Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között



Hasonló dokumentumok
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

Notes for claiming Australian Age Pension

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Request for information. Információkérés. Hungary. Magyarország. You / Az Önre vonatkozó kérdések élettársára vonatkozó kérdések.

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Notes for claiming Australian Age Pension

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

DANS és Narcis. Burmeister Erzsébet. HUNOR találkozó, Budapest március 13.

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Tájékoztató a évi határon átnyúló pénzügyi fogyasztói jogviták rendezésével összefüggő és egyéb nemzetközi tevékenységről

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

A jogszabályi változások értelmezésének nehézségei és annak számviteli kihatásai

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

T/3484. számú. törvényjavaslat

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

USER MANUAL Guest user

DETAILED GUIDELINE Content Page

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor


This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

A NEMZETI ERÕFORRÁS MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

2005. évi XXVII. törvény

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

IP/09/473. Brüsszel, március 25

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

INFORMÁCIÓS TÁBLA A FOGYASZTÓI HITELRE Information table on consumer credits

USA Befektetési Útmutató

Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national

Lesson 1 On the train

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa.

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Magyar joganyagok évi LIV. törvény - a Magyarország Kormánya és Új-Zéland 2. oldal (k) has not participated in the Scheme previously. 2. The G

Correlation & Linear Regression in SPSS

Angol C nyelvi programkövetelmény

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

OLAJOS Péter Európai parlamenti képviselõ (EPP-ED / MDF) Uniós Energiapolitika, közvetlen támogatások a geotermikus energia

Application for Canadian Old Age, Retirement and Survivors Benefits under the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Hungary

Payment Center. Rövid útmutató. Verzió 1.0.1

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31.

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

POE cseregyakorlati kiírás 2017.

Biztosítási termékek adózása

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Utasítások. Üzembe helyezés

T/3402. számú. törvényjavaslat

Travel Getting Around

Create & validate a signature

Átírás:

HUNGARIAN Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között Ausztrália társadalombiztosítási rendszere Az ausztrál társadalombiztosítási rendszer különbözik a legtöbb fejlett ország társadalombiztosítási rendszerétől. Az ausztrál kormány általános alapból folyósítja minden személy nyugdíját, és azt nem egyéni és munkaadói hozzájárulásokból kialakított társadalombiztosítási alapból fedezi. Ennek következtében az ausztrál nyugdíj a jövedelmi és vagyoni viszonyoktól függ. Az egyének számára az ausztrál társadalombiztosítási kifizetéseket a Department of Human Services (DHS) folyósítja. Az Ön és bizonyos esetekben az élettársa 1 teljes jövedelmi és vagyoni helyzetéről Önnek nyilatkoznia kell, ha ausztrál nyugdíjat kíván igényelni. Mit biztosít Önnek a megállapodás? A megállapodás általánosságban lehetővé teszi az Ön számára, hogy a két ország egyikénél kifizetési igényt nyújtson be. Azt is lehetővé teszi, hogy összeadja az Ausztráliában töltött tartózkodási idejét és a magyar társadalombiztosítási rendszerben felhalmozott időszakot, hogy így megfelelhessen a nyugdíjfizetés minimális követelményeinek. Ki kaphat ausztrál nyugdíjat? Amennyiben Ausztráliában vagy Magyarországon él, a két ország közül bármelyikben benyújthatja az ausztrál Age Pension iránti igényét. A megállapodás szerint, a következő alapvető feltételeknek* kell megfelelnie: Age Pension Age Pension-t kaphat, amennyiben: elérte a korhatárt (részleteket a humanservices.gov.au oldalon talál), és az Ausztráliában töltött tartózkodásának és/vagy a magyarországi társadalombiztosítási rendszerben szerzett éveinek az összege meghaladja a 10 évet. Megjegyzés: amennyiben Ausztrálián kívül él az igény benyújtása idején és kevesebb, mint 10 év ausztráliai letelepedési idővel rendelkezik, akkor legalább 12 havi Australian Working Life Residence 2 -szel kell rendelkeznie, amelyből hat hónapnak folyamatosnak kell lennie. * Lehet, hogy további feltételeknek is meg kell felelnie, mielőtt a kifizetésre jogosultságot szerezhet. INT043HUN.1502 PAGE 1 OF 4

HUNGARIAN Ki jogosult a magyar kifizetésre? A megállapodás szerint, az ausztrál tartózkodás 2 ideje hozzászámítható a magyarországi társadalombiztosítási lefedettség időszakához annak érdekében, hogy megfeleljen a magyar öregségi és özvegyi nyugdíj minimális feltételeinek. A magyar kifizetések tekintetében valamennyi döntést a magyar hatóságok hozzák meg. A magyar kifizetésekkel kapcsolatos további információért keresse meg a magyar nyugdíjhatóságot 3. Miként nyújtsam be az igényemet? Amennyiben Ausztráliában tartózkodik: a megállapodás szerinti ausztráliai kifizetésre vonatkozó igénye benyújtásához tekintse át a humanservices.gov.au honlapot a magyarországi kifizetésre vonatkozó igény benyújtásához vegye fel a kapcsolatot a minisztériummal 4, vagy nyújtsa be kérelmét a legközelebbi DHS Service Centre-nél. Amennyiben Magyarországon tartózkodik: a magyarországi kifizetésre vonatkozó igénye benyújtásához vegye fel a kapcsolatot a helyi magyar társadalombiztosítási hivatallal az ausztráliai kifizetésre vonatkozó igénye benyújtásához: o vegye fel a kapcsolatot a helyi magyar társadalombiztosítási hivatallal o a minisztériummal 4, vagy o az igénybejelentő lap letölthető a humanservices.gov.au oldalról. Kérelmét benyújthatja bármelyik magyarországi társadalombiztosítási hivatalnál. Mielőbb nyújtsa be kifizetési igényét, mivel a folyósításra visszamenőlegesen általában nem kerül sor. Az ausztráliai folyósításokra vonatkozó igény már 13 héttel korábban is előterjeszthető. További információ Amennyiben részletesebb információra van szüksége, ingyenes felvilágosítás és tanácsadás végett forduljon hozzánk 4. INT043HUN.1502 PAGE 2 OF 4

HUNGARIAN Jogi nyilatkozat Az elérhető fizetésekről és szolgáltatásokról a kiadványba foglalt információ csak tájékoztatásul szolgál. Az itt megadott információ 2012. júliusi hatályú. Amennyiben ezen időpontot követően használja a kiadványt, legyen szíves ellenőrizze rajtunk keresztül, hogy hatályosak-e még az adatok. Nyújtsak-e be kérelmet? Nem lehetünk biztosak abban, hogy kap-e kifizetést, mindaddig, amíg kérelmét be nem terjeszti, és körülményeit figyelembe nem vesszük. Az Ön felelőssége annak elhatározása, hogy be kívánja-e adni a fizetés iránti igényét. Mikortól érhetőek el a kifizetések? A kormányzati kifizetések többsége a kérelmezés napjától vagy azt követően számítódik. Így minél hamarabb nyújtja be a kérelmét, annál hamarabb juthat a kifizetéshez. Mit kell tennie, amikor harmadik személyen keresztül intézi ügyeit? Ön talán harmadik személyen keresztül intézi ügyét, aki nem a mi alkalmazottunk. Amennyiben erre kerül sor, kérjük, legyen tekintettel arra, hogy a fizetésekkel kapcsolatos információszolgáltatásra vagy tanácsadásra nem hatalmaztunk meg harmadik személyeket. Megjegyzések 1. Partner fogalma A fentiek szempontjából akkor tekinthető valaki az Ön partnerének, ha Ön és ez a személy együtt élnek, vagy általában együtt élnek, házasok, regisztrált élettársak (eltérő vagy azonos neműek), vagy de facto kapcsolatban élnek (eltérő vagy azonos neműek). A minisztérium attól az időponttól tekinti úgy, hogy valaki de facto kapcsolatban él, amikortól egy másik személlyel egy párként kezd együtt élni. A minisztérium egyaránt elismeri az ellentétes és az azonos nemű párok közötti kapcsolatot. INT043HUN.1502 PAGE 3 OF 4

HUNGARIAN 2. Ausztráliai tartózkodás Az ausztráliai letelepedés fogalmába azok az időszakok számítanak, amikor ausztrál állampolgárként vagy ausztrál állandó tartózkodásra jogosító vízum birtokosaként élt Ausztráliában. Bármilyen időpontban történt ausztráliai tartózkodás feljogosítja Önt az ausztrál nyugdíj folyósítására. A Working Life Residence alá csak az(ok) az időszak(ok) értendők, amelyek 16 éves kora és az ausztrál nyugdíjkorhatár közé esnek. 3. A magyar társadalombiztosítás elérhetőségei A Department of Immigration and Citizenship adhat információt a számunkra arról, hogy 1994 óta mikor utazott be- és ki Ausztráliából. Ezeket az információkat a hivatal felhasználhatja arra, hogy meggyőződjön arról, hogy jogosult-e ausztráliai nyugdíjfolyósításra. Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság Magyarország, 1132 Budapest, Visegrádi u. 49. Telefon: (+36) 1 270 8000 E-mail: onyf@onyf.hu Nyugdíjfolyósító Igazgatóság Magyarország, 1081 Budapest, Fiumei út 19/a. 4. A Department of Human Services elérhetőségei Tel.: (+36) 1 323 6816 (+36) 1 323 6801 E-mail: interoffice@onyf.hu Telefonszám Ausztráliából: 131 673. Telefonszám Ausztrálián kívülről +61 3 6222 3455. Megjegyzés: a telefontarifák alkalmazandóak a mobiltelefonról történő hívás díja magasabb lehet. E-mail: international.services@humanservices.gov.au Megjegyzés: az e-mail nem tekinthető biztonságos kommunikációs médiumnak. Fax: +61 3 6222 2799 Levelezési cím: GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. Honlapunk: humanservices.gov.au INT043HUN.1502 PAGE 4 OF 4

ENGLISH Social Security Agreement between Australia and Hungary Australia s social security system Australia s social security system is different to most other developed countries. Each person s pension is paid by the Australian Government out of general funds, rather than through contributions paid by individuals and employers into a social insurance fund. For this reason, Australian pensions are income and asset tested. The (DHS) delivers Australian social security payments to individuals. You will have to tell us about all of your and in some instances, your partner s 1 income and assets if you want to claim an Australian pension. How does the agreement help you? The agreement generally allows you to lodge a claim for payment from either country. It also allows you to add together your periods of residence in Australia and periods of social security coverage in Hungary, so you can meet the minimum requirements for payment. Who can get an Australian payment? If you live in Australia or Hungary, you can lodge a claim for the Australian Age Pension in either country. To qualify under the agreement, you need to meet the following basic requirements*: Age Pension You may be able to get Age Pension if: you are over the qualifying age (refer to humanservices.gov.au for details), and the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Hungary add up to more than 10 years. Note: if you live outside Australia when you claim, and have less than 10 years Australian residence, you need at least 12 months Australian Working Life Residence 2, of which six months must be continuous. * There may be additional requirements you need to meet before you can be paid. INT043.1502 PAGE 1 OF 4

ENGLISH Who can get a Hungarian payment? Under the agreement, you can add periods of Australian residence 2 to your periods of coverage in Hungary to meet the minimum requirement for Hungarian Old Age Pension and Survivor s Pension. The Hungarian pension authorities make all decisions about Hungarian payments. For more information about Hungarian payments, you should contact the Hungarian pension authorities 3. How do I claim? If you are in Australia, to claim: an Australian payment under the agreement, visit humanservices.gov.au a Hungarian payment, contact the department 4, or lodge your claim at your nearest DHS Service Centre. If you are in Hungary, to claim: a Hungarian payment, contact your local Hungarian social insurance office an Australian payment: o contact your local Hungarian social insurance office o the department 4, or o download the claim forms from humanservices.gov.au You can also lodge your claim at any local Hungarian social insurance office. Claims for payments should be lodged quickly, as back payments are not normally paid. Claims for Australian payments can be lodged up to 13 weeks early. For more information If you would like more detailed information you should contact us 4 for free help and advice. PAGE 2 OF 4

ENGLISH Disclaimer The information contained in this publication is intended only as a guide to payments and services available. The information in this factsheet is accurate as at July 2012. If you use this publication after that date, please check with us that the details are up to date. Should I lodge a claim? We can t be sure if you will get a payment, until you lodge a claim and your circumstances are taken into account. It is your responsibility to decide whether you lodge a claim for payment or not. From what date are the payments available? Most government payments are paid from, or after the date on which the application is made. So the sooner you lodge your application, the quicker you may be paid. What do you need to do when dealing with a third party? You may deal with a third party who is not a member of our staff. If you do so, please remember that we have not authorised any third parties to provide information or advice to you about payments. Notes 3. Definition of a partner For our purposes, a person is considered to be your partner if you and the person are living together, or usually live together; are married, in a registered relationship (opposite or same-sex), or in a de facto relationship (opposite or same-sex). The department considers a person to be in a de facto relationship from the time they start living with another person as a member of a couple. The department recognises all couples, opposite-sex and same-sex. PAGE 3 OF 4

ENGLISH 4. Australian residence Australian residence means periods when you were residing in Australia as an Australian citizen or Australian permanent visa holder. Australian residence at any time is used to qualify for an Australian payment. Working Life Residence is period/s of Australian residence between the ages of 16 and Australian age pension age only. 3. Hungarian social insurance contact details The Department of Immigration and Citizenship may tell us about your travel to and from Australia since 1994. We may use this information to make sure that you are entitled to an Australian payment. Central Administration of National Pension Insurance Hungary, 1132 Budapest, Visegdrádi u. 49. Call (+36) 1 270 8000 Email onyf@onyf.hu Pension Payment Directorate Hungary, 1081 Budapest, Fiumei út 19/a. 4. Department of Human Services contact details Call (+36) 1 323 6816 (+36) 1 323 6801 Email interoffice@onyf.hu Call 131 673 from within Australia. Call +61 3 6222 3455 from outside Australia. Note: call charges apply calls from mobile phones may be charged at a higher rate. Email international.services@humanservices.gov.au Note: email is not a secure communication medium. Fax +61 3 6222 2799 Write to GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. Visit humanservices.gov.au PAGE 4 OF 4