compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

Hasonló dokumentumok
compact one Coffee experience engineered in Switzerland

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

UNO. Coffee experience engineered in Switzerland

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MITACA i9 kávégép Használati útmutató

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FrancisFrancis Y5 használati útmutató. Amikor elektromos készüléket használ, tartsa be a következő biztonági előírásokat.

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

Automatic. Coffee experience engineered in Switzerland

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati útmutató és biztonsági eloírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Elektoomos faszén begyújtó

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

Használati utasítás 1

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i Ipari mosogatógép

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

CapMix. Alkalmazási útmutató

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Mosógép WMD TS WMD T WMD T

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

A Bloom Aromadiffúzor a tökéletes választás, hogy otthonát illattal, színekkel és fénnyel töltse meg.

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 62194FV01XII02

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

(lásd az opciók leírását jobbra)

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Biztonsági tudnivalók

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Használati és karbantartás útmutató

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

Aquamatic 1000 TMET mosógép

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

distributed by

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

(lásd az opciók leírását jobbra)

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Szerelési és kezelési útmutató

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A kávé túl vizes és hideg

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Átírás:

HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók számára A készülék kizárólag cremesso kapszulákkal működtethető. Más kapszulák használata kárt okozhat a készülékben Használat módja: a készüléket csak az ebben a Használati Útmutatóban leírt módon szabad használni. A nem rendeltetésszerű használat veszélyes Kerülje a készülék vízzel vagy egyéb folyadékkal történő érintkezését, mivel fennállhat áramütés veszélye A készüléket csak földelt (220-240 V), legalább 10 A biztosítékkal rendelkező csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva üzemeltesse. A hálózatról történő biztonságos lecsatlakoztatás csak akkor adott, ha a hálózati csatlakozót kihúzza a csatlakozóaljzatból Feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha: a készüléket más helyre áthelyezi, a készüléket tisztítja, vagy karbantartja, a készüléket huzamosabb ideig nem használja A tápkábelt ne hagyja sarkokon, vagy éleken lelógni, és akadályozza meg a becsípődését, mivel áramütés veszélye állhat fenn A veszélyes helyzetek elkerülése végett a sérült tápkábelt csak a szervíz cserélheti ki Ne érintse sem a hálózati csatlakozót/tápkábelt, sem a készüléket nedves kézzel. A tápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki, sohasem a kábelnél fogva Amennyiben hosszabbítókábelre van szüksége, ügyeljen arra, hogy a kábel a készülékhez megfelelő legyen (3-pólusú, földelt, és legalább 1,5 mm² keresztmetszettel). Ügyeljen arra, hogy a kábel ne jelentsen botlási veszélyt Javasoljuk, hogy a készüléket egy hibaáram-védelmi kapcsolóhoz csatlakoztassa. Kétség esetén keressen fel szakembert Használat közben a készüléket ne helyezze át, mivel leforrázhatja magát! Soha ne üzemeltesse a készüléket víz nélkül! A készülék vezetékes vízhez történő csatlakoztatása nem megengedett. A használat ideje alatt a készülék külső burkolatának különböző részei, valamint a forraló egység felforrósodnak - ne érintse meg ezeket! A készülékből kifolyó kávé/víz nagyon forró - leforrázhatja magát! Ne indítsa el a készüléket, amíg az emelőkar nyitva van, mert leforrázhatja magát! Ne működtesse a kart, amíg a készülék nyomás alatt áll és a kávé/tea nem folyt le teljesen, mert leforrázhatja magát! Ne tartsa az ujját/kezét a kar alá, mivel beszorulhatnak! Ne tartsa az ujját a kapszulatartóba, mert az forró és a kapszula a felszúrás helyén éles A készülék helyének megválasztásakor vegye figyelembe az alábbi pontokat: A készüléket helyezze száraz, stabil, sík, víz- és hőhatlan felületre Tartson legalább 60 cm távolságot a mosogatótól és a vízcsaptól A készüléket csak száraz helyiségekben használja Ne használja a készüléket, ha: az meghibásodott, a tápkábel sérült, az leesett, vagy ha egyéb sérülések történtek Ezen esetekben a készüléket azonnal vizsgáltassa meg a szervízzel és javíttassa meg Kerülje a következőket: Ne helyezze a készüléket közvetlenül márványfelületre, kezeletlen vagy olajozott fára (fennáll a veszélye a nem eltávolítható kávé- vagy vízkőmentesítési foltok keletkezésének; az ily módon okozott károkért a gyártó felelősséget nem vállal!). Ne helyezze a készüléket közvetlenül elektromos csatlakozóaljzat alá! Ne helyezze a készüléket gyúlékony, olvadékony berendezésekre és konyhabútorokra! Ne helyezze a készüléket forró felületekre, vagy nyílt láng közelébe (ugyanez érvényes a tápkábelre is). Mindig tartson legalább 50 cm távolságot! A készüléket ne takarja le! A fagyott víz okozta károk elkerülése érdekében a készüléket ne tárolja 5 ºC alatt (pl. Caravan-ban) Tisztítás / karbantartás előtt a készüléket hagyja teljesen kihűlni és húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból Csak a gyártó által javasolt tisztító- és vízkőeltávolító szereket használja! A vízkőeltávolító oldat az egészségre ártalmas lehet. Ügyeljen arra, hogy az oldat szembe, bőrre, és egyéb felületekre ne kerüljön A gyártó által nem javasolt alkatrészek használata kárt okozhat a készülékben vagy a berendezésben Olyan személyek, beleértve a gyermekeket, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt, vagy tapasztalat, illetve szakismeret hiányában nem alkalmasak a készülék biztonságos működtetésére, nem használhatják azt felelős személy felügyelete, vagy utasítása nélkül A készüléket 8 éven felüli gyermekek csak akkor használhatják, ha ezt felelős személy felügyeli, vagy amennyiben a biztonságos használatról tájékoztatást kaptak és megértik a veszélyeket, melyek használat közben kialakulhatnak Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel, mivel nem ismerik fel a veszélyeket. A készülék és a csatlakozó vezetéke 8 éven aluli gyermekek számára hozzáférhetetlenül tárolandó A készülék tisztítását, illetve karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha már elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt végzik azt Ez a készülék háztartási használatra, és hasonló alkalmazásra készült, mint például: boltok, irodák, és egyéb kereskedelmi helyiségek konyháiban - a dolgozók számára mezőgazdasági birtokokon szállodák, motelek, és egyéb lakóegységek vendégeinek panziókban

Üdvözöljük a cremesso világában! 4 5 Tartalomjegyzék Azzal, hogy a cremesso-rendszert választotta, egyben a legmagasabb élvezetet is otthonába viheti - kapszuláról kapszulára. A cremesso Compact Automatic alig pár pillanat alatt különböző, tökéletesen elkészített italokat varázsol Önnek: a cremesso válogatott kávé- és teaválasztéka nem hagy kívánnivalót maga után. Köszönjük bizalmát és élvezetes pillanatokat kívánunk a cremesso-val! A www.cremesso.com weblapon megtalálja ezt a Használati Útmutatót letölthető PDF-formátumban, valamint további információkat a cremessokapszularendszerről. Biztonsági tudnivalók 2 Ismerkedés a készülékkel 6 Gombok/kijelzők színei 7 Üzembehelyezés 8 Előkészítés / Elhelyezés/ Víz betöltése/ Csatlakoztatás / Légtelenítés 8 Kávé / tea elkészítése / Elkészítés után 10 Speciális funkciók 12 Kávémennyiség beprogramozása 12 Energiatakarékos üzemmód 12 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 14 Naponta: kapszulatartó és csepegtetőtálca ürítése 14 Naponta: víztartály ürítése 14 Készülék / vezetékek öblítése és légtelenítése 16 Készülék és alkatrészek tisztítása 16 Legalább kéthavonta: vízkőmentesítés (új verzió) 18 Legalább kéthavonta: vízkőmentesítés (korábbi verzió) 20 Tárolás/szállítás előtti gőzmentesítés 22 Egyéb 24 Hibák: Ellenőrzés / Hibaelhárítás 24 Ártalmatlanítás / Műszaki adatok 25

6 Ismerkedés a készülékkel 7 Nyomógombok következő oldal Kifolyó Kávéhoz, teához és forró vízhez Csepegtetőrács/-tálca 2-részes eltávolítható Emelőkar a kapszula behelyezéséhez Kapszulabefogadó kihúzható Alsó csepegtetőrács csepegtetőtálcával eltávolítható Kávé/Tea elkészítése: Villogó gombok: felmelegítés Gombok világítanak: kész Ristretto: kis csésze (30 ml) Espresso: közepes csésze (50 ml) Lungo/Tea: nagy csésze (110 ml) Gombok/Kijelzők színei «Tisztítás» gomb Öblíti/tisztítja a vezetékeket (= fehér). Megakadályozza az ízek lerakódását kávéról teára váltáskor. Váltás előtt nyomja meg a gombot 10. oldal Multifunkciós gomb üzemi állapottól függően különbözőképp világít (részletek lásd lent) Víztartály fedele A töltéshez távolítsa el Víztartály Felfele emelje ki Víztartály-szelep a víztartályban Tápkábel/ -csatlakozó szárazon tartandó! Főkapcsoló KI / BE Fehér (lassan felvillan/kialszik): energiatakarékos üzemmód 12. oldal Fehér (világít): a készülék készen áll a kávé-/tea kiadásához 10. oldal Kék (világít): üres viztartály; töltse fel vízzel 9. oldal Kék (villog): a készülék tölti a vízkörforgást Piros (villog, kiadás közben): vízkőmentesítse a készüléket 18./20. oldal Piros (világít): elektronikai-/ vagy hőmérséklet-hiba (a hőmérséklet túl magas, vagy 5 C alatt van); kapcsolja ki a készüléket és 30 perc múlva kapcsolja vissza. Amenyiben még mindig ég a piros lámpa forduljon a szervízhez (alacsony hőmérséklet esetén elegendő 30 perc felmelegítés szobahőmérsékleten, hogy a készülék ismét működjön) Lila (villog; csak az új verziónál): vízkőmentesítés folyamatban 18. oldal Lila (világít; csak az új verziónál): Vízkőmentesítés/öblítés befejeződött nyomja meg a gombot 18. oldal Lila / piros (villog; csak az új verziónál): vízkőmentesítés megszakítva, a vízkörforgásban még ta lálható vízkőoldó öblítse át a készüléket 16/18. oldal Fehér villogó (mindkét gomb): gőzmentesítő program folyamatban 22. oldal

8 Üzembehelyezés 9 Előkészítés / Elhelyezés / Víz betöltése / Csatlakoztatás / Légtelenítés 1.1 l Válasszon száraz, stabil, vízés hőálló felületet. Ne helyezze a készüléket közvetlenül márvány, vagy fafelületre (kávé- illetve vízkőeltávolítási foltok veszélye!) Távolítsa el a védőfóliát mindkét csepegtetőrácsról Tisztítsa a víztartályt langyos vízzel és kereskedelmi mosó-, ill. tisztítószerekkel, öblítse ki, majd hagyja megszáradni Töltse fel a víztartályt hideg vízzel (max. 1.1 l). Cserélje a vizet naponta. Ha a víztartály üres, a «Tisztítás» gomb kéken világít. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót földelt konnektorba. Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval A «Tisztítás» gomb lassan felvillan/kialszik (= energiatakarékos üzemmód). Nyomjon meg egy tetszőleges gombot (minden gomb fehéren világít) Légtelenítés/öblítés: ne helyezzen be kapszulát. helyezzen egy csészét a kifolyó alá és nyomja meg a «Tisztítás» gombot 2-3x Ha a «Tisztítás» gomb kéken világít (=kevés víz), nyomja meg a gombot mégegyszer (kapszula nélkül)

10 Kávé / Tea elkészítése / Az elkészítés után 11 Az első kávé / tea 1. 1. 2. 3. 2. Csészénként egy cremessokapszulára van szükség. Más kapszula nem használható. Hosszabb használati szünet után légtelenítsen 16. oldal. Csésze: Helyezze a kifolyó alá. Nagy csészékhez távolítsa el a felső csepegtetőtálcát a ráccsal együtt Kapszula behelyezése: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart. 2. Ejtse a kapszulát egyenesen a kapszulatartóba. 3. Hajtsa vissza az emelőkart (ezáltal a készülék a kapszulát kiszúrja) Kávé-/tea elkészítése: Válasszon kis, közepes, vagy nagy csészét. Az elkészítés automatikusan befejeződik (vagy idő előtt, amennyiben újból megnyomja a gombot) Kapszula eltávolítása: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart (a használt kapszula a kapszulagyűjtőbe esik). 2. Hajtsa vissza az emelőkart fontos tudnivalók Amennyiben egy gomb a megnyomását követően fehéren villog, ez a felmelegítési folyamatot jelzi. Ezt követően folytonosan világít fehéren, és megkezdődik a kívánt ital elkészítése. A kiadott mennyiség egyénileg beállítható ( 12. oldal «Kávémennyiség beprogramozása»). Tipp: Ristretto-t és eszpresszót vastag falú, előmelegített csészében szolgáljon fel, hogy az ital ne hűlhessen ki túl gyorsan. Csésze előmelegítése: Ristretto-t (kapszula nélkül) készítsen a csészébe. Vezetékek légtelenítése: Hosszabb használati szünet után (pl. nyaralás) a vezetékekben levegő gyűlhet össze ( 16. oldal «Készülék / Vezetékek öblítése és légtelenítése»). Kávé/tea váltás előtt: Kapszula nélkül nyomja meg a «Tisztítás» gombot a vezetékek öblítéséhez ( 16. oldal «Készülék/vezetékek öblítése és légtelenítése»). Kapszula: Amennyiben a kapszula hosszabb időre a kapszulatartóban marad, így odatapadhat. Ebben az esetben nyissa fel az emelőkart, majd hajtsa vissza. Amennyiben a kapszula még mindig tapad, ujjal nyomja óvatosan lefelé (vigyázat: a készülék belseje forró, és a fel-szúrt hegyek élesek!). Az emelőkar felnyitása után még folyhat ki némi víz (= nem hiba). A Kapszula- és a visszamaradó víz-tartályt tisztítsa kb. 10 használat után, vagy legalább egyszer naponta, nehogy túlfolyjanak. Figyelem: A kávé/tea forró: forrázásveszély! A kávé/tea kiadása csak zárt emelőkarral lehetséges!

12 Speciális funkciók 13 Kávémennyiség beprogramozása 1. 2. 3. 3 mp. Programozás: Helyezze a csészét a kifolyó alá Energiatakarékos üzemmód Kapszula behelyezése: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart. Ejtse a kapszulát egyenesen a kapszulatartóba. 3. Hajtsa vissza az emelőkart A beprogramozandó gombot, pl. a gombot, tartsa mindaddig nyomva (min. 3 mp.), amíg gyorsan nem villog. Ezután lassú villogás következik (= felmelegítés) A kávé kiadása megkezdődik. Amint a kívánt mennyiség a csészében van, nyomja meg újból a gombot (a kávé kiadása befejeződik, és ismét világít minden gomb) fontos tudnivalók Kiadott mennyiség az első üzembehelyezésnél (= gyári beállítás): Ristretto 30 ml (= «kis» csésze) Espresso 50 ml (= «közepes» csésze) Lungo/tea 110 ml (= «nagy» csésze) Energiatakarékos üzemmód bekapcsolása: A «Tisztítás» gomb lassan felvillan/kialszik (fehér) Energiatakarékos üzemmód kikapcsolása: Emelje meg az emelőkart, vagy nyomjon meg egy gombot (a gombok fehéren világítanak) Energietakarékos üzemmód: automatikusan aktiválódik, ha 60 másodpercig nem lett megnyomva gomb (= a gomb lassan felvillan/kialszik). A teljes kikapcsoláshoz húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózatból (pl. nyaralás idejére).

Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 14 15 Naponta: Kapszulatartó és csepegtetőtálca ürítése max. 55 C Clic Fogja meg a csepegtetőtálcát és finoman megemelve, húzza ki egyenesen előre Naponta: Víztartály ürítése Vegye ki a csepegtetőrácsot és a felső csepegtetőtálcát Emelje ki a kapszulatartót a visszamaradó-víztartályból felfelé. A használt kapszulákat dobja a háztartási hulladékba. Az alsó csepegtetőtálcát vegye le A visszamaradó-víztartályt - amenynyiben szükséges - az alsó csepegtetőtálcáról is eltávolíthatja (kattanózár). Tisztítás után helyezze vissza ezeket fordított sorrendben. fontos tudnivalók A kapszulatartó kb. 10 kapszulát, a visszamaradó-víztartály kb. 500 ml maradék vizet képes tárolni (kb. 10 használatnak felel meg). Higiéniai okokból, és a túlfolyás elkerülésének érdekében ürítse a víztartályt, a kapszulatartót és a csepegtetőtálcákat naponta. 1.1 l Figyelem: Az alkatrészeket ne helyezze a mosogatógépbe (kivétel: kapszulatartó). Ürítse a víztartályt naponta, majd töltse fel hideg vízzel (max. 1.1 l) A víztartály és annak fedelének tisztításához használjon langyos vizet és kereskedelmi tisztítószert. Ne tegye a mosogatógépbe!

Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 16 17 Készülék / vezetékek öblítése és légtelenítése 1.1 l Az első üzembehelyezés előtt, vagy hoszszabb használati szünet után (pl. nyaralás), öblítse és légtelenítse a készüléket Készülék és tartozékok tisztítása Töltse fel a víztartályt hideg vízzel (max. 1.1 l) Helyezze a csészét a kifolyó alá. Ne tegyen be kapszulát. Amint a «Tisztítás» gomb lassan felvillan/kialszik, nyomjon meg egy tetszőleges gombot Nyomja meg a «Tisztítás» gombot az öblítés/légtelenítés megkezdéséhez. Kb. 15 másodperc múlva a pumpa leáll, és a folyamat befejeződik. fontos tudnivalók A tápkábelt és a hálózati csatlakozót mindig tartsa szárazon! Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót. A készüléket soha ne érje víz, ne tisztítsa folyó vízben A készüléket és a kifolyót tisztítsa nedves kendővel. Ne dörzsölje szárazon, ne használjon súrolószert!

Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 18 19 Legalább kéthavonta: vízkőmentesítés (új verzió) fontos! A rendszeres vízkőmentesítés (legalább kéthavonta) jobb minőségű kávét eredményez, és meghosszabbítja a készülék élettartamát. A vízköves készülékekre a garancia nem érvényes. Használjon speciális vízkőeltávolítót (nem ecetet), a keverési arányt a cimkén találja. A vízkőmentesítéshez távolítsa el a készülékből az összes kapszulát. A vízkőmentesítő programot a ki- és bekapcsolás, illetve áramszünet megszakíthatja. A «Tisztítás» gomb ebben az esetben piros/lilán villog és azt jelzi, hogy a készülék vízkeringésében még maradt vízkőmentesítő, ami az egészségre káros. Ezért a következő használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék tiszta vízzel ki legyen öblítve. vízkőmentesítés! Kb. 300 kávé-/ tejesital kiadása után a kiadás közben pirosan villog a «Tisztítás» gomb. Feltétlen végezzen vízkőmentesítést! Anti- Calc min. 0.5 l Essig Vinaigre Aceto Vinegar Keverje a vízkőoldót vízzel és töltse a víztartályba (min. 0.5 l; keverési arány a címke szerint). Ne használjon ecetet (a készülék károsodhat)! 10 mp. 22 perc 4 perc min. 1.1 l 1.1 l 1.1 l Távolítson el minden kapszulát a készülékből. Helyezzen egy nagy edényt (min. 1.1 l) a kifolyó alá. Nyissa fel/zárja vissza az emelőkart Nyomja meg a gombot 10 másodpercig, a gomb lilán villog. A vízkőmentesítés beindul. A vízkőmentesítőt a készülék adott időközönként átpumpálja. A folyamat 22 perc múlva folytatódik. (világít): Öblítse ki a víztartályt, töltse fel vízzel és helyezze be. Ürítse ki az edényt, tegye a kifolyó alá. Öblítéshez nyomja meg a gombot (villog). A folyamat 4 perc múlva folytatódik. (világít): Töltse fel a víztartályt és helyezze be. Víz felszívásához nyomja meg a gombot. A kijelzők ekkor fehérre váltanak. A készülék készen áll ital kiadására.

Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 20 21 Legalább kéthavonta: vízkőmentesítés (korábbi verzió) fontos! A rendszeres vízkőmentesítés (legalább kéthavonta) jobb minőségű kávét eredményez, és meghosszabbítja a készülék élettartamát. A vízköves készülékekre a garancia nem érvényes. Használjon speciális vízkőeltávolítót (nem ecetet), a keverési arányt a cimkén találja. A vízkőmentesítéshez távolítsa el a készülékből az összes kapszulát. Figyelem: a vízkőmentesítő program nem megszakítható, és kb. 30 percig tart (kikapcsolás esetén a folyamat újra indul). vízkőmentesítés! Kb. 300 kávé-/ tejesital kiadása után a kiadás közben pirosan villog a «Tisztítás» gomb. Feltétlen végezzen vízkőmentesítést! Anti- Calc min. 0.5 l Essig Vinaigre Aceto Vinegar Keverje a vízkőoldót vízzel és töltse a víztartályba (min. 0.5 l; keverési arány a címke szerint). Ne használjon ecetet (a készülék károsodhat)! 6 mp. 22 perc 4 perc min. 1.1 l 1.1 l 1.1 l Távolítson el minden kapszulát a készülékből. Helyezzen egy nagy edényt (min. 1.1 l) a kifolyó alá. Nyissa fel/zárja vissza az emelőkart Nyomja meg a gombot 6 másodpercig, a gomb kéken villog. A vízkőmentesítés beindul. A vízkőmentesítőt a készülék adott időközönként átpumpálja. A folyamat 22 perc múlva folytatódik. (világít): Öblítse ki a víztartályt, töltse fel vízzel és helyezze be. Ürítse ki az edényt, tegye a kifolyó alá. Öblítéshez nyomja meg a gombot (villog). A folyamat 4 perc múlva folytatódik. (világít): Töltse fel a víztartályt és helyezze be. Víz felszívásához nyomja meg a gombot. A kijelzők ekkor fehérre váltanak. A készülék készen áll ital kiadására.

22 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 23 Tárolás/szállítás előtt mindig gőzmentesítsen! +5 C + A tárolási-/szállítási sérülések elkerülése érdekében mindig gőzmentesítse a készüléket (= víz eltávolítása). 5 C alatti hőmérsékletnél ez kötelezően szükséges! Kapcsolja ki a készüléket. Ürítse ki a víztartályt, majd helyezze vissza. Helyezzen egy csészét a kifolyó alá. Tartsa nyomva a Lungo/Tea gombot és kapcsolja be a készüléket. A gőzmentesítő program beindul, most engedje el a gombot. Gőz távozása a kifolyón keresztül: forrázás veszélye! Néhány másodperc múlva a pumpa hangot ad. Amint elnémul, a gombok világítása kialszik, és a folyamat befejeződik. fontos tudnivalók Kapcsolja ki a készüléket és várja meg, míg kihűl. Húzza ki a hálózati csatlakozót. Tárolja a készüléket egy száraz, pormentes, és gyermekek számára nem hozzáférhető helyen. Tipp: Használja erre a célra az eredeti csomagolást. Hosszabb használati szünet előtt vagy 5 C-nál alacsonyabb tárolási/szállítási hőmérséklet esetén feltétlenül ajánlott a készülék gőzmentesítése. E folyamat eredményeként a készülékből eltávolításra kerül a bennemaradt víz. Ezáltal meg-előzhetők a készülék beljesében vízfagyás által okozott károk. A készülék újra üzembehelyezésekor először öblítse át a készüléket/vezetékeket ( 16. oldal). Amennyiben a készülék hőmérséklete 5 C alá esik, nem lehet beindítani és a «Tisztítás» gomb pirosan világít.

24 Egyéb Hibák: Ellenőrzés / Hibaelhárítás 25 Ártalmatlanítás A használt cremesso kávé- és teakapszulákat ártalamatlanítsa a lakóhelyének megfelelő előírások szerint A kiszolgált készülékeket adja le egy eladási ponton az ingyenes, szakszerű ártalmatlanítás érdekében A veszélyes meghibásodott készülékeket azonnal ártalmatlanítsa, és győződjön meg arról, hogy azok többé már nem használhatók A készüléket ne dobja a háztartási hulladékba (környezetvédelem!) A készüléken hibajavítást csak a szervíz végezhet. A nem szakszerű javítás, illetve a nem eredeti alkatrészek használata veszélyt okozhat a felhasználónak. A nem szakszerű javítás által okozott esetleges károkért a gyártó felelősséget nem vállal. Ebben az esetben a garancia érvényét veszti. Amennyiben egy hibát a következő áttekintő táblázat segítségével sem sikerül elhárítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz. Figyelem: Amennyiben a készülék hibás, elromlott, vagy egy leesés után fennáll a meghibásodás gyanúja, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Hibák a kávékészítés során «Tisztítás» gomb világít 7. oldal Nem/kevés kávé folyik ki Töltse fel a víztartályt, majd helyezze vissza teljesen Hibás kapszula használjon új kapszulát Zárja vissza az emelőkart ütközésig A készülék vízköves vízkőmentesítés 18./20. oldal A pumpa meghibásodott A pumpa nagyon hangos A víztartály üres töltse fel és/vagy helyezze vissza teljesen Kifolyó: víz folyamatosan A készülék vízköves vízkőmentesítés 18./20. oldal csepeg Kifolyó: víz néha csepeg Használt kapszula a készülékben távolítsa el Savanyú kávé/tea Vízkőmentesítés után nem történt alapos öblítés A kávé szavatossága lejárt használjon új kapszulát A beprogramozott A víztartály üres töltse fel és/vagy helyezze vissza teljesen mennyiség nem stimmel A program módosítva lett ismételje meg a beprogramozást A készülék vízköves vízkőmentesítés 18./20. oldal A víztartály kiürülése után Használt kapszula a készülékben távolítsa el öblíta készülék nem vesz fel se a vezetékeket ( 16. oldal) több vizet 30 perc után próbálja újra kapszula nélkül, amennyiben a készülék felveszi a vizet vízkőmentesítés 18./20. oldal 30 perc után próbálja újra kapszula nélkül, amennyiben a készülék nem veszi fel a vizet forduljon a szervízhez Műszaki adatok Type DC 262 Névleges feszültség 220-240 V / 50 Hz Névleges teljesítmény 1455 W Energiatakarékos üzemmód 0.3 W Méretek kb. 140 x 360 x 255 mm (SZ x Mag x Mély) Súly (víz nélkül) Víztartály űrtartalma Jelkibocsátás: Engedélyezés/ konformitás: kb. 3.9 kg max. 1.1 l EU-norma szerint CE, RoHS, WEEE A műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk a készülék konstrukciójában, illetve kivitelezésében végzett módosítások jogát.

26 www.cremesso.com V4 45/13