- Nagły wypadek Potřebuji do nemocnice. Prośba o zabranie do szpitala Je mi špatně. A kórházba kell mennem. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Musím okamžitě navštívit lékaře! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Pomoc! Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Zavolejte sanitku! Żądanie karetki pogotowia - U lekarza Bolí to tady. Wskazywanie części ciała, która nas boli Vyrážku mám tady. Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Mám horečku. Informowanie, że mamy gorączkę Jsem nachlazený. Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Mám kašel. Informowanie, że mamy kaszel Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Segítség! Hívják a mentőket! Itt fáj. Itt van egy kiütés. Lázas vagyok. Meg vagyok fázva. Köhögök. Jsem pořád unavený. Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Állandóan fáradt vagyok. Strona 1 15.04.2019
Točí se mi hlava. Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Nemám chuť k jídlu. Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Nemůžu v noci spát. Informowanie, że cierpimy na bezsenność Szédülök Nincs étvágyam. Nem tudok éjszaka aludni. Kousl mě nějaký hmyz. Egy rovar megcsípett. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada Myslím, že je to horkem. Szerintem a hőség lehet az oka. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Szerintem ehettem valami rosszat. Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Bolí mě _ [část těla] _. Informowanie, która część ciała nas boli Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Fáj a _[testrész]_/em/am. Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.... hlava......fej...... žaludek......has...... paže......kar...... noha......láb...... hruď......mellkas... Strona 2 15.04.2019
... srdce......szív...... hrdlo......torok...... oko......szem...... záda......hát...... chodidlo......lábfej...... ruka......kézfej...... ucho......fül...... vnitřnosti......belek...... zub......fog... Mám cukrovku. Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Mám astma. Używane, aby poinformować, że mamy astmę Mám problémy se srdcem. Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Jsem těhotná. Używane, aby poinformować o ciąży Cukorbeteg vagyok. Asztmás vagyok. Szívbeteg vagyok. Terhes vagyok. Strona 3 15.04.2019
Kolikrát denně bych měl(a) brát? Pytanie o dawkowanie lekarstwa Je to nakažlivé Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa Napi hányszor kell beszednem? Fertőző? Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Zde jsou mé pojistné dokumenty. Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych Itt vannak a biztosítási papírjaim. Nemám zdravotní pojištění. Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego Nincs egészségbiztosításom. Potřebuji napsat nemocenskou. Prośba o zwolnienie lekarskie Cítím se trochu lépe. Informowanie o poprawie Zhoršilo se to. Informowanie o pogorszeniu Je to stejné jako předtím. Informowanie o braku zmian - Apteka Chtěl(a) bych si koupit. Proszenie o konkretny produkt léky proti bolesti Szükségem lenne orvosi igazolásra. Valamivel jobban érzem magam. Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Szeretnék venni. fájdalomcsillapító Strona 4 15.04.2019
penicilín aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek náplasti obvazy antikoncepční pilulky kondomy Inny produkt dostępny w aptece ochrana před sluncem Inny produkt dostępny w aptece - Uczulenia Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Ragtapasz Kötszerek Fogamzásgátló tabletta Óvszer Naptej Strona 5 15.04.2019
Jsem alergický na. Informowanie o alergiach pyl zvířecí chlupy včelí / vosí štípnutí roztoči plíseň latex penicilín na lekarstwo oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice Allergiás vagyok a -ra/re. Pollen Állati szőr Méhcsípés /darázscsípés Poratkák Penész Laktóz Penicillin Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák liszt / búza Strona 6 15.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol Strona 7 15.04.2019