Használati útmutató
TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK...3 2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA...4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS...5 4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA...7 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS...12 6. RENDELTETÉSSZERŰ ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNYBEN...13 7. HIBAELHÁRÍTÁS...14 8. A SZERVIZ HÍVÁSA...16 9. SPECIFIKÁCIÓK...16 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt használatba veszi készülékét. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy a jövőben is használni tudja.
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁS: INFORMÁCIÓ A LESELEJTEZETT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜ LÉKEK KEZELÉSÉRŐL A leselejtezett készüléket ne keverje össze az általános háztartási szeméttel. Térítésmentesen átadhatja azt a helyi hatóságok által kijelölt átvevőhelyeken, illetve azoknál a viszonteladóknál, akik ilyen szolgáltatást nyújtanak. A leselejtezett háztartási gépek különválasztásával elkerülhetőek a helytelen kezelésből fakadó környezetre és egészségre káros negatív hatások. Lehetőség nyílik az alkotóelemek újrahasznosítására, amely jelentős energia-, és anyagmegtakarítást jelent. A szelektív gyűjtésben való kötelező részvétel hangsúlyozására a terméken olyan jelölés szerepel, amely arra figyelmeztet, hogy leselejtezéshez ne használja a hagyomá nyos szemétgyűjtőket. További információért a helyi hatóságokhoz fordulhat, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. A RÉGI KÉSZÜLÉK: Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer, mivel olyan anyagokat tartalmazhat, melyek károsítják a környezetet. Használaton kívül helyezés: 1. Húzza ki a vezetéket a csatlakozóból. 2. Szerelje le az ajtót, a rácsokat hagyja a helyén, hogy a gyermekek ne férhessen könnyen hozzá. A csomagoláshoz használt anyagok teljes mértékben újrahasznosíthatók (Karton, légbuborékos csomagolás, stb.) FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja a csomagoló anyagokat gyermekek közelében, mert balesetveszélyes. Szemétbe dobásukkor tartsa be a helyi, ilyen jellegű hulladékokról szóló rendelkezéseket. A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI: A hűtőszekrényt négycsillagos (****) mélyhűtő rekesszel rendelkezik, amely élelmiszerek fagyasztását teszi lehetővé: A készülék a következő hőmérséklettartományokban működik hibátlanul: NO FROST rendszerű modellek: 10 és 43 C között
2. A HŰTŐSZEKRÉNY LEÍRÁSA Vezérlőpanel és hőmérsékletszabályozó Lámpa Sajt, vaj, gyógyszerek BIO FILTER Tojások Üvegek Konzervek, dobozok, üdítők MULTIFRESH rekesz húsoknak és halféléknek DOUBLE FRESH rekesz a gyümölcsöknek és zöldségeknek Fagyasztott élelmiszerek és jégkocka FIGYELMEZTETÉS: Nem biztos, hogy ez az ábra az Ön hűtőszekrényével pontosan megegyezik. 4
BIZTONSÁG: Az Ön által megvásárolt hűtőszekrény R600a hűtőgázzal kerül forgalomba. Vegye figyelembe, hogy: Ez a hűtőgáz nem károsítja a környezetet. Gyúlékony, ezért vigyázzon, hogy a hűtőrendszer tökéletes állapotban legyen. Ha az valamilyen károsodást szenvedett, vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval, mielőtt üzembe helyezné. Ezt a hűtőszekrényt csak márkaszervizzel javíttassa, kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Ne tegyen éghető tárgyakat, sem elektromos berendezést a hűtőszekrénybe. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a hűtőszekrénnyel. Ne tegyen bele könnyen párolgó, gyúlékony, vagy robbanékony folyadékot. 3. ÜZEMBE HELYEZÉS A HELY KIVÁLASZTÁSA: Helyezze a hűtőszekrényt hőt kibocsátó készülékektől távol (tűzhely, radiátor, stb.), és védje a közvetlen napsugárzástól, hiszen az a fogyasz tást növeli. Tegye lehetővé a levegő áramlását a hűtőszekrény háta mögött. Ne zárja el a rést a hűtőszekrény alja és az aljzat között, valamint a teteje fölött sem. Ne üzemeltesse a hűtőszekrényt szabad levegőn, vagy esőtől veszélyeztetett helyen. A hatékonyabb energiafelhasználás eléréséhez ajánlatos a hűtőszekrény és a fal között 20 mm távolságot hagyni. Bizonyos esetekben, magas relatív páratartalom esetén és a környezet hőmérséklete miatt kondenzáció képződhet a hűtőszekrényben és körülötte. Vibrációk, és zajok elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék ne billegjen, és vízszintesen álljon. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Konnektor: 220-240 V, földelt. Ne használjon adaptert, sem hosszabbítót. Kerülje, hogy a kábel hozzáérjen a motorhoz. Kerülje, hogy a kábel beszoruljon a hűtőszekrény alá.
AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA: SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK: Csillagcsavarhúzó TEENDŐK: 1. Húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját a konnektorból és ürítse ki az ajtó belsejének tartalmát. 2. Vegye le a felső zsanér borítóját. (1. ábra) 3. Lazítsa ki a felső zsanér csavarjait. (1. ábra) 4. Felfelé mozdítva vegye ki az ajtót. 5. Vegye le a középső zsanér csavarjainak borítóját és lazítsa fel a két csavart, ami tartja. (2. ábra) 6. Ha kivette a csavarokat, mozdítsa felfelé az ajtót, míg ki nem szabadul a helyéről. 7. Végül csavarja ki az alsó zsanér csavarjait és vegye le a zsanért. (3. ábra) 8. Helyezze át a tengelyt az alsó zsanérban, és szerelje be a zsanért az ellenkező oldalra. (3. ábra) 9. Cserélje fel az oldalsó fogantyúkat az ellenkező oldalival. 10. Szerelje fel az ajtókat a leszerelés fordított sorrendjében. MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ HŰTŐSZEKRÉNYÉT: Tisztítsa ki a belsejét langyos szódabikarbónás vízzel. Óvatosan nedvesítse és szárítsa. Várjon 2 órát, mielőtt üzembe helyezi, hogy a motor kenőanyagai biztosan a helyükre kerüljenek. Ha a készülék sokáig üzemen kívül volt, bekapcsolás után várjon 4 órát, mielőtt élelmiszert tesz a hűtőszekrénybe. 6
4. A HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉSE ÉS HASZNÁLATA A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA: Általános körülmények között ajánlatos a hűtőszekrényben 4 C körüli hőmérsékletet, míg a fagyasztóban -19 C körüli hőmérsékletet választani. A hőmérséklet szabályozásához használja a hőmérsékletállító kapcsolókat vagy gombokat: a számértékek C-ban értendők. FIGYELMEZTETÉS: a hűtőgép belső hőmérséklete függ: A környezet hőmérsékletétől A készülék helyétől Az ajtónyitások gyakoriságától. KAPCSOLÓTÁBLA (No-Frost) Készüléke lehet LED kijelzős és digitális. Nyaralás funkció Hűtőszekrény hőmérsékletének kiválasztása SZUPER HŰTÉS Fagyasztó hőmérsékletének kiválasztása SZUPER FAGYASZTÁS RIASZTÓ Nyaralás Szuper KI/BE Szuper Hűtés mértéke Hűtőszekrény C Fagyasztó C Riasztó HŰTŐSZEKRÉNY BE- és KIKAPCSOLÁS LED kijelzős vezérlőpanel FAGYASZTÓ Hűtőszekrény hőmérsékletének kiválasztása vagy Nyaralás funkció SZUPER HŰTÉS Fagyasztó hőmérsékletének kiválasztása vagy BE- és KIKAP CSOLÁS SZUPER FAGYASZTÁS RIASZTÓ Fagyasztó kijelzője Hűtőszekrény Fagyasztó Hűtőszekrény kijelzője KI/BE Szuper KI/BE Szuper Riasztó Hűtőszekrény HŰTŐSZEKRÉNY FAGYASZTÓ HŰTŐSZEKRÉNY Digitális vezérlőpanel
FUNCIONES FUNKCIÓK FUNCIONES FUNCIONES "ON/OFF" BE/KI "ON/OFF" "ON/OFF" LED Panel kijelzős de control vezérlőpanel Led Panel A La hűtőszekrény conexión/desconexión de control Led Panel control a BE/KI Led gombbal del frigorífico kapcsolható se hará be mediante és ki. la tecla "ON/OFF". La Digitális Panel conexión/desconexión vezérlőpanel control Digital del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF". La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel A La hűtőszekrény conexión/desconexión de control Digital Panel control a fagyasztó Digital del hőmérsékletszabályozó frigorífico se hará mediante gomb segítségével las teclas kapcsolható para seleccionar ki és be. la La Ha temperatura conexión/desconexión a fagyasztó del kijelzőjén congelador. del megjelenik Si frigorífico en los egy displays se hará érték, az del mediante azt jelenti, congelador las teclas hogy se a hűtőszekrény visualiza para seleccionar un működik. valor, la La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la el temperatura A frigorífico hűtőszekrény está del congelador. kikapcsolásához en marcha. Si Para en los annyiszor desconectar displays del nyomja congelador meg frigorífico se a + vagy visualiza a debe - gombok pulsar un valor, valame el temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el frigorífico lyikét, repetidamente, está amíg a kijelző hasta en que marcha. kikapcsol. los displays Para desconectar queden apagados. el frigorífico se debe pulsar + ó frigorífico está en marcha. Para desconectar el frigorífico se debe pulsar repetidamente, hasta que los displays queden apagados. repetidamente, hasta que los displays queden apagados. Fagyasztó Congelador ( C) (ºC) OFF KI 17 18 19 20 21 22 23 24 OFF KI Congelador (ºC) OFF 17 18 19 20 21 22 23 24 OFF A "Selección Congelador hőmérséklet de (ºC) Temperatura" kiválasztása OFF 17 18 19 20 21 22 23 24 OFF "Selección LED Panel kijelzős de control de Temperatura" "Selección de vezérlőpanel Temperatura" Led Panel de control Led Panel A Girando kapcsolók de control los forgatásával mandos Led se beállíthatja pueden seleccionar a hűtőszekrény las temperaturas és a fagyasztó del hőmérsékletét refrigerador C-ban. del A Girando congelador legalacsonyabb los en mandos ºC. hőmérsékletet La temperatura se pueden úgy más seleccionar lehet fría corresponderá elérni, las hogy temperaturas a al kapcsolót tope girado del az refrigerador óramutató en sentido járásával horario. y del Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador del megegyező congelador en irányban ºC. La véghelyzetig temperatura más forgatja. fría corresponderá al tope girado en sentido horario. congelador Refrigerador en ºC. (ºC) La temperatura +9 +8 más +7 fría +6 corresponderá +5 +4 al +3 tope girado +2 +1 en sentido horario. Refrigerador (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1 Hűtőszekrény Refrigerador Congelador (ºC) (ºC) ( C) +9 18 +8 19 +7 20 +6 21 +5 22 +4 23 +3 24 +2 +1 Congelador (ºC) 18 19 20 21 22 23 24 Panel Fagyasztó Congelador de control ( C) (ºC) Digital 18 19 20 21 22 23 24 Panel de control Digital Panel Digitális Pulsando de vezérlőpanel control las teclas Digital se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador del Pulsando A congelador las + vagy a en teclas - ºC. gombok Mientras + y se többszöri el pueden valor megnyomásával que seleccionar visualiza las állíthatja en temperaturas los displays del be a hűtőszekrény parpadea refrigerador és se a realiza y del Pulsando las teclas se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador fagyasz del la congelador tó selección hőmérsékletét de en temperaturas ºC. Mientras el C-ban. Amikor deseadas. valor que a kijelzőn Una se visualiza a vez hőmérséklet selecionada en los displays értéke se villog, volverá parpadea akkor visualizar se realiza la congelador en ºC. Mientras el valor que se visualiza en los displays parpadea se állítsa realiza be la selección a kívánt temperatura de hőmérsékletet. real temperaturas del recinto deseadas. Ha befejezte (sin parpadear), Una vez a beállítást, que a irá selecionada kijelzőn aproximándose se volverá megjelenik de a forma a visualizar készülékben progresiva la selección de temperaturas deseadas. Una vez selecionada volverá visualizar lévő la temperatura aktuális la seleccionada. real del recinto (sin parpadear), que irá aproximándose de forma progresiva a temperatura hőmérsékleti real del recinto érték, amely (sin parpadear), lassan a beállított que irá hőmérsékleti aproximándose értéket de forma is eléri. progresiva la seleccionada. la Refrigerador seleccionada. (ºC) +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 Hűtőszekrény Refrigerador (ºC) ( C) H +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 H Refrigerador Congelador (ºC) (ºC) OFF +1 17 +2 18 +3 19 +4 20 +5 21 +6 22 +7 23 +8 24 +9 OFF Fagyasztó Congelador Congelador ( C) (ºC) OFF (ºC) OFF KI 17 18 19 20 21 22 23 24 OFF 17 18 19 20 21 22 23 24 OFF KI "SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se SZUPER "SUPER regulará automáticamente COOLING" HŰTÉS Bekapcsolásával al nivel Activando más frío a esta hűtőszekrény durante función un la período automatikusan temperatura de horas. del a leghidegebb refrigerador Esta función szint se "SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará desactivará szabályoz automáticamente automáticamente, 6 órán keresztül. al nivel Ez también a más funkció frío se puede durante 6 óra elteltével desactivar un período önműködően manualmente de 6 horas. kikapcsol, Esta antes función de de las kézi se regulará al nivel más frío durante un período de horas. Esta función se kapcsolással desactivará horas. automáticamente, is ki lehet kapcsolni también a 6 óra se eltelte puede előtt. desactivar manualmente antes de las 6 desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las SZUPER horas. FAGYASZTÁS Bekapcsolásával a fagyasztó automatikusan a leghidegebb horas. szintre "SUPER szabályoz. FREEZING" Ez a funkció Activando elősegíti az esta élelmiszerek función la fagyasztását. temperatura Mielőtt del congelador nagy mennyiségű élelmiszert FREEZING" helyez a fagyasztóba, Activando ajánlatos esta función 24 órával la korábban temperatura bekapcsolni. del congelador Ez a funk se se "SUPER "SUPER regulará automáticamente FREEZING" al Activando nivel más esta frío. función Esta función la temperatura facilita del la congelación congelador de se regulará regulará alimentos, automáticamente se recomienda activarla al nivel 24 más horas frío. antes Esta de cargar función gran facilita cantidad la de congelación alimentos, Esta de ció automatikusan automáticamente kikapcsol, al azonban nivel más kézzel frío. is kikapcsolható. Esta función facilita la congelación de alimentos, alimentos, función se se desactivará recomienda automáticamente, activarla 24 horas también antes de se cargar puede gran desactivar cantidad manualmente. de alimentos, Esta Riasztó se Fényrecomienda és hangjelzés activarla kíséretében 24 horas antes kapcsolódik de cargar be, gran amikor cantidad a fagyasztó de alimentos, hőmérséklete Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente. función a "Alarma" megengedettnél se desactivará Esta jóval se automáticamente, alacsonyabb. activará luminosa A hangjelzést también acústicamente se puede a SZUPER desactivar cuando FAGYASZTÁS manualmente. el nivel de bekapcsolásával congelador frío del "Alarma" "Alarma" lehet sea Esta megszüntetni. Esta anormalmente se activará se activará bajo. luminosa luminosa La alarma y acústicamente acústicamente puede desactivarse cuando el nivel cuando el nivel de forma de frío de frío manual del del congelador congelador activando Amennyiben la sea sea función anormalmente anormalmente a hűtőszekrény SUPER FREEZING. bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual bajo. ajtaja La több alarma mint acústica 120 másodpercig puede desactivarse nyitva marad, de forma beindul manual activando la función SUPER FREEZING. egy activando szaggatott Cuando la hangjelzés. función la puerta SUPER A del riasztás refrigerador FREEZING. az ajtó bezárásakor se mantenga megszűnik. abierta por más de 120 segundos, Hűtés periódicamente Cuando la puerta Cuando mértéke la puerta sonará del A felgyulladó del una refrigerador refrigerador alarma. fények Dicha se se száma alarma mantenga mantenga azt se desconnectará abierta por más mutatja, abierta milyen por más cerrando de 120 hideg van 120 la puerta. segundos, a segundos, fagyasztóban. "Nivel Minél de Frío" több sonará fény El világít, una número alarma. annál de hidegebb luces Dicha encendidas, alarma van a se fagyasztóban. desconnectará indica el nivel cerrando de frío del la puerta. congelador. periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconnectará cerrando la puerta. periódicamente "Nivel "Nivel Cuantas de de más Frío" Frío" luces estén El número El número encendidas de luces de luces mas encendidas, encendidas, frío estará el indica indica congelador. nivel de frío del congelador. nivel de frío del congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador. 7 ESPAÑOL
NYARALÁSI funkció Akkor használja, ha szeretné, hogy a fagyasztó rendeltetésszerűen működjön, miközben a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja. Például, ha elmegy nyaralni. Ehhez ürítse ki teljesen a hűtőszekrényt, tisztítsa ki és zárja be az ajtaját. A funkció rendszeresen bekapcsolja a hűtést, és a hűtőszekrényt megfelelő állapotban tartja, így nem képződhetnek benne kellemetlen szagok. Nyaralásból visszatérve kapcsolja ki ezt a funkciót, és a hűtőszekrény újra a kiválasztott hőmérsékletre hűl. A Nyaralási funkció be-, és kikapcsolása: LED kijelzős vezérlőpanel Nyomja meg a Nyaralás gombot és zárja be a hűtőszekrény ajtaját. Digitális vezérlőpanel Annyiszor nyomja meg a + vagy a - gombokat a hűtőszekrény vezérlőpaneljén, amíg megjelenik a kijelzőn a H (Holiday) felirat. HOGYAN HASZNÁLJA MEGFELELŐEN A KÉSZÜLÉKET HŰTŐSZEKRÉNY Hagyjon elegendő helyet az élelmiszerek között, hogy a levegő járhasson közöttük Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig. Ne tegyen meleg ételeket a hűtőszekrénybe. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. (4. ábra) Az élelmiszerek kiszáradása ellen ajánlatos azokat légmentes tartályban tárolni, illetve alufóliába, esetleg műanyag fóliába csomagolni. 4. ábra Szellőzőnyílások MULTIFRESH RENDSZER Az Ön hűtőszekrénye rendelkezik Multifresh rekesszel: Ez garantálja a friss élelmiszerek, mint a hús, hal és zöldségfélék tökéletes megóvását. Lehetővé teszi ezeknek az élelmiszereknek a fagyasztás nélküli, hosszabb idejű tárolását. A hűtőszekrénynek ebben a terében van a leghidegebb, továbbá ezt a területet befolyásolja a legkevésbé a sűrű ajtónyitás. Húsok és halak tárolására ajánlatos közepes hőmérsékletet választani a hűtőszekrényben. Nagyobb befogadóképesség elérése érdekében vegye ki a zóna legfelső tálcáját és a fedőket. Így közvetlenül a tálcán tárolhat. Ebben az esetben ez a terület elveszti a fent említett tulajdonságokat.
DOUBLE FRESH RENDSZER Amennyiben a hűtője rendelkezik ezzel a rendszerrel, akkor a zöldséges és gyümölcsös rekesz feletti polc egy membránszűrővel van felszerelve, amely magas páratartalmat biztosít a rekeszben. Az elért páraszint ideális, hogy a zöldségfélék ne száradjanak ki, megőrizzék eredeti nedvességtartalmukat, ízüket és tápláló tulajdonságaikat. BIO FILTER Funkció Hűtőszekrényét (modelltől függően) egy szűrővel szereltük föl, amely kiszűri az ételek által ki bocsátott kellemetlen szagokat, valamint megtisztítja a készülékben mozgó levegőt a mikroorganizmusoktól (gombáktól és baktériumoktól). Elhelyezkedés a készülékben A BIO FILTER a hűtőszekrény belsejében, a lámpabúra alatt található. Üzembe helyezés Amennyiben készüléke BIO FILTERREL rendelkezik, a következő lépéseket kell követnie, hogy a szűrő megkezdhesse működését. 1. Nyomja meg a lámpabúra tetején található kioldógombot, és vegye le az átlátszó búrát. (5. ábra) 2. Vegye ki a szűrőt a műanyag búrából (6. ábra), és a piros fülnél fogva húzza le a zárfóliát róla (7. ábra). 3. Nyomja befelé a BIO FILTER ablakát, amíg egy kattanást hall. Néhány másodperc múlva a működési időtartamot jelző skála elszíneződik. (8. ábra) 4. Tegye vissza a szűrőt a búra megfelelő helyére, majd illessze a búrát a helyére (először az alsó részét illessze a helyére, azután bepattinthatja a felső részét is). 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 10
A szűrő élettartama és cseréje A BIO FILTER csak egy bizonyos ideig képes ellátni funkcióját (körülbelül 6 hónapig). A szűrőn található ablak mutatja, hogy mikor kell benne a szűrőbetétet cserélni (9. ábra). Beszerelni ugyan úgy kell, ahogyan üzembe helyezte. Szűrőbetétet ott vásárolhat, ahol a készüléket vásárolta meg. A szűrőbetét elülső részén a következő nyomtatott kódot kell látnia: 993010246. Nincs szükség a szűrőcserére Figyelmeztetés A szűrőbetét és az elhasznált BIO FILTEREK gyermekektől távol tartandók. Nagy mennyiségben lenyelve veszélyt jelentenek. Figyeljen, nehogy a BIO FILTERT nedvesség érje, hiszen akkor működésének hatékonysága jelentősen csökken. FAGYASZTÓ A fagyasztásra szánt élelmiszerek mennyisége nem lépheti túl a műszaki specifikációban megadott fagyasztási kapacitást. Hűtsön mindig jó állapotban lévő élelmiszereket. Figyeljen a lejárati időre. Hogy az élelmiszerek ne száradjanak ki, csomagolja be alufóliába, vagy műanyag fóliába. Ne keverje össze a fagyasztásra váró élelmiszereket a már lefagyasztottakkal. Soha ne fagyasszon le újra olyan élelmiszert, amely egyszer már felolvadt. A napi fogyasztás szerinti adagokat fagyasszon. Ne tároljon szénsavas italokat tartalmazó palackokat, vagy folyadékkal töltött üvegeket a fagyasztóban, mert összetörhetnek. Ne fogyasszon túlzottan lehűtött fagylaltot vagy más élelmiszert, ezek fagyégési sebeket okozhatnak a szájon. Helyezzen címkét a csomagolásra, amin feltünteti a tartalmat és a fagyasztás időpontját. A maximális hasznos térfogat kihasználása érdekében javasoljuk, hogy vegye ki a jeges tálcát. A hűtőszekrény kedvezőbb energia kihasználása érdekében ajánlatos a jégkockatartót feltöltve, a felső polcon tárolni. 11
JÉGKOCKA KÉSZÍTÉSE: Töltse meg vízzel háromnegyedig a tálcákat, melyeket a fagyasztó belsejében talál. Helyezze a tálcákat a fagyasztóba. Amikor a víz megfagyott, a jégkockákat a tálca enyhe meghajlításával tudja kivenni. Tárolja a jégkocka tartályában. JÉGTELENÍTÉS A No-Frost hűtőszekrényekben nem képződik dér- vagy jégréteg, ezért leolvasztásuk érdekében semmit nem kell tennie. ÉLELMISZEREK KIOLVASZTÁSA Az élelmiszereket különbözőképpen kell kiolvasztani. Ha fagyasztott élelmiszert vásárolt az üzletben, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. A zöldségeket egyből főzni kell. Az előfőzőzött, vagy kész ételeket általában azonnal lehet főzni. A húsokat és halakat a hűtőszekrényben lassan, több órán keresztül kell kiolvasztani. Ha Ön rendelkezik mikrohullámú sütővel, az nagy mértékben gyorsíthatja a kiolvasztást. 5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: A kapcsológomb segítségével kapcsolja ki hűtőszekrényt, mi előtt hozzákezd a tisztításhoz. Víz és szódabikarbóna felhasználásával, szivacs vagy kendő segítségével tisztítsa meg a belső részt. Így elkerülheti a kellemetlen szagok képződését. Semmilyen esetben se használjon gőzborotvát, oldószereket vagy súrolószereket, mert károsíthatják készüléke belsejét. Mosogatógépbe se tegye belső tartozékokat. Ajánlatos a hátsó rácsot évente egyszer porszívóval letisztítani, mivel ha túl szennyezett, csökkenti a hűtőszekrény teljesítményét és növeli a fogyasztását. 12
ÉGŐ CSERÉJE: Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. Vegye le az égő borítóját a felső keret benyomásával. Vegye ki a kiégett égőt és tegyen a helyére egy másikat, ugyanolyan típusút, E14-es menettel, 220-240 V, maximum 15 W. MI A TEENDŐ ÁRAMSZÜNET ESETÉN Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját. Mikor visszajön az áram, ellenőrizze, hogy az élelmiszerek kiolvadtak-e vagy sem. Fogyassza el azokat az élelmiszereket, melyek kiolvadtak. MIT TEGYEN, HA HOSSZÚ IDEIG NEM FOGJA HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET Ürítse ki a hűtőszekrényt. Kapcsolja ki és tisztítsa ki a készüléket a tisztítási fejezetben leírtak szerint, és kapcsolja le a világítást a kapcsolóval. Hagyja nyitva az ajtókat, hogy ne keletkezzenek kellemetlen szagok. Nyaralási funkció: amikor hűtőszekrényét hosszabb ideig nem fogja használni, de a fagyasztóban szeretné megtartani a fagyasztott ételeket, Ön kikapcsolhatja a hűtőszekrényt, és bezárva hagyhatja az ajtaját. Készüléke így nagyon kevés fogyasztással működik tovább és nem termelődnek kellemetlen szagok a belsejében. 6. RENDELTETÉSSZERŰ ZAJOK A HŰTŐSZEKRÉNYBEN A hűtőgáz bugyborékoló hangot adhat ki, amint a rendszerben cirkulál. A kompresszor zümmögő hangot adhat és/vagy enyhe kopogást, amelyek induláskor erősebbek lehetnek. A felhasznált anyagok tágulása és összehúzódása miatt reccsenést hallhat. A felhasznált szigetelés felerősíti a zajokat. Az Ön készüléke ventillátorral rendelkezik, ezért a hűtőszekrény belsejében cirkuláló levegő surrogó hangot adhat ki. A fagyasztóban észleli majd a ventilátor hatását, egyenletes hideg hőmérsékletet tart fenn a hűtőszekrényben. 13
7. HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A hűtőgép nem működik Nincs bedugva a konnektorba. Nem kap áramot a csatlakozó, mert kiégett a biztosíték, vagy kioldott az automatikus túlfeszültség önkioldó. A készülék nincs bekapcsolva. Dugja be a csatlakozót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja vissza az automatikus túlfeszültség önkioldót. Kapcsolja be a készüléket. Vibrál a hűtőszekrény A hűtőszekrény vagy fagyasztó keveset hűt A hűtőszekrény rosszul van kiszintezve A hőmérsékletbeállító melegre van állítva. Az ajtó rosszul van bezárva, vagy túl gyakran nyitotta ki. Eltakarta az aljzat és a hűtőszekrény közti, illetve a hűtőszekrény feletti rést. A hűtő közvetlen napsugárzásnak vagy más hőforrásnak van kitéve. Nagy mennyiségű élelmiszert tett be. A hűtőszekrényekben a légáramoltató rácsok előtt akadály van. Szintezze ki a szintező lábakkal. Állítsa hidegebbre a hőmérsékletet. Vigyázzon, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig. Tartsa szabadon ezeket a területeket, ahogy az útmutató Üzembe helyezés című fejezetében olvasható. Változtassa meg a hűtő helyét, vagy takarja el a kisugárzó hőtől. Nézze át a A hűtőszekrény működése és használata című fejezetet. Szabadítsa fel a légáramoltató rácsok levegőkijáratát. A motor folyamatosan működik Az ajtók rosszul vannak bezárva. Az ajtókat gyakran nyitja ki. Az élelmiszereket most tette be. A hőmérsékletszabályozó hidegre van állítva Zárja be jól az ajtókat. Kerülje az ajtók gyakori nyitását. Várjon, míg a készülék visszatér a normális üzemmódba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót egy fokozattal kevésbé hidegre. 14
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS Az ajtó nem jól záródik A készülék nincs jól szintezve. Az ajtókat durván zárta be. Valamilyen tárgy belülről nem engedi bezáródni az ajtót. Szintezze megfelelően a készüléket. Zárja finoman az ajtókat. Helyezze ezt a tárgyat megfelelő helyzetbe. Sok a jég a fagyasztóban Az ajtó nyitva van. Az ajtót sokszor nyitotta ki. Nézze meg, hogy az élelmiszerek ne akadályozzák az ajtó záródását. Vigyázzon, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig. Kellemetlen szag a hűtőszekrény belsejében Az élelmiszerek kiszáradnak Valamilyen élelmiszer(ek) kellemetlen szagot áraszt(anak) a hűtőszekrényben. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva Csomagolja be, vagy takarja le jól az élelmiszert, illetve cserélje ki a BIO FILTERT, ha az Ön készülékében van ilyen funkció. Csomagolja be, illetve fedje le jól az élelmiszereket. A hűtőszekrény világítása nem működik Az égő laza. Az égő kiégett. A csatlakozó nincs bedugva a konnektorba. Nem kap áramot a csatlakozó, mert kiégett a biztosíték, vagy kioldott az automatikus túlfeszültség önkioldó. A világításkapcsoló nincs bekapcsolva Csavarja be megfelelően. Cserélje ki az égőt a korábbiakban említett módon. Dugja be a csatlakozót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja vissza az automatikus túlfeszültség önkioldót. Kapcsolja fel a kapcsolót úgy, hogy látsszék a piros pont. 15
8. A SZERVIZ HÍVÁSA Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és ha nem tudja megoldani a problémát, hívja a márkaszervizt. A lakóhelyéhez legközelebb eső szakszerviz címe és telefonszáma megtalálható a márkaszervizek listáján, melyet a készülékhez mellékelünk. Megnézheti városának telefonkönyvében is. A szakszerviz munkájának megkönnyítése érdekében, kérjük, adja meg az alábbi adatokat: A hűtőszekrény típusa A hűtőszekrény kódszáma A vásárlás időpontja A probléma leírása Lakóhelyének címe és telefonszáma. 9. SPECIFIKÁCIÓK DIMENZIÓK Magasság (mm) A 1860 2010 Szélesség (mm) B 600 600 Nyitott ajtóval (mm) C 1170 1170 Mélység (mm) D 610 610 EZEK A KÉSZÜLÉKEK MEGFELELNEK A 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72 EGK IRÁNYELVEKNEK 16