MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

Hasonló dokumentumok
MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

MA DREHTÜRENSCHRANK.vsd

MA DTS BEGEHBARER ECKSCHRANK.vs Seite: 1von 10

MA SWT 3TLG TONGA.vsd Seite: 1von 5

MA SWT 3TLG MONACO.vsd

Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

8mm. 6mm. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING

8mm 6mm 10. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D Georgsmarienhütte

MA DTS FUNKTIONSSCHRANK.vsd Seite: 1von 5

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

GENUA. Seite/Page 3-7. Seite/Page 8-12

-1- Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor de montage Montážní návod Szerelési utmutato Montaj talimatı

JAVA. Colli 3. Colli 1. Seite/Page 4-9. Colli 2. Seite/Page 10-15

20 Inter IKEA Systems B.V AA FAKTUM

Espera KDJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

3490 DEUTSCH DANSK ENGLISH ČESKY FRANÇAIS SLOVENSKY POLSKI ITALIANO ESPAÑOL MAGYAR PORTUGUES РУССКИЙ NEDERLANDS ROMÂNĂ SVENSKA HRVATSKI БЪЛГАРСКИ

0770-HV_2 Hängevitrine. Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба. Assembly instructions.

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

Kösd össze az összeillı szórészeket!


KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy


A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

VRT VRT 90

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán


TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

57129 Szerelési utasítás




Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E


ľ ľ é é ĺ é ó ü é é ó í é ź ű ü é ó é ĺ ü é ó é é ĺ é ľ é ö é ľ é ű é é é ű ö é é é


A Kormány rendeletei


SPY. Séria vonkajších svietidiel, hliníková zliatina matnej bielej alebo tmavo šedej farby, vybavená POWER LED. Súčasťou je napájač.

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared



SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version




147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal


33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Arany Vételi árfolyamok

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ

VELUX INTEGRA KLI 110

Protection Station 650/800

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal


40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

ő ľ í ö ő ő ú í ü őľ ľ í ú í í ú ó ü Ĺ í ü í ü ľ ó ő í ő í ó ńź í ő í í ľ ó ő đ ó Ĺ ő ź ź í ł ő ó í ľ ł ő ľ í ú í ó ľ ő ő ź ľĺ í ľ ó đ í ú ő ó ő ő ę ö

PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

é ĺ é é é ü é ľ ü é ľ ó ö é é źą é ĺ ü é é é ü é ö é é ľ ü é é ó ź ľ ó ó ó é ö é ł é ö é é ľó ó ó é ĺ é é é ó ó é é ó í ó ó é ö ó ó í ó é ó í ó ó í ó

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka


VELUX ACTIVE with NETATMO

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.


VELUX ACTIVE with NETATMO


75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)


123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.


36. szám II. kötet A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 3., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4255, Ft

í üö ü ę ĺ ć ó í ĺ ĺ ü ĺ ó í Ü Ü ó Ü Ĺ źú Ü ĺ ź ó í ö Ĺ ń í Ĺ ó ü í ó Ü ö ź ź ĺ ĺ ó ö í ú ö ĺ ź ĺ Ü ü ó Ĺ ĺ ź ó ö ź í ó Ü ĺ ź ó í ź Ĺ ö í đ ĺ ö ü ü Ü


Átírás:

990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd ca. ca. ca. ca. ca. 125 ca. 1 ca. 1 ca. 1 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 2 ca. 300 ca. 325 ca. 3 ca. 3 ca. 400 ca. ca. 400 DUTSCH lle Pakete öffnen und alle ufbauanleitungen lesen. Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/ egenstand könnte kippen oder umfallen. WICHTI! chten Sie darauf, dass Sie Schrauben/eschläge entsprechend der Wand-/Decken-beschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. rkundigen Sie sich ggf. beim isenwarenfachhandel. Română - Toate ofertele se pot deschide și citi toate instrucțiunile de asamblare. ste necesar un montaj profesional. Un montaj neprofesional poate duce la accidente. Mobila / corpul de mobila se poate inclina si cadea. IMPORTNT! sigurati-va ca suruburile si toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului de material din care este construit peretele sau tavanul si ca au o rezistenta suficienta la preluarea sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijin specializat in magazinul de fitinguri. MYR-Minden nyitott csomagokat és az összes összeszerelési utasításokat olvasni.z összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet okozva. FIYLM! Válasszon olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas az Ön otthonában található fal / mennyezet anyagához, és teherbíró képessége is megfelelo. ITLINO- Tutti i pacchetti aperti e leggi tutte le istruzioni per l'uso. Importante un montaggio corretto. Un montaggio sbagliato può causare incidenti. ssicurarsi di fissare il mobile alla parete o al soffitto con viti/acessori adatti in modo che non puo ribaltarsi o cadere. Usare solo ferramenta speciale. Il produttore non si assume nessuna responsabilitá in caso di danni a persone o cose. Português Todos os pacotes podem abrir e ler todas as instruções de montagem. Montagem só de pessous experientes. montagem incorreta pode levar a acidentes. Móveis/objeto puderia cair. IMPORTNT! Dê atenção que os parafusos / as guarniçães correspondem à qualidade das paredes e que têm cupacidade suficiente para a curga. Informa se eventualmente numa loja de ferrugens. NDRLNDS-lle pakketten kunnen openen en lezen alle montage-instructies. De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/ voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert. N.. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/ het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel. Česky -Všechny otevřené balíky a všechny montážní pokyny přečtěte. Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník. Nesprávná montáž může zapříčinit, že nábytek se může převrátit nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění člověka či dalším škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, které jsou vhodné pro daný typ nábytku a mají postačující spojovací nosnost. Nejsteli si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod. spañol-todos los paquetes pueden abrir y leer todas las instrucciones de montaje.montaje de expertos necesario. Un montaje inadecuado puede dar lugar a accidentes. Muebles / objeto podría inclinar o caerse. IMPORTNT! segúrese de que utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo con las propiedades adecuadas para pared / techo y con capacidad de peso suficiente. Infórmese en su ferretería. NLISH-Please open all packages and read the assembly instruction carefully. The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.not! Choose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer. Türkçe: aşdan tüm paketleri açıp, tüm montaj talimatları okuyunuz. Montaj edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış montaj bir kazaya neden olabilir. Mobilyanız üstünüze düşebilir. ÖNMLİ! Lütfen Dikkat diniz. Duvar yapisina göre yeterli kapasitede ve taşıma kabiliyetinde olan vidalar/parçalar kullanınız. erekirse bir uzmana ve/veya yapımarket mağazasına danışabilirsiniz. POLSKI Prosimy otworzyć wszystkie pakiety i przeczytać wszystkie instrukcje montażu. Mebel powinien być montowany przez osobę do tego uprawnioną. Następstwem niewłaściwego montażu mebla może być przechylenie lub nawet przewracanie się mebla, w wyniku czego może dojść do uszkodzenia mebla i jego zawartości a nawet do wypadku. UW! Okucia, śruby, haki jak i kołki muszą być dopasowane do wagi mebla z zawartością oraz do specyficznych właściwości muru lub sufitu. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca. FRNÇIS-Tous les forfaits peuvent ouvrir et lire toutes les instructions de montage. Le montage doit être effectué par une personnecompétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l objet et blesser quelqu un. TTNTION! daptez les vis et ferrures au matériau du mur/plafond et au poids de l objet. n cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. SLOVNSKY-Vsi paketi lahko odprete in preberete vsa navodila za montažo. Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.upozornni! Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. k si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. Русский -Все пакеты можно открыть и прочитать все инструкции по сборке. монтаж должен производиться специалистом. Неправильная установка может привести к несчастному случаю. Мебель может опрокинуться или упасть. ВАЖНО: Следите за тем, чтобы выбранные шурупы и другие крепежно-монтажные детали были достаточно прочно закрепленны. Подробную информацию можите получить в специальных магазинах. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann mbh & Co. K Postfach 1460 D-49124 eorgsmarienhütte 999999

5 15 5 8 9 10 7 16 11 12 7 16 2 4 6 17 6 4 3 1 14 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 M6X12 C 6,3x10,5 D F 111229 H 4,5x23 I 111235 95,8 J 112055 71,6 K 111610 46,8 L 121370 29,5 M 117002 111 611 112 280 117 035 117 031 117 036 112 411 111 067? uftrag/order-no./ No. de Commande Kunde/ Customer/ Client 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 2 von 8

M6X12 M6X12 111229 111235 ca. - ca. - ca. - ca. - ca. ca. 125 4 x ca. 1 ca. 1 4 x ca. 1 111 229 111 235 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 2 ca. 300 ca. 325 ca. 3 4 x 12 x 12 x ca. 3 16 x ca. 400 12 x 2 3 6 6 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 3 von 8

H 4,5x23 H ca. ca. ca. ca. ca. ca. 125 ca. 1 ca. 1 ca. 1 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 2 ca. 300 ca. 325 ca. 3 ca. 3 ca. 400 112280 3 x 3 x 6 x 6 x 9 x 9 x 9 x 9 x 12 x 12 x 1 15 x 1 1 21 x 24 x 24 x 24 x 8-12 H H C M 1 x 20mm 20mm 6,3x10,5 D C 2 x 2 x 4 2 C 1 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 4 von 8

F C 6,3x10,5 2 x 2 x 5 C 6 D F 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 5 von 8

H D F I I 95,8 J 71,6 K 46,8 111 610 121 370 117 002 L 117035 29,5 117 031 117 036 112 411 F D 7 16 7 7 16 7 I K I J 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 6 von 8

K 2-10x 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 7 von 8

L 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd eändert: 04.02.2015 Seite 8 von 8