. Konvekciós

Hasonló dokumentumok
Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

TORONYVENTILÁTOR

Éz a termék csak jól szigelelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. Konvekciós hősugárzó

Konvekciós melegítő

Mini-Hűtőszekrény

Főzőlap

LÉGHŰTŐ

Bornholm Curved Ambient Konvekciós hősugárzó. Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos párásító

Analóg hősugárzó

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Torony ventilator

Flex Stream ventilátor

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. Konvekciós hősugárzó

Aroma diffúzor

Álló hősugárzó

Beltéri kandalló

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Dupla főzőlap

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

KONVEKTOR. Használati utasítás

Mini mosógép

Hősugárzó

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Külső akváriumszűrő

Bella Konyhai robotgép

Indukciós főzőlap

Quickstick Free Sous-vide

Kerámia hősugárzó

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Klarstein Herakles

Elektromos grill termosztáttal

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Turbo fritőz

Konyhai robotgép

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Szoba edzőgép

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Elektromos kandalló

Raclette grillsütő

Jégkocka készítő gép

Kaprun elektromos kandalló

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas elsődleges hőforrásként való használatra.

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRAELSZÍVÓ

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klimatizáció

Futópad F

Felhasználói kézikönyv

Popcorn készítő eszköz

Elektromos fali kandalló

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

IPARI PORSZÍVÓ

ELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Harkány, Bercsényi u (70)

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

Mennyezeti ventilátor

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Használati utasítás

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Sous-vide főző

Elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas elsődleges hőforrásként való használatra.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési útmutató ONE

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Elektromos kandalló

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Levegő párásító

Hűtőszekrény

Léghűtő

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

TARTALOM. Műszaki adatok

Mennyezeti ventilátor

Futópad

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Vertikális grillsütő

Bormio elektromos kandalló. Megjegyzés: Ez a készülék csak jól izolált helyiségekbe és alkalmi használatra alkalmas.

Ultrahangos párásító

Átírás:

. Konvekciós 10031981 10031982

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok 3 Biztonság 4 A készülék leírása 6 Összeszerelés 8 Panel 9 Üzemelés 9 Tisztítás 11 Utasítás a likvidáláshoz 11 Megfelelőségi nyilatkozat 11 MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10031981 10031982 Tápcsatlakozás Energiafogyasztás Méretek 220-240 V~, 50 Hz 500 W (alacsony szint) 1000 W (magas szint) 51,5 x 10,5 x 45 cm 3

Kötelező adatok 2015/1188 / EU Modellazonosító 10031981, 10031982 Információ Szimbólum Érték Egység Információ Egység Hőteljesítmény Hőteljesítmény Csak elektromos fűtőberendezések esetén: Hőellátási szabályozás típus Névleges Pnom 1,0 kw A hőellátás kézi vezérlése integrált hőteljesítmény termosztáttal Minimális hőteljesítmény (irányérték) Pmin k.a. kw A hőellátás kézi szabályozása a belső és / vagy a külső hőmérséklet visszajelzése alapján Maximális folyamatos hőteljesítmény Pmax,c k.a. kw A hőellátás elektronikus szabályozása a helyiséghőmérséklet és / vagy a külső hőmérséklet visszajelzése alapján Segédenergia Hőteljesítmény segéd ventilátorral Névleges hőteljesítménynél (ventilátor motor) elmax k.a. kw Hőteljesítmény típus/ helyiséghőmérséklet szabályozás Minimális hőteljesítménynél (ventilátor motor) Készenléti állapotban Kapcsolatfelvétel elmin k.a. kw Egylépéses hőteljesítmény, nincs helyiséghőmérséklet-szabályozás elsb k.a. W Két vagy több manuálisan állítható fokozat, nincs helyiséghőmérsékletszabályozás Helyiséghőmérséklet-szabályozás mechanikusan Elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozással Elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozással és napi szabályozással Elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozással és hét napjai szabályozással Egyéb szabályozási lehetőségek Helyiséghőmérséklet szabályozás pillanatnyi állapot észlelésével Helyiséghőmérséklet-szabályozás nyitott ablakérzékeléssel A távvezérlés lehetőségével Egy adaptív fűtésindítással Korlátozott működési idővel Fekete golyóérzékelővel Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Németország igen 4

BIZTONSÁG Kérjük, olvassa el és tartsa be az alább felsorolt biztonsági utasításokat még akkor is, ha ismeri ezt a készüléket. Őrizze meg ezt a használati utasítást a későbbi felhasználáshoz. Elektromos készülék használata esetén kövesse az alábbi biztonsági utasításokat: Csak a készülék adattábláján feltüntetett feszültséget használja. Ne akadályozza a levegő bemenetét és a kiáramlását, mert a készülék túlhevülhet és tűzveszély keletkezhet. Ne takarja le a levegő nyílásait, a levegőbemeneteit és kimeneteit azzal, hogy a készüléket más készülékekhez tolja. Minden tárgynak legalább 1 méterre kell lennie a készülék elülső, oldalsó és hátulsó oldalaitól. Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe. Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol benzint, festéket vagy más gyúlékony anyagokat tárolnak. A készülék használat közben felmelegszik. Ügyeljen rá, hogy a bőre ne érintkezzen a forró felülettel. Áthelyezés előtt kapcsolja ki és hagyja lehűlni. Ne használja a készüléket a ruhaű szárítására. Ne helyezzen idegen tárgyakat vagy fémtárgyakat az egységbe vagy a szellőzőnyílásokba, mivel ez áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja. Ne merítse a készüléket semmilyen folyadékba, és ne hagyja, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe, mert ez áramütést okozhat. Ne érjen a vízbe esett berendezéshez. Kapcsolja ki, és azonnal húzza ki a tápkábelt. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy csatlakozóval, a készülék meghibásodása esetén, leesése vagy valamilyen módon történő megsérülése után. A villanyszerelővel ellenőriztesse a készüléket, elektromos vagy mechanikus beállításokat ellenőriztesse, vagy javítassa meg a készüléket. Ne használja a készüléket nedves kézzel. A túlmelegedés leggyakoribb oka a por és a rostok lerakódása a készülékben. Győződjön meg róla, hogy ezek a lerakódások rendszeresen eltávolításra kerülnek, húzza ki az elektromos csatlakozót, és porszívózza ki a nyílásokat és a rácsokat. A tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A tisztításhoz ne használjon súrolószereket. Tisztítsa nedves ( vizes) törlőronggyal, amelyet szappanos vízbe mártott. Ne csatlakoztassa a készüléket a tápellátáshoz, mielőtt teljesen összeszerelné és felszerelné. A készüléket ne használja kültéren. Ez a készülék a fröccsenő víz elleni védelemmel ellátott, azaz IP24 védelemi osztállyal rendelkezik, és ezért alkalmas fürdőszobákba / nedves helyiségekbe történő beszerelésre. Azonban ne használja a készüléket a kád, zuhany, medence vagy más folyadékok közvetlen közelében, és győződjön meg róla, hogy a belső részei érintkeznek vízzel. Mindig függőleges helyzetben használja. Az áthelyezés előtt kapcsolja ki és hagyja lehűlni. Ne használja feltekert kábellel, mert túlmelegedhet és veszélyt jelent. A hosszabbító használata ajánlott ehhez a készülékhez. A készülék kikapcsolása előtt ne húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból. Ne húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból a kábel húzásával. A tápkábelt a csatlakozódugót megfogva húzza ki a konnektorból. Ha a készülék nincs használatban, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból. Ne használja a készüléket hosszú szőrű szőnyegeken. Működés közben ne engedje, hogy a tápkábel forró felületekkel érintkezzen. Ne hagyja a tápkábelt a szőnyeg alatt, stb. A tápkábelt úgy helyezze el, hogy senki ne lépjen rá és ne botoljon el benne. Ne húzza meg, vagy tekerje a tápkábelt az egység köré, mivel ez a kábel szigetelésének gyengülését és szakadását okozhatja. Mindig ügyeljen arra, hogy a teljes tápkábel kioldódjon a kábeltartóból. Ne használja a készüléket szabadban és nedves felületeken sem. Ne tegye el a készüléket, amíg meleg. 5

Ez a készülék alkalmas kisgyermekek vagy fogyatékos emberek számára. A kisgyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Ne használjon olyan programozó eszközt, időzítőt vagy más eszközt, amely be- vagy kikapcsolja a fűtést. Mert tűzveszély áll fenn, ha a fűtőtest le van fedve vagy helytelenül van beszerelve. A készülék minden fedelét úgy tervezték, hogy megakadályozza a közvetlen hozzáférést a fűtőelemekhez, és a készülék bekapcsolásakor ezeknek helyükön kell lenniük. Ne takarja le a fűtőtestet! Túlterhelés veszélye! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne merítse a készüléket és a tápkábelt vízbe, és ne tegye ki esőnek, nedvességnek vagy egyéb folyadéknak, ha szükséges a készülék működéséhez. A fedél biztosít teljes körű védelmet a csecsemők és a betegek számára. Ha a tápkábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki szakképzett villanyszerelővel. A készüléket csak a meghatározott célra használja, ahogy az a használati utasításban le van írva. Bármilyen más módon való alkalmazás ajánlott, és tüzet, áramütést vagy egyéb sérülést okozhat. A készüléket kizárólag otthoni használatra szánták, és kereskedelmi vagy ipari célokra. 6

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA levegő kivezetés kapcsoló kerekes lábak 7

ÖSSZESZERELÉS Kerekek szerelése Kerekek felszerelése Kerekek eltávolítása Schieben Slide Miután i a telepítés befejeződött, egy Nyomja meg a gombot a kerék kattintás it s w hallható.. eltávolításához. take do r 8

Panel 1 Beállító gomb 2 Nyíl "felfelé" 3 Nyíl "lefelé" 4 Be / kikapcsoló 5 Fűtőtest állapotjelző 6 "Alacsony hőmennyiség" jelző 8 Időzítő kijelző 9 Hőmérséklet kijelző 10 LED kijelző numerikus adatokkal 11 LED be / kikapcsoló 12 Hőfok-kapcsoló 7 "Magas hőmennyiség" jelző ÜZEMELÉS Üzembe helyezés 1. Óvatosan vegye ki a készüléket a dobozból. Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást. Annak érdekében, hogy a terméket biztonságosan szállíthassa, helyezze vissza azt az eredeti csomagolásába. 2. Győződjön meg róla, hogy a bekapcsoló gomb ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatná a készüléket. 3. A hősugárzót szerelje össze a szerelési utasításnak megfelelően. 4. Az áramkör túlterhelésének elkerülése érdekében jobb, ha ugyanazt az elektromos vezetéket használja más nagy teljesítményű eszközökkel együtt. Bekapcsolás Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez. Az állapotjelző rövid ideig világít. 9

Kapcsolja be a készüléket a be / ki kapcsoló gombbal (4). Az aktuális szobahőmérséklet világít a kijelzőn. Az alapértelmezett hőmérséklet 35 C. Hőmérséklet beállítás Nyomja meg a beállító gombot (1). A "10" és a "9" számok villognak. Nyomja meg a nyilakat (2 és 3) a hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez 1 C-kal. A legmagasabb hőmérséklet-beállítás 45 C, a legalacsonyabb hőmérséklet pedig 5 C. Az utolsó beállított hőmérséklet érvényes. Ha 3 másodpercen belül nyom meg semmilyen gombot, a rendszer visszatér az üzemmódba. A hőmérséklet kijelző (9) villog a helyiség hőmérsékletének kijelzése közben. A hőmérséklet kijelzés változtatása - Celsius vagy Fahrenheit fokra Tartsa lenyomva egyszerre a beállító gombot (1) és a felfelé mutató nyilat (2) 10 másodpercig. Időzítő beállítása Az időzítő beállításához nyomja meg egyszer a beállító gombot (1). A beállított működési idő akkor jelenik meg, ha az idő villog (megjelenik az óra kijelzője). Nyomja meg a nyílbillentyűket (2 és 3), hogy hozzáadjon vagy levonjon 1 órát. A beállítási tartomány 0-24 óra. A nyílgombok ismételt megnyomásával 1 óra és ½ másodperccel tolja előre az időt. Az időzítő alapméretezett beállítása 0 óra. Ha az üzemjelző lámpa világít, a készülék elindítja az időzítőt, ha további 5 másodperc elteltével történik további gombnyomás. Minden alkalommal, amikor megnyomja a nyílgombot (2 vagy 3), a készülék az újonnan beállított vagy meglévő időtartamtól kezd, amíg le telik az idő. Ezután a készülék kikapcsol és leáll. A készülék hangjelzés nélkül kikapcsol, ha az időzítő ki van kapcsolva. Kikapcsolás Nyomja meg és tartsa lenyomva a be/kikapcsoló gombot (4), és kivilágít az állapotjelző. Szülői felügyelet (Gyerekzár) Működés közben egyszerre nyomja meg a két nyílgombot (2 és 3) a készülék lezárásához. Ezután megjelenik a négyzet ( ) a kijelzőn. Hogyan lehet kinyitni: (1) Kapcsolja ki a tápellátást; (2) Egyszerre nyomja meg az (5) és a (6) gombot 3 másodpercig. Teljesítményszint kiválasztása Ha választotta ki az üzemmódot, nyomja meg a (2) gombot, és válassza ki a teljesítményszintet. A fűtőelem teljes sebességgel működik, míg a "7" felirat látható a kijelzőn. Nyomja meg a (3) gombot a "6" fűtési szint eléréséhez. A távvezérlő (12) gombjával is kiválaszthatja a fűtés teljesítményszintjét.ä Felébresztés A hősugárzó csak készenléti állapotban mutatja az aktuális környezeti hőmérsékletet. Érintse meg a kezelőpanelt a Számok ábrázolása részen. Ezután a rendszer felébred, és elvégezheti a beállításokat. 10

Hangjelzés a gombok lenyomásakor Amikor lenyomja a vezérlőpanel gombjait hang hallható. Biztosíték A készülék hőmérséklet-korlátozó kapcsolóval van felszerelve, amely automatikusan leállítja a készüléket túlmelegedés esetén. Ha a készülék lehűlt, a készülék automatikusan bekapcsol. TISZTÍTÁS A készülék hátuljának tisztítása nagyon egyszerű. A hátuljának tisztításához fogja meg a hősugárzót két kézzel mindkét oldalán, és húzza előre. Tisztítás után helyezze vissza a hősugárzót a helyére. Tárolás Ha hosszabb ideig használja a készüléket, ajánlott megtisztítani és hűvös, száraz helyen tárolni (lehetőleg az eredeti csomagolásban). Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2009/125/EG (ErP) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 11