройства няма да се появят смущения от индукционния плот (фреквенцията на действие на индукционния плот е 20-50 khz). В случай че настъпи прекъсване в захранването, всички настройки се анулират. След включване на напрежението се препоръчва да се внимава. Докато нагревателните зони са горещи, ще свети индикаторът на остатъчната топлина H. Вграденият в електронната система индикатор на остатъчната топлина показва дали плотът е включен, съответно дали е още горещ. Ако контактът е близо до нагревателната зона, внимавайте кабелът на печката да не докосва нагрените зони. При използване на олио и мазнини не оставяйте плота без наблюдение, тъй като съществува опасност от пожар. Не използвайте съдове от пластмаса и алуминиево фолио. Те се разтопяват при високи температури и могат да повредят керамичния плот. Захар, лимонена киселина, сол и др. в твърдо или течно състояние и пластмаси не бива да попаднат върху нагряната нагревателна зона. Ако по невнимание върху горещия плот попадне захар или пластмаса, в никакъв случай не бива да изключвате плота, а трябва да изстържете захарта или пластмасата с остър предмет. Пазете ръцете от изгаряне. 33
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНО ИЗПОЛЗВАНЕ Върху керамичния плот използвайте само тенджери и тенджерки с плоско дъно, без остри ръбове и неравности, тъй като в противен случай те могат да причинят трайно надраскване на плота. Нагревателната повърхност на керамичния плот е устойчива на термичен шок. Тя не е чувствителна нито на студено, нито на горещо. Внимавайте да не изпускате предмети върху плота. Точкови удари като напр. изпускане на бурканче с подправки могат да предизвикат напукване и лющене на керамичния плот. През повредените места кипящите ястия могат да проникнат до елементите на керамичния плот, които са под напрежение. Ако повърхността е напукана, изключете електричеството, за да избегнете опасността от токов удар. Повърхността на плота не бива да се използва като дъска за рязане или работен плот. Метални предмети като напр. ножове, вилици, лъжици и капаци не бива да се слагат върху повърхността на готварския плот, тъй като могат да се нагорещят. Готварският плот не бива да се вгражда над печка без вентилатор, над съдомиялна машина, хладилник, фризер или пералня. Спазвайте препоръките за поддръжка и почистване на керамичния плот. В случай на неправилно боравене с него, не поемаме отговорността, произтичаща от гаранцията. Използването на уреди за готвене и печене води до отделяне на топлина и влага в помещението, в което са инсталирани. Необходимо е да се уверите, че кухнята е добре проветрявана; трябва да се поддържат проходими вентилационните отвори или да се инсталират средства за механична вентилация (аспиратор с механична вентилация). Дълготрайното интензивно използване на уреда може да изисква допълнително проветряване, например отваряне на прозореца или по-ефективна вентилация, напр. увеличаване на капацитета на механичната вентилация, ако се използва такава. 34
НАЧИНИ НА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯТА Ако използвате енергията по отговорен начин, не само спестявате средства, но и действате в полза на околната среда. Нека да помогнем, спестявайки електрическата енергия! Начините за спестяването й са следните: Използване на подходящи съдове за готвене. Тенджерите с плоско и дебело дъно дават възможност да се спести до 1/3 от електрическата енергия. Не забравяйте да сложите капак, в противен случай разходът на електрическа енергия нараства четири пъти! Грижа за чистотата на нагревателните зони и дъната на тенджерите. Замърсяванията пречат на топлообмена - силно прегорелите замърсявания могат да бъдат отстранени само с помощта на препарати, които имат силно неблагоприятно въздействие върху околната среда. Избягване на излишното надзъртане в тенджерите. Плотът да не се вгражда в непосредствена близост до хладилници или фризери. Разходът на електрическа енергия излишно се увеличава. РАЗОПАКОВАНЕ Уредът е опакован с цел предпазване от повреда по време на транспорта. След разопаковане на уреда моля отстранете елементите от опаковката по начин, безопасен за околната среда. Всички материали, използвани за опаковката, са безопасни за околната среда, в 100% са подходящи за рециклиране и са обозначени със съответния символ. Внимание! Опаковъчните материали (полиетиленови торбички, парчета стиропор и др.) трябва по време на разопаковане да се пазят от деца. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ИЗХАБЕНИТЕ УРЕДИ След приключване на използването този уред не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а да се предаде в пункта за събиране на електрически и електронни уреди. Информация за това дава символът върху уреда, в инструкцията за употреба или на опаковката. Използваните в този уред материали са подходящи за повторно използване съгласно тяхното обозначение. Благодарение на повторното използване на материалите или други форми на утилизация на изхабените уреди Вие давате своя принос за защитата на околната среда. Информация за съответния пункт за предаване на изхабените уреди ще Ви предостави общинската администрация. 35
ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО Описание на плота BHI6* Индукционна зона на нагряване Booster (задна дясна) Индукционна зона на нагряване Booster (задна лява) Индукционна зона на нагряване Booster (предна лява) Индукционна зона на нагряване Booster (предна дясна) Панел за управление 6 7 9 3 2 2 4 3 3 3 8 2 1. Сензор включи/изключи плота 2. Сензор плюс/сензор за избор на нагревателната зона 3. Показател за степента на силата на нагряване с десетична точка 4. Сензор минус на нагревателните зони и часовника 5. Сензор включване/изключване на часовника, сензор плюс на часовника 6. Дисплей на часовника (таймера) 7. Контролна лампа на часовника (таймера) 8. Сензор ключ със сигнализираща лампичка 9. Сензор макс. мощност Booster 5 2 1 36
ИНСТАЛИРАНЕ Приготвяне на мебела за вграждане на плота Дебелината на плота на мебела трябва да е от 28 до 40 мм, дълбочина на плота мин 600 мм. Плота трябва да е равен и добре нивелиран, да се уплътни и осигури от страната на стената пред влага. Разстоянието между ръба на отвора и горния ръб на плота отпред трябва да бъде най-малко 60 мм, отзад мин. 50 мм. Разстоянието между ръба на отвора и страничната стена на мебела трябва да бъде най-малко 55 мм. Мебелите за вграждане трябва да имат уплътнения и лепила за залепването им, които са устойчиви на температура 100 C. Неспазването на това може да доведе до деформиране на повърхността или до отлепване на уплътнението. Краищата на отвора трябва да бъдат уплътнени с материал устойчива на абсорбция. Отвора в плота на мебела направете в съответствие с размерите, показани на Фигура 1. Под плота оставете пространство най-малко 25 мм за правилната циркулация на въздух за да се избегне прегряване на повърхността около плочата, Фигура 2. 1 min 50 560 min 60 490 37