Tantárgy neve: Bevezetés a romanisztikai irodalmi tanulmányokba. Óratípus: Előadás. Szeminárium. Gyakorlat



Hasonló dokumentumok
Felvétele. 2 K 5 2 k BBLSZ90100 I SZO. 2 K 5 2 k I OL

Követelmény. Kreditpont. típusa. 2 K k BBNSZ90100 I PO SZO. 2 K k I RS OL

A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedéssel) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.

A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedés nélkül) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.

A tanári szak neve: olasz nyelv és kultúra tanára (átfedéssel, 11 félév) Félévi óraszám. Ajánlott félév. Heti óraszám

ANGLISZTIKA. Oldal 1

Felvétele. 2 K k BBNSZ90100 I SZO. 2 K k I OL

ROMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE. OLASZ szakirány. NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2013/2014. tanévtől

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

GAZDASÁGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára. TNA v 3. TNA é 3. TNA 2210 *TNA v 3

Heti kontakt óraszám. Félévi Kredit Tantárgyfelelős oktató neve intézet kódja Ea. Gy Informatika AIB G 2 MI Dr.

MSc SZINTŰ MŰSZAKI SZAKFORDÍTÓ KÉPZÉS

amerikanisztika szeptemberétől Tantárgyfelelős tanszék ANB G 2 AN Dr. Ajtay-Horváth Magda _ X

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

A Kari Tanács elfogadta

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

szeptemberétől

Tantárgyfelelős. Kredit pont. tanszék/ intézet. Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből ANF G 3 AN Dr. Dömötör Ildikó x

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár

TÁJÉKOZTATÓ AZ 1. ÉVFOLYAM FRANCIA MINOR SZAKOS NYELVI ALAPVIZSGÁRÓL

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

OS TANÉVBEN ÉRVÉNYES TANTÁRGYI PROGRAM LATIN NYELV I., LATIN NYELV II.

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI (BA) SZAK FRANCIA SZAKIRÁNY. 2017/2018/II. félév. I. évfolyam

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

TANEGYSÉGLISTA (MA) SPANYOL NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

Tantárgyi programok meghatározása. 1. Szintrehozó felsőfokú szóbeli kommunikáció

A B-ANG-O-N-E kódú, Angol nyelv és kultúra tanára szak mintatanterve

Szlavisztika (orosz) (BA) SLOSANB1 képzési terv. Kód: SLOSANB1. Kreditkövetelmény. Módszer. Értékelés. Felelős PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM

Tantárgyleírás: 1. Felsőfokú szóbeli és írásbeli kommunikáció

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

Magyar alapszak ügyvitel szakirány mintatanterve

GÉPÉSZMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

megnevezése: Anglisztika alapszak Az oklevélben szereplő szakképzettség Anglisztika alapszakos bölcsész Levelező Tagozat: Alapozó ismeretek

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A TANTÁRGY ADATLAPJA

ELTE BTK ROMANISZTIKAI INTÉZET. Minorszakos tanulmányokat lezáró vizsga

A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde

Göncz Hajnalka tantárgyprogramjai

Alapozó ismeretek A tanegység Köv. Tanóra Előfeltétel Kredit

ügyvitel szakirány mintatanterve

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval. (6 félév, 120 kredit, nappali tagozat) érvényes: 2016/2017.

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Romanisztika alapszak (BA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Osztatlan némettanár képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Orsolya egyetemi docens. egyetemi docens dr. Beretzky Ágnes egyetemi docens dr. Sárosdyné dr. Szabó Judit egyetemi docens. Szabó Judit egyetemi docens

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval. (6 félév, 120 kredit, nappali tagozat) érvényes: 2015/2016.

a 2011-ben felvett hallgatóknak A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Germanisztika alapszak - német szakirány mintatanterve szeptemberétől

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

GERMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE NÉMET szakirány Germanisztika fakultatív modul NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2014/2015.

NYELVISKOLA. francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)

MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés. MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés

IDEGENNYELVI KOMMUNIKÁTOR FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS

KÖVETELMÉNYEK II. félév

NYÍLT NAP ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR

FOKOZÓ ÉRTELMŰ SZÓÖSSZETÉTELEK KONTRASZTÍV VIZSGÁLATA (MAGYAR-OLASZ ÖSSZEVETÉS)

BA Magyar szak I. évfolyam

Angol nyelvű óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Művészeti Kar Zenepedagógia

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör

A tanulmányaikat 2013-ban megkezdő hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Romanisztika alapszak (BA) olasz szakirány

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS (ANGOL, NÉMET, ÉS FRANCIA NYELVŰ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK) MINTATANTERV

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

TURISZTIKAI SZERVEZŐ, ÉRTÉKESÍTŐ. emelt szintű szakképesítés

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv

Osztatlan német nyelv és kultúra tanára képzés tanterve (5+1) és (4+1) A képzési és kimeneti követelményeknek való megfelelés bemutatása

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

(4 félév, 20+30=50 kredit; nappali)

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Vállalkozások pénzügyi alapjai

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Tantárgyi követelmény

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

ELTE Néderlandisztikai Központ II. szemeszter

ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA

2006. szeptemberétől

KOMMUNIKÁTOR FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉSI SZAK IDEGENNYELVI KOMMUNIKÁTOR ÁGAZATA

Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára

Átírás:

Romanisztika BA alapszakok tantárgyleírása Francia Bevezetés a romanisztikai irodalmi tanulmányokba i jegy A magyar nyelvű előadás célja megismertetni a hallgatókkal a mai irodalomelmélet fogalmait, valamint az újabb irodalomtörténeti gondolkodás alapelemeit. Különös tekintettel a strukturalizmus, a francia dekonstrukció, az olasz szemiótika és a kortárs francia genetikus és számítógépes tetológia újabb eredményeire. Bókai Antal: Irodalomtudomány, Budapest, Osiris, 999 Umberto Eco: Hat séta a fikció erdejében, Budapest, Európa, 994 Jacques Deridda: válogatott szemelvények magyar nyelven különféle folyóiratokban Tantárgyfelelős: Martonyi Éva Martonyi Éva, A latin nyelv alapjai romanisztika szakosoknak.. i jegy Bevezetés a latin nyelvbe; adaptált klasszikus latin szövegek olvasása, az ehhez szükséges nyelvtani anyag elsajátítása, és ennek gyakorlása. A szövegek kapcsán betekintés az ókori, görög-római kultúrába illetve mitológiába. A nyelvtani anyag: alaktan (az 5 declinatio, 4 coniugatio indicativusa, névmási ragozás, participiumok).

Ferenczi Attila-Monostori Martina; Latin nyelvkönyv; Budapest; Nemzeti Tankönyvkiadó; 998 Varga Barnabás; Gyakorló feladatgyűjtemény; Piliscsaba; PPKE-BTK; 00 Majoros József; Római élet; Budapest; Gemini; 996 Trencsényi Waldapfel Imre; Görög regék és mondák; Római regék és mondák; Budapest; Móra Ferenc könyvkiadó; 973 96 Tantárgyfelelős: Babics Zsófia Babics Zsófia Francia irodalmi ismeretek I. 3 i jegy A legfontosabb irodalomelméleti szakszókincs megismertetése szövegek segítségével. A szövegek egyúttal áttekintést nyújtanak a legfontosabb irányzatokról. Kiindulási pont a Boileau-féle art poétique, innentől kezdve követhető végig egészen a 0. századig az irodalomról alkotott nézetek folyamata. A kurzus annak ellenére, hogy kiemelten foglalkozik, pl. a romantika vagy a naturalizmus irodalomfelfogásával, nem törekszik komple történeti áttekintésre. Nagyobb súlyt helyez a modern elméletek megismertetésére, a szociokritikától a strukturalizmusig, a pszichoanalitikus iskoláktól a mítoszkritikákig Tegyey Gabriella: Introduction au études littéraires Veszprém, VEK, 00 Gérard Genette: Figures III Paris, Seuil, 97 Roland Barthes et alii: Poétique du récit, Paris, Seuil, 977 Jean-Yves Tadié: La critique littéraire au XXe siècle, Paris, Belfond, 987 Yves Reuter: Introduction à l'analyse du roman, Paris, Bordas, 99 Tantárgyfelelős: Martonyi Éva Ádám Anikó

Francia országismeret. (Földrajz) 3 i jegy Bevezetés a Franciaországgal kapcsolatos legfontosabb földrajzi, történelmi, politikai ismeretekbe. Különös tekintettel a régiókra, a kulturális és nyelvjárási különbségekre. Franciaország helye és szerepe az Európai Unióban. A francia nyelv jelentősége Európában és az Európán kívüli régiókban. N. Mauchamps: La France d aujourd hui, Paris, Clé international, 99 G. Mermet: Francoscopie, Paris, Larousse, 00 G. Labrune: La Géographie de la France, Paris, Nathan, 988 Michaud-Kimmel: Le nouveau guide France, Paris, Hachette, 994 Tantárgyfelelős: Majorossy Imre Gábor Náray-Szabó Márton Francia országismeret. (Földrajz) i jegy Az előadás anyagának szövegek alapján történő mélyebb megismertetése. Néhány egyéb kötelező ill. ajánlott irodalom közös gyakorló jellegű olvasása Gunten-Martin: Les institutions de la France, Paris, Nathan, 988 Bourgeois-Eurin: La France des régions, Grenoble, PUG, 00 Roesch-Rolle: La France su quotidien, Grenoble, PUG, 000

Tantárgyfelelős: Majorossy Imre Gábor Náray-Szabó Márton Francia nyelvfejlesztés. i jegy Grammatika: cél a hallgatók nyelvtani tudásának áttekintése, fejlesztése. Az elméleti képzéssel szemben a hangsúly a gyakorlati tudás megszerzésére irányul, problémacentrikusan /igeidók-, kötőmódhasználat, összetett mondat szerkesztése, rendhagyó igék, stb./ A kurzus az alapvizsga tesztfeladataira készít fel. C. Abbadie-B. Chovelom: L'Epression française, Grenoble, PUG, 994 M. Callamand: Grammaire vivante du Français, Paris, Larousse, 987 A. Monnerie: Le Français au présent, Paris, Didier/Hatier, 987 Ch. Descotes-Genon M.H. Morsel, L'Eercisier, Grenoble, PUG, 993 Tantárgyfelelős: Martonyi Éva Náray-Szabó Márton Francia nyelvfejlesztés. i jegy

Írásbeli készségfejlesztés. A hallgató autentikus dokumentumok /újságcikkek, irodalmi szövegrészletek/ segítségével egyre nehezebb szövegek elemzését, feldolgozását végzi kérdés-felelet, összefoglalás, irányított fogalmazás formájában. Cél az alapvető írástechnikai készségek fejlesztése. J. Vassal-Brumberg: Sans frontière perfectionnement, Paris, Clé International, 988 G. Chapelle: Ecriture, Paris, Hachette, 980 Folyóirat: Le Français dans le monde, Paris A. Chamberlain -R. Steele: Guide pratique de la communication, Paris, Didier, 988 Tantárgyfelelős: Martonyi Éva Náray-Szabó Márton Francia nyelvfejlesztés 3. i jegy Szóbeli készségfejlesztés. A nyelvhelyesség, kiejtés és beszédértés fejlesztése francia médiák elemzésén keresztül történik /TV5, RFI, Mezzo/. A kurzus célja továbbá a kommunikációs szituációkon keresztül a hallgató szókincsének aktiválása, bővítése. M. Soignet: Précis de leicologie française, Budapest, Tankönyvkiadó, 994 G. Capelle -F. Grellet: C'est facila á dire, Paris, Didier/Hatier, 98 F. Wioland: Prononcer les mots du français, Paris, Hachette, 99 R. Vion: La Communication Verbale, Paris, Hachette, 99 Tantárgyfelelős: Martonyi Éva mindenkori lektor Olasz szakirány

Stílusgyakorlat. i jegy A kurzus az olasz nyelvi képességek fejlesztését tűzi ki céljául. Mivel jelen szeminárium egy négyféléves nyelvfejlesztési blokk első kurzusa, így egyfajta megalapozást kíván nyújtani a ráépülő tantárgyak elsajátításához. Emellett elérendő cél a hallgatók várhatóan heterogén nyelvi szintjének homogenizálása. A szeminárium kurzustervében szituációs gyakorlatok, kommunikatív készségfejlesztés és audio-vizuális gyakorlatok szerepelnek. E. Jafrancesco F. Fiesoli; Parla e scrivi; Firenze; Cendali; 996 Fábián Zs.; Esercizi di lessicologia italiana ; Budapest; Tankönyvkiadó; 997 Fábián Zs. Vígh I.; Esercizi di grammatica italiana; Budapest; Tankönyvkiadó; 996 Tantárgyfelelős: Somogyi Judit Michele Sita Fordítástechnika. i jegy A négy egymásra épülő Fordítástechnika kurzus első szemináriumán az alapvető fordítói konpetenciák megszerzése és fordításhoz (valamint általában a nyelvtanuláshoz) szükséges segédeszközök használatának elsajátítása a cél. A szeminárium programjában ezért elsősorban viszonylag egyszerű, a mindennapi életből vett szövegek olasz magyar otthoni és órai fordítása, valamint a szótár-, és internethasználat elsajátítása szerepel.

Pollmann Teréz; Olasz - magyar fordítóiskola ; Budapest; Eötvös; 004 E. Jafrancesco F. Fiesoli; Parla e scrivi; Firenze; Cendali; 996 Pollmann Teréz; Olasz - magyar fordítástechnikai példatár és szöveggyüjtemény ; Budapest; Eötvös; 00 Tantárgyfelelős: Mátyus Norbert Mátyus Norbert Leíró nyelvészet. (a főnévi csoport) i jegy A kurzus folyamán az olasz nyelv grammatikai kategóriákat kifejező névszói elemeinek (főnév, névelő, melléknév, névmás) morfológiai szempontú, rendszerező leírására kerül sor. Az általános szabályok, kivételek, rendhagyó alakok ismertetését az olasz nyelv helyesírására és írásjelhasználatára vonatkozó általános tudnivalók egészítik ki. Fogarasi Miklós; Grammatica italiana del Novecento; Roma; Bulzoni; 983 Herczeg Gyula; Olasz leíró nyelvtan; Budapest; Terra ; 970 Dardano Maurizio Trifone Pietro; La lingua italiana.; Bologna; Zanichelli; 985 Salvi Giampaolo Vanelli Laura; Grammatica essenziale di riferimento della lingua italiana.; Firenze; Le Monnier; 99 Renzi Lorenzo Salvi Giampaolo; Grande grammatica di consultazione. voll.; Bologna; Il Mulino; 997 Graffi Giorgio; Sintassi.; Bologna; Il Mulino; 994, Tantárgyfelelős: Somogyi Judit Somogyi Judit Leíró nyelvészet. (a főnévi csoport)

i jegy Az azonos című előadáshoz kapcsolódó gyakorlat keretében az előadásokon tárgyalt témakörökkel összefüggő, azokhoz szorosan kapcsolódó nyelvtani feladatok megoldására kerül sor. Herczeg Gyula; Olasz leíró nyelvtan; Budapest; Terra ; 970 Dardano Maurizio Trifone Pietro; La lingua italiana.; Bologna; Zanichelli; 985 Fábián Zsuzsanna Vig István; Esercizi di grammatica italiana; Budapest; Tankönyvkiadó; 997 Tantárgyfelelős: Somogyi Judit Somogyi Judit Olasz irodalomtörténet. (XX.sz.) előadás i jegy A kurzus a XIX. század második felétől a XX. század első negyedévéig tekinti át a legjelentősebb szerzők és irodalmi iskolák ismertetése segítségével az olasz irodalom történetét. A kurzus előadás formájában ismerteti a verizmustól az alkonyi költészetig terjedő időszak irodalmát, miközben épít a primér szövegek otthoni, valamint az előadáshoz tartozó szeminárium alatti olvasására. A. Asor Rosa ; Letteratura italiana. Opere III; Torino; Einaudi; 98 Hoffmann Béla ; A látóhatár mögött; Szombathely; Savaria University Press; 00 Szénási Ferenc; A XX: századi olasz irodalom története; Budapest; Tankönyvkiadó; 004 C. Segre C. Martignoni; Testi nella storia. 3. L Ottocento; Milano; Mondadori; 99

Tantárgyfelelős: Acél Zsuzsanna Armando Nuzzo Olasz irodalomtörténet. (XX.sz.) szeminárium i jegy A kurzus a XIX. század második felétől a XX. század első negyedévéig tekinti át a legjelentősebb szerzők és irodalmi iskolák szövegeinek otthoni és órai olvasása segítségével az olasz irodalom történetét. A szeminárium a verizmustól az alkonyi költészetig terjedő időszak irodalmát kívánja feldolgozni, miközben az órai szövegértelmezési és interpretációs tevékenységgel a kurzushoz tartozó előadáson elhangzó elméleti és általános ismeretekhez is gyakorlati fogódzót kínál. A. Asor Rosa ; Letteratura italiana. Opere III; Torino; Einaudi; 98 Hoffmann Béla ; A látóhatár mögött; Szombathely; Savaria University Press; 00 Szénási Ferenc; A XX: századi olasz irodalom története; Budapest; Tankönyvkiadó; 004 C. Segre C. Martignoni; Testi nella storia. 3. L Ottocento; Milano; Mondadori; 99 Tantárgyfelelős: Acél Zsuzsanna Armando Nuzzo Spanyol szakirány Bevezetés a romanisztikai irodalmi tanulmányokba (különös tekintettel a spanyol szakirányra). i jegy

A kommunikációelmélet és a szemiotika alapfogalmaiból kiindulva definiáljuk az irodalmi szöveget, a fiktív (másodlagos) valóság, a szemantikai és strukturális koherencia, a többrétegűség (szintek) és az intertetualitás mibenlétét. Ismertetjük a narratív szöveg építőelemeit (fabula, história, szekvenciák, szereplők, hely (tér) és idő, elbeszélő. Vázlatosan kitekintünk a narratív többhangúság, a kódrendszerek és a recepcióesztétika alapkérdéseire. Navarro Durán, R.: La mirada al teto. Madrid, Ariel, 995. Garrido Domínguez, A.: El teto narrativo. Madrid, Cátedra, 996. Bal, M.: Teoría de la narrativa. Madrid, Cátedra, 998. Reis, C. M. Lopes, A.C.: Diccionario de Narratología. Salamanca, Colegio de España, 996. Reis, C.: Comentario de tetos. Salamanca, Colegio de España, 995. Tantárgyfelelős: Csuday Csaba Csuday Csaba Bevezetés a romanisztikai nyelvészeti tanulmányokba (különös tekintettel a spanyol szakirányra). jegy Az újlatin nyelvek rövid jellemzése, a magyarral való tipológiai és kontrasztív egybevetése. A spanyol nyelv helye az újlatin nyelvek között; legfontosabb jellemzői a kiejtés, a helyesírás, a nyelvtan, a jelentéstan, a szókincs, a beszédaktusok és a nyelvi viselkedésformák területén. Az újlatin nyelvek tanulmányozásához szükséges eszközök, kézikönyvek bemutatása nyelvtanok, szótárak, nyelvi atlaszok. Az újlatin nyelvekben használatos nyelvészeti terminológia, ennek magyarral való összevetése. i Herman József: Vulgáris latin (Az újlatin nyelvek kialakulásának útja). Budapest, Tinta Könyvkiadó, 003. Baldinger, Kurt: La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica. Madrid, Gredos, 97. Wartburg, Walther von: La fragmentación de la Romania. Madrid, Gredos, 97. Cascón, Eugenio: Español coloquial. Madrid, Edinumen, 000. Gómez, Briz: El español coloquial en la conversación. Madrid, Ariel, 998.

Tantárgyfelelős: Elterné Czöndör Klára Elterné Czöndör Klára Spanyolország kultúrföldrajza. 3. i jegy Spanyolország természeti és gazdasági viszonyai. Védett természeti értékek, demográfiai jellemzők, jellegzetes településformák. A spanyol autonóm tartományok kialakulása, politikai felépítése, gazdasági jellemzői. Spanyolország szerepe az Európai Unióban, kapcsolata a latin-amerikai országokkal. Klempáné Fai Dóra: Geografía de España. Budapest, Eötvös József Könyvkiadó, 998. Muñoz-Delgado, M a C.: Geografía de España. Madrid, Anaya, 00. Fernández, J. A. González Gómez, J. Sánchez Ortega, D: Geografía. Bachillerato Humanidades y Ciencias Sociales. Madrid, Edite, 00. Tantárgyfelelős: Csuday Csaba Horányi Krisztina Spanyolország kultúrföldrajza.. i jegy Spanyolország tájegységeinek jellemzése természeti és gazdasági viszonyai, műemlékei, szokásai, hagyományai alapján. Klempáné Fai Dóra: Geografía de España. Budapest, Eötvös József Könyvkiadó, 998. Muñoz-Delgado, M a C.: Geografía de España. Madrid, Anaya, 00. Fernández, J. A. González Gómez, J. Sánchez Ortega, D: Geografía. Bachillerato Humanidades y Ciencias Sociales. Madrid, Edite, 00.

Tantárgyfelelős: Csuday Csaba Horányi Krisztina Spanyolország és Spanyol-Amerika művelődéstörténete.;. 4.;. i jegy Az Ibériai-félsziget népeinek vázlatos története a kezdetektől napjainkig. Latin-Amerika történetének vázlatos áttekintése a felfedezés előtti korszaktól napjainkig. Korszakok, történelmi események, szellemi áramlatok, művészeti és irodalmi irányzatok, a legjelentősebb képzőművészeti alkotások és építészeti emlékek. Vincent, M.-Stradling, R.A.: A spanyol és portugál világ altasza. Budapest, Helikon Magyar Könyvklub, 997. Quesada, Sebastián: Imágenes de España. Panorama de la formación de España y de las culturas hispánicas. Madrid, Edelsa, 00. Quesada, Sebastián: Imágenes de América Latina. Manual de historia y cultura latinoamericanas. Madrid, Edelsa, 00. Quesada, Sebastián: Curso de civilización española. Madrid, SGEL, S.A., 987. Alvar, Jaime (dir.).: Diccionario Espasa. Historia de España y América. Madrid, Espasa Calpe, 00. Vázquez, G. y Martínez Díaz, N.: Historia de América Latina. Madrid, SGEL, S.A., 998. J.M. Roldán: Historia de España. Madrid, Edelsa, 989. Tantárgyfelelős: Csuday Csaba Horányi Krisztina Spanyol nyelvfejlesztés. (Nyelvtani gyakorlat). i jegy

A C-es szintnek megfelelő nyelvi kompetenciák alapjául szolgáló nyelvhasználati szabályok rendszerezése és gyakorlati alkalmazása, különös tekintettel az igei csoporthoz tartozó jelenségekre Kertész Judit: Spanyol nyelvtani gyakorlatok a középfokú nyelvvizsgához. Budapest, Aula, 996. Agócs Károly: Spanyol nyelvtani gyakorlatok a felsőfokú nyelvvizsgához. Budapest, Aula, 997. J.Fernández-R.Fente: Ejercicios prácticos (niveles intermedio y superior). Madrid, SGEL, 990. S.Millares-A.Centellas: Método de español para etranjeros (nivel intermedio). Madrid, Edinumen, 993. S.Millares: Método de español para etranjeros (nivel superior). Madrid, Edinumen, 995. Tantárgyfelelős: Elterné Czöndör Klára Elterné Czöndör Klára Spanyol nyelvfejlesztés.. i jegy A tantárgy célja a hallgatók felkészítése a Közös Európai Referenciakeret B-es szintjére, nyelvi készségeik és szókincsük fejlesztésén keresztül, a társalgási témakörök szerint haladva. A négy alapkészség megerősítését és az élő spanyol nyelvhasználat jobb elsajátítását újságcikkek, rádió- és televízióműsorok segítik. Batchelor, R. E. San José, M. A.: Using Spanish Vocabulary. Cambridge, Cambridge University, Press, 003. VV.AA.: Repertorio de funciones comunicativas del español. Madrid, SGEL, 996. VV.AA.: Diccionario de sinónimos y antónimos. Madrid, Ed. SM, 003 4 Arribas, J. Castro, R. M.: Preparación para el diploma Básico (DELE), Madrid, Edelsa, 999. Tantárgyfelelős: Elterné Czöndör Klára Balázs-Piri Péter

Spanyol nyelvfejlesztés 3.. i jegy A tantárgy célja a hallgatók kommunikációs kompetenciájának erősítése az anyanyelvi lektorral való beszélgetés, kiselőadások tartása, autentikus szövegek olvasása és feldolgozása révén. Spanyol nyelvű folyóirat- és újságcikkek Tantárgyfelelős: Oktatók Elterné Czöndör Klára Balázs-Piri Péter Spanyol-Amerika kultúrföldrajza 4. i jegy Spanyol-Amerika országainak természeti és gazdasági viszonyai, népessége, kulturális sajátosságai. Vázquez, G. y Martínez Díaz, N.: Historia de América Latina. Madrid, SGEL, S.A., 998. Gutiérrez Puebla, Javier Muscar, Eduardo: América Latina: regiones y países. Madrid. Santillana. 986. García, Rigoberto: Economía y geografía del desarrollo en América Latina. Méico. Fondo de Cultura Económica. 987. Tantárgyfelelős: Csuday Csaba Montserrat Trenado