Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 3.0 Assembly, installation and maintenance instructions v 3.0



Hasonló dokumentumok
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

3 Funkciós gondolás kerti hinta

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

Boat Nest Swing Használati útasítás

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Szerelési utasítás RJFH-150 Mini fészekhinta

Szerelési utasítás RJFT-150 Forgótányér Forgótányér fő egységei:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás Mászócsillag Mászócsillag fő egységei:

Szerelési utasítás FS-247 Kétszemélyes WIPP rugósjáték Kétszemélyes Wipp rugósjáték fő egységei:

Használati és Összeszerelési Útmutató

Szerelési utasítás FS-245 Háromszemélyes szarvas rugósjáték BETONOS KIVITEL 3 személyes szarvas rugós játék fő egységei:

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Szerelési utasítás PG-114 Gólyafészek rugósjáték BETONOS KIVITEL Gólyafészek rugósjáték fő egységei:

Szerelési utasítás Pókháló Pókháló fő egységei:

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Szerelési utasítás RJB 185/215/275 POLYBALL (Alapbetontest kivitel)

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Felhasználói kézikönyv

Szerelési utasítás EK-90 Korlát

Összecsukható mini trambulin

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

A B FZP 6005-E

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

Az új Volkswagen Beetle V6

Használati utasítás 741 BASE A60

FAAC / 770 föld alatti nyitó

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

Azura X1 / Azura X

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Q30 ventilátor használati útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

SZERELÉSI UTASÍTÁS Asztal

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás POLYgo egyensúlyozó hullám

Flexi Force személy bejáró kapu

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Szerelés és használati utasítások

Használati utasítás KMS Fűmagvető

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szerelési és karbantartási utasítás KM-150/210 Kéményseprő mászóka


UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Beltéri kandalló

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

Teljesen mozgatható fali tartó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

Felkapcsolható kerék készlet B

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Szerelési utasítás Kéttornyos eszköz II. Kéttornyos eszköz II. fő egységei:

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Színes Video-kaputelefon

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Átírás:

IMP-552.00.10/080MR Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ. The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC. Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG. Le produit répond aux normes suivantes EN 71 & Directive 2009/48/CE. Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009/48/CE. Изделие соответствует стандартам EN 71 и Директива 2009/48/EC. Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direktīva 2009/48EÜ. Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009/48/EB. Tuote on sertifioitu standardien EN 71-1 & Direktiivi 2009/48/EEC. Produkten är certifierad enligt standarder: EN 71-1 & Directive 2009/48/EEC. A termék megfelel az EN 71 szabványnak és a 2009/48/EK irányelvnek. Produced by: IMPREST AS Betooni 9 51014 Tartu Estonia

BETOON CONCRETE BETON BÉTON CEMENTO БЕТОН BETONU BETONA BETONI BETONG BETON

HU Az összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és ellenőrizze az alkatrészek számát és állapotát. Ø3 Összeszerelés A gyermekjátszóteret a kézikönyvben lévő rajzok alapján kell telepíteni. A biztonságos összeszereléshez legalább két ember szükséges. Az összeszereléshez mérőszalagra, kulcsokra, kalapácsra, akkumulátoros fúrógépre és fafúrószárakra van szükség. A fa megrepedésének elkerülése érdekében, a csavarok betekerése előtt készítsen furatokat a fába. Telepítés A gyermekhinta-készletet a célnak megfelelő anyaggal borított (homok, fakéreg, vagy karbantartott gyep) puha talajra kell telepíteni. A telepítést "A többrészes hinta biztonságos telepítése, távlati nézet" címkéjű ábra alapján kell elvégezni. A hintakészlet és az egyéb tárgyak közötti távolság (ideértve a föld felszíne felett lévő olyan tárgyakat is, mint például a faágak) legalább 2 méter kell hogy legyen. A lábakat be kell ásni a talajba és le kell betonozni (lásd a rajzon). A lábakat tilos homokba, vagy más puha felületű anyagba belehelyezni, mivel ezek nem garantálnak elegendő stabilitást. Használat A potenciális sérülések elkerülése érdekében a telepítést követően azonnal le kell csiszolni az összes kiálló csavart és az éles peremeket. Naponta ellenőrizni kell a hintaülőke magasságát (350 mm) valamint a készlet általános állapotát. Legalább 1-3 havonta rendszeresen ellenőrizni kell a mozgó alkatrészek stabilitását, kopását és a csatlakozások szorosságát. Évente egyszer ellenőrizni kell az alapszerkezet anyagának állapotát, a kiegészítők korrodáltságát és a fa alkatrészek korhadását. A mozgó alkatrészeket meg kell olajozni és/vagy a meghibásodott alkatrészeket ki kell cserélni a gyártó által rendelkezésre bocsátott új alkatrészekre. Meg kell húzni a csavarokat és a köteleket. Megjegyzés: A gyermekjátszótér szerkezete csak akkor tekinthető biztonságosnak, ha azt megfelelő csúszdával használják (talajszinttől mért magassága: 1500 mm, maximális szélessége: 500 mm). A ruhadarabok lecsúszás közbeni becsípődésének elkerülése érdekében a csúszda telepítésekor mindkét oldalon hagyjon 25 mm szabad távolságot (30 mm javasolt). A termékhez megfelelő csúszda biztosítása a termék végső eladójának felelősségi körébe tartozik. A csúszda meg kell hogy feleljen az EN 71-1 és az EN 71-8 Európai Biztonsági Szabványoknak és illeszkednie kell az adott hintakészlethez. Figyelmeztetés! *Ezt a terméket úgy tervezték, hogy azt csak 3 és 14 éves kor közötti (max. 50 kg) gyermekek használhatják, felnőtt személy felügyelete mellett. *A terméket 3 évesnél fiatalabb gyermekek nem használhatják. Kizuhanás kockázata áll fenn. *A termék egy hat személy általi egyidejű használatra készült. *Az olyan ruharészek mint a kapucnik, gombok, stb. megnövekedett kockázatot jelentenek, mivel a termék használata közben ezek beakadhatnak és akár viselőjük fulladását is okozhatják. *A termék kizárólag magáningatlanokon való kültéri használatra készült. Megjegyzés: A gyártó engedélye nélkül a szerkezetet módosítani TILOS, ellenkező esetben súlyos sérülés veszélye fenyeget. Későbbi használat céljára jó állapotban őrizze meg ezt az útmutatót. Tájékoztatásul: A fa természetes anyag, ezért érzékeny a környezeti változásokra. A hőmérsékletingadozás és az időjárási körülmények hatására különösen a géppel megmunkált fa termékek esetében a fa hasadhat és megkeményedhet. Ez általában nem befolyásolja a fa szilárdságát. BIOCID TERMÉKKEL KEZELT FAANYAG. A faanyagokat károsító organizmusok megfékezésére. Hatóanyagai: réz karbonát / rézhidroxid (1:1), bórsav. A faanyag kezelésénél használjon kesztyűt. Kerülje a fa fűrészelésénél keletkezett por belélegzését. Nem érintkezhet ivóvízzel és élelmiszerrel. Nem használható állatok számára fűrészporként. A kezelt faanyagot megsemmisítését felelős módon kell végezni. Az ipari hulladék kezelését tanúsított hulladékkezelőnek kell végeznie.

Kiige turvaline paigutus ülalt vaates. Safe installation of combined swing, aerial view. Sichere Aufstellung der Schaukel in Obenansicht. Installation sûre de la balançoire, vue aérienne. Installazione dell altalena in condizioni di sicurezza vista dall alto. Надежная установка качелей: вид сверху. Šūpoļu droša uzstādīšana, skatoties no augšas. Saugus sujungtų sūpynių montavimas, vaizdas iš viršaus. Leikkikentän turvallinen asennus ylhäältä päin kuvattuna. Säker placering av gungan, sett uppifrån. A többrészes játszótér biztonságos telepítése, távlati nézet.