29 17 15 85 Index A 74 67 16 18 19 78 61 89 112 77 76 year AXXX -XX Hz frequency speed min power required kw inlet capacity m /h pressure mbar + vacuum mbar D-42279 Wuppertal 24 No type Germany 25 Index Variante 111 90 3 SERVICE 21 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Atsarginių dalių sąrašas Varuosad nimekirja Rezerves daļu saraksts 91 Reservedelsliste Reservdelslista Varaosaluettelo 88 Reservedelsliste Wykaz części zamiennych Tartalékalkatrész lista Seznam náhradních dílů Seznam nadomestnih delov Zoznam náhradných dielov Rezervni dijelovi popis 28000027602 11/2013 97 98 Lista pieselor de schimb Páirteanna spártha liosta Κατάλογος ανταλλακτικών 124 127 Yedek parça listesi Списък на резервните части Перечень запасных частей スペアパーツリスト 예비 부품 목록 备用零件目录 SERVICE Sales and service network 96 95 94 23 Pos. Made in -1 28 30 72 67 2) Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Mantenimiento Menge 2) Quantity Quantité Quantità Cantidad Bestell-Nr. Ident No. No. Identification No. Identificazione No. de pedido Bezeichnung Description Designation Designazione Descripcion 24 SATZ/KIT 901352 00007 Schieber, Rotor Vane, Palette, Empujador 72 1 909505 00000 Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro 74 1 909529 00000 - /0-65 Filterpatrone, Filter cartridge, Cartouche Filtrante, Cartuccia filtro, Cartucho de filtro erforderliche Bestellmenge / necessary order quantity / quantité nécessaire / quantità di ordinazione necessari / cantidad necesario 1
Index A Standard 104 101 102 103 SERVICE Variante 1-7 8 /XX 1~ Einphasenwechselstrom 1~ single-phase AC 1~ AC monophasé 1~ AC monofase 1~ AC monofásica /0-65 - Abluftanschluß oben - exhaust connection obove - raccord d évacuation d air en haut - allacciamento emissioni gassose disopra - conexión de aire de escape superior 29 50 49 46 48 25 74 67 78 61 92 89 112 77 76 17 15 16 18 19 85 83 ød h u A øa A 24 28 30 72 67 111 90 96 95 94 97 98 D B H A 21 23 91 88 124 127 2
INDEX Bestell Nr. Beschreibung 1) erforderliche Dichtungssatz Bestellmenge - 54900021300 / Wartung -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 KOLBEN SPANNSCHEIBE STAR-TOLERANZRING ZAHNSCHEIBE GEHÄUSE SCHIEBER, KOHLE (SATZ) SPANNHÜLSE SEITENDECKEL DICHTUNG VENTILATOR MIT NABE PASSFEDER U-SCHEIBE WELLENENDSCHRAUBE TUFLOK FILTERDECKEL ANPRESSFEDER FILTERPATRONE (1x) 1) DICHTRING GERÄTEHAUBE GUMMIFORMTEIL GERÄTEHAUBE DISTANZSTÜCK GUMMIFORMTEIL KANTENSCHUTZ FUSS GUMMIFORMTEIL DISTANZSTÜCK UNTERLEGSCHEIBE VENTILTELLER KABELTÜLLE DISTANZROHR RINGSCHRAUBE GUMMISCHEIBE VAKUUMREGULIERVENTIL ABBLASEVENTIL INDEX Ident No. 1) necessary Dichtungssatz order quantity - 54900021300 / maintenance -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 8 Description ROTOR CLAMPING DISC STAR-TOLERANCE-RING TOOTHED SPRING WASHER PUMP BODY CARBON VANES (KIT) LOCATING PIN LID GASKET FAN KEY WASHER SHAFT END BOLT FILTER COVER BLADE SPRING FILTER CARTRIDGE (1x) 1) SEALING RING PROTECTING HOOD RUBBER ELEMENT PROTECTING HOOD (FRONT) SPACER RUBBER ELEMENT EDGE PROTECTION FOOT RUBBER ELEMENT SPACING COLLAR WASHER DISC RUBBER BUSHING SPACER TUBE EYE SCREW RUBBER DISC VACUUM REGULATING VALVE BLOW-OFF VALVE 3
INDICE No. Identification Designation 1) quantité Dichtungssatz nécessaire - 54900021300 / entretien -: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 PISTON DISQUE DE SERRAGE BAGUE STAR DENT DISQUE CORP DE POMPE PALETTE DE CHARBON (KIT) DOVILLE DE ETRAGE COUVERCLE JOINT VENTILATEUR CLAVETTE RONDELLE VIS BOUT D ARBRE COUVERCLE DU FILTRE RESSORT-JAME CARTOUCHE FILTRANTE (1x) 1) JOINT ANNEAU-O CARTER PROTECTEUR ELEMENT EN CAOUTCHOUC CARTER PROTECTEUR ENTRETOISE ELEMENT EN CAOUTCHOUC PROTECTION D ARETE PIED ELEMENT EN CAOUTCHOUC DONILLE D ECARMENT RONDELLE PLATEAU DE SOUPAPE PROTECTION EN CAOUTCHOUC TUBE D ECARTEMENT PITON ANNEAU-O RONDELLE DE CAOUTCHOUC SOUPAPE REGLAGE VIDE SILENCIEUX INDICE No. Identificazione 1) quantità Dichtungssatz di ordinazione - 54900021300 necessari /-: manutenzione 17, 20, 24, 62, 75, 76, 8 Designazione ROTORE DISCO DI FISSAGGIO STAR-ANNELLO TOLLERANZA DISCO A DENTE CARCASSA PALETTE DI CHARBONE (KIT) SPINE DI RISCONTRO COPERCHIO GUARNIZIONE VENTILATORE CHIAVETTA RONDELLA VITE DI CHIUSURA ALBERO COPERCHIO FILTRO MOLLA CARTUCCIA FILTRO (1x) 1) ANELLO GUARNIZIONE ANELLO-O CAPOTO DI PRTEZIONE ELEMENTO IN GOMMA CARTER DI PROTEZIONE SPAZIATORE ELEMENTO IN GOMMA LISTELLO DI PROTEZIONE PIEDE ELEMENTO IN GOMMA BOCCOLA DISTANZIATRICE RONDELLA PIATELLO DELLA VALVOLA PROTEZIONE IN GOMMA TUBO DISTANZA GANCIO ANELLO-O RONDELLA IN GOMMA VALVOLA REGOLAZIONE VUOTO SILENZIATORE 4
ÌNDICE No. De pedido Descripción 1) cantidad Dichtungssatz necesario - 54900021300 / mantenimiento-: 17, 20, 24, 62, 75, 76, 85, 86, 1 ÉMBOLO ARANDELA TENSORA ANILLO DE TOLERANCIA STAR POLEA DENTADA CARCASA EMPUJADOR DE CARBÓN (KIT) CASQUILLO TENSOR TAPA LATERAL JUNTA VENTILADOR CON CUBO LENGÜETA DE AJUSTE ARANDELA TORNILLO TERMINAL DE ÁRBOL TUFLOK TAPA DE FILTRO MUELLE DE PRESIÓN CARTUCHO DE FILTRO (1x) 1) ANILLO DE JUNTA JUNTA TÓRICA CAPERUZA DE APARATO PIEZA DE ORMA DE GOMA CAPERUZA DE APARATO PORTABOQUILLA PIEZA DE ORMA DE GOMA PROTECCIÓN DE CANTOS PIE PIEZA DE ORMA DE GOMA PIEZA DISTANCIADORA ARANDELA PLATILLO DE VÁLVULA BOQUILLA DE CABLE TUBO DISTANCIADOR TORNILLO DE CÁNCAMO JUNTA TÓRICA ARANDELA DE GOMA VÁLVULA REGULADORA DE VACÍO VÁLVULA DE BARRIDO 5
Index A Variante 1~ Einphasenwechselstrom 1~ single-phase AC 1~ AC monophasé 1~ AC monofase 1~ AC monofásica /0-65 - Abluftanschluß oben - exhaust connection obove - raccord d évacuation d air en haut - allacciamento emissioni gassose disopra - conexión de aire de escape superior Pos. 2) Bestell Nr. / Ident No. / No. Identification / No. Identificazione / No. De pedido Beschreibung / Description / Designation / Designazione / Desripcion 13 742002 30000 KABEL / CABLE / CABLE / CAVO / CABLE 83 006805 27600 006801 27600 HAUBE / PROTECTING HOOD / CARTER PROTECTEUR / CARTER DI PROTEZIONE / CAPERUZA 94 015101 27600 015100 27600 FUSS / FOOT / PIED / PIEDE / PIE 21 000100 16500 000102 16500 GEHÄUSE / PUMP BODY / CORP DE POMPE / CARCASSA / CARCASA 28 000700 16500 000710 16500 SEITENDECKEL / LID / COUVERCLE / COPERCHIO / TAPA LATERAL 74 909529 00000 FILTERPATRONE / FILTER CARTRIDGE / CARTOUCHE FILTRANTE / CARTUCCIA FILTRO / CARTUCHO DE FILTRO 83 006806 27600 006801 27600 HAUBE / PROTECTING HOOD / CARTER PROTECTEUR / CARTER DI PROTEZIONE / CAPERUZA 2) variantenabhängige Bauteile / variant-dependent components / composants variante-dependantes / componenti variante-dispendenti / componentes variante-dependientes 8