AZ Oktatási Minisztérium, érzékelve a globalizációs folyamatokat,



Hasonló dokumentumok
NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

Világ - Nyelv Program

TIÉD A VILÁG, HA MEGÉRTED!

Tanulmányok alatti vizsgák részei és értékelése

Kaposvári Táncsics Mihály Gimnázium 2015/16. tanév

A régió felsőoktatási intézményeinek hallgatói körében végzett adatfelvétel legfontosabb eredményei

NAPPALI KÉPZÉSEK ALAPKÉPZÉSBEN, OSZTATLAN KÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT SZAKOK Munkarend Fin.Forma Meghirdetett képzés (félév) (félév) FT 6 1 < 6

Az informatika tantárgy idegen nyelv oktatása a középfokú oktatási intézményekben

A MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Kar

K ö l t s é g v e t é s i A l a p o k m á n y é v r e

ÁLTALÁNOS ORVOSTUDOMÁNYI KAR

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdaságtörténet

Íme a 2010-es matematika érettségi megoldásai

Emberi jogok és szociális munka modul

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013), pp

Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról

Tárgy: Öregiskola Közösségi Ház és Könyvtár évi munkaterve. Tisztelt Képviselő-testület!

TÁMOP A-11/

0Jelentés a K azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről

Gazdasági IKI Nyelvi Vizsga Tájékoztató, Vizsgaleírás

PÓTFELVÉTELI ELJÁRÁS NEMZETI KÖZSZOLGÁLATI EGYETEM

Hallgatói tanulmányi célú mobilitás (M2) - Felsőoktatási mobilitási pályázatok - Egyéni záró beszámoló

EGY NYELVET BESZÉLÜNK? KONFERENCIA A NYELVOKTATÁS ÉS A FOGLALKOZTATHATÓSÁG ÖSSZEFÜGGÉSEIRŐL. Budapest, november 21.

ANGOL C C2-ES SZINT (36 órás) KÉPZÉSI PROGRAM KIVONATA

PROGRAMAJÁNLÓ május 16 május 22.

Eszterházy Károly Főiskola költségvetési alapokmánya

Könyvtárpedagógiai-program

A Biztonság a XXI. században címû könyvsorozatról

A SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM IDEGEN NYELVI OKTATÁSI KÖZPONTJÁNAK NYELVI ZÁRÓVIZSGA SZABÁLYZATA

Nyelvoktatás kisiskoláskorban hazai gyakorlatok. Öveges Enik május 26.

BGF-KVIK PÓTFELVÉTELI ELJÁRÁSBAN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK

PROJEKTTERV SABLON. ALAPADATOK A PROJEKT CÍME Németország? Anglia? Irány a virtuális sztráda!

Aktív hallgatói tanulmány a kutatási eredmény elemzése az Educatio által biztosított kötelező kérdőív kitöltése alapján

több időt ad a tanulónak: pl. egy hét. A tanár ezeket is minden esetben ellenőrzi.

Az Eötvös Károly Megyei Könyvtár évi munkaterve

A SIKER MEGTANULHATÓ! ANGOL NÉMET FRANCIA SPANYOL OLASZ ORIGO VIZSGAHELY

ÉRETTSÉGI ÉS FELVÉTELI ELJÁRÁSREND

1994. évi országgyűlési képviselőválasztás

FELHÍVÁS! Felhívjuk tisztelt Elõfizetõink figyelmét a közlöny utolsó oldalán közzétett tájékoztatóra és a évi elõfizetési árainkra TARTALOM

PTE_DPR_Vegz_Alap_Normal_2015. Válaszadók száma = Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 50% 25%

ÁLLAMREFORM OPERATÍV PROGRAM ÉVI AKCIÓTERVE

Dobrocsi Szilvia. Büntetőeljárási jog II.

Curriculum Vitae Személyes adatok Díjak, elismerések Tanulmányok p o l i t i k a i d i s k u r z u s k u t a t ó k ö z p o n t

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

Idıpont, helyszín, elıadó neve Ambrosianum 133. Somló Ágnes: Mőfordítási gyakorlatok angolról-magyarra 1. szeminárium

TOVÁBBTANULÁSI LEHETŐSÉGEK A KÁROLY RÓBERT FŐISKOLÁN A 2014/2015. TANÉVBEN (SZEPTEMBERBEN INDULÓ KÉPZÉSEK)

Előterjesztés. A PTE BTK Kari Tanácsa.. ülésére április 18. Tárgy: A Szociológia MA szak szakindítási kérelmének elbírálása.

ESSZÉÍRÁS június

Analógiák és eltérések szövevénye

Balogh Ilona (Budapest VI Budapest XII. 29.) művészettörténész néprajzos

SZEGEDI MŰSZAKI KÖRNYEZETVÉDELMI KÖZÉPISKOLA ÉS SZAKKÉPZŐ ISKOLA GÁBOR DÉNES TAGINTÉZMÉNYE 2010/2011. TANÉV H E L Y I R E N D J E

A ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM JÖVŐJE AZ ÚJ ÉVEZRED EURÓPÁJÁNAK OKTATÁSI RENDSZERÉBEN AZ INFORMÁCIÓS TÁRSADALOM PEDAGÓGIAI ÖSSZEFÜGGÉSEI

K Ö Z H A S Z N Ú S Á G I J E L E N T É S

Faipartörténeti kutatások

Egy lehetséges tanulási program a felnőttek tanulásához Önfejlesztő - projektorientált tanulás

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke

Az európai és a nemzeti öntudat fogalmi keretei, a nemzetfejlődés eltérő útjai Európában

középiskolai tanár egyetem főiskola egyetem középiskolai tanár, egyetem, szakvizsga intézményvezetőhelyettes egyetem, szakvizsga középiskolai tanár

Forrás:

A Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium nevelési programja és helyi tanterve

Munkahely: Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar Műszaki Pedagógia Tanszék

Idegen nyelvoktatás iskolánkban

Kecskemét, április 20.

AZ ELTE BTK FILOZÓFIATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLÁJÁNAK SZABÁLYZATA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

(Itt a kötelező tárgyakról találsz infót, a választható és extra kurzusokról infó a Dokumentumtárban.)

Évfolyam- és szakdolgozati témák Jogtörténeti Tanszék

KÜLÖNÖS KÖZZÉTÉTELI LISTA 2015/2016. TANÉV

L. ÉVFOLYAM, 23. SZÁM Ára: 714 Ft DECEMBER 11.

AZ ÁRPÁDOK CSALÁDI TÖRTÉNETE EGY NAGYBECSKEREKEN MEGJELENT KÖNYVBEN

1011 Budapest, Hungária krt

Eszterházy Károly Főiskola Költségvetési Alapokmánya

Az érettségi eredményei

Az Europass jelentősége és használata, külföldi munkavállalás és képzés az EU-ban

A magyar börtönügy arcképcsarnoka

ABalassi Bálint Intézet május 31-én rendezte meg tudományos

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Nemzetközi gazdaságtan. tanulmányokhoz

Mikro-, kis- és középvállalkozások piaci megjelenésének támogatása A felhívás kódszáma: GINOP

A két tanítási nyelvű oktatásról 2013-ban kiadott irányelvek előírják:

PALLAS ATHÉNÉ DOMUS SCIENTIAE ALAPÍTVÁNY KIEGÉSZÍTŐ MELLÉKLET A DECEMBER 31-I EGYSZERŰSÍTETT ÉVES BESZÁMOLÓHOZ

Miskolci Egyetem. Állam- és Jogtudományi Kar

A MAGYAR TURIZMUS ZRT. KONGRESSZUSI IGAZGATÓSÁGÁNAK TÁJÉKOZTATÓJA. a Magyarországon 2012-ben megrendezett nemzetközi rendezvényekrıl

SZÁMVITEL TÁRGYAK 2005/ FÉLÉV

A tudomány sokkal emberibb jelenség, mint gondolnánk

Bősze Péter 1 HÍRADÁS

Könyvtári Intézet KÖNYV KÖNYVTÁR KÖNYVTÁROS. J\ PS»v

Szegedi Tudományegyetem University of Szeged. Idegennyelvi Kommunikációs Intézet Institute of Communication in Foreign Languages

AZ EGYETEM TÖRTÉNETE. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Magyarország legrégebbi folyamatosan m{köd[, s egyben legnagyobb egyeteme.

KÉZIKÖNYV. a Többnyelvű interkulturális üzleti kommunikáció Európa számára MAGYAR NYELV. Pécsi Tudományegyetem Idegen Nyelvi Titkárság

Tóth Béla hagyatéka a Müncheni Magyar Intézet regensburgi könyvtárában

VÁLASZTHATÓ FOGLALKOZÁSOK TAGOZATOK - FAKULTÁCIÓK 2012/ évfolyam Fibonacci / Hoppá / ZOÉ

Végzett hallgatói tanulmány elemzése az Educatio által biztosított kötelező kérdőív alapján

Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola

Tartalom Bevezető 1. A gimnázium bemutatása 2. Nevelési program 3. A gimnázium környezeti nevelési programja

Kommunikáció az egyetemen című kurzus Pályázat az előadási lehetőség elbírálásához. Előadó: Suha Kata (SUKPADB.PTE) magyar szak, 2.

HÍREK. A Könyvtárostanárok Egyesületének második félévi programjai

A Kazinczy Ferenc Gimnázium és Kollégium munkaterve a 2014/2015-ös tanévre

JEGYZŐKÖNYV A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT (MTT) ÉVI KÖZGYŰLÉSÉRŐL

Hablicsekné Richter Mária PhD-értekezésének vitája*

Átírás:

90 (ARTE ET MARTE ) A Balassi Bálint Intézet rövid távú programja Vita, quae fato debetur, patriae saluti solvatur! (Az élet, mely a sorsnak adósa, fordíttassék a haza üdvére!) Balassi Bálint AZ Oktatási Minisztérium, érzékelve a globalizációs folyamatokat, és felismerve, hogy az Európai Unióhoz való csatlakozással új feladatok hárulnak rá, egy olyan intézmény létrehozásáról döntött, amely képes a magyar nyelv és kultúra megõrzésével, fejlesztésével, megismertetésével, terjesztésével és kutatásával kapcsolatos feladatok ellátására, illetve összehangolására. Mintául szolgáltak a világ számos országában szervezetten mûködõ olyan intézmények, intézményhálózatok, mint a British Council, a Goethe Intézet és a Francia Intézet. Az Oktatási Minisztérium a hungarológiával kapcsolatos állami feladatvállalások tisztázása céljából 2001 folyamán egyeztetéseket folytatott az általa létrehozott Hungarológiai Munkabizottsággal, amelybe a magyarságtudomány jeles képviselõit és az Oktatási Minisztérium szakembereit hívta meg. A hungarológia (magyarságtudomány, magyarságkutatás, hungarisztika) történetileg változó, hol szûkülõ, hol bõvülõ jelentéstartományú fogalom, és rendkívül sokat vitatott terület. A munkabizottság továbbgondolás céljából az alábbi hungarológia-meghatározást tárta a szélesebb szakmai közönség elé: a magyar nemzettel kapcsolatos minden kultúrhagyomány, annak megõrzése, fejlesztése, tágabb értelemben az e területre vonatkozó tudományos ismeretek oktatása és megismertetése a külföldiek és a külföldiek hungarológiaoktatását hivatásul választó hazai szakemberek számára.

91 A Balassi Bálintról elnevezett, 2002. január elsejei alapítású intézet nem csupán a fragmentálódott hungarológiai intézményrendszert szervezheti újra egységgé, hanem munkájában egyszerre lehet jelen az európai horizontú kulturális, illetve tudományos tájékozódás, valamint a nemzeti hagyományok ápolásának igénye. Erre a kettõs, hazai és nemzetközi horizontra utal A magyar Amphion elnevezés, mellyel Rimay János illette Balassi Bálintot egyik emlékversében. Théba városának falát a szerteszét heverõ kövekbõl aranylantja erejével felépítõ Amphion méltó képe a Balassiról elnevezett intézet törekvéseinek. Az intézet új arculatának megismertetése érdekében 2002 májusában és augusztusában szimpóziumot szervezünk a Magyarországon mûködõ külföldi kulturális intézetek, hungarológiai tevékenységet foly-

92 tató társintézmények és a külföldi magyar intézetek vezetõinek részvételével. A találkozó célja a 2002. január 22-i, a két jogelõd intézet (Magyar Nyelvi Intézet, Nemzetközi Hungarológiai Központ) és a társintézmények tevékenységét bemutató megnyitó kiállítás kiegészítése, a szakmai, tudományos, kulturális együttmûködés további lehetõségeinek feltérképezése. A résztvevõk 4 szekcióban fejthetik ki gondolataikat: Nyelvoktatás és/vagy kultúraközvetítés (a külföldi magyar intézetek és magyarországi külföldi intézetek részvételével) A magyarságtudomány lehetõségei (egyetemek, társintézmények MTA, OSZK stb., alapítványok, programok részvételével) Magyar nyelv és hungarológia-oktatás a BBI-ben és a magyarországi felsõoktatási intézményekben A vendégoktatók kultúraközvetítõ szerepe (a NKÖM Kulturális Intézetek Igazgatósága, a BBI és a magyar intézetek képviselõinek részvételével) Folytatva elõdeink hagyományait, továbbra is megtartjuk az évenkénti vendégoktatói konferenciákat és ötévente a hungarológusok világkongresszusát, így oktatóink hazai és külföldi tudósok társaságában megvitathatják munkájuk tapasztalatait, közzétehetik külföldi tartózkodásuk alatt végzett kutatómunkájuk eredményeit. A kongresszus egyben a világ hungarológusainak egyik legnagyobb seregszemléje. Önálló rendezvénysorozatot indítunk olyan jeles magyar és külföldi tudósok, szakemberek életpályájának bemutatására, akik kiemelkedõ szerepet töltöttek be a magyar irodalom, mûvészet, társadalom- és természettudományok külföldi terjesztésében. Ebbõl a szempontból példaértékû számunkra a franciaországi magyar év egyik utolsó könyvbemutatója, ahol a francia kultúra mûvelésében szerepet játszó, illetve a magyar kultúra franciaországi terjesztésében szerepet vállaló jeles magyar és francia tudósok pályafutását megjelenítõ Rencontres intellectuelles franco-hongroises. Regards croisés sur l histoire et la littérature címû kötetet adták át a nagyközönségnek. A mûhely-

93 beszélgetések során elsõként a német nyelvterületen, a késõbbiekben pedig az angolszász és olasz nyelvterületeken tevékenykedõ neves szakemberek munkásságát tekintjük át. A sorozat végén az elõadások anyagát összefoglaló kiadványban jelentetjük meg.

94 A hagyományos oktatási tevékenységet kiegészítendõ rendszeresíteni szeretnénk a magyar mint idegen nyelv oktatásának szakmai konferenciáit, amelyeken a Magyarországon folyó képzés helyzetét, nyelvészeti kérdéseket, módszertani eljárásokat, a tananyagokkal és taneszköz-használattal kapcsolatos kérdéseket vitathatják meg a szakemberek. A konferenciák lehetõséget nyújtanak a vizsgáztatás, tudásszint-mérés, követelményszintek és az oktatás személyi feltételeinek (tanárképzés, tanártréning, továbbképzések) meghatározására. Ennek keretében kerekasztal-beszélgetés megrendezését tervezzük, melynek témája: a magyar mint idegen nyelv a nyelvek világában, különös tekintettel az EU oktatási, vizsgáztatási rendszerére a magyar nyelvvizsga kreditrendszerként történõ elismertetésének lehetõségei. Júniusra kétszer kétnapos ( 21 22; 28 29) szakmai tanácskozást tervezünk, mely a szórványban mûködõ és a magyar nyelv, valamint a hungarológiai ismeretek terjesztését végzõ szakemberek szakmai támogatását szolgálja. A tanácskozáson való részvételre az Apáczai Közalapítvány pályázati felhívást tett közzé (www.apalap.hu). Az évi rendszerességgel megrendezett Nyílt Napok lehetõséget biztosítanak az intézet kurzusainak, vizsgarendszerének, valamint az intézetben használt tananyagok, segédanyagok részletes bemutatására, tanítási órákon való részvételre, írásbeli és szóbeli próbavizsgákra, a jelentkezõk igénye szerinti nyelvi szintfelmérésre és kurzusajánlatra. A Balassi Bálint Intézet sikeres tevékenységéhez elengedhetetlenül fontos a tudományos elittel történõ együttmûködés mellett a nagyközönség megkeresése és programjainkba való bevonása. Ezt a szemléletet követi a Magyarországon mûködõ kultúraterjesztéssel foglalkozó külföldi intézetek sora is (pl. Goethe Intézet, Francia Intézet). Olyan kávéházat szeretnénk kialakíttatni, amely a Magyarországon tanuló külföldi diákok találkozóhelye is lehet, ahol szolgáltatásként Internet-hozzáférés, információnyújtás és tanácsadás is igénybe ve-

95 hetõ. Itt a külföldi diákok az idegen nyelvû programajánlókon, szórólapokon kívül gyakorlati információkhoz is hozzájuthatnak. A kulturális és ismeretterjesztõ programkínálatot felolvasóestekkel, kiállításokkal, könyvbemutatókkal, író-olvasó/fordító találkozók rendezésével egészítjük ki. 2002 õszétõl tervezzük a filmklub beindítását, a Magyar Nemzeti Filmarchívummal közösen. Archív filmanyagok bemutatására kerül sor Magyarország a XX. században címmel. Minden alkalommal a témához kapcsolódó elõadás, beszélgetés kíséri a vetítést, egy meghívott szakértõ, illetve még élõ szemtanúk közremûködésével. Magyar évszázadok Európában címmel történelmi mûvelõdéstörténeti elõadássorozatot indítunk, havonta két alkalommal. Õsszel kiállítás-sorozat kezdõdik Európai nagyvárosok ábrázolásai magyar közgyûjteményekben címmel. Interneten hozzáférhetõ adattárat készítünk, feltérképezzük a világ különbözõ pontjain mûködõ oktatóhelyek, szervezetek, mûhelyek civil kezdeményezések jelen mûködését és történetét, melyek a magyar nyelv oktatásával, a magyar kultúra megismertetésével, hungarológiai vonatkozású kutatásokkal foglalkoznak. Ebben a felmérésben együttmûködünk a Márton Áron Szakkollégium kutatóközpontjával, amely elkészítette a Kárpát-medence magyar köz- és felsõoktatási, illetve tudományos intézményeinek adatbázisát. Az intézet által fenntartott honlap (www.bbi.hu) révén lehetõvé tesszük a közvetlen információcserét a magyar nyelv és kultúra, valamint a magyarságtudomány-oktatásban érdekelt valamennyi intézmény és személy között. Kifejlesztünk egy olyan interaktív kapcsolaton alapuló szolgáltatást is, amely szaktárgyi és módszertani segítséget nyújthat a szakterület képviselõi számára. A Balassi Bálint Intézet fontos feladatának tartja elõdei publikációs tevékenységének racionalizálást, folytatását, hagyományos és elektronikus úton egyaránt. Tanulmányköteteket és könyvsorozatot indítunk, amely külföldi hungarológusok, illetve hazai szakemberek magyarul és világnyelveken (angolul, németül, franciául) írt magyar tár-

96 gyú történelmi, nyelvészeti, irodalomtörténeti, néprajzi stb. kismonográfiáit közli. Az intézet közremûködik olyan idegen nyelvû hungarológiai folyóiratok kiadásában, amelyeket részben vagy egészben külföldön szerkesztenek, mint a Cahiers d Études Hongroises (Párizs) és a Berliner Beiträge (Berlin). Ezen felül, a magyar nyelvû folyóiratok közül támogatásunkkal jelenik meg a Szépirodalmi Figyelõ, valamint a Limbus c. folyóirat. Kiadványaink jelentõs hányadát képezik a magyar mint idegen nyelv oktatásának feltételeit biztosító nyelvkönyvek, nyelvoktatási segédanyagok, szaknyelvi-, szaktárgyi tankönyvek, jegyzetek, feladatgyûjtemények, szakszókincs-gyûjtemények (magyar valamely idegen nyelv) és multimédiás nyelvoktató eszközök. Terveink szerint több nyelven (magyar, angol, német, francia) jelenik meg a Balassi Bálint Intézet Évkönyve, amelyben a magyar mint idegen nyelv oktatásának módszertani kérdései és a hungarológia tárgykörébe sorolható tanulmányok kapnak helyet. SEPSI ENIKÕ ált. fõigazgató-helyettes, BBI