SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek.



Hasonló dokumentumok
MagyarOK 1.: munkalapok 2

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek.

Nagykövetségek March 13.

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

MagyarOK A2+ munkalapok 1

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: december március 6.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrique. 2 Afrikában élek.

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

SZERVIZKÖZLEMÉNY SZÁRÍTÓGÉP

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete

Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. (A1+)

Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban

EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK

Információs társadalom Magyarországon

Információs társadalom Magyarországon

Belföldi EMS Gyorsposta

Elgépiesedő világ, vagy humanizált technológia

Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína Kína 181, Japán Japán 107, Oroszország 46,2 8 3 USA 92, USA 40,2 7 4

MEE Szakmai nap Hatékony és megvalósítható erőmű fejlesztési változatok a szén-dioxid kibocsátás csökkentése érdekében.

TALIS 2018 eredmények

130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

Világtendenciák. A 70-es évek végéig a világ szőlőterülete folyamatosan nőtt 10 millió hektár fölé

MEHIB ZRT I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

KÖZÉP-DUNÁNTÚL IDEGENFORGALMA január - december

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

SiteTalk Mobile Alkalmazás

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január - december


Olaszország - Bosznia-Hercegovina

Magyarország Egészség g és kényelem

JELENTÉS A KERESKEDELMI SZÁLLÁSHELYEKRŐL

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

M2M Net EU díjcsomag szolgáltatói lista

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai ban

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Osztá lyozóvizsga te ma ti ka. 7. osztály

A világnépesség térbeli eloszlása, a népsûrûség

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines

Richter Csoport hó I-III. negyedévi jelentés november 6.

BALATONI ÜDÜLŐKÖRZET IDEGENFORGALMA január-május

Élelmiszervásárlási trendek

Külföldön sem kell spórolniuk a mobilnettel a Telenor ügyfeleinek. Írta: Telenor május 22. péntek, 12:05

Mobilitásgarancia füzet

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

A külföldi állampolgárok magyarországi munkavállalásának f bb jellemz i I. negyedévében, az ÁFSZ adatai alapján

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

MELLÉKLET. a következőhöz:

MAGYARORSZÁG TURIZMUSÁNAK ALAKULÁSA január február. 1. A kereskedelmi szálláshelyek vendégforgalmának alakulása

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Richter Csoport hó I. félévi jelentés július 31.

MagyarOK 1. tanmenetek

Itthon Végleges adatokkal. Turizmus. otthon van. Magyarországon.

MAGYAR SZÁLLODÁK ÉS ÉTTERMEK SZÖVETSÉGE

Engelberth István főiskolai docens BGF PSZK

EOS Cégcsoport. Követelés kezelési lehetőségek az EU-n belül és kívül. Somodi Bernadett Értékesítési vezető Budapest,

MAGYAR SZÁLLODÁK ÉS ÉTTERMEK SZÖVETSÉGE

MAGYAR SZÁLLODÁK ÉS ÉTTERMEK SZÖVETSÉGE

INFORMÁCIÓKÉRÉS A CSALÁDI JUTTATÁSOKRA VALÓ JOGOSULTSÁGRÓL A CSALÁDTAGOK LAKÓHELYE SZERINTI TAGÁLLAMBAN

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

Polónyi István Az egyetem felelőssége és a munkaerőpiaci. Felelős egyetem a felsőoktatás felelőssége szekció XIII. Mellearn 2017 konferencia

Agrárpiaci Jelentések

MagyarOK 1. tanmenetek

B) vagy 5. C) választása esetén: Az árujegyzék fordítása arra a nyelvre, amelyen az utólagos terület-kiterjesztés a WIPOhoz továbbítandó

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F. ahol. kde (vztažné příslovce) 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja tvar. 4 a megfelelő alakban

Felnőttkori túlsúly és elhízás globális előfordulása régiónként

A rejtett gazdaság okai és következményei nemzetközi összehasonlításban. Lackó Mária MTA Közgazdaságtudományi Intézet június 1.

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

MAGYAR SZÁLLODÁK ÉS ÉTTERMEK SZÖVETSÉGE

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a dárek, dar 8 ajándékoz vmit vkinek. 8 Egy kisautót ajándékozok az öcsémnek.

RPM International Inc. Utasítások a hotline szolgáltatás használatához

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

Youth Football Festival

Árfolyamok. Miskolci Egyetem mesterképzés

Š T Á T. Lehoty dopravy zásielok do zahraničia (platné od )

A főbb növényi termékek

Windows alapú operációs rendszerek

Átpolitizált intézményi bizalom Közép- és Kelet-Európában

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

T/ számú törvényjavaslat

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

AGRÁRPIACI JELENTÉSEK

MAGYAR SZÁLLODÁK ÉS ÉTTERMEK SZÖVETSÉGE

Átírás:

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F Afrika fn ~ t, ~ ja Afrika Afrikában élk. Žiji v Afric. albán mn ~ul albánský albán fn ~ok, ~t Albánc, Albánka Albánia fn ~ t, ~ ja Albáni általában všobcně, zpravidla Otthon általában spanyolul bszélünk. Doma zpravidla mluvím španělsky. Amrika fn ~ t, ~ ja Amrika Amrikában élk. Žiji v Amric. amrikai mn amrický Muhammad Ali amrikai bokszoló. Muhammad Ali j amrický boxr. amrikai fn ~ak, ~t, ~ja Amričan, Amričanka Amrikai vagyok. Jsm Amričan. Anglia fn ~ t, ~ ja Angli Angliában élk. Žiji v Anglii. angol mn ~ul anglický Ő az angol barátom. On j můj anglický přítl. angol fn ~ok, ~t, ~ja Angličan, Angličanka Angol vagyok. Jsm Angličan. angolóra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina angličtiny anya (= édsanya) fn ~'k, ~'t, anyja matka anyuka fn ~'k, ~'t, ~'ja maminka Az anyukám magyar. Moj maminka j Maďarka. anyanylv fn ~k, ~t, ~ rodný jazyk, matřský jazyk, matřština Az anyanylvm magyar. Mým rodným jazykm j maďarština. apa (= édsapa) fn ~'k, ~'t, apja otc apuka fn ~'k, ~'t, ~'ja tatínk arab Egyiptom arab ország. mn ~ul arabský Egypt j arabská změ. Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 1

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol arab fn ~ok, ~ot, ~ja Arab, Arabka Az anyukám arab. Moj maminka j Arabka. Argntína fn ~ t, ~ ja Argntina asszisztns fn ~k, ~t, ~ asistnt, asistntka ausztrál mn australský ausztrál fn ~ok, ~t Australan, Australanka Ausztrália fn ~ t, ~ ja Austráli Ausztria fn ~ t, ~ ja Rakousko azért... mrt proto... protož Azért tanulok magyarul, mrt a flségm magyar. Učím s maďarsko proto, protož má žna j Maďarka. Ázsia fn ~ t, ~ ja Asi ázsiai mn asijský Japán ázsiai ország. Japonsko j asijská změ. ázsiai fn ~ak, ~t Asiat, Asiatka Ázsiai vagyok. Jsm Asiat. baj fn ~ok, ~t, ~a problém Smmi baj. Žádný problém., Nic s nděj. barát fn ~ok, ~ot, ~ja kamarád, přítl (také v smyslu: partnr) A barátom török. Můj přitl j Turk. barátnő fn ~k, ~t, ~j kamarádka, přítlkyně (také v smyslu: partnrka) A barátnőm olasz. Moj přítlkyně j Italka. báty(a) fn ~ok/bátyák, ~ot/bátyát, bátyja starší bratr Bécs fn ~t, ~ Vídň blga mn blgický blga fn ~ k, ~ t Blgičan, Blgičanka Blgium fn ~ot, ~ja Blgi bmutatkozás fn ~ok, ~t, ~a přdstavní s bszélgt vkivl Otthon némtül bszélgtünk. i ~ni, ~tt, bszélgss povídat si s někým Doma si povídám němcky. Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol bolgár mn ~ul bulharský bolgár fn ~ok, ~t Bulhar, Bulharka Brassó fn ~t, ~ja Brašov Bosznia-Hrcgovina fn ~ t, ~ ja Bosna a Hrcgovina brazil mn ~ul brazilský brazil fn ~ok, ~t Brazilc, Brazilka Brazília fn ~ t, ~ ja Brazíli Brüsszl fn ~t, ~ Brusl búcsúzás fn ~ok, ~t, ~a louční, rozlouční Bulgária fn ~ t, ~ ja Bulharsko Chil fn ~ t, ~ j Chil cím fn ~k, ~t, ~ adrsa, titul (knihy, filmu) A pontos címm Ptőfi utca 5. Moj přsná adrsa j Ptőfiho ulic 5. Ciprus fn ~t, ~a Kypr ciprusi mn kyprský ciprusi fn ~ak, ~t Kypřan, Kypřanka család fn ~ok, ~ot, ~ja rodina A családom lég kicsi. Moj rodina j dost malá. családtag fn ~ok, ~ot, ~ja čln rodiny, rodinný příslušník csh mn ~ül čský csh fn ~k, ~t Čch, Čška Cshország fn ~ot, ~a Čsko csinál vmit i ~ni, ~t, ~j dělat něco Mit csinálsz? Co děláš? Csókolom! Ruku líbám! dán mn ~ul dánský dán fn ~ok, ~t Dán, Dánka Dánia fn ~ t, ~ ja Dánsko Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 3

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol dél fn jih Dél-Kora Jižní Kora diák fn ~ok, ~ot, ~ja studnt Diák vagyok. Jsm studnt. doktor (dr.) fn ~ok, ~t, ~a doktor (dr.) Dr. Kiss Pál vagyok. Jsm dr. Pál Kiss. édsanya (= anya) fn ~ k, ~ t, édsanyja matka édsapa (= apa) fn ~ k, ~ t, édsapja otc Egysült Arab Emírségk fn ~t Spojné arabské miráty gytmista (= diák) fn ~ k, ~'t, ~ ja (univrzitní) studnt Egyiptom fn ~ot, ~a Egypt gyiptomi mn gyptský gyiptomi fn ~ak, ~t Egypťan, Egypťanka gymillió (jdn) milion Az országomban gymillió mbr él. V mé zmi žij milion lidí. él vhol i ~ni, ~t, ~j žít někd Magyarországon élk. Žiji v Maďarsku. lég dost, dosti Elég jól bszélk olaszul. Dost dobř mluvím italsky. mbr fn ~k, ~t, ~ člověk hírs mbrk slavní lidé én já Én is magyar vagyok. Také já jsm Maďar. építészmérnök fn ~ök, ~öt, ~ stavbní inžnýr érdks mn ~bb, ~n zajímavý Ez érdks! To j zajímavé! észt mn ~ül stonský észt fn ~k, ~t, ~j Estonc, Estonka Észtország fn ~ot, ~a Estonsko Európa fn ~ t, ~ ja Evropa Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 4

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol urópai mn ~bb, ~an vropský Svájc urópai ország. Švýcarsko j vropská změ. urópai fn ~ak, ~t Evropan, Evropanka Itt mindnki urópai. Tady j každý Evropan. z toto, tohl, tnto Mi z? Co j tohl? zr tisíc flség fn ~k, ~t, ~ manžlka A flségm finn. Moj žna j Finka. fstő fn ~k, ~t, ~j malíř, malířka férj fn ~k, ~t, ~ manžl finn mn ~ül finský finn fn ~k, ~t, ~j Fin, Finka Finnország fn ~ot, ~a Finsko fiú fn ~k, ~t, fia chlapc, syn foglalkozás fn ~ok, ~t, ~a zaměstnání Mi a foglalkozásod? Jaké j tvoj zaměstnání? fontos mn ~abb, ~an důlžitý formális mn ~abb, ~an formální főváros fn ~ok, ~t, ~a hlavní město francia mn ~'ul francouzský francia fn ~'k, ~'t Francouz, Francouzka Franciaország fn ~ot, ~a Franci Ghána fn ~ t, ~ ja Ghana görög mn ~ül řcký görög fn ~ök, ~öt Řk, Řkyně Görögország fn ~ot, ~a Řcko gyrk fn ~k, ~t, ~ dítě ha... akkor když... pak Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 5

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Ha a főváros Bécs, akkor az ország Ausztria. Když j hlavním městm Vídň, pak j tou zmí Rakousko. hall vmit i ~ani, ~ott, ~j slyšt něco Mlyik számot hallja? Ktré číslo slyší(t)? hány? kolik? Hány mbr bszél horvátul? Kolik lidí mluví chorvatsky? harminc třict három tři hasonló mn ~bb, ~an podobný hasonló mértű országok změ podobných rozměrů hat šst hatvan šdsát házastárs fn ~ak, ~at, ~a manžl, manžlka házszám fn ~ok, ~ot, ~a číslo domu hébr mn ~ül hbrjský hlys mn ~bb, ~n správný hlys válasz správná odpověď hétköznapi mn ~bb, ~an všdní hétköznapi mbrk všdní lidé hét sdm htvn sdmdsát hindi mn ~ül hindština hírs mn ~bb, ~n slavný hírs mbrk slavní lidé hol? kd? Hol élsz? Kd žijš? holland mn ~ul holandský, nizozmský holland fn ~ok, ~ot Holanďan, Nizozmc, Holanďanka, Nizozmka Hollandia fn ~ t, ~ ja Holandsko, Nizozmsko horvát mn ~ul chorvatský Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 6

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol horvát fn ~ok, ~ot Chorvat, Chorvatka Horvátország fn ~ot, ~a Chorvatsko hotl (= szálloda) fn ~k, ~t, ~(j) hotl húg fn ~ok, ~ot, ~a mladší sstra A húgom 18 évs. Mé mladší sstř j 18 lt. húsz dvact huszongy dvact jdna idő fn ~k, ~t, idj čas Mnnyi az idő? Kolik j hodin? ig fn ~'k, ~'t, ~'j slovso India fn ~ t, ~ ja Indi indiai mn indický indiai fn ~ak, ~t Ind, Indka Indonézia fn ~ t, ~ ja Indonézi információ fn ~k, ~t, ~ja informac informális mn ~abb, ~an nformální informatikus fn ~ok, ~t, ~a informatik irányítószám fn ~ok, ~ot, ~a směrovací číslo Mi az irányítószámod? Jaké j tvoj směrovací číslo? író fn ~k, ~t, ~ja spisovatl írónő fn ~k, ~t, ~j spisovatlka Írország fn ~ot, ~a Irsko iskola fn ~'k, ~'t, ~'ja škola Isztambul fn ~t, ~ja Istanbul itt zd, tady jaj jjj Jaj, bocsánat! Jjj, pardon. Japán fn ~t, ~ja Japonsko japán mn ~ul japonský Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 7

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol japán fn ~ok, ~t Japonc, Japonka jó mn jobb, jól dobrý Jó stét! Dobrý včr! jól dobř Jól bszélk svédül. Mluvím dobř švédsky. Kanada fn ~ t, ~ ja Kanada kanadai mn kanadský kanadai fn ~ak, ~t Kanaďan, Kanaďanka Kazahsztán fn ~t, ~ja Kazachstán kb. (= körülblül) přibližně, asi kérdés fn ~k, ~t, ~ otázka kérdőszó fn ~k/szavak, ~t/szavat, ~ja/szava tázací slovo kétnylvű mn ~n bilingvní, dvoujazyčný A családom kétnylvű. Má rodina j bilingvní. kttő (= két) dva kttőszáz (= kétszáz) dvě stě kéz fn kzk, kzt, kz ruka Kzét csókolom! Ruku líbám! kicsi (= kis) mn kisbb malý Magyarország kicsi. Maďarsko j malé. kijtés fn ~k, ~t, ~ výslovnost kilnc dvět kilncvn dvadsát Kína fn ~ t, ~ ja Čína kínai mn ~ul čínský kínai fn ~ak, ~t, ~ja Číňan, Číňanka kis (= kicsi) mn kisbb malý Magyarország kis ország. Maďarsko j malá změ. kíván vmit i ~ni, ~t, ~j přát (si) něco Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 8

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Jó rgglt kívánok! Dobré ráno (přji)! koncrt fn ~k, ~t, ~j koncrt kontinns fn ~k, ~t, ~ kontinnt Kora fn ~ t, ~ ja Kora költő fn ~k, ~t, ~j básník könyvlő fn ~k, ~t, ~j účtní körülblül (= kb.) přibližně, asi, (cca) Szöulban körülblül 0 millió mbr él. V Soulu žij přibližně 0 milionů lidí. köszönés fn ~k, ~t, ~ pozdrav lakcím (= cím) fn ~k, ~t, ~ adrsa bydliště lht i lnni, ~tt, lhss j možné Lht. To j možné., Možná. lány fn ~ok, ~t, ~a dívka, holka, dcra A lányom gytmista. Má dcra j studntka (na univrzitě). lngyl mn ~ül polský lngyl fn ~k, ~t Polák, Polka Lngylország fn ~ot, ~a Polsko ltt mn ~ül lotyšský ltt fn ~k, ~t Lotyš, Lotyška Lttország fn ~ot, ~a Lotyšsko Lipcs fn ~ t, ~ j Lipsko litván mn ~ul litvský litván fn ~ok, ~t Litvc, Litvka Litvánia fn ~ t, ~ ja Litva majd pak, potom Olvassa l a szövgt! Majd gészíts ki a mondatokat! Přčtět si (tnto) txt. Poté doplňt věty. magyar mn ~ul maďarský magyar fn ~ok, ~t Maďar, Maďarka Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 9

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Magyarország fn ~ot, ~a Maďarsko már už, již Már húsz évs vagyok. J mi už dvact lt. már nm už n, již n A nagymamám már nm él. Moj babička už nžij. masszőr fn ~ök, ~t, ~ masér még jště A nagypapám még él. Můj děda jště žij. mlyik? ktrý Mlyik városban él? V ktrém měst žij(t)? mndzsr fn ~k, ~t, ~ manažr mnnyi? kolik? Mnnyi az idő? Kolik j hodin? mért fn ~k, ~t, ~ míra, rozměr, vlikost hasonló mértű országok změ podobných rozměrů mérnök fn ~ök, ~öt, ~ inžnýr mrt protož - Miért tanulsz olaszul? - Mrt a barátnőm olasz. - Proč s učíš italsky? - Protož moj přítlkyně j Italka. msél vmiről i ~ni, ~t, ~j vyprávět o něčm Mséljn a családjáról! Vyprávějt o své rodině. Mxikó fn ~t, ~ja Mxiko mi my Mi is tudunk kínaiul. Také my umím čínsky. miért? proč? Miért tanul magyarul? Proč s učí(t) maďarsky? millió milion kétmillió mbr dva miliony lidí milyn? jaký? Milyn nylvn bszélsz? Jakým jazykm mluvíš? mindig vždy(cky) Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 10

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Otthon mindig magyarul bszélünk. Doma vždycky mluvím maďarsky. mindnki každý, všichni Mindnki tud oroszul. Všichni umí rusky. olyan... mint tak... jako, takový... jako Dél-Kora olyan kicsi, mint Magyarország. Jižní Kora j tak malá jako Maďarsko. minta fn ~ k, ~ t, ~ ja přdloha, vzor, vzork a minta alapján na základě přdlohy, podl vzoru mobilszám fn ~ok, ~ot, ~a mobilní tlfonní číslo, číslo na mobil Mi a mobilszámod? Jaké j tvoj číslo na mobil? most tď, nyní Most magyarul tanulok. Tď s učím maďarsky. nagy mn ~obb vlký India nagy ország. Indi j vlká změ. nagyanya fn ~ k, ~ t, ~ ja babička nagymama fn ~ k, ~ t, ~ ja babička nagyon vlmi, hodně, moc Sára nagyon jól tud arabul. Sára umí vlmi dobř arabsky. nagyapa fn ~ k, ~ t, ~ ja děda nagypapa fn ~ k, ~ t, ~ ja děda, dědčk nagyszülő fn ~k, ~t, ~j prarodič négy čtyři ngyvn čtyřict négyztkilométr kilomtr čtvrční néha někdy Csak néha bszélk némtül. Němcky mluvím jn někdy. némt mn ~ül němcký némt fn ~k, ~t Němc, Němka Némtország fn ~ot, ~a Němcko nmztiség Milyn nmztiségű vagy? fn ~k, ~t, ~ národnost Jaké jsi národnosti? Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 11

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol névjgykártya fn ~ k, ~ t, ~ ja vizitka norvég mn ~ul/ül norský norvég fn ~k, ~t Nor, Norka Norvégia fn ~ t, ~ ja Norsko nő fn ~k, ~t, ~j žna nővér fn ~k, ~t, ~ starší sstra A nővérm mérnök. Moj starší sstra j inžnýrka. nulla nula nylviskola fn ~ k, ~ t, ~ ja jazyková škola olasz mn ~ul italský olasz fn ~ok, ~t Ital, Italka Olaszország fn ~ot, ~a Itáli olvas vmit i ~ni, ~ott, olvass číst (si) něco Olvassa l a szövgt! Přčtět (si) tn(to) txt. olyan... mint tak... jako, takový... jako Portugália olyan kicsi, mint Magyarország. Portugalsko j tak malé jako Maďarsko. opraénks fn ~k, ~t, ~ oprní zpěvák óra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina, hodinky, (vyučovací) hodina három óra tři hodiny orosz mn ~ul ruský orosz fn ~ok, ~t Rus, Ruska Oroszország fn ~ot, ~a Rusko ország fn ~ok, ~ot, ~a změ orvos fn ~ok, ~t, ~a lékař osztrák mn rakouský osztrák fn ~ok, ~ot, ~ja Rakušan, Rakušanka ott tam Barclonában élk. A családom is ott él. Žiju v Barcloně. Moj rodina tam žij také. otthon doma Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 1

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Otthon magyarul bszélünk. Doma mluvím maďarsky. otthoni mn domácí Az otthoni tlfonszámom... Moj tlfonní číslo domů j... ő on, ona, ono öcs fn ~ök, ~öt, öccs mladší bratr Az öcsém mérnök. Můj mladší bratr j inžnýr. ők oni, ony, ona Ön Vy (vykání, jdnotné číslo) Önök Vy (vykání, množné číslo) örül i ~ni, ~t, ~j mít radost Nagyon örülök. Mám vlkou radost., Těší mě. (při sznamování) ötvn padsát Pakisztán fn ~t, ~ja Pákistán Párizs fn ~t, ~a Paříž Pking fn ~t, ~ Pking példa fn ~ k, ~'t, ~ ja příklad prc fn ~k, ~t, ~ minuta három óra két prc tři hodiny a dvě minuty politikus fn ~ok, ~t, ~a politik pontos mn ~abb, ~an přsný A pontos címm Ptőfi utca 5. Moj přsná adrsa j Ptőfiho ulic 5. portugál mn ~ul portugalský portugál fn ~ok, ~t Portugalc, Portugalka Portugália fn ~ t, ~ ja Portugalsko Pozsony fn ~t, ~a Bratislava Prága fn ~ t, ~ ja Praha pszichológus fn ~ok, ~t, ~a psycholog román mn ~ul rumunský román fn ~ok, ~t Rumun, Rumunka Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 13

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Románia fn ~ t, ~ ja Rumunsko saját vlastní a saját nvm moj vlastní jméno sm také n - Nm bszélk némtül. - Én sm. - Nmluvím němcky. - Já také n. smmi nic, žádný Smmi baj. Žádný problém. sofőr fn ~ök, ~t, ~ řidič, šofér buszsofőr, taxisofőr řidič autobusu, taxikář spanyol mn ~ul španělský spanyol fn ~ok, ~t Španěl, Španělka spanyolóra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina španělštiny Spanyolország fn ~ot, ~a Španělsko sportoló fn ~k, ~t, ~ja sportovc Svájc fn ~ot, ~a Švýcarsko svájci mn švýcarský svájci fn ~ak, ~t Švýcar, Švýcarka svéd mn ~ül švédský svéd fn ~k, ~t Švéd, Švédka Svédország fn ~ot, ~a Švédsko szakács fn ~ok, ~ot, ~a kuchař szám fn ~ok, ~ot, ~a číslo száz sto százgy sto jdn százzr sto tisíc Szntpétrvár fn ~t, ~a Ptrohrad szrb mn ~ül srbský szrb fn ~k, ~t Srb, Srbka Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 14

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol szrint podl Szrintm... Podl mě... szigt fn ~k, ~t, ~ ostrov A barátom gy szigtn él. Můj přítl žij na ostrově. színész fn ~k, ~t, ~ hrc szlovák mn ~ul slovnský szlovák fn ~ok, ~ot Slovák, Slovnka Szlovákia fn ~ t, ~ ja Slovnsko szlovén mn ~ül slovinský szlovén fn ~k, ~t Slovinc, Slovinka Szlovénia fn ~ t, ~ ja Slovinsko szupr mn ~bb, ~ül supr szülő fn ~k, ~t, ~j rodič találkozás fn ~ok, ~t, ~a stkání talán snad Ptra talán tud némtül. Ptra snad umí němcky. tanár fn ~ok, ~t, ~a učitl tanárnő fn ~k, ~t, ~j učitlka tanul vmilyn nylvn i ~ni, ~t, ~j učí s nějaký jazyk Angolul tanulok. Učím s anglicky. taxisofőr fn ~ök, ~t, ~ taxikář t ty (osobní zájmno) tlfonszám fn ~ok, ~ot, ~a tlfonní číslo tniszző fn ~k, ~t, ~j tnista ténylg skutčně - Színész vagyok. - Ténylg? - Jsm hrc. - Skutčně? térkép fn ~k, ~t, ~ mapa tstvér fn ~k, ~t, ~ souroznc Thaiföld fn ~t, ~j Thajsko Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 15

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol ti vy (tykání) tíz dst tizngy jdnáct török mn ~ül turcký török fn ~ök, ~öt Turk, Turkyně Törökország fn ~ot, ~a Turcko ugy ž ano, ž jo, viď Magyar vagy, ugy? Jsi Maďar, ž ano? újra znovu Hallgassa mg újra a szövgt! Poslchnět si txt znovu. Ukrajna fn ~ t, ~ ja Ukrajina ukrán mn ~ul ukrajinský ukrán fn ~ok, ~t Ukrajinc, Ukrajinka USA fn ~ t, ~ ja USA A lányom az USA-ban él. Moj dcra žij v USA. üzltmbr fn ~k, ~t, ~ byznysmn, obchodník valaki někdo Bszél itt valaki japánul? Mluví tu někdo japonsky? válasz fn ~ok, ~t, ~a odpověď van i lnni, volt, légy/lgyél být Magyar vagyok. Jsm Maďar. város fn ~ok, ~t, ~a město a városban v městě vélmény fn ~k, ~t, ~ názor, mínění világ fn ~ok, ~ot, ~a svět a világon na světě znszrző fn ~k, ~t, ~j hudbní skladatl Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 16