//

Hasonló dokumentumok
Montageanleitung // //

// // //

//

Montageanleitung / // headline:werbeagentur. Iserlohn

//

AE, BH, EG, IQ, IR, JO, KW,

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

Montageanleitung // //

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

//

Montageanleitung. Max. 8,3 l/min

Montageanleitung. Max. 8 l/min

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

VRT VRT 90

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

// // //

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben ( ) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Improvac Injekciós oldat

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

GC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

Kutatói mobilitási lehetőségek az EU 7.Keretprogramjában

Az Európai Unió támogatási alapjai

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

a szarvasmarha ENAR bizonylatainak használatához

Embargó után, kvótakivezetés előtt

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Gondolatok az élelmiszerkidobásról. KE-GTK Dr. Borbély Csaba november 11.

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

Convergence. Formatervezési minták grafikai ábrázolásainak összehangolása közös közlemény április 15.

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

ASUS Transformer Pad útmutató

Betonacél csatlakozások

List of nationally authorised medicinal products

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A kutatói mobilitás hazánkban

Erasmus + Információs Füzet

» SHU 5 SLi comfort» SHU 10 SLi comfort

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyeletének 6/2009. számú módszertani útmutatója. a magánnyugdíjpénztárak közötti átlépésekre vonatkozóan

Verderair VA25-HP (DA) nagynyomású

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

Dispensa TANDEM side * * Montageanleitung Dispensa TANDEM Türregal. Mounting Instructions Dispensa TANDEM door shelf. max

Tájékoztató a közösségi adószámról 2016.

IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő

IP/09/473. Brüsszel, március 25

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

A hazai gáz nagykereskedelmi árak alakulására ható tényezők a következő években. Kaderják Péter. XXV. Dunagáz szakmai napok április 19.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

KÖTÖTTPÁLYÁS VASÚTPIACI KITEKINTÉS

Termék prospektus VERDER

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Vegyes európai szabadalmi közlemények. Jogutódlás

Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN


A BAROMFIT VÁGÓ VÁGÓHIDAK részére. a Baromfi Információs Rendszer bizonylatainak használatához


MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

L 137/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AJÁNLÁSOK

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

Magánnyugdíjpénztári Belépési Nyilatkozat

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

Védelmi-Vonal. Munkavédelem - Profiknak

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

List of nationally authorised medicinal products

14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

Védjegyoltalom megújítása

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Védjegyoltalom megújítása

ELEKTRONIKUS KERINGTETŐSZIVATTYÚK FŰTŐBERENDEZÉSEKHEZ. Műszaki ismertető

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01



Operation Geberit Mapress pressing jaws

MAGIC.SENS automatikus LSNtűzérzékelő

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

Használati útmutató. Rojaflex RUE1 1-csatornás külső rádióvevő. Minden Rojaflex távirányítóhoz / rádióadóhoz.

Átírás:

Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49 (0)23 71-433 0 Fax +49 (0)23 71-433 232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com DE Dornbracht Hotline Technische Beratung Tel. +49 (0)2371-433-480 E-Mail tservice@dornbracht.de Fax +49 (0)2371-433-175 AT Dornbracht Zentraleuropa GmbH Tel. +43 (0)2236-677360 BE, LU Gils & Gils BVBA Tel. +32 (0)3-235 636 6 Tel. +32 (0)3-235 252 1 CH Sadorex Handels AG Tel. +41 (0)62-787 20 30 CZ, SK agentura kramárová Tel. +420 724 207 528 Tel. +420 233 372 617 ES Dornbracht España S.L. Tel. +34 93-272 391 0 FR Dornbracht France SARL Tel. +33 (0)1 40 21 10 70 GR Kallergis S.A. Tel. +30 210 515 6756 HU Z-A DESIGN Stúdió Kft. Tel. +36 26 38 1553 IT Dornbracht Italia s.r.l. Tel. +39 02 81 83 43 1 LB Naji Kanafani & Fils Tel. +961 1 307 400 LT, EE, LV Arunas Jazukevicius Tel. +370 686 303 13 NL Dornbracht Nederland B.V. Tel. +31 (0)10 5243400 PL Honorata Broniowska Tel. +48 (0)95-728 261 7 PT AzurAmbiente Lda. Tel. +351 219 498 210 RO Reallize Consult SRL Tel. +40 21 528 03 91 RU OSA GmbH & Co. KG Tel. +49 (0)2371-233 11 DK, SE, NO, FI Dornbracht Nordic A/S Tel. +45 50 84 54 00 SI, HR Irena Jesen ek Tel. +386 (0)128 314 67 SRB, BiH, MNE, MK Nenad Djukic Tel. +381 (0)65 2000 977 TR Kent Yapi Sanayi Tel. +90 216-363 224 1 UA Alexej Khelemendik Tel. +38 (0)44-244 7682 UK, IE Dornbracht UK Ltd. Tel. +44 (0)2476-717 129 Mexico, Central America, Dornbracht Americas Inc. Tel. +1 770-564-3599 South America US, CA Dornbracht Americas Inc. Tel. +1 800-774-1181 Far East, Australasia, India Dornbracht Asia Pacific Ltd. Tel. +852 2505 6254 CN Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd. Tel. +86 (0)21-6360 6930 Tel. +86 (0)21-5150 6775 IN Dornbracht India Private Ltd. Tel. +91 22 407 004 44 Tel. +91 22 407 004 45 AE, BH, EG, IQ, IR, JO, KW, Dornbracht International Holding GmbH Tel. +971 4-3350731 LB, OM, PK, QA, SA, SY, YE Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning MontáÏní návod Instrukcja monta u 01 03 15 625 01/07.2012 // headline:werbeagentur. Iserlohn 36 010 625 // 36 010 885

Haftung nur bei Montage durch einen Fachinstallateur // Warranty is void unless installed by a professional plumber // Aansprakelijkheid uitsluitend bij montage door een erkend installateur // Notre responsabilité n est engagée que si le montage est effectué par un installateur spécialisé // La responsabilità verrà assunta solo se il montaggio è stato compiuto da un installatore qualificato // Sólo se asume responsabilidad si lo instala un especialista // Warranty is void unless installed by a professional plumber // Garantin gäller endast när montering utförs av behörig installatör // Záruka pouze pfii montáïi kvalifikovan m instalatérem // Gwarancja tylko przy monta u przez wyspecjalizowanego instalatora // Материальная ответственность изготовителя только при монтаже квалифицированным сантехником // Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // Maße finden Sie im Anhang // Dimensions can be found in the appendix // Maten vindt u in het aanhangsel // Vous trouverez les dimensions en annexe // Le misure sono fornite nell appendice // Las medidas se detallan en el anexo // Dimensions can be found in the appendix // Måttuppgifter finns i bilagan // Rozmûry najdete v pfiíloze // Wymiary znajdujà si w za àczniku // Данные о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // Service // Servis // Serwis // // www.dornbracht.com Technische Informationen // Technical data // Technische gegevens // Caractéristiques techniques // Dati tecnici // Datos técnicos // Technical Data // Teknisk information // Technické informace // Informacje techniczne // // www.dornbracht.com > Professional > Technische Daten Montagebeispiele // Installation examples // Montagevoorbeelden // Exemples de montage // Esempi di montaggio // Ejemplos de montaje // Installation Examples // Monteringsexempel // Pfiíklady montáïe // Przyk ady monta u // // Pflege und Wartung // Care and maintenance // Onder houd en verzorging // Entretien et mainte nance // Manutenzione e cura // Cuidado y mantenimiento // Care and Maintenan ce // Skötsel och underhåll // O etfiování a údrïba // Czyszczenie i konserwacja // техобслуживнаие //

1 2 12 070 970 90 = 20 mm 12 071 970 00-/ 06 = 50 mm

3 4 A B

4 5 A B 5. 5. 6. max. 10

6 7 19

8 9 14

10 36 010 625 57 285 55 800 55 78 40-55 100 90 G 1/2 mm 36 010 885 57 285 55 800 55 78 40-55 100 100 G 1/2 mm Inch = mm x 0,0394