***I JELENTÉSTERVEZET

Hasonló dokumentumok
***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/0373(COD) Jelentéstervezet Sari Essayah (PE v01-00)

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, február 17. (OR. en) 2010/0373 (COD) PE-CONS 76/11 EF 174 ECOFIN 885 CONSOM 216 OC 88 CODEC 2429

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak. Rendeleti javaslat (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

A pénzforgalmi szolgáltatás nyújtásáról szóló évi LXXXV. törvényre. Ellenőrzés tárgya:

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I JELENTÉSTERVEZET

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

***I JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

Eva Maydell Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Magyar joganyagok - 263/2016. (VIII. 31.) Korm. rendelet - a fizetési számla váltásár 2. oldal (2) Ha a fizetési számlának több tulajdonosa van, akkor

az Általános Vállalati Üzletszabályzat, valamint a Bankszámlákra és fizetési műveletekre vonatkozó Különös Üzletszabályzat módosításáról

***I JELENTÉSTERVEZET

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átutalások az Európai Gazdasági Térségen belül

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Pénzforgalmi változások (SEPA), tapasztalatok (hatósági átutalások kezelése)

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

SZÁMLAVÁLTÁSI MEGHATALMAZÁS - belföldön, azonos pénznemben vezetett lakossági fizetési számlák tekintetében. Alulírott

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ERSTE BANK HUNGARY ZRT.

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

***I JELENTÉSTERVEZET

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Gazdasági és Monetáris Bizottság

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

A Kormány /2018. ( ) Korm. rendelete a fogyasztók részére vezetett fizetési számlákhoz kapcsolódó díjakról történő tájékoztatás egyes kérdéseiről

Számlaváltási meghatalmazás. belföldön, azonos pénznemben vezetett lakossági fizetési számlák tekintetében

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

SZÁMLAVÁLTÁSI MEGHATALMAZÁS - belföldön, azonos pénznemben vezetett lakossági fizetési számlák tekintetében

A Magyar Nemzeti Bank elnökének /2018. ( ) MNB rendelete. a pénzforgalom lebonyolításáról szóló 35/2017. (XII. 14.) MNB rendelet módosításáról

levelezési cím 2 elérhetőségek

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

SZÁMLAVÁLTÁSI MEGHATALMAZÁS - belföldön, azonos pénznemben vezetett lakossági fizetési számlák tekintetében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 30.3.2011 2010/0373(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az euroátutalások és -beszedések technikai követelményeinek megállapításáról és a 924/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0775 C7-0434/2010 2010/0373(COD)) Gazdasági és Monetáris Bizottság Előadó: Sari Essayah PR\862750.doc PE462.701v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.) A jogszabálytervezet módosításai A Parlament módosításaiban a jogszabálytervezet módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű módosítási javaslatokat az érintett osztályok hagyják jóvá. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a már létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE462.701v01-00 2/57 PR\862750.doc

TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...56 PR\862750.doc 3/57 PE462.701v01-00

PE462.701v01-00 4/57 PR\862750.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az euroátutalások és -beszedések technikai követelményeinek megállapításáról és a 924/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0775 C7-0434/2010 2010/0373(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0775) tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0434/2010), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. -i véleményére 1, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A7-0000/2011), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 1 cím cím Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az euroátutalások és -beszedések technikai Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az euroátutalások és -beszedések technikai és 1 HL C PR\862750.doc 5/57 PE462.701v01-00

követelményeinek megállapításáról és a 924/2009/EK rendelet módosításáról üzleti követelményeinek megállapításáról és a 924/2009/EK rendelet módosításáról 2 1 preambulumbekezdés (1) A belső piac megfelelő működéséhez meg kell teremteni az elektronikus eurofizetések integrált piacát, amelyen a belföldi és a határokon átnyúló pénzforgalom alapvetően nincs megkülönböztetve. Ennek érdekében az egységes eurofizetési térség (a továbbiakban SEPA) projekt célja, hogy közös uniós szintű pénzforgalmi eszközöket kidolgozva kiváltsa a jelenlegi nemzeti pénzforgalmi eszközöket. A nyílt, közös pénzforgalmi standardok, szabályok és gyakorlatok bevezetése, és az integrált pénzforgalmi adatfeldolgozás révén a SEPA várhatóan biztonságos, versenyképes árú, ügyfélbarát és megbízható eurofizetési szolgáltatásokat képes nyújtani az uniós polgároknak és vállalkozásoknak. A SEPA kiteljesítése valószínűleg a pénzforgalmi szolgáltatások fokozott versenyéhez, valamint a pénzforgalommal kapcsolatos újítások akadálytalan fejlesztéséhez és gyors, uniós szintű bevezetéséhez is kedvező feltételeket teremt. Következésképpen a javuló méretgazdaságosság, a fokozott működési hatékonyság és az erősödő verseny révén várhatóan a legjobb megoldások terjednek el az euróban teljesülő elektronikus pénzforgalmi szolgáltatások terén, köszönhetően az általános árversenynek. Ennek hatása különösen azokban a tagállamokban lehet erős, ahol a pénzforgalmi szolgáltatások, az (1) A belső piac megfelelő működéséhez meg kell teremteni az elektronikus eurofizetések integrált piacát, amelyen a belföldi és a határokon átnyúló pénzforgalom alapvetően nincs megkülönböztetve. Ennek érdekében az egységes eurofizetési térség (a továbbiakban SEPA) projekt célja, hogy közös uniós szintű pénzforgalmi szolgáltatásokat kidolgozva kiváltsa a jelenlegi nemzeti pénzforgalmi szolgáltatásokat. A nyílt, közös pénzforgalmi standardok, szabályok és gyakorlatok bevezetése, és az integrált pénzforgalmi adatfeldolgozás révén a SEPA várhatóan biztonságos, versenyképes árú, ügyfélbarát és megbízható eurofizetési szolgáltatásokat képes nyújtani az uniós polgároknak és vállalkozásoknak. A SEPA kiteljesítése valószínűleg a pénzforgalmi szolgáltatások fokozott versenyéhez, valamint a pénzforgalommal kapcsolatos újítások akadálytalan fejlesztéséhez és gyors, uniós szintű bevezetéséhez is kedvező feltételeket teremt. Következésképpen a javuló méretgazdaságosságnak, a fokozott működési hatékonyságnak és az erősödő versenynek árleszorításhoz kell vezetnie a legjobb megoldásokon alapuló, euróban teljesülő elektronikus pénzforgalmi szolgáltatások terén. Ennek hatása különösen azokban a tagállamokban lehet erős, ahol a pénzforgalmi szolgáltatások PE462.701v01-00 6/57 PR\862750.doc

összehasonlítás szempontjából nézve, viszonylag költségesek. A pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevőknek általában, és különösen a fogyasztóknak így várhatóan nem kell majd általános áremeléssel szembesülniük a SEPA-ra való átállás okán. más tagállamokkal összehasonlítva viszonylag költségesek. A pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevőknek általában, és különösen a fogyasztóknak így várhatóan nem kell majd általános áremeléssel szembesülniük a SEPA-ra való átállás okán. 3 4 preambulumbekezdés (4) A Közösségben történő határokon átnyúló fizetésekről és a 2560/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 200119. szeptember 16-i 924/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szintén rendelkezik több, a SEPA sikerét elősegítő intézkedésről, például az egyenlő díjak elvének kiterjesztéséről a határokon átnyúló beszedésekre. (4) A Közösségben történő határokon átnyúló fizetésekről és a 2560/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 924/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szintén rendelkezik több, a SEPA sikerét elősegítő intézkedésről, például az egyenlő díjak elvének kiterjesztéséről a határokon átnyúló beszedésekre és a beszedések elérhetőségére. 4 5 preambulumbekezdés (5) Emellett, az európai bankszektornak a SEPA-kezdeményezés révén tett önszabályozási kísérletei nem voltak elégségesek az uniós szintű átutalási és beszedési rendszerekre való átállás összehangolt, kínálati és keresleti oldalon történő előre viteléhez. Továbbá az (5) Emellett, az európai bankszektornak a SEPA-kezdeményezés révén tett önszabályozási kísérletei nem voltak elégségesek az uniós szintű átutalási és beszedési rendszerekre való átállás összehangolt, kínálati és keresleti oldalon történő előre viteléhez. Az integrált PR\862750.doc 7/57 PE462.701v01-00

önszabályozási folyamat nem a megfelelő irányítási mechanizmusok keretében zajlott, ami részben magyarázatot adhat a keresleti oldal lanyha érdeklődésére. Az integrált pénzforgalmi piac előnyeit, és egyúttal a hagyományos és a SEPAtermékek párhuzamos működtetésével járó költségek megszüntetését csak az uniós szintű átutalásokra és beszedésekre történő átállás gyors és átfogó megvalósításával lehet teljes körűen elérni. pénzforgalmi piac előnyeit, és egyúttal a hagyományos és a SEPA-termékek párhuzamos működtetésével járó költségek megszüntetését csak az uniós szintű átutalásokra és beszedésekre történő átállás gyors és átfogó megvalósításával lehet teljes körűen elérni. 5 6 preambulumbekezdés (6) Célszerű ezért szabályokat megállapítani a célból, hogy az Unión belül minden euróban denominált átutalási és beszedési művelet teljesítése a rendelet hatálya alá tartozzon. Ugyanakkor ebben a szakaszban nem indokolt ide venni a kártyás műveleteket, mivel az uniós kártyás fizetésekre vonatkozó közös standardok még csak most készülnek. A készpénzátutalást, a belső feldolgozású fizetési műveleteket, a pénzforgalmi szolgáltatók közötti nagy értékű fizetési műveleteket és a mobiltelefonos pénzforgalmat szintén célszerű kivenni a hatály alól, mivel ezek a pénzforgalmi szolgáltatások nem hasonlíthatók össze az átutalásokkal és a beszedésekkel. (6) Célszerű ezért szabályokat megállapítani a célból, hogy az Unión belül minden euróban denominált átutalási és beszedési művelet teljesítése a rendelet hatálya alá tartozzon. Ugyanakkor ebben a szakaszban nem indokolt ide venni a kártyás műveleteket, mivel az uniós kártyás fizetésekre vonatkozó közös standardok még csak most készülnek. A készpénzátutalást, a belső feldolgozású fizetési műveleteket, a pénzforgalmi szolgáltatók közötti nagy értékű fizetési műveleteket és a mobiltelefonos pénzforgalmat szintén célszerű kivenni a hatály alól, mivel ezek a pénzforgalmi szolgáltatások nem hasonlíthatók össze az átutalásokkal és a beszedésekkel. Emellett a szabályoknak nem kell az olyan fizetési műveletekre vonatkozniuk, melyeket az ügyfelek külön kérésére nagy értékű fizetési rendszereken keresztül dolgoznak fel. A művelet megbízási szakaszában a szolgáltatóknak egyértelműen tájékoztatniuk kell az ügyfeleket arról, hogy melyek azok a nagy értékű fizetési PE462.701v01-00 8/57 PR\862750.doc

rendszereken keresztül feldolgozott műveletek, amelyek emiatt nem tartoznak e rendelet hatálya alá. E tájékoztatás hiányában az Unión belüli átutalások vagy beszedési műveleteket e rendelet előírásainak megfelelően feldolgozandóknak kell tekinteni. 6 7 preambulumbekezdés (7) Jelenleg több olyan pénzforgalmi eszköz is létezik főként az internetes pénzforgalom megkönnyítésére, amely szintén használja a nemzetközi bankszámlaszámot (IBAN) és a bankazonosító kódot (BIC), továbbá átutaláson vagy beszedésen alapul, de emellett más tulajdonságokkal is rendelkezik. Ezek a keretek a tervek szerint a jelenlegi nemzeti határokon átnyúlva működnek, és kielégíthetik a fogyasztók innovatív, biztonságos és olcsó pénzforgalmi eszközök iránti igényét. Annak érdekében, hogy az ilyen keretek ne szoruljanak ki a piacról, célszerű, hogy a beszedési és átutalási rendszerekre vonatkozó határidőket megállapító szabályozás csak a művelet alapjául szolgáló átutalásra vagy beszedésre vonatkozzon. (7) Jelenleg több olyan pénzforgalmi szolgáltatás is létezik főként az internetes pénzforgalom megkönnyítésére, amely szintén használja a nemzetközi bankszámlaszámot (IBAN) és a bankazonosító kódot (BIC), továbbá átutaláson vagy beszedésen alapul, de emellett más tulajdonságokkal is rendelkezik. Ezek a szolgáltatások a tervek szerint a jelenlegi nemzeti határokon átnyúlva működnek, és kielégíthetik a fogyasztók innovatív, biztonságos és olcsó pénzforgalmi szolgáltatások iránti igényét. Annak érdekében, hogy az ilyen szolgáltatások ne szoruljanak ki a piacról, célszerű, hogy a beszedési és átutalási rendszerekre vonatkozó határidőket megállapító szabályozás csak e műveletek alapjául szolgáló átutalásra vagy beszedésre vonatkozzon. 7 8 preambulumbekezdés PR\862750.doc 9/57 PE462.701v01-00

(8) Ahhoz, hogy egy átutalás teljesíthető legyen, a kedvezményezett számlájának elérhetőnek kell lennie. Az új pénzforgalmi eszközök széles körű elterjedése érdekében ezért célszerű az elérhetőségi kötelezettséget uniós szinten előírni. Az átláthatóság növelése céljából ezt a kötelezettséget indokolt egyetlen jogszabályban összevonni a 924/2009/EK rendeletben foglalt, beszedési műveletekkel kapcsolatos elérhetőségi kötelezettséggel. (8) Ahhoz, hogy egy átutalás teljesíthető legyen, a kedvezményezett számlájának elérhetőnek kell lennie. E pénzforgalmi szolgáltatás széles körű elterjedése érdekében ezért célszerű az elérhetőségi kötelezettséget uniós szinten előírni. Az átláthatóság növelése céljából ezt a kötelezettséget indokolt egyetlen jogszabályban összevonni a 924/2009/EK rendeletben foglalt, beszedési műveletekkel kapcsolatos elérhetőségi kötelezettséggel. 8 9 preambulumbekezdés (9) A kölcsönös technikai átjárhatóság a verseny előfeltétele. Az elektronikus eurofizetések integrált piacának megteremtéséhez elengedhetetlen, hogy az átutalások és a beszedések feldolgozása előtt ne álljanak technikai akadályok, és arra olyan keretben kerüljön sor, amelyben az alapvető szabályok a tagállamok többségének legtöbb pénzforgalmi szolgáltatójára nézve érvényesek, továbbá a határokon átnyúló és a tisztán belföldi átutalási és beszedési műveletek esetében is megegyeznek. Amennyiben egynél több ilyen keretet dolgoznak ki vagy az ilyen pénzforgalom feldolgozását egynél több fizetési rendszer végzi, ezeknek a kereteknek és rendszereknek kölcsönösen átjárhatónak kell lenniük annak érdekében, hogy Unió-szerte minden ügyfél és pénzforgalmi szolgáltató élvezhesse a zökkenőmentes eurofizetésekkel járó (9) A kölcsönös technikai átjárhatóság a verseny előfeltétele. Az elektronikus eurofizetések integrált piacának megteremtéséhez elengedhetetlen, hogy az átutalások és a beszedések feldolgozása előtt ne álljanak technikai akadályok, és arra olyan keretben kerüljön sor, amelyben az alapvető szabályok a tagállamok többségének legtöbb pénzforgalmi szolgáltatójára nézve érvényesek, továbbá a határokon átnyúló és a tisztán belföldi átutalási és beszedési műveletek esetében is megegyeznek. Amennyiben az ilyen pénzforgalom feldolgozását egynél több fizetési rendszer végzi, ezeknek a rendszereknek kölcsönösen átjárhatónak kell lenniük annak érdekében, hogy Uniószerte minden ügyfél és pénzforgalmi szolgáltató élvezhesse a zökkenőmentes eurofizetésekkel járó előnyöket. Tekintettel az üzleti piac sajátos tulajdonságaira, míg PE462.701v01-00 10/57 PR\862750.doc

előnyöket. minden vállalatközi beszedési vagy átutalási rendszernek meg kell felelnie e rendelet valamennyi egyéb rendelkezésének beleértve a határokon átnyúló és a nemzeti műveletekre vonatkozó azonos szabályokat, nem alkalmazandó az a követelmény, hogy a tagállamok többségében a résztvevők képviseljék a pénzforgalmi szolgáltatók többségét, csak olyan formában, hogy a vállalatközi beszedési vagy átutalási szolgáltatásokat nyújtó pénzforgalmi szolgáltatók között legyenek olyan résztvevők, amelyek a pénzforgalmi szolgáltatók többségét képviselik az ilyen szolgáltatásokat nyújtó tagállamok többségében. 9 10 preambulumbekezdés (10) A kölcsönös átjárhatóság biztosítása céljából alapvetően fontos megállapítani azokat a technikai követelményeket, amelyek egyértelműen meghatározzák a megfelelő irányítási megállapodások alapján kifejlesztendő, uniós szintű pénzforgalmi keretek tulajdonságait. E technikai követelmények nem akadályozhatják a rugalmasságot és az innovációt, hanem semlegesnek és nyitottnak kell lenniük a pénzforgalmi piacon történő esetleges fejleményekkel és tökéletesítésekkel szemben. A követelményeket célszerű az átutalások és a beszedések sajátos jellegzetességeinek figyelembevételével kidolgozni, különös tekintettel a fizetési üzenetben szereplő adatelemekre. Különösen a beszedések vonatkozásában pedig olyan (10) A kölcsönös átjárhatóság biztosítása céljából alapvetően fontos megállapítani azokat a technikai követelményeket, amelyek egyértelműen meghatározzák a megfelelő irányítási megállapodások alapján kifejlesztendő, uniós szintű pénzforgalmi keretek tulajdonságait. E technikai követelmények nem akadályozhatják a rugalmasságot és az innovációt, hanem semlegesnek és nyitottnak kell lenniük a pénzforgalmi piacon történő esetleges fejleményekkel és tökéletesítésekkel szemben. A követelményeket célszerű az átutalások és a beszedések sajátos jellegzetességeinek figyelembevételével kidolgozni, különös tekintettel a fizetési üzenetben szereplő adatelemekre. Különösen a beszedések vonatkozásában pedig olyan PR\862750.doc 11/57 PE462.701v01-00

intézkedésekről is rendelkezniük kell, amelyek célja a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevők ilyen eszközökbe vetett bizalmának növelése. intézkedésekről is rendelkezniük kell, amelyek célja a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevők ilyen eszközökbe vetett bizalmának növelése. A fizető felek részére lehetővé kell tenni, hogy pénzforgalmi szolgáltatójuktól a beszedések gyakoriságára vagy összegére vonatkozó kötelező ellenőrzések végrehajtását és a kedvezményezettekre vonatkozó fehér vagy fekete listák összeállítását kérhessék. 10 11 preambulumbekezdés (11) A technikai standardizálás a hálózatok integrációjának sarokköve; ez a tétel az uniós pénzforgalmi piacra is érvényes. A releváns műveletek esetében egy adott időponttól kezdve célszerű kötelezővé tenni a nemzetközi vagy európai standardalkotó testületek által kidolgozott standardok használatát. A pénzforgalommal összefüggésben ilyen az IBAN, a BIC és az ISO 20022 XML standard pénzügyi szolgáltatási üzenetszabvány. Az Unió egészében érvényes teljes körű kölcsönös átjárhatóság érdekében az említett standardokat minden pénzforgalmi szolgáltatónak alkalmaznia kell. Az IBAN és a BIC kötelező használatát szükséges esetben különösen olyan átfogó kommunikációs és elősegítő intézkedésekkel célszerű előmozdítani a tagállamokban, amelyek különösen a fogyasztók számára lehetővé teszik a páneurópai átutalásokra és beszedésekre való zökkenőmentes és könnyű átállást. (11) A technikai standardizálás a hálózatok integrációjának sarokköve; ez a tétel az uniós pénzforgalmi piacra is érvényes. A releváns műveletek esetében egy adott időponttól kezdve célszerű kötelezővé tenni a nemzetközi vagy európai standardalkotó testületek által kidolgozott standardok használatát. A pénzforgalommal összefüggésben ilyen az IBAN, a BIC és az ISO 20022 XML standard pénzügyi szolgáltatási üzenetszabvány. Az Unió egészében érvényes teljes körű kölcsönös átjárhatóság érdekében az említett standardokat minden pénzforgalmi szolgáltatónak alkalmaznia kell. Az IBAN és a BIC kötelező használatát szükséges esetben különösen olyan átfogó kommunikációs és elősegítő intézkedésekkel célszerű előmozdítani a tagállamokban, amelyek különösen a fogyasztók számára lehetővé teszik az uniós szintű átutalásokra és beszedésekre való zökkenőmentes és könnyű átállást. PE462.701v01-00 12/57 PR\862750.doc

11 13 preambulumbekezdés (13) Az átutalások és a beszedések különbségeinek figyelembevétele érdekében célszerű külön átállási határidőket megállapítani. Az uniós szintű átutalásoknak és beszedéseknek eltér az érvényességi ideje, mivel a beszedés összetettebb eszköz az átutalásnál, következésképpen az uniós szintű beszedésre való átállás lényegesen több erőforrást igényel, mint az uniós szintű átutalásra való átállás. (13) Az összehangolt áttérési folyamat lehetővé tétele érdekében célszerű egységes átállási határidőt megállapítani az uniós szintű átutalásokra és beszedésekre. 12 14 preambulumbekezdés (14) A beszedésekre vonatkozó multilaterális bankközi díjak szabályozása elengedhetetlen a pénzforgalmi szolgáltatók közötti versenysemleges feltételek megteremtéséhez, és így a beszedések egységes piacának fejlődéséhez. A műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak korlátozzák a kedvezményezettek bankjai közötti versenyt és megnövelik az ilyen bankok által a kedvezményezetteknek felszámított díjakat, ezáltal burkolt áremeléshez vezetnek a fizető felek számára. A műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak kapcsán nem vagy csak korlátozott mértékben tudtak kimutatni (14) A beszedésekre vonatkozó multilaterális bankközi díjak szabályozása elengedhetetlen a pénzforgalmi szolgáltatók közötti versenysemleges feltételek megteremtéséhez, és így a beszedések egységes piacának fejlődéséhez. A műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak korlátozzák a kedvezményezettek bankjai közötti versenyt és megnövelik az ilyen bankok által a kedvezményezetteknek felszámított díjakat, ezáltal burkolt áremeléshez vezetnek a fizető felek számára. A műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak kapcsán nem vagy csak korlátozott mértékben tudtak kimutatni PR\862750.doc 13/57 PE462.701v01-00

tényleges hatékonyságnövekedést, a szabályos teljesítés lehetetlensége miatt elutasított, visszautasított, visszaküldött vagy visszafordított műveletek (Rműveletek) tekintetében ugyanakkor az ilyen díjak hozzájárulhatnak a költségek hatékony allokációjához. Következésképpen a hatékony európai beszedési piac megteremtéséhez célszerűnek tűnik tiltani a műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak alkalmazását. Ugyanakkor az R- műveleteket célszerű engedélyezni, amennyiben bizonyos feltételek teljesülnek. A szabályozás azonban az R- műveletekre felszámított multilaterális bankközi díjak esetében sem sértheti az EUMSz. 101. és 102. cikkének alkalmazását. tényleges hatékonyságnövekedést, a szabályos teljesítés lehetetlensége miatt elutasított, visszautasított, visszaküldött vagy visszafordított műveletek (Rműveletek) tekintetében ugyanakkor az ilyen díjak hozzájárulhatnak a költségek hatékony allokációjához. Következésképpen a hatékony európai beszedési piac megteremtéséhez célszerűnek tűnik kivezetési időszakot meghatározni a műveletenként felszámított multilaterális bankközi díjak alkalmazásának megtiltása előtt. Az R- műveletek multilaterális bankközi díjait célszerű engedélyezni, amennyiben bizonyos feltételek teljesülnek. A szabályozás azonban az R-műveletekre felszámított multilaterális bankközi díjak esetében sem sértheti az EUMSz. 101. és 102. cikkének alkalmazását. 13 16 preambulumbekezdés (16) Néhány tagállamban léteznek olyan hagyományos pénzforgalmi eszközök, amelyek átutalásnak vagy beszedésnek minősülnek, de gyakran múltbeli vagy jogi okok miatt igen sajátos jellegzetességekkel is rendelkeznek. Az ilyen termékek tranzakciós volumene rendszerint elhanyagolható, így réstermékeknek tekinthetők. E réstermékek esetében egy megfelelően hosszú átmeneti időszak minimálisra csökkenthetné az átállásnak a pénzforgalmi szolgáltatásokat igénybe vevőkre gyakorolt hatását, ezáltal a piac mindkét oldala először az átutalások és a beszedések többségével kapcsolatos átállásra összpontosíthatna, ami lehetővé (16) Néhány tagállamban léteznek olyan hagyományos pénzforgalmi szolgáltatások, amelyek átutalásnak vagy beszedésnek minősülnek, de gyakran múltbeli vagy jogi okok miatt igen sajátos jellegzetességekkel is rendelkeznek. Az ilyen termékek tranzakciós volumene rendszerint elhanyagolható, így réstermékeknek tekinthetők. E réstermékek esetében egy megfelelően hosszú átmeneti időszak minimálisra csökkenthetné az átállásnak a pénzforgalmi szolgáltatásokat igénybe vevőkre gyakorolt hatását, ezáltal a piac mindkét oldala először az átutalások és a beszedések többségével kapcsolatos átállásra összpontosíthatna, ami lehetővé PE462.701v01-00 14/57 PR\862750.doc

tenné az integrált uniós pénzforgalmi piac potenciális előnyeinek gyorsabb kiaknázását. tenné az integrált uniós pénzforgalmi piac potenciális előnyeinek gyorsabb kiaknázását. Néhány tagállamban speciális beszedési eszközök léteznek, amelyek nagyon hasonlónak tűnnek a fizetési kártyás műveletekhez mivel a fizető fél az értékesítés helyén egy kártyát használ a fizetési művelet elindításához. Azonban az alapjául szolgáló pénzforgalmi keret egy beszedési művelet. A kártyát csak leolvasáshoz használják a megbízás elektronikus elindításának elősegítése érdekében, amit a fizető félnek az értékesítés helyén alá kell írnia. Bár az ilyen pénzforgalmi szolgáltatás nem tekinthető résterméknek, átmeneti időszakra van szükség a tekintélyes tranzakciós volumen miatt. 14 20 preambulumbekezdés (20) Annak érdekében, hogy e rendelet szabálytalan alkalmazása esetén jogorvoslatra nyíljon lehetőség, a tagállamoknak indokolt megfelelő és hatékony peren kívüli panasztételi és jogorvoslati eljárásokat létrehozniuk a rendelet alkalmazásából eredő viták rendezésére. (20) Annak érdekében, hogy jogorvoslati lehetőséget biztosítsanak e rendelet téves alkalmazása esetére, a tagállamoknak megfelelő és hatékony panasztételi és jogorvoslati eljárásokat kell létrehozniuk a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevő fél és a pénzforgalmi szolgáltató közötti viták rendezésére. 15 22 preambulumbekezdés és 22 a preambulumbekezdés (új) PR\862750.doc 15/57 PE462.701v01-00

(22) A Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy a Szerződés 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az átutalások és a beszedések technikai követelményeinek naprakésszé tételére vonatkozóan. (22) A Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az átutalások és a beszedések technikai követelményeinek naprakésszé tételére vonatkozóan. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során többek között szakértői szinten megfelelő konzultációkat folytasson. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során párhuzamosan, kellő időben és megfelelő módon továbbítania kell a megfelelő dokumentumokat az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. (22a) A Lisszaboni Szerződést elfogadó kormányközi konferencia záróokmányához csatolt, az EUMSZ 290. cikkéről szóló nyilatkozatban a konferencia tudomásul vette a Bizottság azon szándékát, hogy a pénzügyi szolgáltatások területére vonatkozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok tervezetének elkészítése során a kialakult gyakorlatnak megfelelően továbbra is konzultál a tagállamok által kijelölt szakértőkkel. A Bizottságnak valamennyi jelentős érdekelt féllel is konzultálnia kell. 16 1 cikk 1 bekezdés 1. Ez a rendelet megállapítja az Unión belüli, euróban denominált azon átutalási és beszedési műveletek teljesítésére vonatkozó szabályokat, amelyeknél a fizető 1. Ez a rendelet megállapítja az Unión belüli, euróban denominált azon átutalási és beszedési műveletekre vonatkozó szabályokat, amelyeknél a fizető fél PE462.701v01-00 16/57 PR\862750.doc

fél pénzforgalmi szolgáltatója és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója is az Unió területén található, vagy amelyeknél a fizetési műveletben érintett egyetlen pénzforgalmi szolgáltató az Unió területén található. pénzforgalmi szolgáltatója és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója is az Unió területén található, vagy amelyeknél a fizetési műveletben érintett egyetlen pénzforgalmi szolgáltató az Unió területén található. 17 1 cikk 2 bekezdés a pont a) pénzforgalmi szolgáltatókon belül végrehajtott fizetési műveletek, valamint pénzforgalmi szolgáltatók közötti saját számlás fizetési műveletek a) pénzforgalmi szolgáltatók közötti és szolgáltatókon belül végrehajtott saját számlás fizetési műveletek; 18 1 cikk 2 bekezdés b pont b) a nagy értékű fizetési rendszereken keresztül feldolgozott és elszámolt fizetési műveletek, amennyiben a művelet eredeti kezdeményezője és végső kedvezményezettje is pénzforgalmi szolgáltató b) a nagy értékű fizetési rendszereken keresztül feldolgozott és elszámolt fizetési műveletek, amennyiben a művelet eredeti kezdeményezője és végső kedvezményezettje is pénzforgalmi szolgáltató, valamint az ügyfél által kezdeményezett, nagy értékű fizetési rendszereken keresztül továbbított fizetési műveletek, melyek tekintetében a kezdeményező ügyfeleket szolgáltatójuk világosan tájékoztatta az e rendelet hatályán kívül feldolgozott műveletekről. Az e pontban említett tájékoztatás hiányában a nagy értékű fizetési PR\862750.doc 17/57 PE462.701v01-00

rendszereken keresztül feldolgozott műveletek e rendelet hatálya alá tartozónak tekintendőek. 19 1 cikk 2 bekezdés c pont c) fizetési kártyával végzett fizetési műveletek, ideértve a fizetési számláról való készpénzfelvételt, amelyek nem eredményeznek átutalást vagy beszedést belföldi bankszámlaszámmal (BBAN) vagy nemzetközi bankszámlaszámmal (IBAN) azonosított fizetési számlára, illetve számláról c) fizetési kártyával végzett fizetési műveletek, ideértve a fizetési számláról való készpénzfelvételt kivéve, ha a fizetési művelet az értékesítés helyén fizetési kártyával történik, és átutalást vagy beszedést eredményez belföldi bankszámlaszámmal (BBAN) vagy nemzetközi bankszámlaszámmal (IBAN) azonosított fizetési számlára, illetve számláról; 20 1 cikk 2 bekezdés d pont d) távközlési eszköz, digitális vagy ITeszköz segítségével teljesített fizetési műveletek, amelyek nem eredményeznek átutalást vagy beszedést valamely BBAN vagy IBAN kóddal azonosított fizetési számlára, illetve számláról d) távközlési eszköz, digitális vagy ITeszköz segítségével teljesített fizetési műveletek, amennyiben e fizetési műveletek nem eredményeznek átutalást vagy beszedést valamely BBAN vagy IBAN kóddal azonosított fizetési számlára, illetve számláról; PE462.701v01-00 18/57 PR\862750.doc

21 1 cikk 2 bekezdés e pont e) készpénz-átutalási műveletek, amelyeknél a fizető fél vagy a kedvezményezett nevére szóló fizetési számla megnyitása nélkül a fizető féltől származó pénz átvételére kerül sor, kizárólagosan abból a célból, hogy egy megfelelő pénzösszeg egy kedvezményezett számára, vagy egy másik, a kedvezményezett nevében eljáró pénzforgalmi szolgáltató részére átutalásra kerüljön, és/vagy amelynél pénznek a kedvezményezett nevében történő átvételére és a kedvezményezett rendelkezésére bocsátására kerül sor. e) készpénz-átutalási műveletek, amelyeknél a fizető fél vagy a kedvezményezett nevére szóló fizetési számla megnyitása nélkül a fizető féltől származó pénz átvételére kerül sor, kizárólagosan abból a célból, hogy egy megfelelő pénzösszeg egy kedvezményezett számára, vagy egy másik, a kedvezményezett nevében eljáró pénzforgalmi szolgáltató részére átutalásra kerüljön, és/vagy amelynél pénznek a kedvezményezett nevében történő átvételére és a kedvezményezett rendelkezésére bocsátására kerül sor; valamint 22 1 cikk 2 bekezdés e a pont (új) ea) fizetési műveletek, amelyekben az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények tevékenységének megkezdéséről, folytatásáról és prudenciális felügyeletéről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/110/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1 2 cikke 2. pontjában meghatározottak szerinti elektronikus pénz átutalása történik kivéve, ha e műveletek átutalást vagy beszedést eredményeznek. 1 HL L 267., 2009.10.10., 7. o. PR\862750.doc 19/57 PE462.701v01-00

23 1 cikk 2 bekezdés 1 pont (1) átutalás : a kedvezményezett fizetési számláján jóváírást keletkeztető pénzforgalmi szolgáltatás, amelynél a fizetési műveletet vagy a fizetési műveletek sorozatát a fizető fél kezdeményezi a saját pénzforgalmi szolgáltatójának adott hozzájárulás alapján (1) átutalás : a kedvezményezett fizetési számláján jóváírást keletkeztető nemzeti vagy határokon átnyúló pénzforgalmi szolgáltatás, amelynél a fizetési műveletet vagy a fizetési műveletek sorozatát a fizető fél kezdeményezi a saját pénzforgalmi szolgáltatójának adott hozzájárulás alapján 24 1 cikk 2 bekezdés 2 pont (2) beszedés : a fizető fél fizetési számláját terhelő pénzforgalmi szolgáltatás, amelynél a fizetési műveletet a kedvezményezett kezdeményezi a fizető fél hozzájárulása alapján (2) beszedés : a fizető fél fizetési számláját terhelő nemzeti vagy határokon átnyúló pénzforgalmi szolgáltatás, amelynél a fizetési műveletet a kedvezményezett kezdeményezi a fizető fél hozzájárulása alapján 25 2 cikk 1 bekezdés 3 pont (3) fizető fél : az a természetes vagy jogi (3) fizető fél : az a természetes vagy jogi PE462.701v01-00 20/57 PR\862750.doc

személy, aki vagy amely egy fizetési számla tulajdonosa, és aki vagy amely az adott fizetési számláról fizetési megbízást engedélyez személy, aki vagy amely egy fizetési számla tulajdonosa, és aki vagy amely az adott fizetési számláról fizetési megbízást engedélyez, vagy fizetési számla hiányában az a természetes vagy jogi személy, aki vagy amely fizetési megbízást ad; 26 2 cikk 1 bekezdés 7 pont (7) pénzforgalmi keret : a keret résztvevői közötti pénzforgalomra vonatkozó szabályok, gyakorlatok és standardok összessége, amely elkülönül minden olyan infrastruktúrától vagy fizetési rendszertől, amely a tagállamokon belül és a tagállamok között elősegíti működését; (7) pénzforgalmi keret : a keret résztvevői közötti tagállamokon belüli és tagállamok közötti pénzforgalomra vonatkozó egységes szabályok, gyakorlatok és standardok, valamint végrehajtási iránymutatások összessége, amely elkülönül minden olyan infrastruktúrától vagy fizetési rendszertől, amely a tagállamokon belül és a tagállamok között elősegíti működését; 27 2 cikk 1 bekezdés 12 pont (12) bankközi díj : a fizető fél és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója között az egyes beszedési műveletekért fizetett díj (12) bankközi díj : a fizető fél és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatói között, a beszedési megbízási tranzakciókért fizetett díj; PR\862750.doc 21/57 PE462.701v01-00

28 2 cikk 1 bekezdés 13 pont (13) multilaterális bankközi díj : pénzforgalmi szolgáltatók közötti kollektív megállapodás hatálya alá tartozó bankközi díj (13) multilaterális bankközi díj (MBD) : pénzforgalmi szolgáltatók közötti kollektív megállapodás hatálya alá tartozó bankközi díj; 29 2 cikk 1 bekezdés 14 pont (14) BBAN : fizetési számla azonosítószáma, amely egyedileg azonosít egy adott számlát egy tagállam valamely pénzforgalmi szolgáltatójánál, és amely csak belföldi műveletekhez használható (14) BBAN : belföldi bankszámla azonosítószáma, amely egyedileg azonosít egy adott számlát egy tagállam valamely pénzforgalmi szolgáltatójánál, és amelyet csak belföldi műveletekhez használnak; 30 2 cikk 1 bekezdés 15 pont (15) IBAN : fizetési számla nemzetközi azonosítószáma, amely egyedileg azonosít egy adott számlát egy tagállam valamely adott pénzforgalmi szolgáltatójánál, és amelynek elemeit a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által létrehozott ISO 13616 szabvány határozza (15) IBAN : bankszámla nemzetközi azonosítószáma, amely egyedileg azonosít egy adott számlát egy tagállam valamely adott pénzforgalmi szolgáltatójánál, és amelynek elemeit a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által létrehozott ISO 13616 vagy az azt követő PE462.701v01-00 22/57 PR\862750.doc

meg szabvány határozza meg; 31 2 cikk 1 bekezdés 16 pont (16) BIC : kód, amely egyedileg azonosít valamely pénzforgalmi szolgáltatót, és amelynek elemeit a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által létrehozott ISO 13616 szabvány határozza meg; (16) BIC : kód, amely egyedileg azonosít valamely pénzforgalmi szolgáltatót, és amelynek elemeit a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) által létrehozott ISO 9362 vagy az azt követő szabvány határozza meg; 32 2 cikk 1 bekezdés 17 pont (17) ISO 20022 XML standard : a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet által meghatározott standard az elektronikus pénzügyi üzenetek felépítésére, beleértve a fizetési műveletek XML szintaxisban történő fizikai bemutatását is, összhangban az e rendelet hatálya alá tartozó fizetési műveletek uniós szintű kereteinek üzleti szabályaival és végrehajtási útmutatóival. (17) ISO 20022 XML vagy az azt követő standard : a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet által meghatározott standard az elektronikus pénzügyi üzenetek felépítésére, beleértve a fizetési műveletek XML szintaxisban történő fizikai bemutatását is, összhangban az e rendelet hatálya alá tartozó fizetési műveletek uniós szintű kereteinek üzleti szabályaival és végrehajtási útmutatóival; PR\862750.doc 23/57 PE462.701v01-00

33 2 cikk 1 bekezdés 17 a pont (új) (17a) nagy értékű fizetési rendszer : fizetési rendszer, amelyet elsősorban olyan jelentős tőkepiaci tevékenységekkel összefüggő, nagy értékű és/vagy sürgős kifizetések feldolgozására terveztek, mint a pénzpiaci műveletek vagy devizaügyletek és kereskedelemi műveletek, és amely alapvető fontosságú a pénzügyi rendszer megfelelő működéséhez; 34 2 cikk 1 bekezdés 17 b pont (új) (17b) SEPA : az a terület, ahol az állampolgárok, a vállalatok és más gazdasági szereplők tartózkodási helyüktől függetlenül mind a nemzeti határokon belül, mind azokon kívül azonos alapfeltételekkel, jogokkal és kötelezettségekkel hajthatnak végre és fogadhatnak eurófizetéseket az Unión belül; 35 2 cikk 1 bekezdés 17 c pont (új) PE462.701v01-00 24/57 PR\862750.doc

(17c) elszámolási időpont : az az időpont, amikor a pénzeszközök átutalására vonatkozó kötelezettségek teljesülnek a fizető fél pénzforgalmi szolgáltatója és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója között; 36 2 cikk 1 bekezdés 17 d pont (új) (17d) pénzbeszedés : beszedési művelet egy része, amely a kedvezményezett által tett kezdeményezéskor kezdődik és a fizető fél számlájának megterhelésekor fejeződik be vagy a visszautasítás, visszafizetés vagy visszatérítés által történt lezárásakor; 37 2 cikk 1 bekezdés 17 e pont (új) (17e) beszedési megbízás : a fizető fél által a kedvezményezett javára tett hozzájárulás kifejezése és engedélyezés arra vonatkozóan, hogy a kedvezményezett beszedést kezdeményezhet a fizető fél megadott fizetési számlájáról, és hogy a fizető fél bankja eleget tehet ezen utasításoknak. PR\862750.doc 25/57 PE462.701v01-00

38 3 cikk 1 bekezdés Annak a pénzforgalmi szolgáltatónak, amely egy adott fizetési számla tekintetében elérhető az euróban denominált belföldi átutalási és/vagy belföldi beszedési műveletek teljesítéséhez, a pénzforgalmi keret szabályaival összhangban elérhetőnek kell lennie a többi tagállamban található pénzforgalmi szolgáltatókon keresztül kezdeményezett átutalási és beszedési műveletek teljesítéséhez is. Annak a pénzforgalmi szolgáltatónak, amely egy adott fizetési számla tekintetében elérhető az euróban denominált belföldi átutalási műveletek teljesítéséhez, a belföldi és a határokon átnyúló pénzforgalomra alkalmazandó uniós szintű pénzforgalmi keret egységes szabályaival összhangban elérhetőnek kell lennie a többi tagállamban található pénzforgalmi szolgáltatókon keresztül kezdeményezett, euróban denominált átutalási műveletek teljesítéséhez is. 39 3 cikk 1 a bekezdés (új) Annak a pénzforgalmi szolgáltatónak, amely egy adott fizetési számla tekintetében elérhető az euróban denominált belföldi beszedési műveletek teljesítéséhez, a belföldi és a határokon átnyúló pénzforgalomra alkalmazandó uniós szintű pénzforgalmi keret egységes szabályaival összhangban elérhetőnek kell lennie a többi tagállamban található pénzforgalmi szolgáltatókon keresztül kezdeményezett, euróban denominált beszedési műveletek teljesítéséhez is. PE462.701v01-00 26/57 PR\862750.doc

40 4 cikk 1 bekezdés bevezető rész 1. A pénzforgalmi szolgáltatóknak az átutalásokat és a beszedéseket olyan pénzforgalmi keretben kell végrehajtaniuk, amely megfelel a következő feltételeknek: 1. A pénzforgalmi szolgáltatók által az átutalások és a beszedések végrehajtására alkalmazandó pénzforgalmi kereteknek a következő feltételeknek kell megfelelniük: 41 4 cikk 1 bekezdés a pont a) szabályai a belföldi és a határokon átnyúló átutalási és beszedési műveletek tekintetében a tagállamokon belül és a tagállamok között megegyeznek a) szabályaik a belföldi és a határokon átnyúló átutalási vagy beszedési műveletek tekintetében a tagállamokon belül és a tagállamok között megegyeznek; valamint 42 4 cikk 1 bekezdés b pont b) a keret résztvevői a tagállamok többségén belül a pénzforgalmi szolgáltatók többségéből állnak. b) a keret résztvevői a tagállamok között és többségén belül a pénzforgalmi szolgáltatók többségéből állnak. PR\862750.doc 27/57 PE462.701v01-00

43 4 cikk 1 bekezdés 1 a albekezdés (új) Amikor sem a fizető fél, sem a kedvezményezett nem ügyfelek, az (1) bekezdésben említett pénzforgalmi kereteknek képviselniük kell az ilyen szolgáltatásokat nyújtó pénzforgalmi szolgáltatók többségét azon tagállamok többségén belül és között, melyekben ilyen szolgáltatások rendelkezésre állnak. Az (1b) bekezdés nem alkalmazandó az ilyen pénzforgalmi keretekre. 44 4 cikk 1 bekezdés 1 b albekezdés (új) Az első albekezdést egy új keret megjelenésekor kell alkalmazni, és a Bizottságnak értékelnie kell, hogy az abban meghatározott kritériumok teljesülnek-e. 45 4 cikk 2 bekezdés PE462.701v01-00 28/57 PR\862750.doc

2. A fizetési rendszereknek és adott esetben a pénzforgalmi kereteknek a nemzetközi vagy európai standardalkotó testületek által kidolgozott standardok alkalmazása révén technikailag kölcsönösen átjárhatónak kell lenniük. 2. A fizetési rendszereknek a nemzetközi vagy európai standardalkotó testületek által kidolgozott standardok alkalmazása révén technikailag kölcsönösen átjárhatónak kell lenniük. 46 4 cikk 3 a bekezdés (új) 3a. A 17. cikk szerinti mentességet élvező pénzforgalmi szolgáltatások kivételével a jelen cikk szerinti kölcsönös átjárhatóságnak...-án* hatályba kell lépnie. * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. 47 4 a cikk (új) Alapvető követelmények 1. A pénzforgalmi szolgáltatók az átutalásokat és a beszedési műveleteket az alábbi követelményeknek megfelelően hajtják végre: PR\862750.doc 29/57 PE462.701v01-00

a) a pénzforgalmi szolgáltatóknak és a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevőknek az IBAN-kódot kell használniuk a fizetési számlák azonosítására, függetlenül attól, hogy a fizető fél pénzforgalmi szolgáltatója és a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója, vagy a fizetési műveletben részt vevő egyetlen pénzforgalmi szolgáltató ugyanabban a tagállamban található-e, vagy hogy a pénzforgalmi szolgáltatók egyike más tagállamban található-e; b) ha a pénzforgalmi szolgáltató egy másik pénzforgalmi szolgáltató vagy egy fizetési rendszer felé fizetési műveletet továbbít, akkor az ISO 20022 XML vagy az azt követő standardon alapuló üzenetformátumot kell használnia; c) ha a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevő folyamatok közötti kommunikáció vagy kötegelt fájl formájában továbbított egyedi pénzeszköz-átutalásokat kezdeményez vagy fogad, akkor az ISO 20022 XML vagy az azt követő standardon alapuló üzenetformátumot kell használni. d) amennyiben a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevő így kéri, az adott pénzforgalmi szolgáltatás tekintetében az 5. cikkben említett időponttól a pénzforgalmi szolgáltatóknak el kell fogadniuk a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevőtől a c) pontban említett formátumban érkező megbízásokat; e) amennyiben a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevő így kéri,...*-re a pénzforgalmi szolgáltatóknak a pénzforgalmi műveletekre vonatkozó információkat a c) pontban említett formátumban kell megküldeniük vagy elérhetővé tenniük a pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevő számára. 2. A beszedési műveletekre az (1) bekezdésben említetteken kívül a PE462.701v01-00 30/57 PR\862750.doc

következő követelmények vonatkoznak: a) kizárólag egyszer, az első beszedési művelet előtt, a fizető fél közli IBANkódját és adott esetben pénzforgalmi szolgáltatója BIC-kódját a kedvezményezettel; b) a kedvezményezett az első beszedési művelet és az egyszeri beszedési műveletek során, valamint minden későbbi beszedési művelet során megküldi pénzforgalmi szolgáltatójának a felhatalmazásával kapcsolatos információkat, a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatója pedig a felhatalmazással kapcsolatos információkat minden beszedési művelet során továbbítja a fizető fél pénzforgalmi szolgáltatójának. c) a fizető fél i. utasíthatja pénzforgalmi szolgáltatóját egy beszedéssel kapcsolatban összeghez vagy időszakhoz, vagy mindkettőhöz kötődő korlát figyelembevételére; ii. amennyiben a fizető fél és a kedvezményezett közötti megállapodás kizárja a visszatérítés jogát, kérheti pénzforgalmi szolgáltatóját, hogy még a fizető fél számlájának megterhelése előtt a felhatalmazással kapcsolatos információk alapján vizsgáljon meg minden beszedési műveletet annak ellenőrzése érdekében, hogy a beérkező beszedés összege megegyezik-e a felhatalmazáson szereplő összeggel; iii. utasíthatja pénzforgalmi szolgáltatóját a számláját érintő beszedések blokkolására, vagy egy vagy több meghatározott kedvezményezettől érkező beszedések blokkolására, illetve kizárólag egy vagy több meghatározott kedvezményezettől érkező beszedések engedélyezésére; d) a fizető félnek jóváhagyásáról kell biztosítania mind a kedvezményezettet, mind saját pénzforgalmi szolgáltatóját (közvetlenül vagy a kedvezményezett révén PR\862750.doc 31/57 PE462.701v01-00

közvetve), a felhatalmazást pedig a későbbi módosításokkal és/vagy visszavonásokkal együtt a kedvezményezettnek vagy a kedvezményezettet képviselő harmadik félnek meg kell őriznie, és a fizető félnek és a fizető fél pénzforgalmi szolgáltatójának meg kell állapodnia e jóváhagyás megadására vonatkozó eljárásról. 3. Az (1) bekezdésben említett követelményeken túl az átutalási műveletek vonatkozásában az átutalásokat fogadó kedvezményezett, minden alkalommal, amikor átutalást kérnek, a neki fizető felek rendelkezésére bocsátja az IBAN kódját és pénzforgalmi szolgáltatója BIC kódját. 4. Az e cikk (1), (2) és (3) bekezdésén túl a mellékletben meghatározott további technikai követelmények alkalmazandók az átutalási és beszedési műveletekre. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a technikai fejlődés és a piaci fejlemények figyelembevétele érdekében a 12. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a melléklet módosítása céljából. Amennyiben a fizetési rendszerek stabilitását és megfelelő működését érintő közvetlen fenyegetés esetén a rendkívüli sürgősség megkívánja, az e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a 15. cikkben foglalt eljárás alkalmazandó. * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. PE462.701v01-00 32/57 PR\862750.doc

48 5 cikk 1 bekezdés 1. Legkésőbb [beillesztendő a konkrét dátum 12 hónappal e rendelet hatálybalépése után] az átutalásokat a melléklet 1. és 2. pontjában meghatározott technikai követelményeknek megfelelően kell végrehajtani. 1. Legkésőbb...* az átutalásokat a 4a. cikk (1) és (3) bekezdésében és a melléklet 1. és 2. pontjában meghatározott technikai követelményeknek megfelelően kell végrehajtani. * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. 49 5 cikk 2 bekezdés 2. Legkésőbb [beillesztendő a konkrét dátum 24 hónappal e rendelet hatálybalépése után] a beszedéseket a 6. cikknek és a melléklet 1. és 3. pontjában meghatározott technikai követelményeknek megfelelően kell végrehajtani. 2. Legkésőbb...* az átutalásokat a 4a. cikk (1) és (2) bekezdésében és a melléklet 1. és 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően kell végrehajtani. * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. 50 5 cikk 3 bekezdés PR\862750.doc 33/57 PE462.701v01-00

3. Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve a tagállamok az (1) és a (2) bekezdésben említett időpontoknál korábbi határidőket is megállapíthatnak. 3. Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve a tagállamok dönthetnek, egy adott tagállam pénzforgalmi szolgáltatói pedig megállapodhatnak az (1) és a (2) bekezdésben említett időpontoknál korábbi határidők megállapításáról is. 51 6 cikk 1 bekezdés 1. A (2) bekezdés sérelme nélkül, beszedési műveletenként felszámított multilaterális bankközi díj, vagy hasonló tárgyú, illetve hatású egyéb, megállapodás szerinti díjazás nem alkalmazható a beszedési műveletekre. 1. A (2) bekezdés sérelme nélkül a multilaterális bankközi díj maximuma 6,6 eurócent beszedési műveletenként. **- re ez a maximális szint 4,4 eurócent műveletenként, ***-re pedig 2,2 eurócent műveletenként. **** után beszedési műveletenként felszámított multilaterális bankközi díj, vagy hasonló tárgyú, illetve hatású egyéb, megállapodás szerinti díjazás nem alkalmazható a beszedési műveletekre. * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. ** HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 48 hónappal. *** HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 60 hónappal. **** HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 84 hónappal. PE462.701v01-00 34/57 PR\862750.doc

52 6 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész A pénzforgalmi szolgáltatók által végrehajtott olyan beszedési műveletekre, amelyeket a szabályos teljesítés lehetetlensége miatt elutasítanak, visszautasítanak, visszaküldenek vagy visszafordítanak (R-műveletek), alkalmazható multilaterális bankközi díj, ha teljesülnek a következő feltételek: Azon beszedési műveletekre, amelyeket a szabályos teljesítés lehetetlensége miatt elutasítanak, visszautasítanak, visszaküldenek vagy visszafordítanak (Rműveletek), * után is alkalmazható multilaterális bankközi díj, ha teljesülnek a következő feltételek: * HL kérjük a dátumot beilleszteni: e rendelet hatálybalépése után 24 hónappal. 53 6 cikk 3 a bekezdés (új) 3a. A Bizottság nyomon követi az R- műveletek (2) bekezdésben említett multilaterális bankközi díjait valamennyi tagállamban. A Bizottság biztosítja, hogy az R-műveletek multilaterális bankközi díjainak tagállamonkénti eltérése nem okozza az egyenlő versenyfeltételek megszűnését, és hogy az R-műveletek tagállamonkénti multilaterális bankközi díjai közelítenek egymáshoz. 54 7 cikk PR\862750.doc 35/57 PE462.701v01-00

Mentesítés 1. A tagállamok engedélyezhetik, hogy illetékes hatóságaik [beillesztendő a konkrét dátum a rendelet hatálybalépését követő 36 hónapig] mentesítsék az 5. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében meghatározott követelmények egésze vagy egy része alól azokat az átutalási vagy beszedési műveleteket, amelyeknek összesített piaci részesedése az Európai Központi Bank évente közzétett hivatalos pénzforgalmi statisztikái alapján az adott tagállamban nem haladja meg az átutalások, illetve a beszedések 10%-át. 2. A tagállamok engedélyezhetik, hogy illetékes hatóságaik [beillesztendő a konkrét dátum a rendelet hatálybalépését követő 60 hónapig] mentesítsék az 5. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében meghatározott követelmények egésze vagy egy része alól azokat a fizetési kártyával, az értékesítés helyén kezdeményezett fizetési műveleteket, amelyek BBAN vagy IBAN kóddal azonosított fizetési számláról teljesített beszedést eredményeznek. 3. Amennyiben egy tagállam engedélyezi illetékes hatóságai számára az (1) vagy a (2) bekezdésben említett mentesítés alkalmazását, erről [beillesztendő a konkrét dátum a rendelet hatálybalépését követő 6 hónapon belül] értesíti a Bizottságot. A tagállam bármilyen későbbi változásról is haladéktalanul értesíti a Bizottságot. törölve 55 9 cikk 2 bekezdés PE462.701v01-00 36/57 PR\862750.doc