Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 983

Az Ön kézikönyve ALCATEL IDOL S (BS 472/ULTIM4)

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP

Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 918/918D

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 991/991D

Rövid használati utasítás

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 995

Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 997/997D

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

move Használati Utasítás

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

Tartalomjegyzék. 8 Multimédiás alkalmazások Kamera Galéria YouTube Zene Videólejátszó...

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Telenor Smart Touch Mini

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

For more information on how to use the phone, please go to and download the complete user manual. Moreover, on the website,

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

Rövid használati utasítás

4010X 4010D. Rövid használati utasítás. Az Ön készüléke... Gombok és csatlakozók. Magyar - CJB26NAALAPA. Közelségérzékelő.

Phonak Remote. Használati útmutató

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

Rövid használati utasítás

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Rövid használati utasítás

Fontos információk: Az Ön telefonja egybeépített kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges.

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

Rövid használati utasítás

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-565A

Tartalomjegyzék. 8 Multimédiás alkalmazások Fényképezőgép/Videokamera Galéria YouTube Zene...

Használati útmutató. User manual. Vodafone Group A Vodafone and márkanév the Vodafone és a. Magyar - CJA287AVDAPA

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

5 Naptár, ébresztőóra és számológép Naptár Idő Számológép...70

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Használati utasítás. Vodafone Group A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen CJA6197VDAPA

Szerzői jog. Arty A3 1

Rövid használati utasítás

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv

Nokia N76-1. Kezdő lépések , 2. kiadás HU

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Wi-Fi Direct útmutató

Az Ön kézikönyve ACER S55

Üzembe helyezési útmutató

Smart 4 fun Használati útmutató

Android Commander Felhasználói kézikönyv

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Rövid használati utasítás

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Használati útmutató Tartalom

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

Rövid használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Használati útmutató. Xperia C3 Dual D2502

Fontos biztonsági előírások

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Felhasználói útmutató

Felhasználói User manual kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

1. A főbb funkciók bemutatása

Felhasználói kézikönyv

2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Smart 4 mini Használati utasítás

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 993/993D. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 993/993D a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás ALCATEL ONE TOUCH 993/993D Kezelési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 993/993D Használati útmutató ALCATEL ONE TOUCH 993/993D Felhasználói kézikönyv ALCATEL ONE TOUCH 993/993D Kezelési utasítás ALCATEL ONE TOUCH 993/993D Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Kézikönyv absztrakt: 1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 4.1 4. 2 4.3 5.1 5.2 5.3 6. 1 6.2 6.3 6.4 Gombok és csatlakozók....13 Első lépések......15 Kezdőképernyő....20 Alkalmazás-, és widget-lista. 31 A virtuális billentyűzet használata

...32 Szövegszerkesztés....34 Telefon..35 Hívásnapló... 42 Névjegyek

43 Google üzenetküldés...52 Gmail/E-mail. 58 Google Talk...64 Naptár..

.68 Óra... 70 Számológép.72 Csatlakozás az internetre......74 Böngésző..

77 Csatlakozás Bluetooth eszközökhöz 86 Csatlakozás egy számítógéphez...87 6.5 6. 6 7.1 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 8.4 9.1 9.2 9. 3 9.4 Készüléke mobil adatkapcsolatának megosztása....89 Csatlakozás virtuális magánhálózatokhoz... 90 A letölteni kívánt elem megkeresése és telepítése..92 Letöltés és telepítés......94 Letöltések kezelése.

..96 Kamera/Videokamera... 98 Galéria 101 YouTube..103 Play Zene...

..105 7 Google Play Store...... 92 8 Multimédia alkalmazások... 98 2 Szövegbevitel... 32 9 Google Térképek.108 Saját helyzet letöltése.....108 Helyszín keresése...

.109 Helyszín megjelölése csillaggal......110 Útmutatások vezetéshez, tömegközlekedéshez vagy gyalogláshoz.. 111 9.5 Rétegek elrendezése......113 9.6 Csatlakozzon a Latitude alkalmazáshoz, hogy láthassa barátai helyszíneit, és megossza sajátjait velük 114 Fájlkezelő

117 Hangrögzítő...117 Rádió...118 LED elemlámpa... 119 Egyéb alkalmazások

...119 Vezeték nélküli és egyéb hálózatok....120 Eszköz.....123 Személyes....127 Rendszer..

...137 3 Telefonhívás, hívásnapló és kapcsolatok.... 35 4 Google üzenetküldés, Gmail/Email, Google Talk..... 52 10 Egyebek....117 10. 1 10.2 10.3 10.4 10.5 11. 1 11.2 11.3 11.4 5 Naptár, ébresztőóra és számológép.. 68 6 Csatlakozás.. 74 11 Beállítások......120 1 2 12 Hozza ki a legjobbat készülékéből..

143 12.1 Android Manager... 143 12.2 Frissítés... 144 Biztonság és használat... Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak. 13 Telefonjótállás....146 14 Tartozékok....148 15 Hibajavítás...

..149 16 Műszaki adatok... 155 BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN: Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta. Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos. Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát: -ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére, -ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél vagy a gyártónál, hogy a műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól. HASZNÁLATI FELTÉTELEK: Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll. Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket. Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat. A bekapcsolt készüléket legkevesebb 15 cm távolságra kell tartani minden orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától stb. Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja. A termék eleget tesz a 2,0 W/kg értékben meghatározott országos SAR határértékeknek. A készülékre vonatkozó maximális SAR értékek a jelen felhasználói kézikönyv 8. oldalán találhatók. A termék hordozásakor vagy a testen való viselés alatt történő használatkor használjon egy jóváhagyott tartozékot, például egy tokot, vagy más módon tartsa 1,5 cm-es távolságra a testétől, a rádiófrekvenciás www.sar-tick.com kitettségre vonatkozó követelményeknek való megfelelés érdekében. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Vegye figyelembe, hogy a termék olyankor is bocsáthat ki jeleket, amikor nem telefonál. 3 4 A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást veg zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket: - e játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha N fáradt, vagy ha alvásra van szüksége. - ránként tartson legalább 15 perc szünetet. Ó - lyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva. O - áték során a lehető legtávolabb üljön a képernyőtől. J - a keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon H meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene. - a továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben vagy azt H követően, hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz. Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések. A maximális hangerőn történő zenehallgatás a zenelejátszón károsíthatja a hallgató hallását. A telefon hangerejét biztonságos színtere állítsa be. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által javasolt fülhallgatót használjon. A MAGÁNÉLET VÉDELME: Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered. AKKUMULÁTOR: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva. Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket: - e kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel, N és égési sérüléseket okozhat). - e szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort. N 5 6 - használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg A tőle, és ne tárolja 60 C foknál magasabb hőmérsékleten. A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort. A telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy ezeket a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni: - A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott szemetesekbe - Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba. Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét felhasználhatók lesznek. Az Európai Unió országaiban: Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni. Az Európai Unió területén kívül: Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. FIGYELEM: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE. RÁDIÓHULLÁMOK: A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye. EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2 W/kg. A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei: A modellre vonatkozó maximális SAR érték és tesztelési körülmények. Fejnél mért SAR érték Testnél mért SAR érték GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,503 W/kg 0,506 W/kg TÖLTŐBERENDEZÉSEK Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések 0 C - 40 C közötti hőmérsékleti tartományban használhatók. Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információtechnológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. A 2009/125/EC számú környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelel. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak erre a célra használandók. Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték. 7 8 Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet kijelentette, hogy a jelenlegi tudományos adatok nem indokolnak különösebb óvintézkedéseket a mobiltelefonok használatára vonatkozóan. Amennyiben tovább kívánja csökkenteni kitettségét, ezt könnyedén megteheti a használat korlátozásával, illetve egy kihangosító készlet segítségével, amellyel távol tarthatja a készüléket a fejétől és a testétől. További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt. Az elektromágneses terekre és a közegészségre vonatkozó részletesebb információt a http://www.who.int/peh-emf weboldalon talál. Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét. Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozékok használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a használt termékek nem tartalmaznak semmilyen fémet és a készüléket minimum 1,5 cm-es távolságra tartják a testtől. LICENCEK a microsd logó bejegyzett védjegy. A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

ONE TOUCH 993D Bluetooth QDID B019689 A TouchPal és a CooTek a Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. és/vagy leányvállalatai védjegyei. A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye. Készüléke nem harmonizált frekvenciasávokat használ, és az összes európai országban használható. A WLAN funkció az Európai Unió határain belül korlátozások nélkül működtethető, Franciaországban azonban kültéren nem működtethető. A Google, a Google logó, az Android, az Android logó, a Google Search TM, a Google MapsTM, a Gmail TM, a YouTube, az Google Play Store, a Google Latitude TM és a Google Talk TM a Google Inc. védjegyei. Hallókészülékekkel való kompatibilitás Az Ön telefonja «Hallókészülékekhez» jelöléssel van ellátva, hogy a hallókészülékek felhasználóinak segítsen a hallókészülékeikkel kompatibilis telefonok megtalálásában. A ONE TOUCH 993D HAC M3-kompatibilis. További információk érdekében lásd a «Mobiltelefonok hallókészülékekkel való kompatibilitása» brosúrát, vagy látogassa meg weboldalunkat: http://www. alcatelonetouch.com 9 10 Általános információ.. Weboldal: www.alcatelonetouch.com Forródrót: lásd a TCT Mobile Services brosúrát vagy látogassa meg a weboldalt. Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett emailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. Ennek a felhasználói útmutatónak elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható: www. alcatelonetouch.com Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM hálózatokban négy frekvenciasávon (850/900/1800/1900MHz), vagy UMTS hálózatban két frekvenciasávon (900/2100 MHz) üzemel. Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. A készülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát letöltheti weboldalunkról: www. alcatelonetouch.com Nyilatkozat Lopás elleni védelem(1) Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is. (1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban. Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól. A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelősség kizárólag a szolgáltatóra hárul. A készülék olyan anyagokat tartalmazhat, beleértve a végrehajtható vagy forráskód formában lévő alkalmazásokat és szoftvereket is, amelyeket harmadik felek bocsátottak rendelkezésre a készülékbe való integrálás érdekében ( Harmadik felek anyagai ). A készülékben található összes harmadik féltől származó anyag adott állapotban áll rendelkezésre, bármilyen nemű szavatosság vállalása nélkül, legyen az kifejezett vagy vélelmezett garancia, beleértve a forgalomképességre, adott célnak vagy felhasználásnak/harmadik fél alkalmazásának való megfelelőségre, a vásárló más eszközeivel vagy alkalmazásaival való összekapcsolhatóságra és a szerzői jog meg nem sértésére vonatkozó vélelmezett garanciákat. A vásárló elismeri, hogy a TCT Mobile teljesített minden olyan minőségügyi kötelezettséget, amely mobileszközök és maroktelefonok gyártójaként rá hárulnak, a szellemi tulajdonjog tiszteletben tartása mellett. A TCT Mobile semmilyen címen nem vonható felelősségre, amennyiben a harmadik felektől származó anyagok egyáltalán nem vagy nem megfelelően működnek a készüléken vagy a vásárló bármilyen más eszközeivel összefüggésben. A törvény által megengedett mértékben a TCT Mobile elhárít magától minden követelést, kérést, keresetet vagy eljárást, különösképpen, de korlátozás nélkül ideértve a károkozás miatt indított eljárásokat, a felelősség bármilyen formájában, amelyek a harmadik féltől származó anyagok bármilyen módú használatából vagy a használat kísérletéből származnak. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Ezen túlmenően előfordulhat, hogy a TCT Mobile által ingyenesen biztosított, harmadik féltől származó anyagok frissítése és bővítése a jövőben fizetőssé válik. A TCT Mobile elhárít magától minden felelősséget ezen további költségeket illetően, amelyek kizárólag a vásárlóra hárulnak. Az alkalmazások elérhetősége a használati országoktól és a szolgáltatóktól függően változhat. A készülékekhez mellékelt lehetséges alkalmazások és szoftverek listája semmilyen esetben nem tekinthető a TCT Mobile általi vállalásnak. Ezek csupán a vásárló tájékoztatását szolgálják. Következésképpen a TCT Mobile nem vonható felelősségre a vásárló által óhajtott egy vagy több alkalmazás el nem érhetősége esetén, mivel elérhetőségük a vásárló országától és szolgáltatójától függ. A TCT Mobile fenntartja a jogot, hogy készülékeihez előzetes értesítés nélkül bármikor hozzáadhasson harmadik féltől származó anyagokat vagy eltávolítson egyeseket. A TCT Mobile semmilyen esetben nem tehető felelőssé a vásárló által ezen törlések következményeiért, ilyen alkalmazások vagy harmadik féltől származó anyagok használatát vagy használatának megkísérlését illetően. 11 12 1 Az Ön készüléke... 1.1 Gombok és csatlakozók Ki-/bekapcsoló gomb Fényképezőgép Fényképezőgép vakuja/vaku Hangerő gombok Headset csatlakozó Elülső fényképezőgép Menü gomb Érintőképernyő Megnyitja a felhasználó által a az aktuális képernyőn vagy az opciók menüben végrehajtható műveletek listáját. Kezdőképernyő gomb Bármilyen alkalmazáson vagy képernyőn belül, érintse meg a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez. Érintse meg és tartsa a legutóbb használt alkalmazások ablakának megnyitásához. Vissza gomb Menü gomb Érintse meg az előző képernyőhöz való visszatéréshez vagy egy párbeszédpanel, az opciók menü, illetve az értesítőpanel bezárásához. Micro-USB csatlakozó Kezdőképernyő gomb Vissza gomb 13 14 Ki-/bekapcsoló gomb Egyszerű megnyomás: a képernyő zárása / a képernyő háttérvilágításának bekapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva: a kiválasztható Csengetés mód/repülőgép mód/ki-/bekapcsolási módokat tartalmazó felugró menüt jeleníti meg. Bekapcsolás Nyomja meg a Ki-/bekapcsoló gombot és a Hangerő le gombot képernyőfelvétel rögzítése érdekében. Hangerő gombok Beállítja a fülhallgató vagy a headset hangerejét hívás üzemmódban. Beállítja a médiafájlok hangerejét zene/videó/adatfolyam üzemmódban. Beállítja a csengőhang hangerejét általános üzemmódban. Elnémítja egy bejövő hívás csengőhangját. A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása(1) Telefonhívásokhoz be kell helyeznie a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az akkumulátort. 1.2 Első lépések A telepítéshez illessze be a SIM-kártyát, a SIM1 chip lefelé nézzen, a SIM2 chip pedig felfelé, majd csúsztassa be a foglalatába. Győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be. A kártya eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki. A két SIM-kártyás modell esetében a SIM1 foglalat a 2G és 3G hálózatokat is támogatja, míg a SIM2 foglalat kizárólag 2G hálózattal használható. 1.2. 1 Összeszerelés A hátlap eltávolítása és felhelyezése (1) Ellenőrizze a hálózati szolgáltatójánál, hogy a SIM-kártyája 3 V vagy 1,8 V kompatibilis-e. A régi, 5 voltos kártyák már nem használhatók. 15 16 A microsd kártya behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor feltöltése Helyezze be a microsd kártyát a foglalatba lefelé néző aranyozott érintkezővel. A microsd kártya eltávolításához enyhén nyomja meg és csúsztassa ki. Ahhoz, hogy a microsd kártyát bekapcsolt telefon mellett távolítsa el, először le kell választania a memóriakártyát (lásd A microsd kártya biztonságos eltávolítása című részt), hogy megelőzze a memóriakártya meghibásodását vagy károsodását. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Kérjük, az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a telefonját. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz. Legyen óvatos, ne erőltesse a csatlakozót az aljzatba. A töltő csatlakoztatását megelőzően bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor helyesen van behelyezve. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

A hálózati aljzatnak közel kell lennie a telefonhoz, valamint legyen könnyen elérhető (ne használjon elektromos hosszabbítókat). A telefon első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (körülbelül 5 órán át). Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort ( ). A töltés állapotát vízmélység jelzi, amikor a telefon ki van kapcsolva. A mélység a telefon töltésével arányosan növekszik. Helyezze be és pattintsa a helyére az akkumulátort, majd helyezze fel a készülék hátlapját. Pattintsa le a hátlapot, majd távolítsa el az akkumulátort. Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében, húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Használaton kívül kapcsolja ki a Wi-Fi, GPS és Bluetooth funkciókat vagy a háttérben futó alkalmazásokat, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb. 17 18 1.2. 2 A készülék bekapcsolása Tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a telefon bekapcsol, oldja fel a telefon zárolását (csúsztatással, PIN-kód, jelszó vagy minta megadásával),amennyiben ez szükséges, majd erősítse meg. A kezdőképernyő jelenik meg. Amennyiben nem ismeri vagy elfelejtette a PIN-kódot, vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával. Ne tárolja a PIN-kódot a telefon közelében. Használaton kívül tartsa ezt az információt biztonságos helyen. A készülék beállítása első alkalommal A telefon első bekapcsolásakor az alábbi beállításokat kell elvégeznie: Válassza ki a telefon nyelvét, majd érintse meg az Indítás gombot. A készülék automatikusan megkeresi a szolgáltatót. Az aktiválási folyamat néhány percet vesz igénybe. Állítsa be a dátumot, időt és időzónát, kiválaszthatja az Automatikus dátum és idő lehetőséget is, majd érintse meg a Tovább lehetőséget. A Google+ bekapcsolása: Amennyiben rendelkezik Google fiókkal, érintse meg a Bejelentkezés lehetőséget, majd adja meg a felhasználónevét és a jelszavát. Egy elfelejtett jelszó visszaszerzéséhez látogasson el a http://www.google.com oldalra. Amennyiben nem rendelkezik Google fiókkal, a készülék felkéri, hogy hozzon létre egyet a Fiók létrehozása lehetőség megérintésével. Érintse meg a Most nem lehetőséget a következő lehetőség elérése érdekében. A Google helyzet használata: Jelölje be a jelölőnégyzetet/távolítsa el a jelölést a Google helyzet engedélyezése/letiltása érdekében, majd érintse meg a Tovább lehetőséget. Adja meg a család-, illetve a keresztnevét, a telefon az Ön nevét fogja használni némely alkalmazás személyre szabásához, majd érintse meg a Tovább lehetőséget. Google-szolgáltatások: a Google szolgáltatásra vonatkozó további információk érdekében érintse meg a Tovább lehetőséget. A Beállítás befejezése képernyő fog megjelenni, a megerősítéshez érintse meg a Befejezés lehetőséget. Amennyiben nem helyezett be SIM-kártyát, a bekapcsolási képernyőről csatlakozhat egy Wi-Fi hálózatra (lásd a 6. 1.2 Wi-Fi című részt), a Google fiókba való bejelentkezés és bizonyos funkciók használata érdekében. 1.2.3 A készülék kikapcsolása Tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a felugró menü megjelenik, válassza ki a Kikapcsolás lehetőséget, majd erősítse meg az OK gomb megérintésével. 1.3 Kezdőképernyő A gyors elérés érdekében a kezdőképernyőre helyezhet minden olyan elemet (alkalmazásokat, mappákat, parancsikonokat és widgeteket), amelyeket a legjobban kedvel vagy a leggyakrabban használ. Érintse meg a Kezdőképernyő gombot a kezdőképernyő eléréséhez. 19 20 Állapotsáv Állapot-/értesítési jelzések Érintse meg és húzza le az értesítőpanel megnyitásához. Keresősáv Érintse meg a jelet a szöveges keresési képernyő eléréséhez. Érintse meg a jelet a hangalapú keresési képernyő eléréséhez. Érintsen meg egy ikont egy alkalmazás, mappa, stb. megnyitásához. Alkalmazások fül Érintse meg a főmenü megnyitásához. Kedvencek tálcán található alkalmazások Érintse meg az alkalmazás eléréséhez. Érintse meg és tartsa lenyomva az alkalmazások áthelyezéséhez vagy módosításához. Húzás Helyezze az ujját a képernyőre egy elem másik helyre húzásához. Csúsztatás Húzza végig az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak igény szerinti fel- és legörgetéséhez. A képernyőt vízszintesen is csúsztathatja. Pöccintés Hasonlít a csúsztatáshoz, azonban a pöccintés gyorsabb mozgást eredményez. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Összehúzás/széthúzás Helyezze egyik kezének ujjait a képernyő felületére, majd húzza azokat szét vagy össze, a képernyőn lévő elem méretének megváltoztatásához. Forgatás A jobb olvashatóság érdekében a képernyő tájolását állóból automatikusan fekvőbe állítja a készülék oldalra fordításával. A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy ezáltal lehetővé tegye még több alkalmazás, widget stb. hozzáadását. Öt képernyő áll rendelkezésére a Kedvencek tálca felett található vonal jelzi, hogy melyik képernyő látható. Csúsztassa a kezdőképernyőt vízszintesen jobbra vagy balra a kezdőképernyők megtekintése érdekében. 1.3.1 Az érintőképernyő használata Érintse meg a Egy alkalmazás megnyitásához érjen hozzá az ujjával. Érintés és nyomva tartás Egy elem elérhető opcióinak megnyitásához érintse meg és tartsa lenyomva az elemet. Például válasszon ki egy kapcsolatot a Telefonkönyvből, majd érintse meg és tartsa lenyomva a kapcsolatot. A képernyőn megjelenik az opciók listája. 21 1.3.2 Állapotsáv Az állapotsávban megtekintheti a készülék állapotát (a jobb oldalon) és az értesítéseket (a bal oldalon). Ha az állapotsáv megtelt, az ikon jelenik meg. 22 Állapotikonok GPRS hálózathoz csatlakozva GPRS használatban EDGE hálózathoz csatlakozva EDGE használatban 3G csatlakozva 3G használatban HSPA (3G+) csatlakozva HSPA (3G+) használatban Wi-Fi bekapcsolva Wi-Fi hálózathoz csatlakozva Bluetooth bekapcsolva Csatlakozva egy Bluetooth eszközhöz Repülőgép üzemmód Ébresztés beállítva Térerő GPS bekapcsolva Helymeghatározási adatok fogadása a GPS-től Kihangosító bekapcsolva Roaming Nincs jel Nincs behelyezve SIM-kártya Rezgő üzemmód Csengőhang némítva A készülék mikrofonja néma Az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Akkumulátor részben lemerülve Az akkumulátor teljesen fel van töltve Az akkumulátor töltődik Headset csatlakoztatva Értesítőikonok Új Gmail üzenet Új e-mail üzenet Új szöveges vagy multimédia üzenet Probléma az SMS vagy MMS üzenetek kézbesítésével Új Google Talk üzenet Új hangposta üzenet Közeledő esemény Adatszinkronizálás Dal lejátszása folyamatban A micro SD kártya megtelt Nincs behelyezve microsd kártya SD-kártya előkészítése Az SD-kártya biztonságosan eltávolítható Képernyőfelvétel hiba USB megosztás bekapcsolva Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolva USB megosztás és hordozható hozzáférési pont bekapcsolva Képernyőfelvétel rögzítve 24 További értesítések elrejtve Hívás folyamatban Hívás folyamatban Bluetooth headset használatával Nem fogadott hívás Hívástartás Hívásátirányítás bekapcsolva Adat-feltöltés Adat letöltése Letöltés befejezve Nyílt Wi-Fi hálózat áll rendelkezésre A készülék csatlakoztatva van USB kábelen keresztül VPN hálózathoz csatlakozva VPN hálózatról leválasztva Rádió bekapcsolva Rendszerfrissítés rendelkezésre áll Beviteli mód kiválasztása Szolgáltatói adathasználati küszöb elérve vagy túllépve 23 Értesítőpanel Érintse meg és húzza le az állapotsávot az értesítőpanel megnyitásához. Bezáráshoz érintse meg és húzza fel. Az értesítőpanelről megnyithatja az értesítőikonok által jelzett elemeket és egyéb emlékeztetőket, vagy megtekintheti a vezeték nélküli szolgáltatásra vonatkozó információkat. Gyorsbeállítások sáv Érintse meg a funkciók engedélyezéséhez/letiltásához vagy az üzemmódok módosításához. Érintse meg és tartsa lenyomva a Wi-Fi, Bluetooth vagy a Szinkronizálás ikonját a beállítások képernyő eléréséhez. Csúsztassa balra és jobbra a további funkciók megtekintéséhez. 1.3.3 Keresősáv A készülék rendelkezik egy keresési funkcióval, amelynek segítségével információk kereshetők meg az alkalmazásokban, a készülékben vagy az interneten. Érintsen meg egy értesítést, és csúsztassa oldalra a törléséhez. Érintse meg az ikont az összes esemény-függő értesítés törléséhez (a többi folyamatban lévő értesítés megmarad). Érintse meg a Beállítások ikont a beállítások eléréséhez. Érintse meg a szöveges kereséshez. Keresési előzmények megjelenítése. Érintse meg a hangos kereséshez. Érintse meg az összes beírt szöveg törléséhez. Érintse meg a gyorskereséshez ajánlott szöveg beviteléhez. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Érintse meg az interneten való kereséshez. Szöveges keresés Érintse meg a Keresősávot a kezdőképernyőről Írja be a keresett szöveget/kifejezést. Érintse meg a Bevitel/Keresés gombot a billentyűzeten, ha az interneten kíván keresni. Hangos keresés Érintse meg az megjelenítéséhez. ikont a keresősávon egy párbeszédablak Az értesítőpanelt még a csúszózár képernyőről is lehúzhatja. 25 26 Mondja ki a keresett szót/kifejezést. A kiválasztható keresési találatok listája jelenik meg. A képernyő feloldása A képernyő feloldásához rajzolja meg a létrehozott feloldási mintát, vagy adja meg a PIN-kódot vagy a jelszót. Amennyiben Ön a Csúsztatás választotta a képernyő zárásához, érintse ikont a képernyő feloldásához, illetve balra a meg és húzza jobbra az fényképezőgép közvetlen eléréséhez. 1.3.4 A képernyő zárása/feloldása A készülék és a személyes adatok védelmének érdekében lezárhatja a képernyőt. Ehhez választhatja a csúsztatást, illetve számos mintát, PINkódot vagy jelszót. Képernyő feloldási minta létrehozása (a részletes beállítások érdekében lásd a Képernyőzár című részt). Érintse meg a Menü gombot a kezdőképernyőn, majd érintse meg a Beállítások\Biztonság\Képernyő zárolása\minta lehetőséget. Rajzolja meg a saját mintáját. Rajzolja meg a saját képernyő feloldási mintáját. 1.3.5 A kezdőképernyő személyre szabása Hozzáadás Érintse meg a minta ismételt megrajzolásával való megerősítéshez. Képernyő feloldási PIN-kód/jelszó létrehozása Érintse meg a Menü gombot a kezdőképernyőn, majd érintse meg a Beállítások\Biztonság\Képernyő zárolása\pin-kód vagy jelszó lehetőséget. Állítsa be a PIN-kódot vagy a jelszót. A képernyő zárása Nyomja meg a Ki-/bekapcsoló gombot a képernyő zárása érdekében. 27 Érintse meg az Alkalmazás fület, érintsen meg és tartson lenyomva egy alkalmazást vagy egy widget-et az áthelyezés üzemmód aktiválásához, majd húzza az elemet tetszés szerint bármelyik kezdőképernyőre. Amikor egy alkalmazást ad hozzá a kezdőképernyőhöz, húzza az Alkalmazásinformáció ikon felső részéhez az alkalmazás részletes adatainak megtekintése érdekében. Amennyiben az alkalmazás letöltésre került, húzza az Eltávolítás ikon fölé a közvetlen eltávolításhoz. 28 Áthelyezés Az áthelyezés üzemmód aktiválásához érintse meg és tartsa lenyomva az áthelyezni kívánt elemet, húzza a kívánt helyre, majd engedje el. Áthelyezheti az elemeket a kezdőképernyőre vagy a Kedvencek tálcára. Tartsa az ikont a képernyő jobb vagy bal szélén, ha az elemet egy másik kezdőképernyőre kívánja áthúzni. Eltávolítás Érintse meg és tartsa lenyomva az eltávolítandó elemet az áthelyezési mód aktiválásához, húzza az elemet az Eltávolítás ikon fölé, majd miután piros színűre váltott, engedje el. Mappák létrehozása A kezdőképernyőn, valamint a Kedvencek tálcán található elemek (parancsikonok és alkalmazások) rendezésének megkönnyítése érdekében az elemek egymásra helyezésével hozzáadhatja őket egy mappához. A mappa átnevezéséhez nyissa meg a mappát, majd az új név megadásához érintse meg a mappa címsorát. A háttérkép személyre szabása Érintse meg és tartsa lenyomva a kezdőképernyő egy üres területét, vagy érintse meg a Menü gombot, majd érintse meg a Háttérkép lehetőséget a kezdőképernyőn, a Válasszon tapétát innen felugró ablak fog megjelenni, mely számos lehetőséget kínál: a Galéria az Ön által készített, kivágott, illetve letöltött képeket tartalmazza. az Élő háttérképek az animált háttérképek görgethető listáját tartalmazza. a Háttérképek a telefonon található előtelepített háttérképeket tartalmazza Csúsztassa jobbra vagy balra a kívánt kép kereséséhez, majd erősítse meg a Háttérkép beállítása lehetőség megérintésével. 1.3. 6 Alkalmazások fül Az alkalmazás- és widgetlista megnyitásához érintse meg az kezdőképernyőn. ikont a A kezdőképernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőképernyő gombot. A nemrégiben használt alkalmazások megtekintése A nemrégiben használt alkalmazások megtekintéséhez érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot. Érintse meg az ablakban található bélyegképet az ahhoz kapcsolódó alkalmazás megnyitásához. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Csúsztassa felfelé, illetve lefelé a nemrégiben használt alkalmazások bélyegképeinek megtekintéséhez. Érintsen meg egy bélyegképet, és csúsztassa oldalra a törléséhez. 1.3.7 Hangerő-szabályozás A hangerő gomb használata Nyomja meg a Hangerő gombot a hangerő szabályozásához. A rezgő üzemmód aktiválásához nyomja meg a Hangerő le gombot, amíg a telefon rezegni kezd. Nyomja meg újra a Hangerő le gombot a néma üzemmód aktiválásához. 29 30 A Beállítások menü használata Érintse meg a Menü gombot a kezdőképernyőn, majd érintse meg a Beállítások\Hang\Hangerő lehetőséget. Tetszés szerint beállíthatja a médiafájlok, csengőhang, riasztás stb. hangerejét. 2 Szövegbevitel.. 2.1 A virtuális billentyűzet használata A virtuális billentyűzet beállításai Érintse meg a Menü gombot a kezdőképernyőn, válassza ki a Beállítások\ az Nyelv és bevitel lehetőséget, érintse meg a Beállítások ikont Android-billentyűzet jobb oldalán vagy a TouchPal bevitel (Tablet) lehetőséget, több beállítás áll majd a rendelkezésére. A virtuális billentyűzet tájolásának beállítása A virtuális billentyűzet tájolásának beállításához fordítsa a készüléket oldalra vagy álló helyzetbe. Az igazítást a beállítások módosításával is elvégezheti. (Érintse meg a Menü gombot a kezdőképernyőn, majd érintse meg a Beállítások\Megjelenítés\Képernyő automatikus forgatása lehetőséget). 1.4 Alkalmazás-, és widget-lista. A lista tartalmazza az összes előre beágyazott és utólag telepített alkalmazást és widget-et. A lista eléréséhez érintse meg az ikont a kezdőképernyőn. Érintse meg a Kezdőképernyő vagy a Vissza gombokat egy kezdőképernyőre való visszatéréshez. Csúsztassa jobbra vagy balra az összes alkalmazás és widget megtekintéséhez. Érintse meg az ALKALMAZÁSOK vagy a MODULOK ikont lehetőséget a kategóriák közvetlen eléréséhez. Érintse meg az a Google Play Store eléréséhez. 1.4.1 Alkalmazások rendezése Az alkalmazások két módban rendezhetők. A két mód közötti váltáshoz érintse meg a Menü gombot az alkalmazáslista képernyőn, majd érintse meg a Rendezés lehetőséget. A Rendezési sorrend ablak fel fog ugrani a kiválasztáshoz. Rendezés Az összes alkalmazás betűrendben felsorolásra. (alapértelmezett) betűrendben kerül Kedvencek Az összes alkalmazás használatának gyakorisága szerinti rendezés szerint kerül rendezésre. 31 32 2.1.1 TouchPal bevitel Érintse meg a tartalom megadásához. Érintse meg a szerkesztési panel megnyitásához. Érintse meg a hangbevitel mód megnyitásához. Érintse meg a billentyűzet elrejtéséhez. 2.2 Szövegszerkesztés A készülék lehetővé teszi a beírt szöveg szerkesztését. Érintse meg és tartsa lenyomva, illetve kattintson duplán a szerkesztendő szövegre. Kattintson rá és húzza el a kiemelt rész módosításához. Az opciólista az alábbi módon jelenik meg, a balról-jobbra megjelenő ikonok a következő lehetőségeket jelzik: Összes kiválasztása,, Másolás és Beillesztés. Kivágás Érintse meg az ikont, vagy érintse meg az üres részt a beavatkozás nélküli visszatéréshez. Érintse meg a TouchPal beállítások, illetve további információk megjelenítéséhez. Érintse meg az Csúsztassa balra az abc/abc/abc összes tartalom azonnali beviteli módok törléséhez. közötti váltáshoz. Csúsztassa jobbra a Érintse meg a Szójavaslatok lehetőség beviteli nyelv aktiválásához. kiválasztásához. Érintse meg a számok, szimbólumok stb. beírásához. Érintse meg és tartsa lenyomva a hangulatjelek beviteléhez. 2.1.2 Android billentyűzet Érintse meg az abc/abc módok közötti váltáshoz; Érintse meg és tartsa lenyomva az abc/abc módok közötti váltáshoz. Érintse meg a szimbólumokat és a számokat tartalmazó billentyűzet közötti átváltáshoz. Tetszés szerint beilleszthet új szövegeket. Érintse meg a szöveg vagy számok beviteléhez. Érintse meg és tartsa lenyomva a beviteli módok kiválasztásához vagy konfigurálásához. Érintse meg és tartsa lenyomva, majd válassza ki a szimbólumok. Érintse meg a beírás helyét, vagy érintse meg és tartsa lenyomva az üres mezőt, a kurzor villogni fog, és a fül megjelenik. Húzza a fület a kurzor mozgatásához. Amennyiben kiválasztott szöveget, érintse meg a fület a BEILLESZTÉS ikon megjelenítéséhez, amely lehetővé teszi az azonnali teljes beillesztést. Érintse meg a hangbevitel megnyitásához; Érintse meg és tartsa a beviteli beállítások megjelenítéséhez. 33 34 3 3.1 T elefonhívás, hívásnapló és kapcsolatok. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864